Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Типология предложения как проблема глубинного синтаксиса. Номинативный, эргативный, активный строй предложения




Три главных типа построения предложения: активный, эргативный и номинативный.

Суть активного строя — в резком противопоставлении глаголов действия (динамических) и глаголов состояния (статических), суть эргативного строя — в столь же резком противопоставлении переходных и непереходных глаголов. Оба строя характеризуются в отличие от номинативного отсутствием единого грамматического оформления субъекта: в зависимости от характера глагола на субъект указывают разные ряды аффиксов в глаголе, да и сам субъект выражается разными падежами.

Активный строй предложения представлен в ряде американских индейских языков.

В языках эргативного типа предложение строится на противопоставлении не субъекта и объекта, а так называемого агентива (производителя действия) и фактитива (носителя действия). В языках этого типа различаются эргативная и абсолютная конструкции. В предложении, имеющем прямое дополнение, подлежащее стоит в эргативном падеже, дополнение – в абсолютном. В предложении без дополнения подлежащее стоит в абсолютном падеже. Подлежащее при непереходном действии совпадает по форме (абсолютный падеж) с объектом переходного действия. Существительное в форме эргативного падежа обозначает кроме субъекта переходного действия также косвенный объект (часто инструмент действия). В эргативных языках глаголы делятся на агентивные и фактитивные, в склонении существительного различаются абсолютный и эргативный падежи, в предложении могут быть эргативное и абсолютное дополнения. В спряжении глаголов есть эргативный и абсолютные ряды личных аффиксов.

Номинативный строй предложения характеризуется одинаковостью оформления подлежащего, независимо от значения и формы глагола. Глагол в языках номинативного строя обычно не имеет полиперсонального спряжения, а если согласуется, то только с подлежащим, которое при наличии в данном языке изменения по падежам ставится в именительном падеже (номинативе). В языках номинативного типа предложение основано на противопоставлении подлежащего (субъекта действия) и дополнения (объекта действия).В номинативных языках различаются переходные и непереходные глаголы, именительный и винительный падежи существительного, прямое и косвенное дополнения. В глагольном спряжении используются субъектно-объектные ряды личных аффиксов.

Типология конструкций предложения тесно связана с типологией членов предложения, в рамках которой предлагаются идеи о неуниверсальности подлежащего и о разграничении языков в зависимости от того, какой тип информации выражается в структуре предложения в первую очередь: члены предложения, типичные роли участников ситуации, их статус с точки зрения уже известной или новой информации, отношение сообщаемого в предложении к участникам речевого акта – говорящему и слушающему и т.п.

Интуиции относительно того, что внутри предложения объединено с чем, лингвист представляет, располагая слова, образующие составляющую (такие, например, слова как the "woman") в так называемой структуре дерева, которая выглядит следующим образом: согласно правилу, слова, объединенные носителями языка в одной составляющей, привязаны к структуре дерева к одной точке или узлу. Все это называется поверхностной структурой. Вторая разновидность устойчивой интуиции, которой носители языка располагают, подсказывает им, как должна выглядеть полная репрезентация значения этого предложения и его логико-семантических отношений.

Носители языка чувствуют, что хотя поверхностные структуры в данном случае различны, сообщения, заключенные в них, или глубинные структуры этих предложений, совпадают между собой. Процесс, посредством которого два этих предложения получены из общей для них обоих глубинной структуры, называется выводом или деривацией.

А. Timothy thought that Rosemary was guiding the spaceship. б. The spaceship was thought Timothy to been guided by Rosemary. Приведенные выше примеры пар предложений свидетельствуют о том, что глубинные структуры могут отличаться от связанных с ними поверхностных структур порядком слов.

Итак, поверхностные структуры могут отличаться от глубинной структуры, с которой они связаны, в основном двумя способами:

- Слова в предложении могут располагаться в различном порядке --трансформация перестановки;

- Части полной логико-семантической репрезентации могут быть не представлены в поверхностной структуре -- трансформация опущения.

Есть еще один дополнительный способ, обусловливающий отличие поверхностных структур от репрезентации глубинной структуры, -- процесс номинализации. О процессе номинализации говорят в том случае, когда в результате языковых трансформаций то, что в репрезентации глубинной структуры представлено словом, обозначающим процесс, -- глаголом или предикатом, -- в поверхностной структуре становится словом, обозначающим событие, -- именем или аргументом. Сравним, например, варианты (а) и (б)следующих пар предложений:

а. Сьюзен знает, что она боится родителей. б. Сьюзен знает о своем страхе перед родителями.

а. Джеффри признается себе в том, что он ненавидит свою работу. б. Джеффри признается себе в своей ненависти по отношению к своей работе.

а. Дебби понимает то, что она решает о своей собственной жизни. б. Дебби понимает свое решение о собственной жизни.

Во всех трех ларах предложений то, что в первом предложении было глаголом или словом, обозначающим процесс, во втором предложении становится именем или словом, обозначающим событие. Конкретно: боится -- страх; ненавидит -- ненависть; решает -- решение В этом сложном процессе преобразования могут происходить как трансформация опущения, так и трансформация перестановки. Если, например, в вышеприведенных номинализациях произвести трансформации перестановки, получаем:

в. Сьюзен знает о своем страхе перед родителями. в. Джеффри признается себе в своей ненависти к работе. в. Дебби понимает свое решение о собственной жизни. Однако, если по отношению к вышеприведенным номинализациям применить трансформации опущения, то получим следующие репрезентации поверхностных структур: г. Сьюзен знает о страхе. г. Джеффри признается себе в ненависти. г. Дебби принимает решение. Независимо от того, реализуется ли номинализация с трансформациями опущения или перестановки или без них, ее результат заключается в том, что в глубинной структуре представлено как процесс, в поверхностной структуре представлено как событие.

26. Синтаксис в модели "Смысл- Текст".

Модель "Смысл ß> Текст" (МСТ), способ интегрального описания языка, предложенный в конце 1960-х годов И.А. Мельчуком и А.К. Жолковским, - наиболее популярное в России направление в формальной лингвистике. МСТ не является теорией в том смысле этого слова, который более принят в мировом языкознании, так как не ставит объяснительных задач. В основе МСТ лежит замысел создания полной функциональной модели языка. МСТ включает несколько уровней представления, соединенных компонентами – системами правил, устанавливающих соответствия между уровнями. Глубинно-синтаксический уровень включает обобщенные лексемы, в том числе фиктивные, и небольшое число универсальных глубинно-синтаксических отношений. Глубинно синтаксический компонент устанавливает соответствие между глубинно-синтаксическим и поверхностно-синтаксическим уровнями. Поверхностно-синтаксический компонент, используя правила-синтагмы, устанавливает соответствие между поверхностно-синтаксическим и глубинно-морфологическим уровнями. Синтаксические компоненты МСТ предназначены для целей описания, но вряд ли могут использоваться для решения теоретических проблем.

Сам И.А. Мельчук МСТ также не считал теорией, он называл МСТ "простым и естественным общим взглядом на язык", рассматривая язык как интегральную динамическую систему, подобную живому организму, систему. в которой функции всех компонентов прямо или опосредованно взаимосвязаны.

МСТ занимается эмпирическими, описательными проблемами, и теоретические задачи для нее чужды. Скорее, однако, в МСТ не осознается разница между первыми и вторыми. Самая блестящая теоретическая идея Мельчука – теория лексических функций, т.е. стандартных отношений между лексемами и фразеологически связанными с ними словами и словосочетаниями. С помощью компактного и, по-видимому, универсального аппарата лексических функций МСТ упорядочивает хаотические, на первый взгляд, отношения лексической сочетаемости. Регулярная связь семантики и актантной структуры предикатных слов характеризуется с помощью моделей управления, которые разработаны несравненно глубже, чем, например, соответствующие понятия в порождающей грамматике.

"Наша теоретическая база – это "генеративно-трансформационное" учение Н. Хомского, естественным развитием которого и является, по нашему мнению, данная модель" (Мельчук). С одной стороны, это совершенно точная характеристика – схема лингвистического описания, которая лежала в основе "стандартной теории" 1960-х годов: база –> глубинная структура –> трансформационные правила –> поверхностная структура, получила дальнейшее развитие в МСТ.

В основе МСТ лежит следующий тезис: "Естественный язык – это особого рода преобразователь, выполняющий переработку заданных смыслов в соответствующие им тексты". Целью лингвистики является создание функциональной модели языка. ("Функциональная модель Х предмета или явления У – это искусственно созданная система, быть может совершенно иной физической природы, нежели У, но такая, что если ее поместить в обстановку, в которой действует У, то она будет вести себя – во всяком случае, в интересующем нас аспекте! – достаточно похоже на У, а в идеале – неотличимо от У". (Мельчук)

Большое влияние на МСТ оказали также работы по машинному переводу и автоматической обработке текста, от которых в 1960-е годы ждали очень многого и для "чистой" лингвистики. Нацеленность на решение прикладных задач способствовала увеличению формальной строгости, эксплицитности и внутренней согласованности описаний. Вместе с тем недостаточно ясно сознавалось различие между целью инженерной работы – изготовить изделие, обладающее определенными свойствами, и целью работы исследователя – объяснить, почему наблюдаются именно данные факты, а не другие.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 1348; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.017 сек.