КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Понятие инфинитива
Общие сведения Лекция 5 Изменение порядка слов при переводе конструкций с глаголом в пассивной форме Изменение порядка слов происходит, если: 1) в английском предложении функцию подлежащего выполняет предложное дополнение соответствующей активной конструкции. В этом случае предлоги, стоящие после английских глаголов в пассивном залоге, при переводе ставятся перед словом, которое в английском предложений выполняет функцию подлежащего; 2) сказуемое в пассивном залоге занимает в английском предложении конечную позицию. При переводе сказуемое ставится перед подлежащим; 3) пассивные формы входят в состав комплексов с вторичной предикацией (3.1) или атрибутивных словосочетаний (3.2). Такие комплексы переводятся придаточным предложением.
В тех случаях, когда возможен перевод как страдательным, так и действительным залогом, выбор определяется факторами стилистического или прагматического характера. Тема лекции: Перевод инфинитива и инфинитивных оборотов План лекции: 1) Общие сведения: 1.1. понятие инфинитива; 1.2. формы английского инфинитива; 1.3. функции инфинитива в предложении. 2) Способы перевода инфинитива. 3) Инфинитивные обороты: 3.1. оборот «for + Noun (Pronoun) + Infinitive»; 3.2. оборот « the Objective-with-the-Infinitive Construction »; 3.3. оборот «the Subjective Infinitive Construction». 4) Способы перевода инфинитивных оборотов. 4.1. перевод оборота «for + Noun (Pronoun) + Infinitive»; 4.2. перевод оборота « the Objective-with-the-Infinitive Construction »; 4.3. перевод оборота «the Subjective Infinitive Construction». Инфинитив (неопределенная форма глагола) представляет собой неличную глагольную форму, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа. Формальным признаком инфинитива является частица to. 1.2. Формы английского инфинитива Инфинитив имеет формы времени и залога.
Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 493; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |