КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада 17 страница
82 Alberti. De pittura / H.Janitschek (ed.). P.91; LMalle (ed.). P 77; J. R Spencer (tr.). P. 64: «Presse l'architetto, se io non erro, pure dal pittore gli architravi, le base, i capitelli, le colonne, fron-hspici e simili tutte altre cose; e con regola e arte del pittore tutti i fabri, i scultori, ogni bottega et ogni arte si regge*. О толковании этого места см.: Kauffmann Н. Op. cit. S. 127. Согласно Убедительным указаниям Яничека (op. cit. Р. 233), Альберти как универсальный художник исходит из Витрувия (De architecture. T-i> 1, 1), который, как и средневековые схоласты, требует, чтобы все другие искусства занимали подчиненное по отношению к архитектуре положение. 83 Alberti. De architectura, VI, 3. 84 Манетти (Frey С. Le Vite di Filippo Brunelleschi. P. 73). 85 Vitruvius. De architectura, IV, 1, 1 — 12. 86 Neumann С. Die Wahl des Platzes fur Michelangelos David in Florenz im Jahr 1504: Zur Geschichte des Masstabpro-blems // Repertorium fur Kunstwissenschaft. 1916. Bd. 38. S. 1 ff. 87 Этот конфликт между готическим и классицизирую-щим пониманием архитектурных пропорций обнаружился уже в 1400 году в показательной ссоре между французскими и итальянскими архитекторами Миланского собора, когда первые требовали, чтобы капители столбов имели высоту, не превышающую баз, а вторые утверждали, что раз слово «capitellum» происходит от слова «caput», то капители должны быть настолько же выше баз, насколько человеческая го-лона больше ступни. См.: Ackerman J. S. his Sine Scientia Nihil Est: Gothic Theory of Architecture at the Cathedral of Milan // Art Bulletin. 1949. Vol.31. P.84 ff, в особенности с.98. 88 См. с. 71 и далее. 89 В особенности см.: Kauffmann Н. Op. cit. 90 Wittkower R. Architectural Principles in the Age of Humanism. 2nd ed. London, 1952, в особенности с. 90 и след. 91 Интересно отметить, что Вазари в предисловии к третьей части говорит о случайном открытии таких знаменитых классических произведений, как Лаокоон, Бельведер-ский торс и т. д., явившихся «причиной» исчезновения несовершенств, встречавшихся в стиле кватроченто. 92 GoetheJ.W. von. Maximen und Reflexionen / M.Hecker (ed.) // Schriften der Goethegesellschaft. 1907. Bd. 21. S. 229; Patwfsky E. Durers Stellung zur Antike // Jahrbuch fur Kunst-geschichte. 1921/22. Bd. 1. S. 43 ff. Англ. пер. в кн.: Meaning in the Visual Arts. P. 236 ff, особенно с. 265 и далее. 93 На самом деле Дюрер применил термин «Wiederer-wachsung» только однажды — в наброске к предисловию его сочинения «Чегыре книги о пропорциях», датированном 1523 годом, где он говорит, что «itzige Wiedererwachsung» началось «полтора столетия» назад (то есть около 1375 года) после перерыва «в тысячу лет» (Lange К, Fuhse F. Op. cit. S. 344, строки 6—19). Однако историческая концепция, выраженная в этом утверждении, постоянно повторяется в его записях и излагается, с теми же датами, в двух других черновиках того же предисловия (ibid. S. 259, строки 16—22; с. 338, строка 25; с. 339- строка 2). Напечатанное предисловие к «Руководству к измерению», опубликованному в 1525 году, отличается от цитированных мест только тем, что начало возрождения отодвинуто на «двести лет тому назад» (то есть около 1325 года), в то время как длина периода упадка остается без изменений; кроме того, итальянцам безоговорочно приписывается «выведение на свет искусства, до того погребенного» (ibid. S. 181, строки 23—28: ср.: ibid. S. 254, строки 19 и след.). 94 Эти слова Дюрера (ibid. S. 181. строки 23—28) см. в отрывке, цитировавшемся в предыдущем прим.; см. также: ibid. S. 338, строки 27 и след.: «Denn do Rom geschwacht ward, so gingen diese Kunst alle mit unter»*. 95 Vasari G. Op. cit. Т. 1. P. 168 ff.; Panofsky E. Das erste Blatt... // Panofsky E. Meaning in the Visual Arts. P. 214 ff В то время как «отцом» всех трех изящных искусств всегда называется рисунок (Disegno), их «матерью» именуется то Inven-zione (Libr. 2. P. 11), то Natura (Libr. 7. P. 183). 96 См.: Вазари Дж. Вступление к жизнеописаниям. (Ор. cit. Т. 1. Р. 230 ff). 97 В общем смысле этот термин впервые применяется во введении (ibid. Р. 243), тогда как во вступлении к второй части (ibid. Т. 2. Р. 99) Вазари применяет его к скульптуре: «La quale [scultura] in quella prima eta della sua rinascita ebbe assai di Ьиопо»**. К вопросу о религиозном значении терминов «ri-nascita» и «renaissance» см. с. 96 наст. изд. 98 О Geschichtskonstruktion у Вазари: Panofsky Е. Das erste Blatt... // Meaning in the Visual Arts. P. 215 ff. 99 Vasari G. Op. cit. Т. 1. P. 242: «Gli ingegni che vennero poi, conoscendo assai bene il buono dal cattivo, ed abbandonando 'e maniere vecchie, ritornarono ad imitare le antiche con tutta 1'industria ed ingegno loro». 100 Ibid. T.4. P. 8 ff. 101 См. прим. 54, 57. Так же точно Лоренцо Гиберти ссылается на щит (clipeus) на обратной стороне принадлежав- •Когда Рим был ослаблен, эти искусства вместе с ним и погибли» (нем). «Каковая [скульптура] еще до своего возрождения имела в себе Достаточно много хорошего» (ит). * «Грубая манера, новая для того времени» (ит). * «Все это старье и все эти нелепые стрельчатые арки» (ит). шего ему ларя св. Зиновия («Cassa di Zan Zanobi»), где была резная надпись из великолепных римских прописных букв, наподобие «epitaphyo intaglato di lettere antiche» (Schlosser J. von. Lorenzo Ghibertis Denkwurdigkeiten. Bd. 1. S. 48). 102 Об итальянском применении слова «moderno»: Panofsky Е. Das erste Blatt... // Meaning in the Visual Arts. P. 196 ff. Употребление этого слова в испанских и французских источниках XVI века обсуждалось в докладе профессора Джорджа Кублера, который, как мы надеемся, будет опубликован и станет общедоступным. Пока что профессор Кублер любезно указал мне на то, что лучшими испанскими источниками являются: Juan de Arfe. Varia comensuracion. Seville, 1585; записи капитула собора в Саламанке, собранные в кн.: Chueca Goitia F. La Catedral nueva de Salamanca // Acta Salma-ticiencie. Salamanca, 1951. Vol. IV, особенно постановления 1588 года и рукопись Алонсо де Вандельвира «Libro de tragas de piedras» (в Мадридской университетской б-ке), где «современные» своды определяются как имеющие ребра и стрельчатые арки. 103 Panofsky Е. Op. cit. Р. 198, note 68. 104 Ibid. P. 196, note 59. 105 Vasari G. Т. 1. P. 242. 106 Ibid. P. 249. 107 Ibid. T.4. P. 8. 108 В «Жизнеописании Чимабуэ» (ibid. Т. 1. P. 249) Вазари противопоставляет «Ьиопа maniera greca antica» тому, что он называет «goffa maniera moderna di quei tempi**, однако определения «goffa» и «di quei tempi* не оставляют никакого сомнения в том, что он придерживается более ранней привычки приравнивать «moderno» к «средневековому». Как правило, он был достаточно последователен, применяя слово «moderno» к стилю Ренессанса, в частности к его «третьей фазе». Так, например, в автобиографии он рассказывает, как он обновил готические своды старомодной трапезной в Неаполе, заменив «tutta quella vecchiaia е goffeza di sesti»" тем, что он называет «ricchi partimenti di maniera moderna»* (ibid. T.7. P. 674). 109 Lockwood D.P. It is Time to Recognize a New «Modern Age* // Journal of the History of Ideas. 1943. Vol.4. P.63 ff См. также прим. 55 к гл. IV по Krey AC. History and the Humanists // Meaning of the Humanities / T.M.Greene (ed.). P.43 ff, 50 ff. 111 Thomdike L. Op. cit. P. 66. u2 Список отрывков, относящихся к «renasci» и к антитезе «lux—tenebrae* [свет—мрак], см. в дополнение к фундаментальному исследованию Конрада Бурдаха: Burdach К. Sinn und Ursprung der Worte Renaissance und Reformation // Sit-zungsberichte der Akademie der Wissenschaften in Berlin, phil.-hist. Klasse. 1910. S. 655 ff; Simone F. Op. cit., особенно Simone I. P. 850 ff; Simone II. P. 170 ff. пз Евангелие от Иоанна, 3:3; 3:5; «Nisi quis renascitur ex aqua et Spiritu Sancto, non potest introire in regnum Dei»". Св. Августин в своих «Quaestiones Veteris et Novi Testamenti* (115) пользуется существительным «renascibilitas» как эквивалентом понятия <-regeneratio baptismalis». Нет надобности напоминать, что есть множество случаев, когда глагол «renasci» применяется в чисто мирском смысле, как, например, в Книге Судей, 16:22 («Capilli eius [Samsonis] renasci coeperant» — «...волосы на голове его начали расти...») или у Горация в «Ars poetica» (70 и след.): «Multa renascentur quae iam cecidere... vo-cabula»*". Срединную позицию между религиозным и мирским его применением занимает, видимо, ссылка на солнце, которое «de Oriente renascens gyrat per meridiem» (Экклезиаст, 1:5; «Восходит солнце, и заходит солнце...»), или на Феникса, о котором говорится: «согроге de patrio... renasci» (Ovidius. Metamorphoses, XV, 402). 114 См. с. 104 наст. изд. 115 Ср. высказывание Филарете, цитировавшееся выше (Filarete. Op. cit. S. 20). Следует отметить, что термин «sueg- ^ «Богатыми деталями в современной манере» (ит). «Если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царство Божие» (лат). «Многие исчезнувшие слова возрождаются» (лат). Наге» имеет не меньше религиозных значений, чем термин «rinascere» или антитеза свет—мрак (см., например, «К Римлянам», 13:11; 13:12; «...Отвергнем дела тьмы и облачимся в окружия света» или общеизвестный гимн «Surge, surge, vigila»). 116 Характерно, что термин «renasci», как и его народные производные, был более насыщен религиозными смыслами, чем его многочисленные латинские эквиваленты, и применялся северянами, для которых Ренессанс, как нечто привозное, был как бы «откровением», дарующим обращение и наполняющим души своего рода проповедническим рвением, еще до того, как приобрел популярность в Италии. Здесь этот термин и его производные, насколько мне известно, не употреблялся до середины XV века. Однако во Франции «renasci» встречается вскоре после смерти Петрарки в текстах одного из его преданных учеников — Никола де Клеманжа, родившегося в 1355 году (см.: Simone I. Р. 850; Covttle A Gontier et Pierre Col et l'humanisme en France au temps de Charles VI. Paris, 1934, особенно с. 99 и след., с. 140 и след.). В XVI веке глагол «renaitre» встречается, например, у Дю Белле и у Амьо (Simone I. Р. 860; PlattardJ. Restitution des bonnes lettres et renaissance // Melanges offerts par ses amis et ses eleves a M. Gus-tave Lanson. Paris, 1922. P. 128 ff.), в то время как существительное «renaissance» встречается, как было указано, у Пьера Белона (см. прим. 47). Показательно, что в Германии глагол «renasci» был в почете у Меланхтона (Simone I. Р. 851), в то время как Эразм предпочитал другие термины, как, например, «repullulascere» или «reviviscere» (Simone I. P. 856; Simone III. P. 126). 117 См. особенно работы Герберта Вейзингера (прим. 25). 118 Даже в среде историков науки наступила за последнее время своего рода реакция. Так, например, Джордж Сар-тон, который в 1929 году считал Ренессанс «самой низкой точкой между двумя вершинами» (Thompson J.W. et al. The Civilization of the Renaissance. Chicago, 1929. P. 75 ff), утверждал на открытии симпозиума, посвященного Ренессансу и состоявшегося в феврале 1952 года (см. прим. 13), что «в области науки изменения [внесенные Ренессансом] поистине гигантские». П9 Mommsen Т.Е. (intr.) Petrarch. Sonnets and Songs. New York 1946. P. XXVII; Panofsky E. Gothic Architecture and Scholasticism. Latrobe (Pa.), 1951. P. 36 ff. 120 Cm. c.307 и далее. 121 См. прим. 67. 122 TietzeH. Romanische Kunst und Renaissance // Vortrage der Bibliothek Warburg. 1926—1927. S. 43 ff, особенно с. 52 и след. 123 Willich Н. Die Baukunst der Renaissance in Italien. Wild-park; Potsdam. S. 4. Так процитировал и подтвердил — Tiet-ze H. Op. cit. 124 Sanpaolesi P. La Cupola di Santa Maria del Fiore: II Pro-getto, la Costruzione. Roma, 1941 (см. рец. Дж. Кулиджа в кн.: Art Bulletin. 1952. Vol. 34. Р 165 ff). 125 Об этом рельефе (впервые опубликован, но связан только с «Давидом» Микеланджело и потому датирован слишком рано): Planiscig L. Venezianische Bildhauer der Renaissance. Wien, 1921. Abb. 347; Panofsky E. Meaning in the Visual Arts. P. 293. Fig. 88. Глава II 1 Литература о Возрождении и традициях классической культуры настолько обширна, что список публикаций, выпущенных лишь за три года (1931 — 1933), занимает больше восьмисот страниц: Kulturwissenschaftliche Bibliographic zum Nachleben der Antike, herausgegeben von der Bibliothek Warburg. Bd.I: Die Erscheinungen des Jahres 1931. Leipzig; Berlin, 1934; Bd.II (с англ. загл.): A Bibliography of the Survival of the Classics, Edited by the Warburg Institute: The Publications of 1932-1933. London, 1938; см.: HeerF. Die 'Renaissance'- Ideologic im fruhen Mittelalter // Mitteilungen des Institute fur Oster-reichische Geschichtsforschung. 1949. Bd. 57. S. 23 ff. Даже в сравнительно ограниченной области средневекового искусства поток публикаций, начиная с классической работы АШпрингера (Springer A. Das Nachleben der Antike im Mittelalter // Bilder aus der neueren Kunstgeschichte. 2nd ed. Bonn, 1886. Bd. 1. S. 1 ff.), разросся до размеров громоздкого фолианта; что касается удобного, но, конечно, неполного и не слишком хорошо организованного обзора, см. библиографический раздел (Literaturubersicht) в кн.: Ladendorf Н. Ап-tikenstudium und Antikenkopie // Abhandlungen der sachsi-schen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, phil-hist. Klasse. Berlin, 1953. Bd.46, 2. S. 121 — 161. Я ограничусь лишь некоторыми названиями: Morey С. R. The Sources of Mediaeval Style // Art Bulletin. 1924. Vol.7. P. 35 ff; Beenken H. Die Mittelstellung der mittelalterlichen Kunst zwischen Antike und Renaissance // Medieval Studies in Memory of AKingsley Porter. Cambridge (Mass.), 1939. Vol. 1. P. 47 ff; Miner D. The Survival of Antiquity in the Middle Ages // The Greek Tradition / G. Boas (ed.). Baltimore, 1939. P. 55 ff; Einem H. von. Die Monumentalplastik des Mittelalters und ihr Verhaltnis zur Antike // Antike und Abend-land. 1948. Bd.3. S. 120 ff; Schnitzler H. Mittelalter und Antike. Munchen, 1949; Paatz W. Renaissance oder Renovatio? S. 16 ff; Schweitzer B. Die spatantiken Grundlagen der mittelalterlichen Kunst // Leipziger Universitatsreden. Leipzig, 1949. Bd. 16; idem. Die europaische Bedeutung der romischen Kunst // Vermachtnis der antiken Kunst: Gastvortrage zur Jahrhundertfeier der ar-chaologischen Sammlungen der Universitat Heidelberg / R Her-big (ed.). Heidelberg, 1950. S. 141 ff; Hamann Maclean RH.L. Antikenstudium in der Kunst des Mittelalters // Marburger Jahr-buch fur Kunstwissenschaft. 1949—1950. Bd. 15. S. 157 ff. (с хорошей библиографией). Несмотря на топографические ограничения, выраженные в его заглавии, отличное исследование ЖАдемара (АаЪётаг J. Influences antiques dans l'art du moyen age francais: Recherches sur les sources et les themes d'inspiration // Studies of the Warburg Institute. London, 1939-Vol.7) заслуживает того, чтобы считаться общим обсуждением данной проблемы. Что касается византийского искусства, см. блестящий обзор К Вейцмана (Weitzmann К. Das klassische Erbe in der Kunst Konstantinopels // Alte und neue Kunst. Wiener kunstwissenschaftliche Blatter. 1954. Bd. 3-S. 41 ff). Что касается отдельных периодов и проблем, см. следующие прим. 2 Schramm P. Е. Kaiser, Rom und Renovatio // Studien der Bibliothek Warburg. Leipzig; Berlin, 1929. Bd. 17. К вопросу о терминологии: Simone II (особенно цитаты из Алкуина), с. 180 и след.; Heer F. Op. cit., особенно с. 31 и след. и с. 80. Насколько мне известно, каролинги, применяя «renovare» [«возобновлять»] и «redintegrare» [«восстанавливать»] в общем смысле, ограничивали термин «renasci» религиозной сферой, хотя более ранние авторы подразумевали периодическое, фениксоподобное омоложение Рима в таких оборотах, как «Roma renascens» [«Рим возрождающийся»] или «Troia renas-cens» [«Троя возрождающаяся»]. Выражения, которые употребляли гуманисты треченто, кватроченто и чинквеченто, не встречаются в каролингских текстах. 3 Термин «субантичный» я заимствую из превосходного обзора Китцингера (Kitzinger Е. Early Mediaeval Art in the British Museum. London, 1940. P. 8 ff.). Что касается Эшберн-хемского Пятикнижия и пурпурных кодексов в Мюнхене (elm. 23631): Morey C.R. Early Christian Art. Princeton, 1942. P. 174 ff, 222 (2nd ed.: Princeton, 1953. P. 174, 228); BoinetA. La Miniature Carolingienne. Paris, 1913. PL I. Что касается Кембриджского Евангелия (написанного, вероятно, на севере Италии, но перевезенного в Англию не позднее 700 года), см. великолепную публикацию: Wormaki F. The Miniature in the Gospels of St. Augustine (Corpus Christi College Ms. 286). Cambridge, 1954. Относительно копии VII века с травника, известного под названием «Псевдо-Апулей», написанного скорее всего на юге Франции и хранящегося ныне в университетской библиотеке Лейдена (Cod. Voss. Lat. quart. 9): Weitzmann К. Illustrations in Roll and Codex. Princeton, 1947. P-135. Относительно «Codex Amiatinus»: Zimmermann E.H. Vorkarolingische Miniaturen. Berlin, 1916. Taf. 122, abb. 24; BoecklerA. Abendlandische Miniaturen bis zum Ausgang der ro-manischen Zeit. Berlin; Leipzig, 1930. S. 19 f Taf. 12; Lowe EA. Codices Latini Antiquiores. Oxford, 1934. Vol. 3. S. 8 (№ 299), 43. докаролингском английском искусстве вообще: Saxl F, Wittkower R. British Art and the Mediterranean. London; New York; Toronto, 1948. P. 14 ff. В частности, о кресте из Рутвел-ла: Saxl F. The Ruthwell Cross // Journal of the Warburg and urtauld Institutes. 1943. Vol. 6. P. 17 ff; Schapiro M. The Religious Meaning of the Ruthwell Cross // Art Bulletin. 1944. Vol. 26. 32 ff. Что касается докаролингского искусства на материке: Holmqvist W. Kunstprobleme der Merowingerzeit // Kungl. Vitterhets Historie och Antikvitets Akademiens Handlingar. Stockholm, 1939. Vol.47; idem. Germanic Art in the First Millennium AD. // ibid. Stockholm, 1955. Vol.90; Werdendes Abendland an Rhein und Ruhr: Ausstellung in Villa Hugel. Essen, May 18 — Sept. 15, 1956. Essen, 1956. Отличный обзор раннесредневе-ковой живописи, составленный А Грабаром и К Норден-фальком (Grabar A, Nordenfalk С. Early Medieval Painting from the Fourth to the Eleventh Century. Laussanne, 1957), появился как раз вовремя для цитирования, но с запозданием для исправления моих ошибок. 4 Об Альдхельме Мальмсберийском: Manitius М. Geschich-te der lateinischen Literatur des Mittelalters. Munchen, 1911— 1931. Bd. 1. S. 134; Raby F.J. E. A History of Christian-Latin Poetry from the Beginnings to the Close of the Middle Ages. 2nd ed. Oxford, 1953. P. 142 ff; Curtius E.R. Europaische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern, 1948. Англ. пер.: European Literature and the Latin Middle Ages. New York, 1953. (Bollingen Series. Vol. 36). P. 53, 454 ff. В письме к своему ученику Вильф-риду, собиравшемуся в «заморское» плавание (Patrologia La-tina, LXXXIX, col. 101 ff), Альдхельм наставляет его ничего не иметь общего с такими ужасами, как кровосмешение Персе-фоны, двоебрачие Гермионы, Луперки, с их вакхическим ритуалом и т.д., но придерживаться христианской строгости нравов; а в своих «De laudibus virginum» [«О хвале девам»] он посвящает целый раздел классической мифологии, наделяя каждый персонаж отрицательной характеристикой (ibid. Cols. 261—262). Мне не удалось найти место, в котором Геркулес сравнивался с Самсоном, о чем упоминают как Мани-циус, так и Курциус (op. cit. Р. 224), но без всяких ссылок. В действительности Альдхельм был весьма низкого мнения о Геркулесе и не упоминает его, когда ссылается на Самсона в «De laudibus» (col. 154). Что касается «Дикгиса» (вероятно, IV века) и «Дареса» (вероятно, VI века): Curtius Е. R Op. cit., особенно с. 181 и след.; SeznecJ. The Survival of the Pagan Gods. New York, 1953. (Bollingen Series. Vol.38). P. 19 f; Excidium Troiae / E.B.Atwood, V. K. Whitaker (eds.). Cambridge (Mass.), 1944 (вступление). Самая ранняя рукопись «Excidium>, дошедшая до нас (без иллюстраций), относится к концу IX века- но текст был, вероятно, составлен гораздо раньше. К вопросу об иллюстрациях см. ниже, прим. 86. 5 Chatelain Е. Les Palimsestes latins // Annuaire de l'Ecole Pratique des Hautes Etudes. Section des Sciences Historiques et Philologiques. Paris, 1904. P. 5 ff. Числовые данные, приведенные в моем тексте, основаны на «Codices Latini Antiquiores> и подвергались анализу эксперта в области статистики, который пришел к выводу, что если только не было искажений со стороны переписчиков, то вероятность замеченного распределения случайна и потому очень мала (грубо говоря, один шанс на 10"). 6 О Лупе из Ферьера см.: Beeson С.-Н. Lupus of Ferrieres as Scribe and Text Critic: A Study of His Autograph Copy of Cicero's 'De oratore'. Cambridge (Mass.), 1930; и далее: Auerbach E. Latei-nische Prosa des 9. und 10. Jahrhunderts (Sermo humilis, II) // Romanische Forschungen. 1955. Bd. 66. S. 1 ff. Письмо, на которое я ссылаюсь в тексте, вероятно, написано незадолго до 836 года и перепечатано в кн.: Patrologia Latina, СХГХ, col. 431 ff Соответствующие выдержки из него выглядят следующим образом: «Атог litterarum ab ipso fere initio pueritiae mihi est in-natus, nec earum, ut nunc a plerisque vocantur, superstitiosa otia fastidio sunt. Et nisi intercessisset inopia praeceptorum, et longo situ collapsa priorum studia pene interissent, largiente Domino meae aviditati satisfacere fbrsitan potuissem. Siquidem vestra memoria per famosissimum imperatorem Carolum, cui litterae eo usque deferre debent ut aeternam ei parent memoriam, coepta revocari, aliquantum quidem extulere caput, satiquae constitit veritate subnixum praeclarum dictum: Honos edit artes, et accen-duntur omnes ad studia gloriae. Nunc oneri sunt qui aliquid discere affectant... Sic quoniam a grammatica ad rhetoricam et deinceps ordine ad caeteras liberales disciplines transire hoc tempore fabula tantum est, cum deinde auctorum voluminibus spatiari aliquantu-um coepissem, et dictatus nostra aetate confecti displicerent, Propterea quod ab ilia Tulliana caeterorumque gravitate, quam in-signes quoque Christianae religionis viri aemulati sunt, oberrarent, venit in manus meas opus vestrum, quo memorati imperatoris clarissima gesta (liceat mihi absque suspicione adulationis dicere) clarissime litteris allegastis. Ibi elegantiam sensuum, ibi raritatem conjunctionum, quam in auctoribus notaveram, ibidemque non 23 Ренессанс 353 * «Любовь к словесности была свойственна мне почти с раннего детства, но любовь не к той словесности, которую теперь многие называют презрительно ненужным времяпрепровождением. И пусть бы случился недостаток в наставниках или от значительного перерыва ослабевшие занятия древними почти погибли бы, я, пожалуй, смог бы удовлетворить свою жажду благодаря щедрости Господа. Если только память Ваша начала возрождаться благодаря славнейшему императору Карлу, которого литература должна коснуться, чтобы увековечить его память, некоторые немного подняли голову, и в достаточной мере имеет силу истиной подтвержденное прекрасное изречение: Jlcwem питает искусство, и все доходят до жажды славы". Те, кто очень хочет чему-нибудь научиться, в настоящее время обременительны... Так, поскольку в нынешнее время только и разговоров, как перейти от грамматики к риторике и далее по порядку к свободным наукам, когда я начал затем понемногу разгуливать по томам сочинений [древних авторов. — Ред.] и предписания, выработанные в наше время, мне не понравились, потому что они отклоняются от знаменитой Туллиевой и иным авторам присущей убедительности, к которой стремятся также и замечательные христианские мужи, пришло ко мне в руки Ваше сочинение, в котором славнейшие деяния упомянутого императора (да позволено мне сказать то, минуя подозрения в лести) Вы изложили прекраснейшим стилем. Я был захвачен обнаруженной там изысканностью чувств, редкими сочетаниями слов, которые я замечал у авторов, содержащимися там сентенциями, не находящими себе помех в виде длинных вплетенных периодов, но разделенных умеренными промежутками» (лат.). longissimis periodis impeditas et implicitas ас modicis absolutas spatiis sententias inveniens, amplexus sum»*. 7 Krautheimer R. The Carolingian Revival of Early Christian Architecture // Art Bulletin. 1942. Vol. 24. P. 1 ff; о других недавних исследованиях каролингской архитектуры см. поучительную критическую библиографию, охватывающую период с 1928 по 1954 год и составленную Кубахом: Kubach Н.Е. Die vorromanische und romanische Baukunst in Mitteleuropa // Zeitschrift fur Kunstgeschichte. 1951. Bd. 13. S. 124 ff.; 1954. Bd. 17. S. 157 ff; а также: Fruhmittelalterliche Kunst in den Al-penlandern (Art du Haut Moyen Age dans la Region Alpine; Arte dell'alto Medio Evo nella regione Alpina) // Akten zum III. International Kongress fur Fruhmittelalterforschung / L. Birchler, E.Pelichet, ASchmid (eds.). Olten; Laussanne, 1954. Рец. P. Kpa-утхеймера в кн.: Art Bulletin. 1956. Vol. 38. P. 130 ff. 8 О Каролингском возрождении в изобразительных искусствах (в дополнение к общей литературе, цит. выше, в прим. 13, 25 к гл. I): Hinks R. Carolingian Art. London, 1935; Patzelt E. Die karolingische Renaissance. Wien, 1924; Singer S. Karolingische Renaissance // Germanisch-Romanische Wochen-schrift. 1925. Bd. 13. S. 187 ff.; Kohler W. An Illustrated Evangelistary of the Ada School and Its Model // Journal of the Warburg and Courtauld Institutes. 1952. Vol. 15. P. 48 ff; Rosenthal E. Classical Elements in Carolingian Illustration // Bibliofilia. 1953. Vol.55. P.85 ff. Об итальянской или, если угодно, греко-итальянской прелюдии к Каролингскому ренессансу на Севере см. рец. М. Шапиро на кн.: Weitzmann К. The Fresco Cycle of S.Maria di Castelseprio // Art Bulletin. 1952. Vol.34. P. 147 ff, особенно с. 162 и след.; а также: Tselos D. A Greco-Italian School of Illuminators and Fresco Painters: Its Relations to the Principal Reims Manuscripts and to the Greek Frescoes in Rome and Castelseprio // Art Bulletin. 1956. Vol. 38. P. 1 ff; Rosen-baum E. The Evangelist Portraits of the Ada School and Their Models // Art Bulletin. 1956. Vol.38. P.81 ff. Первоначальным превосходством Италии можно объяснить, почему Ингоберт, переписчик и, возможно, иллюстратор Библии Сан-Паоло-фуори-Ле-Мура (BoinetA. Op. cit. PI. CXXI—CXXX; о датировке: Kantoroivicz E. H. The Carolingian King in the Bible of San Paolo fuori Le Mura // Late-Classical and Mediaeval Studies in Honor of AM.Friend, Jr. Princeton, 1955. P.287 ff), хвастается тем, что его произведения могут сравниться с итальянскими и даже их превосходят (Monumenta Germaniae Historica, Рое-tae Latini Aevi Carolini. Bd. III. S. 259: «Ingobertus eram referens et scriba fldelis / Graphidas Ausonios aequans superansve te-поге»), утверждение трудносовместимое с художественной ситуацией, господствовавшей в седьмое десятилетие IX века, возможно внушенное все еще живыми воспоминаниями о времени, предшествовавшем великому расцвету северного искусства при Карле Великом и его преемниках. Библия из аббатства Мутье-Гранваль. Лондон, Британский музей (MS. Add. 10546, fol. 25 v.); Boinet A Op. cit. PI. XLPV; Kitzinger E. Op. cit. PI. 20; Kohler W. Die karolingischen Miniaturen Die Schule von Tours. Berlin, 1930—1933- Bd. 1. S. 194 ff, 386 ff. Taf. 51; Kern G.J. Die Anfange der zentralperspektivischen Konstruktion in der italienischen Malerei des 14. Jahrhunderts // Mitteilungen des Kunsthistorischen Institutes in Florenz. 1912. Bd. 2. S. 39 ff., особенно с. 56 и след., ил. 15; Panofsky Е. Die Perspektive als symbolische Form // Vortrage der Bibliothek Warburg. 1924—1925. S. 258 ff, особенно с. 311, ил. 15. О недостатках этих и некоторых других попыток оживления линейной перспективы в каролингском искусстве см. с. 84—85. 10 О Ватиканском Евангелии (MS. Barb, lat. 570) см.: Lowe Е.А Codices Latini Antiquiores. Vol. 1. P. 20 (№63), 41; ил. в кн.: Zimmermann E. H. Op. cit. Taf. 313—317. Относительно стокгольмского «Codex aureus* (Королевская б-ка, MS. A. 135) см.: Zimmermann E. H. Op. cit. Taf. 204, 280—286; Boeckler A Abendlandische Miniaturen. S. 21. Taf. 13, а также последнюю статью К Норденфалька: Nordenfalk С. A Note on the Stockholm Codex Aureus // Nordisk Tidskrift for Bok- och Bibliotek-svasen. 1951. Vol.38. P. 145 ff. 11 Что касается парижской рукописи св. Августина (Национальная б-ка, MS. lat. 12108), см.: Lowe Е.А Codices Latini Antiquiores. Vol.5. P. 32 (№630), 60; Zimmermann E.A Op. cit. Taf. 146, 148, 149; Boeckler A Op. cit. S. 13- Цветную репродукцию можно найти в кн.: Bibliotheque Nationale: Les Manuscrits a peintures en France du VIIе au XIIе siecle / J. Porcher (ed). Paris, 1954 (№ 12, цветная ил. А). О Евангелии Гундохина (Стен, Муниципальная б-ка, MS. 3) см.: Lowe Е.А Op. cit. Oxford, 1953-Vol.6. P. 5 (№716), 42; Zimmermann EH. Op. cit. Taf. 78—84; Boeckler A Op. cit. S. 13, 106. Taf. 6; также каталог выставки 1954 года (№7). Розенталь (Rosenthal Е. Op. cit. S. 87) указывает, что миниатюры в Евангелии Гундохина заслуживают «не только критики, но и тщательного исследования». Поскольку это единственная серьезная попытка фигурного изображения на докаролингском материке, замечание Розенталя совершенно верно, но не меняет, однако, того факта, что мастерство этого Евангелия безусловно низкое, что современные историки искусства не склонны признавать. Называть его «выразительным» едва ли было возможным, до крайнего толкования «художественной воли» (Kunstwollen) Ригля, которое при поддержке и поощрении психологов и педагогов стало воспринимать искусство детей и умалишенных pari passu наравне с тем, что происходит под рубрикой «примитив», а на самом деле является совершенно взрослым, здоровым и даже утонченным. На парижской выставке, где рукопись Гундохина была выставлена рядом с рукописью св. Августина, стало очевидным, что последний, по праву измеряемый согласно собственным параметрам, обладает стилем, тогда как первый, по праву измеряемый любыми парамеграми, вовсе таковым не обладает. Современные историки искусства способны проглядеть, что при наличии или отсутствии «художественной воли» каждый индивидуум и каждый период могут создать произведения плохие pier se [сами по себе] в зависимости от secundum quid [чего-либо другого].
Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 371; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |