КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Buenos Aires 1 страница
1934. Romero y Fernandez edition. История гитары Dictionario Biografico-Bibliografico-Historico-Critico de Gitarras. Domingo Prat Конец ознакомительного фрагмента. П. П. Рубенс. «Автопортрет с Изабеллой Брандт» («Жимолостная беседка»), 1609–1610, Старая пинакотека, Мюнхен
Глядя на портрет, зритель видит самого Рубенса, сидящего на скамейке беседки, красиво увитой жимолостью. Около него расположилась его молодая жена, доверчиво и нежно положившая свою руку на руку мужа. В композиции нет никакой эффектной театральности, и этот скромный жест очень красноречиво говорит о чувстве, связывающем двух любящих людей. Художник уделяет большое внимание одежде моделей. Он тщательно выписывает свой нарядный костюм: камзол с кружевным воротником, шляпу с высокой тульей. Так же скрупулезно Рубенс показывает красивое платье своей жены. Все это – приметы парадного барочного портрета, хотя естественная поза художника и сидящей у его ног супруги совсем не в духе торжественных портретных изображений, исполненных в стиле барокко самим же Рубенсом. Чтобы придать образам непринужденность и задушевность, мастер показал себя и свою молодую жену не на фоне драпировок или архитектурных декораций, а среди буйно цветущей жимолости. С огромным вниманием Рубенс отнесся к передаче выражений лиц моделей. Художник спокойно и уверенно смотрит на зрителя. Красивые черты лица, аккуратная бородка и темные кудри, выбившиеся из‑под шляпы, – все эти детали подчеркивают благородство облика живописца. Внимательно смотрит на нас и Изабелла. На ее губах играет легкая улыбка, отражающая всю глубину счастья молодой женщины. Мастерски примененные Рубенсом приемы создания парадного барочного портрета, сочетающиеся с тонким лирическим чувством, сделали «Жимолостную беседку» одним из самых лучших произведений портретного жанра в мировом искусстве XVII века.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Стоимость полной версии книги 149,00р. (на 06.04.2014). Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картойами или другим удобным Вам способом.
(1886-1944)
Библиографический и терминологический словарь
ВСТУПЛЕНИЕ. Это произведение нет необходимости представлять; это не литературное произведение, да автор и не ставил перед собой такую цель. Однако читателю, прежде чем пустится в путешествие по многочисленным страницам этого произведения, следует из этого вступления с вариациями на тему знать, что оно служит не только для справок, но содержит также критические и исторические комментарии. История гитары прослеживается через историю персоналий. В этой вещи вся моя жизнь, полностью посвященная гитаре. Она потребовала от меня больших жертв, поездок в разные страны, посещений многочисленных библиотек, периодических перерывов в педагогической деятельности. Все это я делал с радостью и, веря, что эта моя книга принесет свои плоды при почти полном отсутствии информации о гитаре в наше время, когда гитара стала самым верным выразителем чувств человека. Чтобы воздвигнуть более чем за десять лет три основы и три украшения, составляющие это произведение: гитары, гитаристы, изготовители гитар; танцы, песни и терминология, мне пришлось проконсультироваться со многими авторами в частных архивах педагогического репертуара о библиографии гитары и музыкальной литературы. В раздел <Гитары> я включил все инструменты, которые по их происхождению я называю этим именем, несмотря на то, что они стали следующим поколением великой современной гитары. В библиографическую и критическую часть, т. е. раздел <Гитаристы> я включил информацию о концертных исполнителях, композиторах, преподавателях и любителях. Не исключая такие имена, как, например, андалузских <пикаорес>, <пайядорес> с реки Рио де–ла–Плата и истинно народных гитаристов, являющихся в своем роде последователями старинных трубадуров королевств Европы. С этой целью, и чтобы мои намерения были правильно поняты, в статье к именам Эзатсы Танино и Тарделя Карлоса я включил, во–первых, прекрасную работу каталонского писателя Франсиско Пи–и–Суньера под названием <Эль пайядор>, во вторых, статью, подписанную известным аргентинским литератором Эрнесто Мария Барредой <Певец>. Обе эти статьи служат оправданием того, что я не стал особо растекаться мыслью по древу по поводу, который, несомненно, заслуживает всяческого внимания. Эти направления представлены у меня несколькими именами в зависимости от страны и жанра, а именн Эчесарета Рамон, Магальяэс Мария, Карнэйро Матиас, Лако Фанданго, актера, артиста кинематографа и, наконец Малкен де Хамманд Инес Мария, где я привожу имена известных аргентинских любителей. Некоторые из них представлены отдельно, так как исполнение на. гитаре принесло им такую славу, что они ярко выделяются среди других исполнителей на гитаре. В этом разделе даны также и имена лекторов и ученых в области исследования гитары, многие из которых известны и как инструменталисты. Замечу, что там, где я говорю о композициях, я не занимаюсь аранжировками, транскрипциями, переложениями и гармонизациями, поскольку значение музыканта–гитариста в этом смысле относительно,и вполне возможно, как это уже случилось с рядом произведений, что два переложения совпадают. Меня интересует только произведение задуманное, разработанное и созданное для гитары. Тем не менее я не враг переложений: у меня самого есть несколько таких, которые подходят для гитары, при этом я не посвящаю себя исключительно переложениям. В части, посвященной гитарным мастерам, которые, конечно же обязательно должны были фигурировать в этом словаре (это гитарные мастера, благодаря открытиям которых, часто научным, гитара приобрела подобающее ей положение), есть также статья <Лютнисты>, обобщающая рассказ о двух велики Антонио: Торреса где говорится исключительно о гитарах, и Страдивариуса, – посвященная гитарам и струнным инструментам. Поскольку эта книга адресована гитаристам и любителям, в ней разъясняются термины, использующиеся только теми, кто занимается этим искусством и непонятны широкой публике; поэтому я включил раздел "Терминология", который поможет избежать неясности. Другой раздел книги "Танцы и песни". Причина включения в нее большого их числа – тот факт, что они родились вместе с гитарой или танцуются и поются в сопровождении гитары; – прекрасный оттенок для нашего инструмента.
ВАРИАЦИИ. По одной интересной гипотезе гитара ведет свое происхождение из Египта. Возможно, человек случайно извлек первый звук музыкального инструмента, изготовленного из панциря черепахи с натянутыми в воздухе фибрами. По другим предположениям, своим изобретением она обязана луку, из которого стреляли стрелой, при этом получался характерный звук, что подсказало охотнику создать это не для охоты или войны, а для самой вдохновенной музыки. Достоверно, что гитара как инструмент, родилась за 3000 лет до Христианской эры. От египтян ее позаимствовали индейцы, которые называли её Вина, затем она перешла к ассирийцам, назвавшим её Сумерер. Во всей Восточной Азии она стала известна до финикийцев. По словам Пифагора, (500 лет до н.э.): у троглодитов в Малой Азии были трехструнные гитары под названием Пандура. Она была известна персам и арабам под названием Самблека, Самблусе и Самбуит. "Гетиберы", народ, живший в 2000 г. до н.э., в Сирии и продвинувшийся до Палестины, очень хорошо играет на Киннаре. 500 лет спустя, снова в Египте гитара появляется в иератических текстах и в иероглифах, под названием "Нефер". На могилах египетских императоров, на стенах, барельефах имеются сцены, в которых всегда есть гитара, одна или с различными другими инструментами. На сохранившихся памятниках древнего Египта в иероглифическом письме появляются овальные гитары, выражающие значение <Добро>, хороший, что уже само по себе дает ясное представление о том, какую важную роль в их жизни играла музыка и особенно "Нефер", "Набла", как ее называли евреи, или гитара. В Туринском музее есть папирус, датируемый XX египетской династией (1500 г. до н.э.), со сценой животных–музыкантов, где выделяется крокодил, играющий на гитаре. Какую аллегорию представляет эта сцена? Оставим ее разъяснение египтологам. Но самое интересное – это совершенство инструмента, на котором ясно можно различить шестнадцать ладов.Уже в средние века гитару называли по–разному разные народы, хотя еще не было значительных различий в форме и строях. Она была известна как Кратта, Ротта, Роте, Псалтер, Пандура, Вигуэла, Гритара Лауд и т.д. Название <Цитара> (цитра) сменилось на <Гитару> в 12 веке и, несомненно, это случилось в Испании или Италии, или в этих двух странах одновременно, потому что CHITARA стала CITTARA, затем CITARA и, наконец GUITARRA. Некоторые авторы, например немец Эрнэсто Бьернат, утверждают, что гитара была неизвестна в Испании до 12 века, но он к несчастью, незнаком с кодексом Факундус Скриптор (см. биографический раздел под названиям "Трактатус Апокалипсис–Иоанус" – Экспланацио Даниэлис Профете", датируемый 1047 годом, т.е. за два века до КАНТИКОВ Альфонсе Мудрого, в блестящих иллюстрациях кодекса, хранящегося в библиотеке Эскуриала, где также представлены музыканты, играющие на гитаре. Далее мы входим в эпоху великих лютнистов Центральной Европы, о которых повествуют авторы трактатов М. Преториус и Висенте Галилео, отец знаменитого физика. В Испании же лютня не достигла того расцвета, как в других европейских странах, потому что другой инструмент, более приспособленный к средствам выражения испанцев полностью завоевал предпочтение музыкантов и придворных. Виуэла, над которой работали самые гениальные инструменталисты и композиторы этой блестящей эпохи, вызвавшей после периода застоя возрождение гитары и возведшей гитару в категорию инструмента с собственной литературой и дидактикой. Эта эпоха началась в царствование Хуана II, когда блистали Хуан де–Паленсия, Альфонсо де–Пеньефьель (1414 г.), "маэстро из Сантьяго–гитарист". В королевстве Наварра благосклонностью короля пользовались Альфонсо–де–Толедо и Мартин–де–Толедо, искусные исполнители на гитаре; в 1417 г. при дворе короля Альфонсо V Арагонского был министром Родриго–де–ла Гитарра, затем перешедший в распоряжение Хуана II Кастильского. Начиная с 1500 г. были известны Феликс Антонио Кабесон (1510), Луис Милан (153б), Луис–де–Нарваес (1538), Хуан Бермудо (1545), Альфонсо Мударра (154б), Энрикес–де–Вальдеррабано (1547), Диего Писадор (1552), Мигель–де Фуэньяма (1554), Луис Венегас–де–Инестреса (1557), Эстебан Даса (1576), Хуан Карлос Амат (158б), Педро Сероне (1б13),Франсиско Корбетта (1633), Николас Дачеси–де–Веласко (1б40.), Г. Баутисто Гранатта (1б4б), Джовано Паоло Фоскарини (1647), Пеллегринес (1б50), Гаспар Санс (1674), Л.Луис–деРибайяс (1677), Роберто–де–Висео (1б82) и Франсиско Герау (1694). Большинство из них испанцы, многие оставили записанные произведения. Эти инструменталисты двух веков ведут свое происхождение от провансальских трубадуров, имена которых я здесь не называю, но рекомендую для тех, кто хочет познакомиться с ними, великое произведение Виктора Билагера "Трубадуры". Эти превосходные певцы и исполнители распространили виуэлу, а самые популярные возвели гитару в ранг культурного и придворного инструмента, куда она пришла с Фуэньяной и знаменитым трактатом д–ра Хуана Карлоса Амата, опубликованным в 1586 году. Затем виуэла попадает в период застоя, которым воспользовалась гитара, чтобы вытеснить ее и освободиться от грубых рук деревенских юношей, гуляк и преступников, в то время как лютня преобладала во всей центральной Европе до 18 века, когда стали известны такие гитаристы как Франсиско Аспаси (1690) и Людовико Ронкалли (1700); лютнисты Давид Кельнер (1732) и Сильвио Вейс (1750), которые оставили современным гитаристам в наследство превосходные страницы. Уже в 18 веке начинается борьба за преобладание; два родственных инструмента, которых любят с одинаковым фанатизмом, оспаривают друг у друга право на существование, –лютня и гитара. Первый из этих инструментов, как мы уже сказали, завоевал большую часть Европы, а второй был популярен только в Испании и Италии, в то время как в других странах им занимались изредка и небольшие группы, но именно итальянские композиторы и инструменталисты завоевали Вену, музыкальный центр и быстро доказали превосходство диапазона и возможности гитары по сравнению с лютней. Слава о ней пришла в Париж и Лондон, где Карулли, Джулиани, Леньяни, Регонди, Каркасси, Калегари, Нава и др. обогатили инструмент неизвестными ранее звучаниями, завоевавшими полную симпатию посвященных, вместе с Маттегой, Мерцем, Коста и т.д. В Испании признание началось благодаря Отцу Базилио, итальянцу Ф. Мореттио, Ф.Сору, Д. Агуадо и другим, не достигшим известности двух последних. С кончиной этих двух испанцев, самых блестящих представителей гитары её Золотого века, её развитие резко затормозилось, к счастью, всего на несколько лет, хотя ещё работали Уэрта и Сьерта. Последняя эпоха гитары, в основном связана с именами Наполеона Коста во Франции, последним светочем этой эпохи, с Хулианом Аркасом, концертным исполнителем, собиравшим испанский фольклор и оперные итальянские мелодии, приобретая сторонников своему инструменту. После этого исполнителя последовали дожившие до наших дней известные инструменталисты Парга, Таррега и гениальный исполнитель Андреас Сеговия. В заключение скажу, что гитара – один из самых великих и прекрасных инструментов, с созвучиями, дающими ей абсолютную независимость, и в отличие от других инструментов она самодостаточна, и это дурной вкус – сопровождать её другими, ничего не добавляющими ей инструментами. В Аргентине, молодой стране, шагающей во главе современной духовной жизни, гитара является составной частью жизни народа. Из поместий в Палене и Северных гор она перешла внутрь страны, в города, она завоевала почетное место в чувствах аргентинцев и по официальному декрету в столице Республики ей будет поставлен памятник. Аргентино–уругвайский национальный инструмент местности Рио–де–ла–Плата должен был завоевать театральные подмостки в руках людей,выражающих лучшие свойства народа. Поэтому гитара присутствует за кулисами риоплатского театра, чтобы сопровождать игру актеров типичных персонажей; а когда она не нужна на сцене, всегда за софитом есть актер, играющий на гитаре, чтобы выйти к публике более креольским, более крестьянским, с большим подобием персонажа, характерного для земель Ла Платы. Если театр является верным отражением жизни и обычаев народа, посудите, насколько гитара становится составной частью жизни аргентино–уругвайских деревень.Многих национальных актеров можно назвать и гитаристами, т.к. трудно представить в этой местности произведение национального характера, где актер не брал бы несколько тактов народных песен. Приведем несколько примеров: известные братья Подеста, стоявшие у истоков риоплатского театра. Пет Подеста, одно время известный как "Петино 88" играл на гитаре, обладал хорошими музыкальными знаниями, учился в школе Муниципального оркестра Монтевидео на бомбардино и других инструментах оркестра. О его мастерстве исполнения на гитаре свидетельствуют произведения, которые он сделал столь популярными:"Камень раздора" Мартина Коронадо, "Хуан Морейра" Эдуардо Гутьерреса, "Сантос Бега" по мотивам произведения Иларио Аскасуби,и т.д. Антонио Подеста,– второй брат, серьёзный исполнитель на гитаре и заслуженный композитор,автор народного танца с песней –перикана <Для Марии>, был сердцем музыкальной семьи, как называет его хроникер. Еще один брат известнейший Пабло, который умер в муках в сумасшедшем доме, искусно играл на гитаре и Херономо /тоже брат?/ продемонстрировал свой исполнительский талант на гитаре на представлениях <Санчеса Веги> и других произведений в народном духе. Энрике Муилье, талантливый комик, известный художник, выразитель народного духа, изящно, с хорошим вкусом играет на гитаре. Иногда ему дает музыкальные консультации преподаватель Фелике Бланке. Сегундо Помар, актер национального малого театра, любитель и хороший исполнитель на гитаре песен предместья. Покойный Луис Виттэне, друг Сегундо Помара, также пропагандировал гитару. Хосе Рубеке, известный актер из труппы Антонио Подеста, был великим исполнителем– гитаристом, создал персонаж "гринюнриойо" по имени "Карбурин" И, наконец, назовем аргентинского певца Игнасио Карсини, который начинал в театре и время от времени он вновь к нему возвращался, когда этого требовал исполнитель или народная песня.Карсини, разделивший с Карлосом Гарделем скипетр народной песни, сопровождает многие из своих сельских песен и жалоб неизменной гитарой.
А АБАЛОС Гомес Арнальдо. Известный аргентинский исполнитель на гитаре. Родился в Лукане, провинции Буэнос Айрес, 13 декабря 1914 г. Начал заниматься гитарой со знаменитым преподавателем Луисом Ф. Бенитесом (см. далее) и добился таких исключительных успехов, что решил посвятить себя гитаре, и в результате преподаватель организовал для него концерт 12 февраля 1931 г. в зале торжественных актов де Росас в городе, где он родился. Программа этого концерта свидетельствует о неплохих качествах этого молодого исполнителя и состоит в общий сложности из 15 добротных оригинальных произведений для гитары Косте, Виньяса, Моралеса, Синополи, Альенде, Тарреги и т.д. Произведения были исполнены мастерски, что дает основание надеяться, что в ближайшем будущем он станет реальностью того искусства, которое так эффективно умеет воплощать в нужных количествах его известный учитель Луис Ф. Бенитес. АБАТЕССА Хуан Баутиста. Автор трактата, опубликованного в Милане под названием «Гирлянда из разных цветов или табулатура испанской гитары»; кроме того под схожими названиями у него были опубликованы две работы в Венеции в 1677 году и в Лукке в 1626 г. Его благосклонно цитируют Фетис, Морфи и Эйтер. АББЕЛ0 Хулио Сесар. Роберто Эйтер в своем словаре называет Хулио Сесара Аббело, лютниста при мантуанском дворе. Умер около 1610 г. АБЕЛЬТАУ3ЕР Ж.Г. Немецкий композитор. "Лейпцигский музыкальный ежедневник" (Альгемайне музыкалише Цайтунг) в номере 15–го года издания называет 24 вальса для гитары и флейты этого автора. Все очень интересно. АБЕЛЬЯНО Виктор Томас. Исполнитель–гитарист, преподаватель и композитор, аргентинец, наш современник, проживающий в Буэнос–Айресе. Спокойствие его темперамента отразилось в ясном и интеллигентном исполнении. Он был премирован на многих конкурсах, где выступал. Особенно проявилось его главное свойство в передачах различных радиостанций, где он записывался. Из сочинений его известны три пьесы для голоса и гитары, очень высоко оцененные любителями этого жанра музыкального искусства и четко очерченная "Полька" для гитары с изящным ритмом /93/. АБЕН Хот. Арабско–валенсийский трубадур–гитарист. Очень ценны все традиции, которые, кроме того что являются правдоподобными, совпадают с фактами и достоверными датами. Так мы воспринимаем певца Абен Хота. Известно, что в 1169 г. один мавр из Валенсии, поэт и музыкант, бедный, но с богатой фантазией, сложил песню в народном стиле, настолько оригинальную и легко запоминающуюся, что скоро она была принята повсюду и стала обязательной на всех пирушках, несмотря на суровую цензуру мусменов, которые должны были следить за чистотой нравов. В результате неоднократных требований этих святош и интриг завистливых врагов музыканта они добились наконец того, чтобы Мулей Карек, не очень умный человек, запретил эту песню как вредную для мусульманских обычаев и выслал ее автора из Валенсии.Огорченный наказанием, без средств, сопровождаемый презрением фанатиков, певец Абен Хот выехал из Валенсии. Весь багаж его составляла неразлучная гитара, на металлических струнах которой спала его веселая и заразительная песня, начальная причина его несчастья. Он переживал бесконечные страдания, чтобы выжить, когда, прибыв в Калат–Айюз (Калатайюз), по необходимости, он решил снова показать свою песню в надежде собрать несколько монет. Он боялся, что и здесь ее начнут запрещать, как в Валенсии. После долгих колебаний он направился в малолюдный квартал, где спел свою затейливую мелодию. Каково же было его удивление, когда за безразличным любопытством толпы последовало сопереживание. Вдохновленный таким началом, он спел второй куплет, принятый с бурным энтузиазмом собравшейся вокруг него толпой, за этими народными аплодисментами последовало одобрение магнатов, которые увидели в оригинальных нотах песни романтические мечты арабов, наивысшее выражение народного чувства, неуловимой дух, опосредовано и поэтически выражающий самые выдающиеся черты их характера. Триумф Абен–Хота был обеспечен, но слезы день за днем текли у него по щекам, оставляя на них нестираемые морщины. Были ли это следы удовлетворения или горечи, оттого что за лаврами скрывалась неизлечимая меланхолия из–за несправедливой ссылки, к которой он был приговорен? Трудно узнать глубины человеческого сердца и его тайные горечи. Песня изгнанного музыканта скоро стала популярной в Арагоне, затем во всей Испании, и, прожив века, дожила до нас в христианской форме хоты, единственной дани прошлого имени валенсийского мавра, создавшего ее. Возможно, что хота, которую поют в наши дни, не является точным эхом вдохновения ее автора; ее мелодические дополнения и поэтическое развитие, очевидно, много раз изменились за многие года, но музыкальный мотив, которому придал форму Абен–Хот и который принял наш народ, никогда не исчезнет. Каждую весну розарий меняет форму и цветы, но он всегда остается тем же самым розарием. Эта последовательность традиции, привилегия, присущая только народным песням, представляет живой интерес для исследователя, т.к. другие жанры, подверженные влиянию времени, настолько же эфемерны, как и звук, их примитивное выражение. Мы не знаем, по каким причинам музыка, рожденная из общего чувства, обычно бывает отражением чего–то необычного в сердце народа, или из–за того, что в песнях такого рода буква подчиняется ритму, вместо того чтобы властвовать над ним, демонстрируя, таким образом, что царство музыки начинается там, где кончается власть поэзии, или что эти музыкальные проявления есть один из самых характерных знаков национального гения. Такова проблема, которую мы оставляем для более пространных иллюстраций и размышлений. ("Музыка в Валенсии" Варена Алькааме). Переписано в библиотеке дворца депутатов в Барселоне 15 января 1931г.–Д.Прат. Куплет: Хота родилась в Валенсии И оттуда пришла в Арагон Калатайюз был ее колыбелью На берегах Халона. АБОНДАНТЕ Хулио. Известный лютнист, прозванный "Пестрино". Опубликовал в Венеции в 1546 – 1548 гг. "Табулатуру для лютни" из пяти книг. В Национальной Венской библиотеке имеются тома 1, 2 и 5. На обложке указано, что данные произведения отредактированы автором. Его упоминают Г.М.Морфи и Р.Эйтер. АБРЕУ Антонио. Этот автор, прозванный "Португальцем", опубликовал трактат для гитары в последний год 18 века в соавторстве с отцом Виктором Прието, который, судя по его похвалам, был автором письменного текста. Посмотрим, что говорил падре в "Предисловии к читателю":"...из старинных авторов некоторые особенно склонны к разного рода головоломкам с лабиринтами. Только знаменитый Абреу (здесь он называет его Орфеем своего века) смог на данном инструменте преодолеть трудности и создавать характерные вещи для гитары". Дальше он говорит о создании и происхождении гитары и переходят к основной части <Школы и руководства игры на гитаре>. Она включает 107 страниц, размер ее 198х150 мм. Начинается она так: <Школа(для превосходной игры) на гитаре с пятью с половиной строев, с общими правилами для правой и левой рук. Он описывает трудные пассажи с простейшими способами их исполнения быстро и чисто обеими руками. Составлена доном Антонио Абреу, известным как "Португалец". Проиллюстрирована и дополнена приличными полезными дивертисментами для любителей данного инструмента–падре Р.Виктором Приете из ордена святого Иеронима, органистом Королевского монастыря в Саламанке. Публикует ее Н.Н. в Саламанке, в типографии на улице Гернар 1799 г. По мнению некоторых авторов это произведение было издано 20–ю годами раньше в Мадриде, что привело к некоторой путанице, например, она датировалась 1799 г. в Саламанке и 1799 г. в Мадриде. То же произошло с национальной принадлежностью. Некоторые считают его португальским (по имени автора, который был испанцем, хотя и сыном португальца). Трактат Абреу, так расхваленный падре Виктором Присто, включает те же теории, что поддерживали падре Базилио и Ф.Моретти, которые предвосхитили появление великого преподавателя Агуадо. АВЕЛИНО Хуан. Преподаватель гитары и тонкий исполнитель, бразилец, родом из Сан–Пауло. Обладая прекрасной техникой, он не замедлил выйти на суд публики и критики, не жалевших похвальных слов. Занявшись преподаванием инструмента, он воспитал достаточно учеников, доказавших прекрасные педагогические способности Авелино. Среди них его внук Сильвио Камарго–Борда, вундеркинд. О Хуан Авелино в декабре 1928 года писал бразильский журнал: "Кто же не знает имени Авелино, прекрасного солиста с совершенной техникой, поэта нежнейших прелюдий, очаровательных мелодий, для которых характерны деликатность и нежность. АВЕЛЬЯНА Хосе. Сочинитель музыки для гитары, проживающий в Мадриде, где с 1788 по 1796 год издал несколько сочинений для гитары, среди которых одна, о которой Сальдони говорит: "Лабиринт из 192 разных тактов /?/, разделенных на три таблицы для гитары шестого строя /?/..." АВИЛА Висенте. Известный гитарист, наш современник, проживает в Германии, входит в состав важной группы преподавателей, в издательстве Шотта опубликовавшей несколько сочинений. Авила намного превосходит своих коллег Зута, Дольке, т.к. его примечания лучше подходят к гитаре. Мы видим это в опусах – 224 и 237 Леньяни, в "Шесть соло" Жанда и особенно в произведениях Джулиани, отредактированных Авилой. Круги гитаристов Бразилии должны быть более чем довольны иметь такого умного профессионала, как Виссенте Авила. АВИЛЕС Антонио де. Артист, музыкант на виуэле, имя которого фигурирует в перечне жалования капеланам, певцам и официальных лиц Королевской капеллы... за четыре первых месяца примерно с 1673 года и т.д. Любопытно заметить в качестве исторических сведений, что в упомянутом перечне, кроме обычных певцов, упомянуты музыканты на фаготе, арфе, виуэле и на клавишных инструментах /на клавишных и на органе играют Франсиско Клавико и Себастьян Мартинье Вердуго/, скрипачи, корнетисты и т.д. /Из Словаря биографо–библиографического Ф.Педреля/. АВИЛЕС Энрике. Гитарист, наш современник, перуанец, уроженец г. Арекина. В настоящее время выступает в Аргентине в провинциальных городах и по радиостанциям, с произведениями перуанского и аргентинского фольклора. АГАТЕМЕРЕО. Один из самых известных греческих исполнителей на цитре. Совершил путешествие в Рим, т.к. за 500 лет до н.э. в Греции уже были крупные торговые города на побережье Италии. В Риме он обучал цитре. Некоторые из его учеников прославились позже виртуозным исполнением на цитре. Он обучал также Антония Сентимуса Лублиуса, любимого исполнителя императора Септимиуса Серегруса. АГАФОШИН Петр Спиридонович. Русский гитарист, наш современник, родился в Спасске в 1874 г. Гитарой начал заниматься под руководством профессора Аничкова. Он начал с семиструнной гитары, затем перешел на шестиструнную. В настоящее время он считается одним из лучших русских исполнителей и преподавателей. Живет в Москве, где выступает в государственных театрах как гитарист. АГИАР Алекандроде. Учитель Парто /Португалия/. Дата его рождения и школа, где он изучил так прославившее его искусство, неизвестны. Сначала он был придворным музыкантом кардинала Короля дона Энрике, а затем в часовне Фелине II. Он был очень искусным на инструменте, который Мачадо назвал семиструнной скрипкой. /Библиотека музыканта, т.1, с.93 виуэла/; за талант его назвали Орфеем. Он был также хорошим певцом и благодаря этому был допущен во дворцы вышеупомянутых монархов, которые его выделяли. Большую часть песен он сочинил сам и пел, аккомпанируя себе на гитаре, слова также были его. Возвращаясь в 1603 году из Мадрида в Лиссабон, он утонул в реке между Талаверой /очевидно, Талавера королевской провинции Базаки/ и Лобоном /провинция Базаки/. В этой катастрофе погиб также Франциско Корреа да Силва, второй сын Мартина Корреа да Силва – посла Португалии при дворе Карлоса V. Этот печальный случай произошел 12 декабря названного года. – Словарь "Испанские инструменты" Хоакин де Баскониельис. АГИЛЕРО Педро. Фелине Педрель нам сообщает в своем Биографическом и библиографическом словаре: "У меня нет биографических данных об этом гитаристе и композиторе.В одной из статей, подписанной Р. Кортада и опубликованной в 1893 году в современной Андалузии, говорится о его изящном и очень порывистом исполнении и о мелодии в ми–миноре, автором которой был Агилера, "такой подходящей для превосходного выражения безутешного плача грусти" с правдой и идеальностью, которую автор умеет придать всем сочиненным им мелодиям".
Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 584; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |