Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Хименес Манхон Антонио (СМ. Манхон Антонио Хименес). 5 страница




БАЙЛЕСИТО. Имя нарицательное, которым в Южной Америке обозначают похожие на испанское сапатеадо /чечетку/ народные танцы. В Аргентине называется по–разному: Чато, Вердис, Мис–мис. Название байлесито особенно используется в северных провинциях: Тукуман, Сальте, Сантьяго, Сантьяго –дель–Эстеро и т.д. Аргентинский фольклорист Андрес Бельтра посвящает байлесито свою шестую тетрадь и указывает, что танец родился в Боливии. Описание хореографии см. ГАТО.

БАКО или БАКСА. Очень популярный в старые времена танец наряду с Альтой, Алемандой и Бурре. Полностью разонравился композиторам. Это был один из вариантов альты в форме вариаций или вакас.

БАЛИТАО. Разновидность хоты в размере 3/4; очень популярный на Филиппинах.

БАМБА. Народная песня Гранады, уже забытая. Кроме того, бамбой называют танец бразильских негров в ритме куплета, исполняемого несколькими певцами. Бамба упоминается Л.Кортико Алоиса в его музыкальной тетради“. Национальные мелодии республики Венесуэла”, где дает пример в размере 2/4.

БАМБРИКО. Народный колумбийский танец и мелодия, Исполняется хором под аккомпанемент гитары и “куатро” /народная колумбийская и венесуэльская гитара/, в то время как танцоры исполняют хореографические фигуры, соответствующие меланхолическому ритму Бамбрико.

БАМБУКО. /бамбук/. Американская народная песня республики Колумбия. Исполняется под гитару и “куатро”. Гитарист– любитель, аргентинец Рикарда Диас Ромеро опубликовал две колумбийские Бамбуко с тонкой мелодией, прекрасно подходящие для нашего инструмента.

БАНДОЛАС. Очень похожий на знаменитое фанданго испанский танец. Является вариантом фанданго.Его упоминает Рафаэль Марин в своем “Руководстве игры на гитаре”.

БАРТОЛИЛЬО. Испанская мелодия, датирующаяся тем же временем, что и Кагируло, очень популярная во второй половине 18 века.

БИМБУРИО. В "Кансионеро де Антиохия" писатель Антонио Х.Рестрено упоминает бимбурио среди колумбийских танцев и песен.

БИТЗАРРО. Народный танец и песня республики Колумбия. Исполняется под звуки гитары и “куатро”. Этот танец с интересными хореографическими фигурами. Упоминается Пабло Сьерой как андалузская мелодия. Был очень популярным в середине 19 века.

БОЛЕРАС. Типичная испанская мелодия на три счета, одновременно танец и песня. В своей обычной форме болерас исполняются под аккомпанемент гитары. Этот жанр испанской музыки характеризуется особой грацией, ритмичностью и каденциями. И, в частности выражает веселый нрав, страстность и грацию сынов Андалузии.

БОЛЕРО. Мелодия испанского танца в характерном ритме одной или нескольких гитар и кастаньет, на которых играет танцор. Говорят, что его придумал около 1780 года житель Ла–Манча по имени Сересо, танцевавший его в ритме сегедилий. Почти всегда написано в миноре в умеренном темпе на три счета. Похоже на болерас, но с более развитыми рисунками и формами. Для создания прекрасных, обладающих большой музыкальной ценностью произведений этой мелодией пользовались многие известные композиторы. В альбоме “Испанские песни” Е.Окона / Испанский музыкальный Союз – Мадрид/ имеется “Болеро на три голоса” знаменитого Фернандо Сора.

БРАН, или БРАН–де–ИНГЛАТЕРРА. Очень популярный в Испании 19 века танец, заимствованный из Англии, Его упоминает Серафин Эстебанс в известном сочинении “Андалузийские сцены”.

БУЛЕРИАС. Андалузийская мелодия в жанре, в просторечии именуемое фламенко. Его очень искусно исполняют гитаристы этой залитой солнцем земли.

БУРЕО. Испанская мелодия в жанре фламенко, которую исполняют многие очень хорошие гитаристы этого жанра. Бурео дала начало известному танцу болеро.

 

В

ВАКАС. Музыкальный жанр в форме вариаций, очень модный во время испанских впуэлистов (16 и 17 вв.). Вакас имели тональности гальярд, паваналий и сесарильос. Их называли Высокими и Низкими.

Посмотри, как я исполняю

вакас, извозчик,

И дай мне поцеловать тебя.

ВЕНТАХА. Танец с чувственной хореографией центральноамериканского острова Санта Доминго, богатого фольклором. Исполняется под музыку гитары, "сейс", "досе"(12 струн)и других национальных инструментов.

ВИДАЛА. Песня, очень популярная на северо–востоке Аргентины. Музыка ее грустная и меланхоличная, и жители севера для аккомпанемента пению пользуются типичным индийским инструментом под названием каха с сухим и монотонным звучанием. Видала обладает ярко выраженным колоритом кечуа, как видалита и уайно. Автор этого Словаря написал специально для гитары видалу, опубликованную в "Альбоме аргентинских песен и танцев" (Изд. Хосе Б.Ромеро, Буэнос–Айрес).

"Я плачу, потому что она осталась

В Тукумане

Я оплакиваю отсутствие самого дорогого для меня

Как же не плакать!"

ВИДАЛИТА. Народная латиноамериканская песня, особенно популярна в аргентинской пампе. По мнению некоторых авторов, видалита была создана испанскими конкистадорами андалузийского происхождения. Другие, напротив, считают ее происхождение чисто латиноамериканским. Один боливийский писатель говорил, что видалита была создана в эпоху открытия Америки индейцами Кочабамбы. Кроме того, он утверждает, что слово видалита идет от обычая произносить паломитай (вместо паломита – голубка), чункитай (вм. чикита–малышка), видитай (вм. вида – жизнь). Музыкальный мотив рождается от темы кечуа под названием гуайньо в размере 2/4 и темпа аллегретто, которую с незапамятных времен поют индейцы Кочабамбы. Другие авторы считают, что видалита принадлежит к кансьонеро пампы. Прекрасные страницы на эту тему написали аргентинские композиторы, в частности для гитары. Далее приводим следующие слова Видалиты автора Д. Новилья Кироги:

Удар кинжалом – пустяк. Заболела рана

После того, как прошло много времени

видалита,

Пусть кровоточит

видалита,

Уже она стала у меня ручьем

У чистой сейбы,

видалита.

Всё окрасила,

Заросли сейбы моей ревности,

Видалита.

Нет сильнее укола,

Сжатое поле любви,

видалита,

Политое презрением.

Для чего плач,

видалита,

Если он не может

лечить горе,

видалита,

И несчастную любовь.

Зачем время,

видалита,

если оно не приносит забвения.

И, наоборот, усиливает горе

видалита,

Если оно маленькое.

Для чего уловки,

Видалита,

Если боль остается

А горе не уходит,

Видалита.

И неблагодарная не возвращается.

Ай! Какое глубокое горе,

видалита,

Как глухой колодец,

Такой цветущий сверху

видалита,

И такой черный внутри!

ВИЛЬЯНСИКОС. Как свидетельствует великий дон Мигель–пе–Сервантес Сааведра, их пели в старину в церквах под аккомпанемент гитары. Во времена виуэлистов для гитары было написано много испанских вильянсико, похожих на итальянские вильянельяс Одно вильянсико опубликовал испанский композитор–гитарист Даниэль Фортеа. Вильянсикс по этимологии и художественному рисунку означает песню на деревенский манер, народную песню, но песню деревенскую, грубую. В своей первоначальной форме это искренняя песня, созданная крестьянами и затем усовершенствованная и украшенная артистами. Общая форма священного вильянсико следующая: она начинается и заканчивается хоровой частью с названием припев; центральная часть состоит из одного или нескольких пассажей для одного голоса, и называется куплетами. Припев часто написан для двух или более хоров.

ВИЛЬЯНЕЛА–ВИЛЬЯНЕСКА–ВИЛЬЯНЕЛЬЯ. Светская народная песня. Раньше, в 1505 г. во Франции называлась "водевиль", но начиная с этого.времени получила название "вильянель" (от итал. "вильянелья") и обозначала песню легкого характера, комическую и иногда вольного содержания, в отличие от более тонкой художественно, более аристократической, которая называлась мадригалом. Фактура вильянельи полностью гомофонная, гармонические структуры делались "пунктум контра пунктум", т.е. нота к ноте в консонансных аккордах (Энциклопедия Эспаса Кальне)

ВИЛЬЯНО. Исполнение на гитаре старинного испанского танца, много примеров которого встречается в сочинениях наших виуэлистов.

ВИТО. Популярные в Андалузии песня и танец. Веселого характера с оживленным движением в размере 6/8.Танец Святого Витта: название, которое дали тарантелле в Германии, т.к. зрители видели, что в припадке безумия люди пели и танцевали день и ночь перед Скитом Святого Витта

ВИУЭЛИТА. Включена среди других танцев в "Инструкцию по музыке для гитары" (Сарагоса, 1674 г.) известного автора трактатов Гаспаро Санца.

 

Г

ГАЛАС. Старинные кастильские песни в сопровождении гитары, серьезного жанра. Попали в Андалузию, где выродились из-за вариантов, способствовавших их забвению.

ГАЛЕРОН. Галерон – колумбийский танец и песня. О нем упоминает писатель – фольклорист Хосе Рестрено в сочинении "Кансьонеро Антиохии", изданном в 1930 г.

ГАЛЬЯРДА. Старинный танец французского происхождения, /гайер/ в размере 3/2, 3/4, 3/8 с быстрым движением, который обычно писался для инструмента без пения или с ним и аккомпанирующими инструментами. Обычно исполнялся после паваны или других серьезных танцев. Испанские виуалисты нам показали некоторые из них. Назывался также романеско и сальтарельо. О гальярде упоминают писатели Золотого века, особенно Кальдерон. Иногда исполнялся почти без отрыва ног от пола, иногда с высокими прыжками. Хореография этого танца включает много трудных шагов. Винченцо Галилей, отец великого физика, написал прекрасную гальярду для лютни, которая исполняется еще и в наши дни.

ГАЛЬИНА /курица/. Танец и песня богатого колумбийского фольклора. Имеет приятный ритм и мелодию. Пишется в размере 3/4.

ГАЛЬИНАСИТО /цыпленок/. Танец и песня колумбийского фольклора. Упоминаемый Антонио Хосе Рестрено в “ Каньсонеро Антиохии”.

ГАРРОТИН. Испанский танец цыганского происхождения, в размере 2/4 с быстрым ритмом и непрерывным. Поют и танцуют одновременно под аккомпанемент гитары. Хорошие гарротины написали современные композиторы, такие, как Льео, Вильяр, Риваль и др. Превосходную картину под названием "Гарротин" написал художник Клаузио Кастеллучо, где на подмостках изображена танцовщица и аккомпанирующий ей гитарист.

Вот один куплет гарротины:

Гитара без примы

как сны без матери

целый день ее проходит

во вздохах и стенаниях.

ГАТО. Очень популярный аргентинский танец. Нетрудно заметить, что его по–разному исполняют в разных провинциях, но он всегда сохраняет одну отличительную черту: «Поэтому уважающий себя танцор должен предупредить публику, что он будет танцевать гато либо в каламарьском стиле, либо в стиле сантьяго, в стиле риохи и т.д.» /Рафаэль Кано/. Самые лучшие варианты танца – коррентино и гато портато. Первый–аллегро размером 6/8 и исполняют его одна или две пары. Во все время исполнения танца гитарист исполняет "раскито" /бренчание/, которое может быть с шестой на первую струну или, наоборот, в зависимости от замысла гитариста. В гато под названием “простое” гитарист поет куплет, под который отбивают чечетку танцоры. В гато с "сообщениями" между куплетами танцор обращается к танцовщице стихом с намеком, на который та также отвечает стихом с намеком. Этот танец составляется из четырех линий, в каждой из которых исполняется один куплет. Гато портеньо отличается от остальных гато тем, что когда танцоры выговаривают свои "сообщения", музыка прерывается, как это происходит в Айрес.

В этом гато значительно изменена мелодия, но не ритм. Гато–танец, которому аргентинские композиторы уделили наибольшее внимание, еще больше украсив национальный фольклор. Автор этого Словаря в свой Альбом аргентинских танцев и песен /изд. Хосе Б. Ромера/ включал Гато Сапатеадо – с Интродукцией и Вариациями для концертного исполнения.

Кот, когда ему жжет рана,

Подпрыгивает вверх

И чешет свой живот.

Танцуй этот гато, девочка

Разверни свиток его природной грации,

Грацию этого креольского танца.

Ничего нет лучше портеньо

Когда, взявшись друг за. друга,

Мы танцуем под переборы гитарных струн.

ГАТО с ПОЛЬКОЙ. Аргентинский танец, вариант под гато. Новое хореографическое движение, когда маго или эскрибильо, добавленные или измененные, делают гато "гато коррентино", "гато с сапатео с песней" и т.д., исполняемое в Ла Банде / Сантьяго–дель–Эстеро/,"гато с захватом", название которого указывает на игру, которая происходит после завершения чечетки, в которой участвуют две или более пары.Один танцор бежит к другому и хватает его; известен в области Катамарка.

В гато с полькой пары танцуют обнявшись. Известен гато для гитары аргентинского композитора Педро М.Кихано в народном стиле, а также Гато коррентино, опубликованные в начале века.

ЧАУЧИТО или ГАУЧИТА. Песня и танец крестьян Рио–де–ла Плата. Это незначительно отличающийся вариант самбы и исполняется с платками. Название происходит от куплета:

" Гаучито вверх, гаучито вниз,

хотя ты и пришел,старый–гаучо

/ я не поднимусь и не сяду/

потому что мне это трудно"

ГАВИЛАН. народная мелодия Колумбии, которую поют под звуки гитары и "Куатро". Очень ценится в рамках богатого колумбийского Фольклора.

ГАВОТ. Старинный танец французского происхождения. Возможно, название происходит от слова "гово" жителя местности Гап. Пишется в размере 2/4 или 4/4 с умеренным движением. Состоит из двух реплик или повторений, каждое из которых начинается из затакта и заканчивается после двух тактов специальными окончаниями фраз.Гавот редко исполнялся отдельно, почти всегда он следовал за менуэтом или другим танцем с более медленным движением. Очень простые и элегантные гавоты писали виуэлисты. Хорошие гавоты оставил нам Роберто –де–Висео.

ГАЙЮМБА. Танец Антильских островов, очень популярный на Санто–Доминго, датируется 15 веком, т.е. уже упоминается в первых хрониках 16 века.

ГЛИСАС. Испанский танец середины 18 века. Из–за монотонности был вытеснен современными ему, более подвижными и ритмичными песнями.

ГОРРОНА. Старинный мотив испанского Фольклора, очень популярный в провинции Севилья в середине 19 века. О горроне упоминает литератор –костумбрист Пабло Сьерра в своих произведениях.

ГРАНАДИНАС ИЛИ МУРСИАНА. Соответствующие мелодии этого класса народных андалузийских песен, очень похожи на мелодии фанданго; их прототип:

Гранаду и Хенералифе

однажды создал Бог,

когда прогуливаясь в один прекрасный день,

он спустился в это место.

ГУАБИНА. Упоминается южно–американским писателем–фольклористом Антонио Хосе Рестрено в сочинении " Кансьонеро Антиохии" среди типических колумбийских песен и танцев.

ГУАКАМАЙЯ. Южно–американский писатель А.Хосе Рестрено упоминает этот танец среди самых характерных в фольклоре Колумбии.

ГУАЧАРАКА. Среди танцев и песен Колумбии, перечисленные писателем Антонио Хосе Рестрено в "Кансьонеро Антиохии" /1930/ автор называет также Гуачараку–чуачарака.

ГУАХИРАС. Кубинские песни, завезенные в Испанию, где приобрели характерные андалузийские черты и настолько изменились, что стали значительно отличаться от прародителей. По сравнению с андалузийскими в кубинских песнях более оживленная мелодия.

ГУАХИРАС АТАНГАЛДС. /Гуакирас с танго/. Вариант Гуахиры, в котором, как указывает название, имеется мелодия танго или хабанеры.

ГУАРАНГО. Песня и танец Мексики, очень распространенные в штате Веракрус, где их танцуют с чечеткой под аккомпанемент гитары.

ГУАРАЧА или ГУРАЧА. Широко распространившаяся в 19 веке кубинская мелодия. В наши дни немного забыта. Ее исполняли только женщины. Одна из самых известных гуарачас – "Сунгамбело", изданная в 1813 году. Исполняется под звуки гитары.

Писатель Пабло Сьерра пишет, что гуарача была очень популярна в Севилье во второй половине 19 века.

ГУАРАНО. Характерный танец с острова Санто–Доминго в Центральной Америке. Его поют и танцуют под звуки гитары, которые могут быть "тройки", "четверки", "шестерки" в зависимости от числа струн. Гуарано можно увидеть также в Венесуэле и в Колумбии.

ГУАЙЮБИН. Песня и танец Центральноамериканского острова Санто–Доминго, распространившиеся в Сан–Сальвадор, на Гаити и на другие близко расположенные страны. Поют и танцуют под звуки гитар с различными названиями, в зависимости от числа струн, "тресес", "куатрос" и т.д. и примитивных скрипок.

ГИНЕО. Танец Антильских островов, очень распространенный среди негров. Происхождение его возможно африканское и датируется 17 веком, как креольское сарамбеке. Танец с редкими и смешными движениями, аккомпанемент – гитара.

ГЕЛО–де–ОРО./Золотая нить/. Песня острова Санто Доминго с медленной как в дегальдине, мелодией, также упоминавшаяся уже писателями 16 века. В наши дни распространилась на значительную часть Кубы, где приобрела более современную мелодию и оживленность.

 

Д

ДАМА. Современный гавоту испанский танец, который исполняли в перерывах между гавотами, как, приглашение к рандеву дамам.

ДАНСА /танец/. Любимый танец высшего общества на испанских Антильских островах. В каждой Центральноамериканской республике имеются различные ее варианты. Считают, что ее создал Мануэль Таварес и усовершенствовал Морель Кампос / 1857 –96/. Этим жанром музыки интересовались многие талантливые композиторы, такие как мексиканцы Фелине Вильянуэва /1863–93/ и Эрнесто Элардуй /1353–1912/.В настоящее время дансой занимаются известные композиторы Карлос Кастилья–и Педро Вальдес Фрага. В Пуэрто Рико это национальная музыка в самых лучших традициях.

ДАНСА КАЛАБАЛАДА /данса– тыква/. Ее поют и танцуют по всей Мексике. Очень похожа на аргентинский танец эль эскондидо. Аккомпанемент под типичную девятиструнную мексиканскую гитару в штате Мигоакан, к ней добавляется перо–тараска/см/.

ДАНСА–ДЭЛЬ–АКА /танец топора/. Название старинного танца. Часто фигурирует в сочинениях наших старинных виуэлистов.

ДАНСА ПРИМА. Данса прима исполнялась в салонах очаровательной Бетис. По словам эрудита писателя Пабло Сверры ее мотив очень понравился известному французскому художнику Густаве Доре во время поездки его в Испанию во второй половине 19 века. Еще сохранилась в Галисии и Астурии.

ДАНСОН. Форма, которую на Кубе приобрела Данса, когда была вытеснена даксоном в конце 19 века. Это типичный танец населения Антильских островов, но он очень мало интересовал профессиональных композиторов, за исключением Гансало Ронга. Несколько вариантов дансонов ввел в хабанеру кубинский композитор Эдуардо Санчес Фуэнтес, за счет чего хабанера приобрела новые ритмы. По свидетельству Педро Энрикеса Уреньи она начинается "сетью" фраз из восьми повторяющихся тактов, которые появляются вновь и вновь после припева. Другие популяризаторы дансона – Мигель Файльде и Раймундо Валенсуэла, причем последний использовал в нем оперные темы и зарубежные песни, что повредило истинному значению дансона.

ДАНСОН, Мексиканский. Этот самый популярный в Мексике танец родился на Антильских островах, хотя мексиканский вариант имеет настолько другой режим и мелодии, что совершенно не похож на своего прародителя. В Буэнос–Айресе мы слушали мексиканского гитариста Хосе Муньоса; некоторые дансоны–его авторские, приятные по мелодии и очень ритмичные.

ДЕБЛАО. Одно из типичных выражений "Канте хондо", которые цыганские“нантаорес ”и “токаорес” не исполняют из–за их трудности. Это один из вариантов мартинете. Широко анализируется Хосе– Карлосом–де–Луна в книге “о канте хондо и канте чико".

Ни запах альбааки,

ни свежесть реки,

Не гасят огня

В моей груди.

ДЕСИМА. Поэтическая форма и песня, где аргентинский крестьянин с побережья показывает свой талант, аргентинскую интуицию и поэтический дар. Текст обычно восьмисложный, размер 2/4, при этом десима– способ создания стиля. Имеется интродукция, которая служит также припевом в размере 6/8. Затем следует медленная песня в размере 3/4 –первые 4 стиха, в размере 6/8 более оживленные – следующие 4 стиха и последние в размере 3/4.

ДЕЛЬГАДИНА. Медленная песня с острова Санто–Доминго. О ней упоминают в своих сочинениях писатели уже в 16 веке. В настоящее время преодолела пределы родной земли и завоевала Кубу, где приобрела более современный мотив и быстрый темп.

 

Й

ЙА–КАНТАН–лос–ГАЛЬОС /уже поют петухи/. Название фольклорного национального танца и песни Венесуэлы, упомянутого Л.Кортико Алаиса в Музыкальном альбоме, где он приводит в пример 12 тактов в размере 2/4.

ЙАРАВИ. Грустная песня индейцев Перу, Боливии и Севера Аргентины. Перуанский писатель Х.Уриэль Гарсия сказал: “ Настоящего мужчину из Арекины невозможно представить без стакана чичи, тарелки с острым блюдом, гитары и йарави”. Далее он добавляет: “Когда гитара играет йарави, природа преображается. Наполняется глубоким волнением, пейзаж приобретает сентиментальный облик, человеческое сердце открывается самой возвышенной нежности,как некоторые цветы с восходом солнца.” /Ла Пренса 13.11.1932 г./. Автор данного Словаря включил в свой альбом из 10 пьес /изд. Селестино Фернандес – Буэнос–Айрес / две пьесы йарави в исходном виде, доля концертного исполнения. Индейцы кечуа играют йарави на национальном инструменте “курена”.

 

К

КАБАЛЬЕРО. Мелодия андалузийского фольклора в просторечии – фламенко.В ней имеются трудности, из за которых ее оставляют без внимания певцы этого жанра.

КАБАЛЬО. Припев некоторых песен, таких как Тираны, Мангедой и т.п.,очень модных в свое время в Испании. В конце 18 века кабальо стал использоваться с тонадильями.

КАЧИРУЛО. Андалузийская мелодия фламенко с интересными вариантами, придающими ей богатые оттенки.

КАЧУЧА. Типичный андалузийский танец. Грациозный чувствительный с живым и страстным аккомпанементом.Исполняется под звук кастаньет на три счета. Начинается мягко, затем ритм убыстряется и становится головокружительным. Аккомпанемент – гитара, кастаньеты.

КАЧУПИН. Типичный венесуэльский танец с песней, о котором упоминает Л. Кортико в своем музыкальном альбоме “Национальные мелодии...”, приводя пример в размере 6/8.

КАПУЧИНО. Антильский танец. Особенно распространенный на острове Санто–Доминго, с 16 века становится известным в Испании. Будучи завезенный испанцами, проживавшим на островах Центральной Америки.

КАЛЕСЕРАС. Широко исполняются в Андалузии и в других областях Испании. Это песня каретного мастера, путешествующего по королевским дорогам, Очень похожа на Канте–де–ла–Трилья, а также некоторые песни пампы. Хосе Карлос –де Луна занимается этими песнями в своей книге “О большом и малом канте”.

Этой золотистой кобыле

Мне надо купить еще

Колокольчиков.

Передняя лошадь!

Кто бы мог сказать,

Что царь лошадей

Родился в Утрере

КАЛЬЯДО. Типичный танец центрально–американского острова Санта–Доминго. Во время танца музыка прерывается, но танцоры продолжают танцевать. Отсюда и название / кальядо (исп.) –молчание/. Поют и танцуют под звуки самодельных скрипок и разных гитар с разным числом струн.

КАМБУЛЬОН. Это прекрасное выражение средствами хореографии обогащает венесуэльский фольклор. Начинается в размере 3/4, затем одна из вариаций вводит более медленный размер 6/8, затем вновь возвращается к первоначальному темпу и заканчивается в размере 6/8.

КАМПАНЕЛЛА /колокольчик/. Фигура старинного испанского танца, который описал Хуан–де–Эскавель в лекциях об искусстве танца и его мастерах; исполняемый на гитаре специальный эффект, объяснимый Д.Агуадо в “Школе игры на гитаре”.

КАНАРИО. Первоначальное название хоты согласно свидетельству Педро Сакуро в его биографии, (кн.1 гл.7, где он рассказывал об арабах.), говорится: “ Потом, наряду с другими вещами, сыграли очень популярный в то время канарио и хитано, начинавший входить в моду, которые затем, видоизменяясь, стали называться первая хота и второй фанданго. Парада–и–Барренсо в своем Словаре/1868 г. Мадрид/ также приводит эту выдержку из Педро Сануто /читай Абен–хот/.Канарио – танец Канарских островов. Исполнявшийся на три счета с изящной чечеткой /сапатеадо/.

КАНКАН. Гротескный танец. Очень модный во Франции во времена царствования Луи Филиппа /1830–1848 гг./ затем попавший в Испанию во времена Исабель II, где затем видоизменился и приобрел гитарный аккомпанемент. Это было перерождение танцев Лансье и ригодонов. Он был полон грубых, отвратительных и смешных движений. Движения были в быстром до головокружения темпе.Одна из привлекавших наибольшее внимание фигур состояла в том, что танцовщица ногой снимала шляпу танцора. Некоторые фигуры канкана изображены на рисунках Эусебло Планаса и Гварни.

КАК–КАН. Этот танец и песня, популярный по всей Мексике, чрезвычайно сходен с Аргентинским танцем под названием перикон. Аккомпанирует всегда гитара.

КАНСИОН–ДЕЛЬ–БАХИО. Песня низины.Ностальгической мелодией и ритмом с паузами эта песня Мексиканской республики похожа на аргентинские песни пампы. Не напрасно слово бахио /низина/значит то же, что пампа в Аргентине. В Буэнос–Айресе стала очень популярной песня “Вьюнок”, с которой познакомили мексиканские артисты Бланка – Мукьос.

КАНСЬОН – ТАНАТКА. Мексиканская песня провинции Халиско с грустной мелодией. Исполняется под аккомпанемент гитары.

КАНЬСЬОН–ТАРАСКА. Мексиканская песня, особенно распространенная в штате Мичоакан аккомпанемент под обычную мексиканскую струнную гитару и под пера–тараску /см./.

КАНТЕ–де–ЛОС–КАМПАНИЛЬЕРИ /песня звонарей и колокольчики./. Уже название песни указывает на ее смысл. Является частью андалузийского фольклора, в просторечии фламенко.

КАНТЕ–де–ла–ТРИЛЬЯ /песня молотьбы/. На полях в Андалузии во время земледельческих работ можно услышать эту красивую песню в форме четверостиший, стихи которых очень похожи на некоторые типичные песни аргентинской папмы. Несмотря на некоторые пропуски очень похожа на калесерас.

Это хлеб на току

Стоит целое состояние

Солома как шелк

И золотые зерна.

КАНТЕСИЛЬО–де–ЛЕВАНТЕ / песенка Востока/. В восточной части Андалузии часто можно услышать эти песни. Имеющие местный колорит, которые нельзя спутать ни с какими другими. В других районах Андалузии их можно услышать только на сцене в исполнении певцов жанра фламенко.

КАНТИГАС. Галиссийские песни, В истории известны кантигас короля Д.Альфонса Мудрого, написанные на местном наречии. Их пели, аккомпанируя себе на Лио –Каноне /предшественник гитары, который был настолько распространен при дворе королей Кастилии, что в 1329 году король Альфонсо Арагонский попросил у короля Кастилии хороших исполнителей на каноне и эксабебе /флейта/. В том, что кантигас неизменно исполнялись под аккомпанемент гитары /ли–канона/, свидетельствует оригинальный кодекс Альфонсо Мудрого, который хранится в библиотеке Эскуриала. На его страницах изображены увешенные картинки с музыкантами на скрипке и гитаре, аккомпанирующие пению кантигас.

КАНТА АРАГУЭНЬО. Типичная песня индейцев Венесуэлы с очень приятной медленной мелодией в размере 3/4.

КАНТО–дель–ТРАПИЧЕ. Антонио Х. Рестрено в “Кансьенеро–де–Антиохия” называет канто–дель–трапиче принадлежащим к богатому фольклору Колумбии.

КАНЬЯ /тростник/. Народная Андалузийская песня. Похожа на фанданго, исполняется под аккомпанемент гитары. Певец горлом издает всяческие перепевы голосом на манер напевов под названием “поло”.

КАНЬЯ–де–КУРА–ПАИЛА. Андалузийская мелодия в жанре фламенко. Больше известна под названием канья–дель–гранадино, канья–гранадина, но автор ее Курро. Пение и исполнение ее на инструменте абсолютно свободное, и она может длится любое выбранное гитаристом и певцом время. Это делает ее очень трудной, из за чего ее часто избегают многие гитаристы жанра/ согласно Рафаэлю Марина, в его “Школе игры на гитаре”/.

КАНЬЯ–дель–ФИЛЬО. Народное андалузийское канте, в просторечии известное как фламенко. Продолжительность исполнения твердо установлена, ее трудно играть и петь. Ее упоминает Рафаэль Марина в “Школе игры на гитаре”.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 623; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.112 сек.