КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Сальтапелло /см. Гальярда/. 2 страница
ТОНАДИЛЬЯ. Испанские песни, очень популярные в конце 18 века. Эти песни вдохновили современных композиторов, создавших прекрасные страницы. Проблеме тонадильи посвятил три тома своей книги "Сценическая тонадилья" Хосе Субира. Автор этого Словаря включил в свой "Второй альбом десяти сочинений для гитары" (изд. Селестино Фернандеса, Буэнос–Айрес) переложенную для гитары тонадилью Бласа Ласерна, популярного композитора 18 века. ТОНАС–И–ЛИВИАНАС. Цыганская песня. Вначале исполнялась без гитарного аккомпанемента, в наши дни аккомпанируется гитарой. Состоит из 33 куплетов, числа, соответствующего по верованиям цыган каждому году Христа, Эта песня мало изучена из–за трудности куплетов. ТОНДЕРО. Мелодия стран Латинской Америки – Перу, Боливии и Северного Чили. Размер обычно 6/8, мелодия очень приятная. В Буэнос–Айресе стало популярным тондеро "Цветок Камоте". ТОНОЛЬЯНЕРС (мелодия равнины). Песня северной части континента, исполнявшаяся жителями равнины. Размер 2/4, мелодия медленная, очень приятная. Как все песни Латинской Америки, исполняется под аккомпанемент гитары, используются также "Куатро". ТОНТИЛЬЯ. Так некоторые называли в 18 веке испанскую песню тирана. ТОРНЕО. Торнео называлось сочинение, вход из нее в репертуар старинных виуэлистов и лютнистов. В финале, называвшемуся баталья (битва) имитировалась игра рожка и дробь барабанов. В старину танец торнео состоял из нескольких фигур и был очень популярен в Валенсии. Танцоры, восемь человек, держали шесты, изображавшие пики; танец сопровождался ритмичными ударами барабана. ТОРРАС. Очень характерный вариант мурсийских сегидилий, с припевом с восьмыми в размере 3/4. Число стихов куплета гитарист или исполнитель на аккомпанирующих инструментах может менять по своему желанию. ТОС (кашель). Фигура венесуэльских танцев с приятной мелодией. Размер 2/4 довольно оживленный, как и все песни и танцы Латинской Америки неизменно аккомпанируется гитарой, "Куатро", "Сейс" и т.п. ТРИАНЕРАС. Андалузийская народная песня в жанре фламенко. "Я клялся, что люблю тебя. Я клялся тебе в этом матерью, И ты должна была этому верить! Скрылась от меня, радость, Иллюзии мои кончились; Моя мать далеко, ты далеко. Какое ужасное одиночество!", ТРИСТЕ (грустный). Песня жителей пампы со свободным размером. "Название меланхолических, изящных десим, исполняемых под гитару аргентинскими гаучо". Так ее определяют некоторые авторы. Мы считаем, что тристе входит в состав сочетания устано, ставари и эстило, за исключением последнего, отличающегося индейским колоритом, который им придает пятитоновая гамма. Писатель Карлос Вега опубликовал аргументированное исследование о тристе в газете "Пренса Буэнос–Айреса 25.12.32 г. Нежная, четко фразированная музыка тристе всегда была очень популярна в Аргентине. ТРИУМФО (победа). Народный аргентинский танец, исполняемый под гитару гаучо. Происходит от перуанского айлли (см.). Это танец из числа так называемых "из двух", что по мнению аргентинского фольклориста Андреса Бельтраме, означает из двух темпов. Составляется из 4 фронтов похож на мароте с той разницей, по свидетельству Линча, что гитара играет пиццикато. По хореографическим фигурам повторяет гато, но музыкальная тема другая: "Звезд на небе сто двенадцать, С двумя звездами на твоем лице Их сто четырнадцать. Это триумф, мать, Так говорил Больной, умирающий от любви." ТУМБА. Характерный песня и танец острова Санто-Доминго, иследованы доминиканским композитором Эстебаном Пенья Морелем. Танцуют и поют под аккомпанемент гитары. ТУИНТЕ (бездельник). Аргентинский танец, популярный в андских провинциях, хореографией похожий на чакареру, словами на эскандидо и ремедио. Это танец с "сообщениями", с чечеткой, с подражанием кастаньетам пальцами и непременным платком. ''Ты у меня просила тунанте, Я покажу тебе тунанте,. Тунанте в полдень Тунанте во время.полдника". ТУРДИОН. Испанский танец того же времени, что и гальярда, павана и др. Темп медленный.. ТУСА. Разновидность чечетки, исполняемой мексиканцами, в сопровождении пения, хлопков и перестука каблуков. Движение ее очень быстрое.
У УАЙНО или УАЙНЬЮ. Южноамериканская песня, очень распространенная в Перу, Боливии, Чили и на севере Аргентины. Очень похожа на тристе, исполняемую в пампе Рио–де–ла–Плата. Их часто путают, хотя в уайно имеются реминисценции кечуа. В соответствии со вводной энциклопедией Эскаса–Кальпе уайно–индийский перуанский танец в размере 2/4, исполняется парами, мужчина и женщина, держатся за концы одного платка. УЭЛЬЯ, УЭЙЯ, ГУЭЙЯ. Аргентинский танец с вполне возможным испанским происхождением, исполнявшийся под гитару в размере 6/8 между аллегро и анданте. Некоторые авторы, например, Линч, утверждают, что музыка его – "жалоба и крик радости, вздох и улыбка, слеза и раскат смеха". Андрее Бальтраме в тетради N3 повторяет эти же слова, с которыми мы не согласны, поскольку считаем, что эмоциональная амплитуда уэльи не настолько велика, хотя она спонтанна и легко поддается музыкальной фантазии. Исполняется обычно двумя парами и начинается с полного поворота вправо, мужчина следует за партнершей, отщелкивая такт пальцами. Партнер начинает чечетку, взяв женщину за руки и заставляя ее исполнить вертушку. Затем фигуры повторяются, а танцоры меняются местами, гитара продолжает играть. Вот припев одной уэльи: На уэлье, уэлье Дайте друг другу руки, Как в руки берут перо Писатели УРСУЛА. Упоминается в музыкальной тетради венесуэльского фольклориста Л.Кортико Алаихой среди национальных мелодий. Мелодия приятная, размер 3/4.
Ф ФАНДАНГО. Один из самых старинных испанских танцев. Сначала назывался "хитона" /цыганский/. В начальной форме размер его был 6/8. Считается, что завезли его в Испанию мавры. Характер движения в 3/8 оживленный и грациозный. Аккомпанемент обычно на гитаре и кастаньетах. Пение куплетов исполнитель может начинать в любом месте по своему усмотрению. Под названием фанданго скрываются мурсианы, ронденьи, гранадины, малагеньи и другие испанские танцы, которые хотя и отличаются по тону и некоторым аккордам, похожи друг на друга движением и другими характерными чертами. Большой славе и увлечению в Испании этим музыкальным жанром способствовали древние корни фанданго, а известности в мире – предпочтение ему со стороны испанцев. О фанданго рассказывает такой забавный случай, в достоверности которого мы сомневаемся. Римский папа возмущенный тем, что прославившийся своей чистотой веры народ допускает такой чувственный танец, решил запретить его под страхом отлучения от церкви. Были созваны кардиналы, организован процесс над фанданго. Уже собирались исполнить приговор, когда один из судей заметил, что нельзя приговорить виновного, не дав ему последнего слова, это замечание нашли справедливым, тот час же перед кардиналом появилась испанская пара с кастаньетами, которая должна была им продемонстрировать все прелести фанданго. Начался танец, мало–помалу с лиц судей стала исчезать суровость, выражение их стало меняться, все лица украсила улыбка, судьи были очарованы грацией и другими привлекательными чертами фанданго, кончилось тем, что они в восторге поднялись со своих мест, руками и ногами, отбивая такт. И фанданго было оправдано. ФАНДАНГО ИЗ КОРДОВА. Величественное в пределах своего жанра, как мусульманский двор, сопровождающий халифа из его филигранного дворца в мечеть, похожую на пальмовый лес, как говорит Хосе Карлос– де Луна в книге "О большом и малом канте". ФАНДАНГО–ЛОР –ТАРАНТ. Из–за трудностей в пении фанданго возникло много вариантов как исполнить его до конца, так мы видим, как возникает фанданго–пор–теванте, пор–Малагеньяс и т.д. куда вводятся мотивы в зависимости от названия танца. ФАНДАНГИЛЬО. Танец был очень популярным в Рио–ла–Плата, куда был завезен испанцами. Название это уменьшительное от фанданго, хотя это то же самое, что и фанданго. Его называют также кадиским Фанданго. По лесу галопом между Португалией и Испанией с песней едет Хуан–де–ла–Крус: "Да здравствует моя каурая лошадка, "жемчужина контрабанды". Два прекрасных сочинения с этим названием для гитары написали испанские композиторы и Х.Турина. Очень красивое и ценное в музыкальном отношении сочинение Турина – одна из лучших пьес для гитары. ФАНДАНГИЛЬО КАДИССКОЕ. Разновидность исполнения фандангильо в Кадисе. Кадис– город, преобразующий приходящие из самой Испании или из Латинской Америки песни так, что они приобретают такие черты, что кажется, будто они здесь родились. ФАНТАЗИЯ. Пьеса, появившаяся, очевидно, в 16 веке. Старинные испанские исполнители написали много музыки в этом жанре и даже написали книгу " Искусство исполнения фантазии" В начале фантазия была тем, на что указывает ее название композитора – дух прихоти иипровизации. Во второй трети этого века фантазия стала развиваться по другому пути: никогда не существовало менее свободного сочинения, так как она всегда починялась теме с вариациями или без них, почти всегда на мотив оперы. Свободная музыкальная форма фантазии, как она была раньше, со временем под влиянием моды превратилась в самый подчиненный жанр, когда–либо созданный музыкантами. Когда улеглось первое увлечение модой на фантазию, с наилучшими побуждениями лучшие умы в сфере музыки способствовали исчезновению письменных сочинений в этом жанре, в том числе этому способствовали самые выдающиеся фигуры фантазии, такие как Лист "Гольдберг вариации” и другие. Фантазии многих композиторов безвозвратно утрачены для искусства, несмотря. на то что среди них были очень красивые пьесы. В фантазиях, кроме того, всегда ценилось вдохновение, многие черты жанра каприза. /Педрель/. ФАРАНДУЛА. Очень модный в середине 18 века танец. По мнению Парады и Байлито не является вариантом провансальской фарандолы. Как и канарене, качучи колумпио и др., фарандула забыта, изучить ее интересующимся не представляется возможным. ФАРРУКА. Танец и песня, возникающие в Португалии, откуда распространились в Галисию и позже в Андалузию, где приобрели характерные черты, сильно отличающие ее от прародителей. Имеет много вариантов, очень популярны в Португалии и Испании. ФЕЛЕРАЛЬ. Танцевали в Буэнос–Айресе во время правления диктатора Хуана Мануэля де–Росаса. Затем с падением тирании исчез и танец, который сегодня известен под названием федеральный менуэт. ФИРМЕСА /твердость/. Аргентинский танец в размере 2/4. После вступления гитаристов начинается песня и танец. Когда танцоры прерывают танец, вновь начинают наигрывать гитары, в то время как крестьянин четыре раза целует свою партнершу, по свидетельству Вентуры Линча в книге "Провинция Буэнес–Айрес "(1883г.). Фирмеса составляется из четырех линий, в каждой из которых исполняется свой куплет с соответствующим припевом. О его происхождении нет точных данных. Как и большинство танцев гаучо имеет местный колорит, но испанское происхождение. Название "твердость" объясняется тем, что пара должна точно выполнять то, о чем поет певец, т.е. танцевать твердо. Позавчера я исповедался. Священнику Санта Клара – Он назначит мне наказание – Станцевать фирмесу. ФЛОРЕО. Фигура старинного испанского танца, состоящая в том, что, стоя на одной ноге, другой ногой танцор выполняет антраша в воздухе. ФОЛИЯ или ФОЛИАС. Старинный танцевальный мотив в размере 3/4,использовавшийся как тема для инструментальных вариаций композиторами 17 и 16 века. Возможно, испанского происхождения. О нем упоминает в 1577 г. Салинас и Сервантес наряду с сарабандой и чаконой. В 1623 г. среди написанных итальянцем Карлосом Милануцио танцев в испанском стиле / испаньолет, гальярд и др./встречаются и фолиас. Старинное слово "фолия" означает безумие и применялось к старым испанским танцам. Фернандо Сор написал одну Фолиас, красивые вариации, которые вдохновили других композиторов. Упомянем также о ценном вкладе в гитарный репертуар Мануэля М.Понсе сочинением 135 “Гитар Архиво "Вариации на испанские фолиас и фуга"”, состоящие из темы, 20 вариаций и элегантной фуги. В Португалии фолиас называли очень оживленный и шумный../ как у сумасшедших, /танец.
Х ХАБЕРАС или ХАВЕРАС. Популярные песни Андалузии, возможно мавританского происхождения. Разновидность, гранадины, но с большим числом каденций. Имеет тот же аккомпанемент, что и малагенья, поется очень медленно. По легенде –название от женщины, продававшей бобы. /По–испански абера –женщина, продающая бобы, позднее под влиянием андалузского диалекта преобразовалась в хаберас/. У этой песни, по утверждению некоторых авторов, ронденьяс –дель– норте. Писалась в размере 3/8. ХАНАРАНДИНА. Как указывает название, происходит от хакары, одним из самых ценных вариантов, которой является и сохраняет страстность и оттенки прародительницы. ХАКАРА или КСАКАРА. Испанские песня и танец 16 века. Разновидность романса, где рассказывалась какая–нибудь семейная история. Название,возможно, происходит от того, что эти песни пели хвастуны/хаке/или развязные молодые люди того времени именуемые хакарандосо. ХАЛЕО. Популярные в Испании песня и танец в сопровождении кастаньет. Его исполняет один человек. Пишется в миноре, очень умеренном темпе в размере 6/8. ХАНОНА. Испанский танец, в настоящее время забытый. По свидетельству Пабло Сьерры в его исследовании об испанском фольклоре, Ханона очень нравилась знаменитому французскому художнику Густаву Доре, когда он был в Испании. ХАРАБЕ ГАТУНО. Мексиканский танец, производный,возможно, от сапатеадо /чечетки/ или от харабе хитано, еще существующего в Испании. Из–за вольного характера был запрещен в 1803 г. вице–королем новой Испании Д. Феликсом Беренгером. ХАРАБЫ ХИТАНО /цыганское харабе/. Сегидильос, которые со словами вольного содержания поют и танцуют цыгане, особенно в Кадисе. Куплет обычно состоял из трехстиший. ХАРАБЕ ПУЭЬЛЕРО /деревенское харабе/. Харабе – национальный мексиканский танец; особенно когда он “деревенский” аккомпанирует гитара. Проживающий в Буэнос–Айресе мексиканский писатель Роблес дал несколько конференций по поводу этого танца, а дуэт Бланка– Муньос /дуэт гитаристов/ популяризировали некоторые харабос пуэблерос. ХЕЛИАНА. Андалузийская песня, придуманная, как гласит легенда, одним мавром и привезенная в Испанию беглецом из Сеуты, который найдя свою жену вышедшей замуж за другого, на празднике поет эту песню, аккомпанируя себе на гитаре. Песню назвали именем собственным Хелиана. ХИРЕ. Старинный испанский танец, исчезнувший из–за своего большого сходства с болерас. О нем упоминает писатель –эрудит Пабло Сверра. ХИТАНАС. Песни, канте фламенко, наряду с каньяс, солеарес,сегидильяс, серранас, полос и др. Хотя я и пою по– цыгански, Я не цыган, Но из–за того, что я брожу с цыганами, Ко мне привязалась эта песня. ХИНКА. Популярные в Венесуэле песня и танец. Интересен прежде всего своей синкопированной формой. Размер 6/8, аккомпанемент гитара и типичные инструменты. ХИТАНО /цыганский/. Старинный испанский танец тех времен, когда хота называлась канарио, как свидетельствует Педро Сануто в книге 1, Раздел 7. Танец под названием хитана– не что иное как современное фанданго, в которое хитано превратился, сделав некоторые приобретения. ХОРОБО или фанданго РЕДОНДО /круглое фанданго/. Популярные в Венесуэле или Колумбии песня и танец в размере 6/8 с подвижной непрерывной мелодией. ХОРОНО. Характерный танец Венесуэлы, Колумбии и Эквадора. Исполняется в ритме куплетов или без них, но всегда под аккомпанемент гитары или куатро, очень популярной в этих странах разновидности гитары. Хорошо пишется в размере 6/8. Хорошо исполняемый в Эквадоре, обычно имеет размер 3/4 и кроме гитары аккомпанируется на бамбуко. В танце пары становятся как для исполнения вальса. Тот факт, что в некоторых отрывках имеется чечетка, свидетельствует об андалузийском происхождении хороно. Тот, кто аккомпанирует на инструментах, поет, импровизируя, и в стихах упоминает танцоров. Эти намеки– часто укол по самолюбию кого–нибудь из танцоров.Тогда упомянутый в песне берет свою партнершу, становится под гитаристом и она, в свою очередь, отвечает ему. Таким образом,образуется дуэт, часто очень остроумный. ХОТА. Самый популярный в Испании песня и танец, особенно в Арагоне и в деревнях, по которым в Наварре протекает река Эбро. Ведет свое происхождение с 12 века, создание ее приписывается мавру по имени Абен–Хот /см./, который будучи изгнан из Валенсии властями, посчитавшими неприличным его пение, намел убежище в Катайюде /Арагон/, где он был хорошо принят и где с ним обращались восторженно и с уважением. В рамках испанского фольклора хота–мозаика богата оттенками, она вдохновила многих талантливых композиторов, которые брали ее в ее первозданном виде, начиная с выдающегося Ралена и кончая гитаристами, мало занимавшихся сочинительством: Аркасом, Таррегой и автором данного Словаря. Хота рождается как ответ на несправедливости современной жизни и в тоске по прошлому. В этом танце и песне, несомненно, есть что–то от духа арабского парии, затушеванных горечи и жалоб, но, прежде всего это веселые песни, с веселой философией испанского народа. Поэтому хота – это плач... среди радостных прыжков и восторгов. ХУАН БИМБЕ. Венесуэльский танец Хуан Бимбе – один из самых популярных в этой южноамериканской республике. Это так называемый двух временный танец, т.к. хореографические варианты предусматривают размеры 3/4 и 2/4. ХУАН ГАРАНДЕ. Относится к венесуэльским песням и танцам. Размер 6/8. ХУАНА БАУТИСТА. Принадлежит к песенно–танцевальному Фольклору Венесуэлы. Размер 6/8. Пример Хуаны Баутисты дает Кортихо Алаиха в музыкальном альбоме "Национальные мелодии". ХУЧЕТИЛЬО /игрушечка/. Песня и танец фламенко, провинции Севилья и Кадис. /см. алегриас/. ХУРГА. Фигурирует среди национальных венесуэльских мелодий, упоминается Хортико Алаикой в его музыкальной тетради, размер 6/8. Хурга также красивый танец в размере 2/4.
Ч ЧАКАРЕРА. Аргентинский танец, очень популярный по всей стране. Тот факт, что известны тексты чакарерас на.языке кечуа дает возможность предположить, что он возник в северных провинциях Аргентины, а не на равнинах Рио–де–ла– Платы.В словаре Тобиаса Гарсона автор его определяет следующим образом: "Танец, исполняемый парой, похожий на Гато, очень популярный среди деревенских жителей, начинается движениями, имитирующие движения подметальщицы /эскабильядо/ или чечеткой / в отличие от гато, начинающегося с поворотов/, в котором гитарист поет. Чакареро бывает трех типов: простая, двойная и в виде польки. Разница между двумя первыми в повороте, исполняемом в двойной чакарере при исполнении куплета.В чакарере типа польки танцоры исполняют чечетку, обнявшись, в отличие от простой и двойной чакареры, где танцоры отбивают чечетку каждый отдельно до тех пор, когда гитарист вновь не начинает петь. Имеется много производных от чакареры танцев: арунга, патрия, прадо, лоренцита, мариките, экуадор и т.д., которые танцуют в сельской музыке Рио–де–ла–Платы. Чакарера – моя жизнь, Чакарера – Мазана, Чакарера много муки, Чакарера, мало хлеба. ЧАКОНА. Старинный испанский танец в размере 3/4 в темпе модерато на основе вариаций на одну и ту же тему. Чакону для органа написал Фрескобальди в 1614 году, Милануцио в 1625 году для органа и для гитары. Корбета, Р–де–Визе, Бах, Гендель и Флоке (в 1773г.) также написали чаконы, не считая других древних и современных авторов. Чакона очень похожа на пассакалию и их действительно трудно различить, хотя чакона всегда в одной тональности, а во второй имеются модуляции. ЧАМАРРА или ЧАМАРИТ. Танец аргентинского побережья. Ритм похож на ритм милонги. Многие композиторы, писавшие для гитары, с успехом использовали эту прекрасную страницу фольклора. Одну из таких пьес под названием "Шум праздника", подвижную чамарину, написал профессор Луис Верон. ЧАНСАС /шутки/. Старинные представления небольших мелодрам с рождественскими вильянсико /старинная: испанская песня, обычно исполняющаяся в рождественские праздники/. Исполнители одевались в костюмы пастухов, а дети представляли хор ангелов. Музыка, сопровождавшая эти представления, обычно исполнялась на гитаре. ЧАКАРЕРАС-ТАМАУЛИНЕКАС. Песня и танец с чечеткой мексиканского штата Тамаулинас. Буэнос–Айрес и Чили познакомил с некоторыми чакаррелас тамаулинекас дуэт мексиканских гитаристов Бланка и Муньос. ЧАРАНДЕ. Принадлежит к андалузийскому фольклору в просторечии фламенко. ЧАРАНДЕ. Фигура типичных танцев и песен Венесуэлы. Размер 6/8, обладает приятной мелодией. Аккомпанемент неизменно на гитаре, а также типических инструментах, производных от нее, таких как " куатро " и "сей–сейс" т.д. ЧАРАНЕРАС, Комидас и кансьонес /еда и песня/. Народные мексиканские песни, исполняемые на один или на два голоса в сопровождении гитары, арфы или других инструментов. Называются чаранерас потому, что сопровождают питье чары, типичного мексиканского напитка в Лав–кас, где эти напитки продаются и в предместьях города. ЧЕНЧЕ. Танец Доминго и Тати в сопровождении скрипки и гитар, "трес", "куатро" и т.д. ЧИЛЕНА. Один из самых популярных танцев Латинской Америки, хотя под этим названием известна только в Чили, потому что в северных провинциях Аргентины ее называют куэка, а на всем латиноамериканском континенте самбой /см/, и производными от этого слова– самбакуэкой, но между ними есть значительные различия. ЧИПОЛЕ. Относится к венесуэльскому песенно–танцевальному фольклору. Размер 6/8, мелодия несколько монотонная. Популярна также на севере Колумбии. ЧУЧО. Упоминается Антонио Хосе Рестрено в “Кансонеро Антиохии”, изданном в 1930 году, как относящееся к песенно–танцевальному фольклору Колумбии. ЧУИН. Относится к танцам и песням доминиканского, гаитянского и центрально–американского фольклора. Исполняется под гитару, как и все песни Центральной и Южной Америки.
Э ЭКУАДОР. Производный от Чакареры южноамериканский танец. При исполнении танцоры поднимают над головой платок, движения те же, что в чакарере, за исключением замены полных оборотов на полуобороты. Мы приводим романс, начинающийся куплетом танца, от которого он и получил свое название, записанный Хорхе М.Фуртом. Я хотел бы быть палочкой Маленькой и плавучей, Чтобы последовать за своей Любимой в Эквадор. Ах, какую грусть на меня, Благословенного преданного И брошенного за грот–мачтой Наводит эта ночь. Я жду, чтобы мать благословила меня. “Куда ты едешь, сын мой, мой любимый сын?” “Молчи, молчи, мать моя Я еду из–за врага, ” После трех с половиной дней Тяжелого плавания. Мы приняли в Сан–Фернандо Место нашего заключения. Нас арестовало правительство, Которое приняло меры, Чтобы уничтожить сильное сопротивление. В пятницу нас взяли Из тюрьмы, а какая боль, И нас привели на борт Беспощадного корабля. Ах! Какое я чувствую горе, Я, "благословенный" предателем ЭМБОТАРЕС. Вариант сегидилий и болеро. Эмботарес исполнялось на юге Испании в конце 18 века. На гравюрах того времени можно встретить гитаристов, исполняющих эмботарес, и танцоров одну даму и двух кавалеров. Этот танец так же, как его варианты – атабалильос, пассар и пало исполняли в форме хоты, т.е. танцоры танцевали отдельно. ЭНГАРИПОЛА. Принадлежит к песенно–танцевальному фольклору Венесуэлы. О ней упоминает Л.Кортико Алаика в своем "Музыкальном альбоме народных мелодий." Размер 6/8. ЭНСАЛАДАС /салаты, смесь/. Наши старинные музыканты, особенно виуэлисты энсаладас называли длинные песни, в которых перемешивались разные жанры: религиозный и светский, разные языки и диалекты: французский, итальянский, испанский, каталонский, португальский и т.п. Широко известны энсаладес Матео Флечи, каталонца, руководителя капеллы императора Карлоса V, изданных отдельно в книге "Энсаладас Флечи" и переизданные в Праге в 1531 году Фр. Матео Флечей, его племянником, Энсаладас был гениальным примером юмора, в них преобладала как доминанта некая детская искренность в сочетании с шуткой.Предполагается, что иногда они служили сюжетом театральных постановок, т.к. некоторые из энсаладас написаны в форме диалога. ЭСКОНДИДО. Небольшой вариант известного и популярного аргентинского танца – Гато. Гато эскандидо отличаются от обычного Гато тем, что танцоры прячутся за гитаристами. Когда это делает женщина, мужчина выполняет около нее эскобильос, и наоборот. Ты у меня просила эскандидо. Я тебе станцую эсканцидо. Эскандидо в полночь, И эскандидо на заре. Выйди, тот, кто спрятался, выйди. Выйди, я хочу видеть тебя, Хотя и сгущаются тучи, Выйди, если ты умеешь любить ЭСПАНЬОЛЕТА. Один из самых популярных в свое время испанских танцев. Интересные образцы этого танца встречаются в сочинениях наших знаменитых виуэлистов 18 века. Размер его был 2/4 или 3/4. ЭСПУЭЛА. Мексиканский танец и песня. Исполняется под аккомпанемент гитары. Это исключительно деревенский танец, в городах исполняется как исключение. ЭСТИЛО /стиль/. Эстило – старший сын гитары. Р.Сильва Вальдес: Чисто аргентинское музыкальное произведение, особенно прибрежных провинций. В нем гаучо при исполнении пением и на гитаре выражают все характерные особенности души аргентинца. Состоит из аллегро, начинающего и завершающего его сочинение, фразы, обычно состоящей из 8 тактов, анданте, после чего возвращаются к первой, фразе песни и завершают аллегро. К этой песне некоторые композиторы добавили варианты, которые, к счастью только украсили аргентинский фольклор. Автор данного Словаря в своем втором альбоме из 10 сочинений для гитары /издательство Селестило Фернандеса – Буэнос–Айрес /дает два эстило N2 и N3, оригинальных и для концертного исполнения. ЭСТИЛО–МЕХИКАНЕ. Названия мексиканских песен штата ЮКАТЕКА с грустной и сентиментальной мелодией. Аккомпанемент всегда на гитаре.
Ю ЮККА. Типичные песня и танец острова Санто Доминго. По хореографическим фигурам похож на перикон с Рио–де–ла–Плата и на мексиканский канкан; исполняется под музыку гитар с разным числом струн, скрипок и барабанов. Юкка также национальный венесуэльский танец. Пишется в размере 6/8. ИНСТРУМЕНТЫ
1. Азор. Струнный инструмент арабов. 2. Алауш. Старинное название лютни, "толстая лютня", как написано в некоторых испанских кодексах (см. лютня). 3. Анхелика. Большая гитара 17 в. Имела 17 струн и 8 ладов. Принадлежала к семейству лютен. Была широко распространена в Англии. Похоже, что ее изобрел житель Альзаса. 4. Аполлон. разновидность лютни, изобретенная в Париже в 1678 г. артистом по фамилии Промт. На аполлоне было 20 струн. 5. Армониарфа. Современный инструмент семейства цитр. Инструмент ставят на стол и играют на струнах как на сальтерио. 6. Арпеджион. Смычковая гитара–виолончель, которую в 1823 г. в Вене изобрел Штауфер. Шесть струн настраивались: ми – ля – ре – соль – си – ми. Шустер написал «Школу игры» на этом инструменте, и Шуберт – одну сонату для арпеджиона. 7. Артар. инструмент, производный от арабской лютни. 8. Арфа. один из самых старинных струнных инструментов. Был уже в Египте и, возможно, также в Индии. Она имела самые разные формы и размеры; примитивная арфа была переносная и маленькая, при переноске ее вешали на шею. За треугольную форму древние называли ее тригонон. На современной арфе 43 струны на единственной плоскости. Самые длинные дают низкие звуки и покрыты металлической нитью; самые короткие дают высокие звуки и сделаны из кишок. На арфе имеются: звуковое тело, гармоническая доска и педали. Звуки ее действительно нежные, широкие и мелодичные. Этот инструмент вышел из моды в 15 веке и оставался только в Богемии, Германии и в стране галлов; в 18 веке инструмент претерпел благотворные изменения. Это время музыковеды считают началом эпохи возрождения арфы. Самые существенные изменения в арфу были внесены в 1660 г., когда добавились крючки, поднимающие интонацию столько, сколько нужно. Еще одно изменение датируется 1720 г., когда фабрикант Хохбрекер изобрел педали, чтобы можно было двигать крючки ногами и усиливать модуляции. В 1787 г. Крумпфхольц сократил число педалей, придуманных Хохбрекером, с пяти до двух; одной для сурдины и одной для усиления средних тонов. Назерман–отец (до изменения Крумпфхольца в 1780 г.) изготовил арфу с усовершенствованными крючками, которые ступенчато поднимали интонацию струн. Эта арфа Назермана хранится в Кенсингтонском музее в Лондоне. Себастьяну Эрарду удалось дать струнам 3 интонации: бемоль, диез и бекар, благодаря оригинальному двойному механизму. Педро Эрард, брат Себастьяна Эрарда, завершил его работу, увеличив корпус и коробку арфы и установив струны большего диаметра, которые расположил на большем расстоянии друг от друга. Он снабдил басы струнами, покрытыми стальной нитью и добился усиления звучности инструмента в 1840 г. благодаря племяннику фабриканта Хохбрюкера, прекрасного арфиста. Арфа, усовершенствованная Хохбрюкером, вновь появилась во Франции, хотя из–за сложности системы педалей на ней играли... Тем не менее, эта модель была принята, но с двумя педалями, как мы указали, в 1787 г.
Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 529; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |