КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Предмет и значение логики 1 страница
Ю Э Ф У Т С Р П О Н М Л К И Д Г В Б А Подготовьте и произнесите пятиминутную речь на заданную тему. Каковы составляющие звукового оформления речи? Прослушайте какое-либо публичное выступление и ответьте на вопросы. В чем заключается методика ведения деловых бесед? Что такое речевые тактики и каково их влияние на характер коммуникации? Какие факторы играют важную роль в процессе исполнения речи? Какие речевые приемы используются при написании введения, основной части и заключения текста выступления? Какие требования предъявляются к языку и стилю деловых документов? Из каких стадий складывается процесс написания текста? Каковы принципы эффективного слушания? Почему умение слушать является одним из критериев коммуникабельности человека? Какова роль эффективного чтения в процессе коммуникативной деятельности? Какими навыками необходимо владеть для успешной коммуникативной деятельности? Каковы цели и задачи речевой коммуникации? Какова будет система оценки хода и результатов игры? Какие материалы по данной теме могут понадобиться для всех участников игры? Хозяин и хозяйка дома, их дети, сосед, приехавшая погостить тетушка и т. д.)? Какие роли будут задействованы в игре (например, домашний менеджер, Какой пакет документов вам для этого потребуется?
Итоговые вопросы и задания
12. Как строится схема переговорного процесса? В чем заключается основная цель выступления: информирование, убеждение или побуждение? Как можно трактовать структуру речи? Какова главная тема выступления? Определил ли оратор ее особо или развертывал в процессе? Сколько проблем затронул оратор в речи? Адекватно ли они подтверждали главную тему? Какой тип заключения использовал оратор?
Краткий словарь иностранных слов [50] (с толкованиями и примерами употребления)
Абонемент – право пользования чем-либо на определенный срок, а также документ, удостоверяющий такое право (напр., абонемент в библиотеку, абонемент на цикл лекций, купить абонемент и т. д.). Не смешивать со словом абонент. Абонент – лицо или учреждение, обладающее абонементом, т. е. правом на абонирование чего-л. (напр., абонент городской телефонной сети). Авангард – часть войск впереди главных сил или в переносном значении передовая часть общества, объединения людей по какому-либо принципу. Неправильны выражения: «передовой авангард» и т. п. Аванпос т – передовой сторожевой пост, ближайший к противнику или в переносном значении передовой отряд вообще. Неправильны выражения: «передовой аванпост» и т. п. Аванс – выплата денежного вознаграждения в счет будущей работы. Неправильны конструкции «аванс на будущее», «делать авансы вперед», «предварительные авансы» и т. п. Автономия – самоуправление, право самостоятельно решать дела внутреннего законодательства и управления (напр., право на автономию, автономия национальных областей). Не смешивать со словом автономность – свойство автономного, самостоятельность (напр., автономность территории, автономность судна в плавании). Авторитарный – основанный на беспрекословном подчинении, диктаторский или (обобщенно) стремящийся утвердить свой авторитет, властный (например, авторитарное правление, авторитарный строй, авторитарные замашки). Авуары – 1. Денежные документы (чеки, векселя, переводы, аккредитивы), с помощью которых производятся платежи и погашаются обязательства их владельцев. 2. Средства банка, находящиеся на счетах в иностранной валюте в заграничных банках. Адекватный – ([дэ]) – равный, верный, тождественный. Адекватный чему-либо (но не с чем). Аккредитив – 1. Вид банковского счета, по которому осуществляется безналичный расчет. 2. Именная ценная бумага, удостоверяющая право держателя получить в кредитном учреждении указанную в ней сумму. Альтернатива – выбор из двух взаимоисключающих возможностей, а также каждая из этих двух (или нескольких) возможностей. Неправильны выражения: «другая альтернатива», «вторая альтернатива» и т. п. Альтернатива чему-либо (не чего-л.). Альтруиз м – бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать личными интересами (антоним – эгоизм). Альянс – союз, объединение (государств, организаций) на основе договорных обязательств. Аннексировать – насильственно захватывать территории чужих государств. Аннексия – насильственное присоединение государством территории, принадлежащей другому государству. Аннулировать – объявить что-либо юридически недействительным, отменить (напр., аннулировать договор, распоряжение, постановление и т. п.). Слово принадлежит официально-деловому стилю речи и за его пределами расценивается как канцеляризм. Аншлаг – объявление в театре, цирке и т. п. о том, что все билеты проданы (напр., в кассе театра висел аншлаг; в театре – полный аншлаг, т. е. все места заняты). В профессиональной речи журналистов – крупный заголовок, шапка в газете или журнале. Не следует употреблять слово аншлаг вместо слов плакат, транспарант, трафарет, объявление. Апелляция – обращение в высшую инстанцию с целью обжалования. Апеллировать куда: в Верховный Суд. Апеллировать к кому: к Генеральному прокурору. Арбитраж – 1. Разрешение спора арбитром, выбираемым спорящими сторонами. 2. Орган, разрешающий имущественные споры между государственными предприятиями и организациями. Ареал – часть территории, выделяемая по какому-либо признаку (биологическому, географическому, хозяйственному и т. д.).
Баллотировать – решать вопрос о чьем-либо избрании путем подачи голосов. Баллотировать кого/что-либо. Бартер ([тэ]) – прямой товарообмен, сделка, в которой оплата товара производится в товарной форме. Биржа – форма оптового рынка товаров или ценных бумаг. Биржа товарная – биржа, осуществляющая торговлю товарами по образцам или стандартам. Биржа труда – государственное учреждение, осуществляющее посреднические операции на рынке труда. Биржа фондовая – биржа, осуществляющая куплю-продажу ценных бумаг, иностранной валюты. Брифинг – краткое, оперативное совещание представителей печати, радио, телевидения, на котором излагается позиция правительства по определенному вопросу в ходе происходящих международных переговоров, заседаний, конференций. Брокер – официальный посредник, специализирующийся на биржевых операциях по заключению сделок между покупателями и продавцами товаров, ценных бумаг, валюты. Броня – закрепление предмета (билета, места и т. д.) за кем-либо. Броня – защитная металлическая обшивка (не бронь). Будировать – выражать неудовольствие. Не рекомендуется употреблять это слово в расширительном значении – «возбуждать какой-либо вопрос, обращать внимание на что-либо» (напр., неправильны выражения типа «будировать проблему социальной защиты»).
Вакансия – незамещенная должность, свободное место. Неправильны выражения: «свободная вакансия», «нет свободных вакансий» и т. п. Валютный клиринг – межправительственное соглашение о взаимном зачете встречных требований и обязательств, вытекающих из стоимостного равенства товарных поставок и оказываемых услуг. Вексель – вид ценной бумаги строго установленной формы, содержащей денежное обязательство об уплате определенному лицу или предъявителю определенной суммы в определенный срок. Венчурные операции – операции повышенной степени риска, связанные с кредитованием научно-технических разработок и изобретений. Венчурные предприятия – совместные предприятия, занятые научным исследованием и внедрением новых научно-технических разработок. Вернисаж – торжественное открытие художественной выставки; закрытый просмотр ее специалистами. Не следует употреблять это слово для обозначения выставки вообще, т. е. неправильно выражение «вернисаж продлится около недели» и т. п. Волюнтаризм – 1. Направление в философии, считающее волю высшим принципом бытия и ее независимость от мира. 2. Признание воли решающим фактором психической жизни в психологии. 3. Политика, определяемая субъективной волей и произволом правителей. Вотум – выражение мнения голосованием. Вотум доверия – одобрение деятельности правительства. Вотум недоверия – выражение неодобрения деятельности.
Геноцид – истребление отдельных групп людей по расовым, религиозным и другим признакам. Гуманитарный – относящийся к человеческому обществу, культуре человека. Гуманитарные науки – общественные науки (история, философия и др.). Гуманитарное право – юр. Нормы международного права, направленные на защиту прав и свобод человека. Гуманный – человечный, человеколюбивый (напр., гуманная помощь).
Дайджест – 1. Краткое изложение, резюме. 2. Сборник материалов. 3. Периодическое издание, кратко или выборочно излагающее материалы других изданий. Напр.: дайджест советской прессы. Дебет – счет поступлений и долгов (бухгалтерский термин). Не смешивать со словом дебит – количество жидкости или газа в единицу времени (об источниках воды, нефти, газа и т. п.). Дебитор – юридическое или физическое лицо, имеющее задолженность предприятию или организации. Делегировать – в знач. «посылать» – делегировать кого-л. куда-л., посылать в качестве делегата, уполномочивать. Не рекомендуется употреблять в расширительном значении – «передавать права, полномочия, обязанности и т. п.» Ср. в современной официально-канцелярской речи: «делегировать вопросы местной администрации», «делегировать полномочия нижестоящим структурам» и т. п. Демарш ([дэ]) – заявление с целью воздействовать на какой-л. правительственный орган или государство. Демпинг ([дэ]) – бросовый экспорт – вывоз товаров за границу по низким ценам. Депортация – изгнание, высылка из государства или из мест исторического проживания (административно-судебный термин). Ср. также: депортировать, депортированный и т. п. Дефляция – изъятие из обращения части избыточной денежной массы, выпущенной в период инфляции. Диверсификация – разностороннее развитие. Диверсификация производства – одновременное развитие многих, не связанных друг с другом производств, расширение ассортимента производимых изделий. Дивиденд – доход, ежегодно выплачиваемый акционерам на каждую акцию из прибыли акционерного общества. Дилемма – необходимость выбора из двух взаимоисключающих и в равной степени нежелательных возможностей. Не следует употреблять в знач. «задача, проблема вообще» (неправ.: «перед ним стоит дилемма трудоустройства»). Дилер – лицо (фирма), осуществляющее посредничество за свой счет и от своего имени. Дискуссия – обсуждение какого-либо вопроса на собрании или в печати (напр., дискуссия по проблемам воспитания). Не смешивать со словом диспут – публичный спор на научные, литературные или другие общественно важные темы (напр., литературный диспут, научный диспут при защите диссертации и т. п.). Дискутировать (и дискуссировать) – вести дискуссию, участвовать в дискуссии, обсуждать что-либо, спорить. Дискутировать что-л., дискутировать о чем-л. Диссидент – 1. Лицо, не придерживающееся господствующего вероисповедания. 2. Инакомыслящий человек, не разделяющий официальную идеологию, точку зрения. Дистрибьютор – фирма, осуществляющая сбыт на основе оптовых закупок готовой продукции у крупных фирм-производителей. Доминанта – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-либо. Неправильны конструкции: «главная доминанта», «основная доминанта» и т. п. Дотация – государственное пособие на покрытие убытков и сбалансирование местных бюджетов.
Игнорировать – умышленно не замечать кого/что-либо. Употребляется с винительным падежом зависимых слов (напр., игнорировать факты, игнорировать членов комиссии). Неправильны выражения: «игнорировать членами комиссии», «игнорировать критикой, замечаниями» и т. п. Идиосинкразия – 1) измененная чувствительность человеческого организма к некоторым пищевым продуктам или медикаментам (напр., идиосинкразия к антибиотикам); 2) перен.: неприятие чего-либо, неприязнь к чему-либо. Индиосинкразия на что-либо (не к чему-либо). Имидж – целенаправленно создаваемый образ, облик кого/чего-л., ср.: имидж политической партии; имидж государственного деятеля и т. д. Иммигрант – иностранец, поселившийся в какой-л. стране на постоянное жительство. Противоположно по значению слову эмигрант. Иммунитет – невосприимчивость организма к болезнетворным микробам или ядам. Употребляется в конструкциях: иммунитет к чему-л., иммунитет против чего-л. (не иммунитет на что-либо), а также в терминологических сочетаниях: иммунитет депутата – неприкосновенность личности депутата; иммунитет дипломатический – неприкосновенность личности дипломатического представителя. Императивный – повелительный; юр. не допускающий выбора. Императивный мандат – наказ, которому избранное лицо или орган обязаны следовать. Импичмент – особый порядок привлечения к ответственности высших должностных лиц; процедура привлечения высших должностных лиц государства к суду парламента. Инкорпорация – включение в свой состав, присоединение. Инновация – 1. Новообразование (см. новация). 2. Нововведение как результат творческой деятельности, направленной на разработку и распространение новых видов изделий, технологий, новых организационных форм. Ивестиция – долгосрочные вложения капитала. Инвестор – лицо или государство, осуществляющее инвестицию. Индексация – система условных (цифровых, буквенных или смешанных) обозначений; обозначение чего-л. с помощью этой системы. Индексирование – выражение основного содержания документа в терминах языка информационно-поисковой системы. Инжиниринг – выполнение проектно-изыскательных работ по заказам. Инициалы – первые буквы имени и отчества при фамилии. В нелитературном просторечии это слово употребляется в несвойственном ему значении – сами имя и отчество человека. Неправ.: «его инициалы – Иван Петрович» или «я хотел бы знать ваши инициалы, чтобы обращаться по имени и отчеству». Инициатива – почин, предприимчивость, способность к самостоятельным активным действиям. Инициатива чего-л., по чему-л., в чем-л. Инфляция – обесценивание бумажных денег вследствие их чрезмерного выпуска; общее длительное повышение цен; гиперинфляция – инфляция, превышающая норму. Инфляционный курс – кредитный риск, вызванный непредвиденным ростом издержек производства при выходе на новые рынки. Инфраструктура – составные части устройства экономической или политической жизни, носящие вспомогательный характер и обеспечивающие нормальную деятельность экономической и политической системы. Истеблишмент ([тэ]) – правящие и привилегированные группы общества, система власти и управления, с помощью которой они осуществляют свое господство; власть имущих.
Кадастр – систематический свод сведений. Кампания – военные действия или совокупность мероприятий экономического либо общественного характера (напр.: кампания 1812 года; посевная кампания; кампания по выборам и т. п.). Не смешивать со словом компания – группа людей или торговое товарищество (напр.: студенческая компания; акционерная компания; нефтяная компания и т. п.). Кворум – число присутствующих, необходимое по положению для признания правомочности собрания (напр.: собрать кворум; нет кворума и т. п.). Неправильны конструкции: «иметь полный кворум», «кворум не явился», «кворум не пришел» и т. п. Квота – доля участия. Квота какая-либо, квота кого/чего-л. Квота импортная – экономический показатель значимости импорта для народного хозяйства. Квота налоговая – величина налога, взимаемая с определенной единицы обложения. Компрометировать – вредить кому-л. в чьем-л. мнении; подрывать чью-л. репутацию, доброе имя, порочить. Конвенциональный – соответствующий конвенции; установленный конвенцией. Конвенция – международный договор (соглашение) по определенному вопросу. Конвергенция – сближение, слияние при определенных условиях языков, общественных структур; приспособление организмов. Конверсия 1. Обмен, превращение, перерасчет; изменение условий государственного займа. 2. Перевод промышленности с выпуска военной продукции на гражданскую и наоборот. Конверсия валюты – обмен валюты по действующему курсу. Конвертируемая валюта – свободно и неограниченно обмениваемая валюта на любую иностранную валюту. Антиконверсия – политика торможения конверсии. Реконверсия – перепрофилирование производства. Консенсус – принятие соглашения по спорным вопросам, общее согласие по спорным вопросам. В выраж.: установить консенсус; добиться консенсуса; прийти к консенсусу. Консорциум – объединение для совместных деловых (финансовых, коммерческих производственных) операций. Конфедерация – союз суверенных государств, объединяющихся для координации совместных внешнеполитических и военных действий. См. федерация. Конфессионализм – принцип распределения высших государственных должностей между религиозными общинами (см. конфессия). Конфессиональный – вероисповедный; церковный. Конфессия – вероисповедание; принадлежность к какой-л. религии или церкви. Конформизм – приспособленчество к господствующим порядкам и мнениям, пассивное принятие существующего строя. Человека, подверженного конформизму, называют конформистом. Конфронтация – столкновение, противоборство социальных систем, интересов, отдельных социальных групп, идейно-политических принципов. Концессия – договор на сдачу государством в частное пользование предприятий, земли с правом добычи полезных ископаемых, строительства сооружений. Корректив – поправка, частичное исправление, мн. коррективы, род. пад. коррективов (не корректив). Коррективы чего-л. (не коррективы в чем-л. или по чему-л.). Коррупция – подкуп, продажность общественных и политических деятелей, должностных лиц, использующих занимаемую должность в целях личного обогащения. Коррупция кого-л. или чего-л. (собир. сущ.). Кредит – доверие, авторитет. Кредит кого/чего-л. (напр., приобрести кредит кого/чего-л.). Выражение «кредит доверия» является тавтологическим. В знач. «денежные суммы» – обычно мн. ч.: кредиты на что-л. Криминогенный – порождающий преступность: криминогенная ситуация; криминогенная обстановка.
Легитимный – соответствующий закону, действующему законодательству, юридически правомочный, узаконенный. Однокоренные образования: легитимизм, легитимист, легитимность. Либерализация – процесс высвобождения цен: либерализация цен. Лизинг – долгосрочная аренда оборудования, машин, сооружений производственного назначения. Лицензиар – юридическое лицо – собственник изобретения, выдавший лицензиату лицензию на право использования своего изобретения. Лицензиат – юридическое лицо, приобретающее у собственника-изобретателя лицензию на право использования изобретения в определенных пределах. Лицензия – 1. Специальное разрешение государственных органов на ввоз, вывоз или транзит определенного количества и вида товаров. 2. Право на использование изобретения или технической документации. Лицензия какая-л., на что-л.
Маклер – посредник при заключении сделок на фондовых, товарных и валютных биржах. В последнее время все большую популярность приобретает слово брокер как синоним слова маклер. Маргинал – находящийся на «обочине» общества; ограниченный в своих интересах; отдаленный от животрепещущих проблем современности. Слова того же корня: маргинальный, маргинализм и др. Маркетинг (разг. маркетинг) – система мероприятий по изучению рынка и воздействию на потребительский спрос с целью расширения сбыта производимых товаров, осуществляемая компаниям. Менеджер – наемный управляющий, обладающий профессиональными знаниями по организации и управлению производством. Менеджеризм – теория управления производством. Менеджмент – совокупность принципов, методов, средств и форм управления производством. Менталитет – склад ума, умонастроение, образ мыслей и поведения. Термин социологии и социальной психологии (напр.: менталитет современного общества; славянский менталитет и т. п.). Монополия – 1. Исключительное право на что-л. 2. Крупные объединения (концерны, синдикаты и др.). Монополия чего-л., на что-л. Муниципалитет – выборный орган местного самоуправления.
Новация – обновление, изменение, новшество; прекращение обязательства по соглашению путем замены его новым. Номенклатура – 1. Совокупность или перечень терминов определенной отрасли знаний. 2. Круг должностных лиц, утверждаемых вышестоящим органом. Нонконформизм – неприятие господствующих в обществе взглядов, традиций, мнений. По смыслу противоположено конформизму (см.). Человека, исповедующего нонконформизм, называют нонконформистом. Ноу-хау – совокупность знаний и опыта для разработки и реализации конкурентоспособной продукции, носящей конфиденциальный характер. Нувориш – человек, разбогатевший на спекуляциях, богач-выскочка.
Облиго – 1. Сумма общей задолженности по векселям. 2. Банковские книги, в которых учитывается задолженность отдельных лиц по учтенным в данном банке векселям или отражается вся задолженность клиента по операциям с банком. Оброгация – внесение частных изменений в старый закон. Обскурантизм – крайне враждебное отношение к просвещению и науке; мракобесие. Обструкция – род протеста, метод борьбы, преимущественно парламентской, направленной на срыв заседания, собрания и т. п. путем создания шума, произнесения длинных, не относящихся к делу речей и т. п. Онкольный кредит – вид краткосрочного коммерческого кредита, погашаемого заемщиком по первому требованию кредитора (ссуда до востребования). Оппозиция – 1. Противодействие, сопротивление, противопоставление своих взглядов, своей политики какой-л. другой политике, другим взглядам. 2. Группа лиц, выступающая вразрез с мнением большинства или с господствующим мнением. – Быть в оппозиции кому/чему-л. Ортодоксальный – неуклонно придерживающийся какого-л. направления, учения, мировоззрения; последовательный. Остракизм – 1. В Древней Греции изгнание граждан путем голосования с помощью черепков, на которых писались имена изгоняемых. 2. Изгнание, гонение (перен.). Оферент – лицо, выступающее с офертой. Оферта – формальное предложение определенному лицу заключить сделку с указанием всех необходимых для ее заключения условий. Официоз – печатный орган, который выражает точку зрения правительства, но не является его официальным органом. Офищгозный – формально не связанный с правительством, но на деле проводящий его точку зрения.
Паблисити – реклама; известность, популярность. Паллиатив – мера, не обеспечивающая полного решения какой-л. задачи; полумера. Панацея – средство, помогающее во всех случаях жизни (первоначально – универсальное лекарство от всех болезней, которое пытались изобрести алхимики). Употребляется как без зависимых слов (найти панацею; это решение не панацея), так и в оборотах «панацея от всех бед» и «панацея от всех зол». Нередко слово панацея используется иронически – по отношению к тому, в чем неправомерно видят универсальное средство, способное предотвратить неблагоприятные последствия или улучшить существующее положение дел. Пансион – 1. Закрытое учебно-воспитательное заведение с полным содержанием воспитанников: пансион благородных девиц. 2. Гостиница с полным обслуживанием живущих в ней: жить в пансионе (сейчас в этом значении употребляется слово пансионат). 3. Полное содержание – отсюда выражения «на полном пансионе», «жить (быть) на полном пансионе», т. е. находиться на полном содержании, довольствии, обеспечении. Часто эти обороты используются с шутливым оттенком. Ненормативна замена в данных выражениях слова пансион его паронимом пенсион («на полном пенсионе»), происходящая в результате влияния созвучного существительного пенсия. Пансионер – учащийся пансиона; житель пансиона (пансионата); тот, кто пользуется пансионом. Не смешивать со словом пенсионер.
Дата добавления: 2014-12-16; Просмотров: 855; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |