Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Эндрю Дж. Вайнштейн, доктор медицины 4 страница




По сравнению с его первой фантазией, где были туман и исчезающий призрак, эта фантазия несла в себе ощущение земной жизни и чувственных наслаждений. Он поймал призрак, и они вместе возлегли на ложе.

Фантазия жены разворачивалась в парке в ветренный солнечный день. Они были двумя шариками, связанными вместе одной ниткой: “Нас выпустили, и мы полетели. Ветер носит нас то вниз, то вверх, но мы связаны вместе. Это ощущение свободного парения”.

Разочарование от попыток вскрыть камень моросящим осенним дождем сменилось образом радости и свободы. Обе фантазии несли в себе ощущение удовольствия и родственности.

Опасность в лесу: Лиса и Сатир

Одной из наиболее распространенных форм сочетания позиций является такая, где есть преследующая жена и дистанцирующийся муж. Как правило, у обоих имеется проблема, связанная с потребностью в близости. Муж пытается решить свою проблему, эмоционально замыкаясь и уходя в себя, жена — обращая свои помы­слы на преследование мужа и пытаясь уговорить его открыться.

Иногда психотерапевт попадает в ловушку, присоединяясь к жене в попытках извлечь мужа из его раковины, однако в результате он сжимает ее створки еще плотнее. Поскольку он всю жизнь потратил на сопротивление усилиям тех, кто пытался извлечь его из раковины, — включая семью, друзей, матерей, сестер, учителей, жен, психиатров и всего общества в целом, — он выработал гениальные методы ухода от них. Более продуктивный подход основывается на принципе, изложенном в старинной присказке: если хочешь поймать белку, не гоняйся за ней по деревьям, а ляг с горстью орехов на солнышке и усни.

В приводимом далее случае инициатором курса психотерапии была жена, а муж с большой неохотой являлся на сеансы, занимая по отношению к психотерапевту ту же настороженную позицию, что и по отношению к жене.

Супружеская пара описала свою проблему в расплывчатых выражениях: “Мы всегда общаемся в двух разных плоскостях”; “Каждый раз, когда мы начинаем обсуждать что-нибудь важное, заканчиваем тем, что совершенно перестаем понимать то, что сказал другой”; “Ничего никогда не удается решить”.

Сопротивление мужа сразу же стало очевидным, поскольку он отказался придумывать какую-либо фантазию, заявив, что у него в голове полная пустота. Психотерапевт не стала с ним спорить, а сказала, что, возможно, ему понадобится неделя, чтобы над ней подумать.

В своей фантазии жена видела себя лисой, которая лаяла, скрежетала зубами и скребла землю, пытаясь заставить своего мужа, который был сатиром, спуститься с дерева на землю. Сатир сидел на ветке дерева, блаженно играя на своей дудке, хорошо заметный сидящей на земле лисе. Лиса пыталась предупредить сатира о надвигающейся опасности, но сатир не обращал на ее вни­мания, до тех пор, пока та в отчаянии не убежала в лес. Жена заявила, что эти позиции в точности совпадали с теми, что были у них дома, когда она старалась заставить мужа уделять больше внимания ей и детям. Муж участвовал в инсценировке фантазии своей жены очень неохотно, с видом более испуганным, чем блаженным.

Психотерапевт выдвинула гипотезу, что ключевым вопросом их отношений была таящаяся в лесу опасность и что эта опасность как-то связана с близостью и удаленностью и с тем, кто будет определять их отношения. Жена отчаянно преследовала мужа, чтобы установить близость; муж упорно ускользал от нее, стремясь со­хранить дистанцию. Психотерапевт предположила, что для мужа было крайне важно держать эту дистанцию под своим контролем и сводить на нет все усилия психотерапевта или жены сократить эту дистанцию. Таким образом, предшествующее изменению тестирование было проведено только для жены, а муж получил указание ничего не делать.

Супругам было сказано, что их проблема связана с таящейся в лесу опасностью, но психотерапевт не знает, в чем она заключается. Предшествующее изменению тестирование могло бы показать, достаточно ли безопасно исследовать эту опасность или же им лучше оставить ее в покое. Муж, казалось, был больше всех напуган, поскольку забрался на дерево, чтобы оказаться вне досягаемости. Жене было предложено попытаться найти способ хитростью вынудить его спуститься, чтобы они вместе могли исследовать эту опасность. Предполагалось, что муж будет оставаться на дереве до тех пор, пока жена не убедит его в безопасности попытки что-нибудь предпринять. Если он спустится вниз, то это будет означать, что исследовать опасность вполне безопасно, и мы можем продолжить курс психотерапии. Если нет, то это будет указывать на небезопасность процедуры, и тогда мы не станем продолжать. (В результате муж получил полный контроль над курсом психотерапии. Мы могли продвигаться вперед только по его сигналу.)

На следующем сеансе жене было предложено продемонстрировать с помощью хореографии, что произошло, когда она попыталась выполнить свое задание. Она заняла позицию лисы и три раза неудачно попыталась вспрыгнуть на дерево, но не получила никакой реакции от сатира, и в конце концов, признав безуспешность дальнейших попыток, надувшись, убежала в лес.

Было ясно, что она не изменила своей тактики, а лишь несколько обновила старую, оставаясь в положении преследователя. Муж по-прежнему был безучастен ко всему происходящему и даже не заметил попыток жены сделать что-то иначе. Он ожидал, что жена сумеет чем-нибудь соблазнить его и заставит спуститься на землю, но она не нашла способа это сделать. Жена признала, что все ее попытки делались вполсилы, потому что она не желает брать на себя ответственность за изменение данных взаимоотношений, поскольку всегда исполняла эту роль.

Муж отказывался спуститься с дерева, жена отказывалась двинуться дальше, пока он не спустится, и поэтому курс психотерапии зашел в тупик. Психотерапевт решила откликнуться на тупик тем, что предписала его. Она сказала супругам, что хореография и предшествующие изменению тестирования показали: в своих отношениях им удалось найти совершенно верное равновесие между близостью и удаленностью, и его следует сохранять. На данный момент легкомысленно нарушать это весьма хрупкое равновесие было бы опасно. Но поскольку они оба пришли на курс психотерапии, кто-то из них может проявить нетерпение и попробовать что-нибудь изменить, попытавшись сблизиться. Это было бы серьезной ошибкой. Для того, чтобы ее избежать, в течение всего по­следующего периода времени им следует очень внимательно наблюдать друг за другом, и если кто-либо из них предпримет попытку сблизиться, другому следует немедленно ее пресечь.

Муж стоически принял это предписание. Жена была в замешательстве и сочла его странным, но согласилась следовать ему.

На нашей следующей встрече супруги сообщили, что они провели очень славные две недели. Жена заявила: “Случилось что-то странное. Мы стали ближе друг другу именно из-за того, что старались не сближаться, — мы больше разговаривали, но не так, как раньше. Я специально старалась не задавать вопросов, а он рассказывал мне о себе больше, чем я когда-либо от него слышала. Я внезапно осознала: он становился замкнутым именно оттого, что я задавала столько вопросов”.

Психотерапевт выразила свою озабоченность по поводу “опасности в лесу” — возможности сближения. Жена признала: “Это действительно меня несколько напугало, поскольку совершенно неумышленно произошло совершенно обратное тому, что мы старались делать. Мы стали ближе друг другу, и это пугало”.

Муж заявил, что он совсем не нервничал: “Я чувствовал, что контролирую ситуацию. Возможно, с тех пор, как я поставил свои собственные условия, я чувствовал себя более уверенно, чем когда меня подталкивали. Я привел это дело в движение”.

Психотерапевт предсказала, что данное изменение не продержится долго, поскольку оно произошло слишком быстро и они оба не были к нему готовы. Теперь мужу необходимо было опровергнуть предсказание психотерапевта, чтобы сохранить за собой контроль за ситуацией, чем он и занялся.

На каждом сеансе, по мере того, как улучшение продолжалось, муж гордо заявлял, что предсказания психотерапевта были неверны. Психотерапевт изображала смущение и недоумевала, какими особенными свойствами они обладали и что сделало для них это возможным.

Сбой в изменении произошел только к девятому сеансу. Жена призналась, что трудно справляться с этой новой близостью. Хотя в течение многих лет она жаловалась на то, что мужа ни во что невозможно вовлечь, новая эмоциональная вовлеченность заставляла ее нервничать. Она была ошеломлена теми требованиями, которые его открытость предъявляла ей, и начала осознавать, насколько ей нравилось быть одной.

Психотерапевт сместил основное внимание курса психотерапии на проблему жены, касающуюся близости, и обязал мужа помочь своей жене справиться с этой проблемой. Ему было дано указание контролировать свою открытость, не вынуждать жену опасаться его излишней близости и время от времени уходить в себя ради ее блага. Таким образом, их первоначальные позиции поменялись местами, в результате чего муж был определен как преследующая, а жена — как сохраняющая дистанцию сторона. Похоже было, что муж доволен и горд своей новой позицией стража проблемы собственной жены, а жена прекрасно поняла всю иронию такого положения вещей.

В заключительной хореографии жена представила себя и мужа в виде двух маленьких беспокойных птичек, вьющих на дереве гнез­до. “Каждая улетает, отыскивает кусочек материала, из которого они строят гнездо, и возвращается к другой. Мы без остановки щебечем. Иногда мы клюем друг друга своими клювиками, но со­вершенно не больно. А в конце этой фантазии мы вместе улетаем”.

Она видела себя уже не лающей лисой, а птичкой, которая сидела рядом со своим мужем — другой птичкой — в кроне высокого дерева. Иногда они поклевывали друг друга своими клювиками, чтобы регулировать степень близости, поскольку были заняты домашними делами, связанными с постройкой гнезда.

Мужу не предложили придумать свою фантазию, но он сам сказал, что присоединяется к фантазии жены.

Общий итог

Методика хореографии супружеских пар определяет супружеские отношения в метафорических терминах. Когда метафоры разыгрываются в виде театрализованного действия, взаимные отношения преобразуются в конкретные образы, которые обеспечивают основу для системных вмешательств, нацеленных на разрушение обостряющейся взаимности. Предшествующие изменению тестирования применяются для регулирования скорости изменения взаимных позиций. Изменение рассматривается как явление, нарушающее сложившееся положение вещей и временно расстраивающее равновесие супружеских отношений. Группа выполняет роль театральных подмостков, на которых супружеские отношения “ставятся” и рассматриваются с юмором и объективностью. Создается атмосфера экспериментирования, необходимая для выполнения нетрадиционных заданий.

 

Использование расширенной семьи

в психотерапии супружеских пар

 

Почем освобождение?

 

Следующий случай представлен в качестве примера решения вопросов расширенной семьи, когда они рассматриваются как составляющая часть обозначившейся проблемы. В данном случае слишком сильная вовлеченность жены в дела родительской семьи была связана с супружескими размолвками и стала частью дилеммы, вокруг которой разворачивается психотерапевтическая дискуссия. Вопросы отношений мать-дочь связываются с вопросами отношений муж-жена в качестве тем трех поколений, прослеживаются, а затем парадоксально используются, чтобы опутать супружескую пару двойными обязательствами (double binds), из которых они могут освободиться, поочередно двигаясь в нескольких направлениях. Между группой и психотерапевтом разворачивается напряженный поединок, касающийся освобождения жены, который отражает в себе позиции мужа-жены-бабушки. На последнем сеансе используется вмешательство, связывающее вместе вопросы отмежевания от обеих расширенных семей.

Жена, Маша, работник социальной сферы, притащила своего мужа, Амера, на курс психотерапии после семилетних попыток пробиться сквозь “его блокаду, которой он отрезал себе доступ к своим чувствам”. Потерпев неудачу, она теперь хотела поручить эту работу психотерапевту. В своих отчаянных попытках “разблокировать” мужа она анализировала каждую его мысль, действие, чувство и настроение и пыталась организовать их в соответствии со своими стандартами. Она жаловалась на его отчужденность и нежелание с ней общаться, а также упрекала его в уходе от своей собственной жизни: “Он никогда не сядет и не подумает о себе — о том, что такое жизнь, кто он есть, куда направляется и как может к этому прийти. У него есть свои ощущения, но нет с ними никакого контакта. Его тихий омут не так уж и глубок”. Муж добился больших успехов в области химических исследований, но она не одобряла его способ распоряжаться своей профессиональной и общественной жизнью: “Он почти не использует свой талант и не получает максимум возможного — не читает книг, не занимается искусством, не знает, что делать в своей общественной жизни. Он не умеет распоряжаться ни деньгами, ни людьми, и люди используют его в своих интересах, поскольку он ничего не смыслит в политике”.

Жена рассказала о собственной профессиональной деятельности и посетовала, что она сейчас не там, где ей хотелось бы быть. Вместо того чтобы работать, она продолжала учиться на курсах, потому что боялась “оказаться там, где мне профессионально следует быть, поскольку это значит, что я должна буду стать взрослой, посвятив себя своей профессии”. У нее уже был некоторый печальный профессиональный опыт, который вызвал крайнюю неуверенность в себе.

Муж говорил скупо, почти шепотом и только когда к нему обращались. Он спокойно заявил, что трудности в их супружеской жизни беспокоили его гораздо меньше, чем жену. По его мне­нию, единственная проблема заключалась в том, что жена пы­талась заставить его думать и чувствовать так же, как она сама, и это приводило к столкновениям между ними. Он согласился, что нуждается в ее руководстве, поскольку “она знает о мире больше, чем я. Ее восприятия вернее и глубже, чем у меня”. Он признался, что не особенно проявлял свои чувства, поскольку всю жизнь отличался тихим нравом. Было ясно: муж передал жене сигнал о том, что нуждался в ее руководящих указаниях, как ему думать и как себя вести, а затем обижался на нее за то, что она ему это говорила.

На вводном интервью жена также говорила о своих трудностях с родительской семьей. “Моя мать и я поменялись ролями. Она ждет от меня проявлений заботы — старается опереться на меня. Фактически же вся моя семья дала мне понять, что они не смогут без меня выжить. Я — это светлая сторона их жизни. И именно сейчас родился ребенок. А мне самой нужна поддержка. Я хочу, чтобы Амер заменил мне их и поддержал меня”.

Ее 33-летний брат по-прежнему жил дома и последние 15 лет она неустанно пыталась заставить его пройти курс психотерапии. У него всегда были “эмоциональные проблемы”, и она была его единственным другом.

Хотя временами Маша чувствовала, что ей хотелось бы меньше контактировать со своей родительской семьей, им всегда удавалось заставить ее вплотную заниматься их проблемами. Она выступала в качестве посредника между своими родителями. “Моя дружба очень важна для моей матери. Она позволяет ей держаться в удалении от отца”.

В то время как жена была предельно втянута в дела своей семьи, отношения мужа со своей родительской семьей не были слишком близкими. Он приехал в Соединенные Штаты из Латинской Аме­рики по программе обмена студентами, и они познакомились в аспирантуре. Он был четвертым из девяти детей и в основном был предоставлен самому себе. Самые близкие отношения у него сложились с младшим из его старших братьев, который был “бунтарем, паршивой овцой в семье, никогда не держал язык за зубами и всегда попадал в беду, в то время как я держал рот на замке и избегал неприятностей” — привычка, которой он остался верен по сей день.

Во время консультации группа и психотерапевт согласились в том, что первое вмешательство должно быть нацелено на связанную с тремя поколениями тему втянутости. Ясно было, что Маша взяла на себя роль попечителя как в семье своих родителей, так и в нынешней своей семье. Амер исполнял роль беспомощного партнера, который не может существовать без ее опеки, но обижался, когда она начинала его опекать. Озабоченность Маши проблемами своего мужа и родительской семьи отвлекала ее от страхов и сомнений, связанных с собственным профессиональным становлением. В связи с этим мы посоветовали Амеру не иметь своих собственных представлений, поскольку это лишит его жену возможности иметь это вместо него, и тогда у нее начнут складываться представления о себе самой и о своей жизни. Группу беспокоило, что эти новые представления о себе могут привести к Машиному преждевременному освобождению и непредсказуемым последствиям для Амера и ее родительской семьи. Она больше не сможет заботиться о них так, как они к тому привыкли.

Вопреки мнению группы, психотерапевт примкнула к идее освобождения жены, заявив, что мужу и семье пора бы уже научиться ходить самостоятельно и самим заботиться о себе, жена имеет право освободиться и реализовать свой потенциал, независимо от цены, которую придется заплатить ее мужу и семье.

Это противоречие между психотерапевтом и группой нарастало от сеанса к сеансу. Группа тщательно прорабатывала консервативную позицию, согласно которой первая обязанность женщины состоит в том, чтобы быть хорошей женой и дочерью, а личные или профессиональные устремления должны быть на втором месте, то есть ее естественная профессия состояла в том, чтобы изменить своего мужа и семью. Психотерапевт красноречиво отстаивала идею освобождения, заявляя, что жена уже достаточно долго служила всем матерью-кормилицей и не должна больше жертвовать своим умом и талантом ради дела, за которое она получала столь малую благодарность.

Жену все больше и больше выводили из себя заявления группы, и она вступила с ней в открытую борьбу: “Я уже по горло сыта их стараниями удержать меня на моем месте. Я сама должна решать, где мое место. Почему они все время пытаются оттолкнуть меня назад, когда я стараюсь двигаться вперед?”

Чем настойчивее группа рекомендовала жене думать только о других, тем больше она думала о себе, и чем упорнее они рекомендовали мужу оставаться беспомощным, тем более самоуверенным он становился. Эта новая самоуверенность была для жены крайне угрожающей, и она старалась подавить ее на корню. Она настаивала на том, что высказываемые им мысли не были на самом деле его “истинными” мыслями, и способ их выражения не был для него естественным. Когда он начинал на нее злиться, она настаивала на том, что он злится не на нее, а на что-то другое в своей жизни. Группа неизменно поддерживала новую самоуверенность мужа и постоянно рекомендовала ему оставаться неуверенно стоящим на ногах и невыразительным.

Основной кризис произошел, когда жена пошла работать, и ее начали преследовать страхи перед профессиональным ростом. “Я боюсь, что могу втянуться в текущую организационную работу и от этого стану менее значимой для других. Мне приходится заниматься по работе такими областями, где я ничего не смыслю. Это меня пугает и заставляет чувствовать себя неполноценной. Дома у меня на все есть готовые ответы, и я чувствую себя в безопасности”.

Муж выразил свое неудовольствие ее новой работой: “С одной стороны, я хочу видеть, что она добилась успеха, а с другой стороны, мне придется от многого отказаться. Возможно, она начнет думать, что гораздо интересней решить какую-то головоломку на работе, чем пытаться решить головоломку со мной”.

Группа вновь и вновь рекомендовала мужу вести себя все более беспомощно, чтобы его жена не могла сосредоточиться ни на чем, кроме его обслуживания, а психотерапевт, наоборот, постоянно воодушевляла жену идти вперед на полных оборотах.

В ответ на усиление независимости жены ее семья стала предъявлять к ней все возрастающие требования и подбрасывать новые проблемы. “Для них невыносимо видеть, что я профессионально двигаюсь вперед. Тогда бы я добилась успеха в семье, которая потерпела неудачу. Я бы тогда вывела их на чистую воду, особенно мою мать, которая мне завидует. Она ужасно боится, что я открою, где она допустила ошибку, и увижу, что она совершенно несостоятельна. Особенно в отношении моего брата. Если я воспитаю своего сына так, что он окажется в лучшем положении, чем мой брат, она будет мне завидовать. Она боится, что я открою, кто из нас более женщина, кто из нас может делать женские дела лучше. Я столько времени старалась не замечать, что я лучше нее”.

Она рассказала, что у ее матери никогда не было возможности учиться в колледже, поскольку ей приходилось помогать семье после того, как умер ее отец. Она всегда возмущалась тем, что ей приходилось работать ради того, чтобы ее братья и сестры могли закончить школу. Когда Маша уже почти заканчивала колледж, у матери появилась сильная лихорадка неизвестного происхождения как раз во время экзаменационной недели, что едва не помешало дочери получить диплом.

С этого момента было решено перенести внимание на отношения матери-дочери, поскольку они предвосхищали все остальные заботы жены. Психотерапевт присоединилась к мнению группы о том, что данные отношения следует поставить впереди отношений мужа и жены. Мужа попросили помочь своей жене отмежеваться от родительской семьи, дав ей повод покинуть свою мать.

 

Группа сейчас больше беспокоится о вашей матери, чем о вашем муже. Они полагают, что ваш муж сумеет отнестись терпимо к тому, что вы станете изменившейся женщиной, но ваша мать не сможет с этим смириться. Она никогда не примирится с той, кого считает эгоистичной женщиной, которая проявляет заботу о себе, по­свящает меньше времени своему мужу, своему ребенку, своему брату, своему отцу и своей матери. И вы не сможете должным образом воспринять ее неодобрение. (Жена согласно кивает.)

После продолжительного обсуждения мы пришли к выводу, что для вас существует единственный способ вынести ее неодобрение. Ваш муж должен помочь вам в этом. Он должен стать еще более требовательным, беспомощным и зависимым, чем ваша мать, в связи с чем у вас появится оправдание того, что вы проявляете заботу о нем, а не о ней.

Группа обратила мое внимание на то, что я пыталась помочь вам стать независимой от своей матери и мужа одновременно, и сейчас мне стало ясно, что это невозможно. Дочь прежде всего должна суметь стать независимой от своей матери, прежде чем она может стать независимой от своего мужа. Амер, каждый раз, когда вы видите, что ваша жена проявляет беспокойство из-за то­го, что покидает свою мать, вы должны дать ей сигнал, что не можете функционировать без нее.

 

Во время следующего сеанса жена гордо изложила свою декларацию независимости от своей родительской семьи. Она отказалась давать им советы в отношении своего брата, полностью вы­ключилась из спора своих родителей и стала уезжать на уик-энд за город со своим мужем и ребенком вместо того, чтобы проводить его в доме своих родителей, как было заведено.

Это привело к более тесному взаимодействию между мужем и женой и выразилось в том, что они стали больше заниматься любовью л более открыто ссориться. Жена реагировала на изменения в их отношениях следующим образом: “Что-то должно скоро всплыть на поверхность — что-то, что меня пугает — наши истинные чувства друг к другу, как положительные, так и отрицательные. Мы чуждались друг друга, а теперь нас просят немного больше друг другу доверять, и это пугает. Я не могу покинуть свою семью, пока у меня не будет полной уверенности в том, что мой муж будет там вместо меня, но он упорствует. Чем больше группа убеждает его упасть к моим ногам, тем больше он мне сопротивляется”.

Группа связала страх жены перед большей близостью к мужу со страхом перед необходимостью покинуть свою семью, и дала ей указание предоставить мужу возможность самому регулировать близость и удаленность.

 

Группа убеждена в том, что вы имеете право беспокоиться по поводу опасности стать ближе друг другу, поскольку это означает, что вам, Маша, придется разойтись со своей семьей, а им известно, что это вызовет у вас состояние сильной тревоги и стресс. Они чувствуют, что вы, Амер, со своей беспредельной мудростью, поняли это. Каждый раз, когда вы оба чувствовали, что сближаетесь, вы начинали самоутверждаться, зная, что это приведет к ссоре. Это прерывало сближение, так что Маша не расходилась со своей семьей слишком быстро. Группа верит, что вы должны положиться во всем на мудрость Амера и слепо ему верить. Они считают, что он обладает сверхъестественным чутьем в отношении того, что тре­буется в данной ситуации.

 

Психотерапевт предпочла не комментировать позицию группы, говоря, что просить женщину безоглядно доверять своему мужу значит требовать от нее неизмеримо много, но, быть может, ей удастся доверять ему хоть чуть-чуть. Им была назначена встреча через два месяца, то есть после летнего отпуска.

На сеансе, состоявшемся после летнего отпуска, супруги сообщили, что они вместе совершили путешествие и их отношения стали гармоничнее, чем когда-либо ранее. Психотерапевт заметила, что Амер, должно быть, почувствовал: для Маши не было опасности в том, чтобы стать ближе к нему, и он подтвердил, что это так. Жена сообщила, что она доверяла своему мужу: “Я обнаружила, что не считала каждую минуту, чтобы все успеть”. Она также заявила, что отказалась организовывать свою жизнь вокруг идеи быть хорошей дочерью и больше времени посвящала тому, чтобы думать о себе и о том, что делать со своей жизнью. Затем она выразила свой гнев по отношению к группе:

 

“Я считаю позицию группы противоречивой, потому что они женщины-профессионалы и обладают двойным стандартом. Они велят мне знать свое место, но сразу видно, что не знают своего. Все эти разговоры о том, чтобы я отказалась от своей жизни ради Амера и моей семьи, — не для меня. Я вернулась сюда в твердом убеждении: не надо мне указывать мое место”.

 

Психотерапевт согласилась с ней в том, что касалось группы, а затем поинтересовалась, как ее семья отреагировала на ее новую декларацию независимости. Маша сообщила, что ее мать еще больше усилила свою конкуренцию с ней. Она и Амер были на диете, а мать все время старалась уговорить их поесть. “Она боится того, что я буду красивой женщиной, и я тоже”. Далее она рассказала, каким ударом для нее было бы изменить свое представление о себе, став стройной, потому что “это касается сексуальности. Наша половая жизнь за последнее время значительно улучшилась. Я бо­юсь стать такой, какой старалась не быть всю жизнь, — привлекательной”. Амер заявил, что не испытывает никаких трудностей с восприятием своего нового образа, поскольку он придавал ему большую уверенность в себе и помогал производить хорошее впечатление.

Группа передала через психотерапевта сообщение, которое связывало программу улучшения внешности супругов с беспокойством группы по поводу ухода Маши из дома.

 

Группа обеспокоена тем, что если вы двое одновременно станете красивыми и стройными, вы будете столь привлекательными друг для друга, что просто склеитесь, как два магнита. И что тогда может случиться с вашей матерью? Тогда вы определенно покинете свою мать. (Смех от души.) Если лишь один из вас станет стройным и красивым, тогда все в порядке, но если вы оба станете такими, то будете так влюблены друг в друга и вам будет так интересно жить, что вы совершенно забудете свою мать. А мы беспокоимся о ней.

 

Жена ответила после долгой паузы: “Я думаю, что мне нужно будет оставить ее в покое и позволить ей делать то, что ей следует делать. В мае мы с Амером возвращаемся на его родину, и ей придется отойти на второй план”.

В связи с тем, что они возвращались на родину Амера, Маша обсудила проблемы его семьи. “Они всегда чего-то просят, и Амер им все дает”. Амер сказал в свое оправдание, что его семье, особенно отцу, не нравилась их независимость и то, что они отошли от семейных ценностей. Семья постоянно пыталась вернуть их в свой загон.

Мы разработали вмешательство, связывающее проблемы семьи Амера с проблемами семьи Маши. Оно было осуществлено в форме реверсирования, нацеленного на дальнейшее отмежевание Маши от ее матери, и определения проблем в обеих семьях как сходных между собой. Маше было предложено изменить свою материнскую роль по отношению к собственной матери на полностью противоположную и занять позицию дочери, обращаясь к ней за советом.

Психотерапевт пришла на сеанс, чтобы сообщить, что у нее произошло окончательное выяснение отношений с группой относительно того, кто отвечает за проведение психотерапии, и она победила. Она собиралась дать Маше задание, касающееся их возражений, — задание, которое позволит ей еще больше освободиться от своей матери. Она предложила Маше прийти к своей матери с видом беспомощной дочери и попросить у нее совета, как вести себя с семьей мужа, когда они вернутся к нему домой. Ей следует рассказать матери обо всех проблемах, которые есть у ее мужа с его семьей: как он позволяет им помыкать собою ради того, чтобы считаться хорошим сыном, как не способен оградить свою собственную семью от их притязаний и как уступает всем их требованиям. Независимо от того, какой совет даст ей мать, она вовсе не должна была ему следовать, а просто поблагодарить ее за него. Психотерапевт пояснила: “Вы не можете оставить свою мать, пока проявляете о ней материнскую заботу, вы сможете покинуть ее только тогда, когда станете ее дочерью”. По мнению психотерапевта, причина, по которой группа воспротивилась этому заданию, заключалась в том, что им было известно: как только Маша займет позицию дочери по отношению к своей матери, она совершенно определенно будет способна разойтись с ней. “Но большая часть группы была не очень обеспокоена, поскольку они чувствовали, что задание слишком трудное и вы в любом случае не справитесь с ним”. Сама же психотерапевт считала, что с помощью мужа Маша сумеет выполнить это задание. Ему следовало продолжать и дальше регулировать близость и удаленность.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-16; Просмотров: 308; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.05 сек.