Если он снимет очки, то будет выглядеть совсем другим человеком.
손을 깨끗이 씻으면 좋겠는데.
Хорошо, если бы ты вымыл руки.
내가 웃으니까, 그 사람도 따라 웃더 군 요.
Я засмеялся, он тоже вслед за мной, засмеялся.
8.6. Вспомогательные глаголы.
Вспомогательные глаголы 가다 и 오다 выражают перемещение с места на место. Когда используются неправильные глаголы, они выражают продолжение действия основного глагола.
Если действие относиться к говорящему, то используется 아(어,여) 오다. Если действие направлено на не говорящего, то используется아(어,여) 가다.
Например:
그 일이 잘 되어 간다.
Эта работа на полном ходу.
문제를 거의 다 풀어 갑니다.
Я почти решил эту проблему.
철수가 학교로 걸어 갑니다.
Чхольсу идет в школу.
어제부터 그 일을 해 오는 중이에요.
Со вчерашнего дня я работаю над этим.
버스가 이쪽으로 달려 옵니다.
Автобус мчится сюда.
Соединительное окончание (으)러 выражает намерение, и употребляется исключительно с глаголами движения.
Например:
그 사람은 학교에 공부하러 간다.
Он идет в школу учиться.
아침에는 일하러 가는 사람들로 버스가 만원이에요.
По утрам автобусы полны людей едущих на работу.
병원에는 병을 고치러 오는 사람이 많습니다.
Очень многие люди приходят лечить свои недуги в больницу.
나는 밥을 먹으러 식당에 가다가 친구를 만났습니다.
По дороге в ресторан я встретил друга.
Конструкция - 아(어,여) 내다. Обозначает, что действие, выраженное основным глаголом, было доведено до своего завершения.
Например:
철수는 그 책을 끝까지 읽어 내었어요.
Чхольсу дочитал эту книгу до конца.
겅찰이 그 물건을 찾아 내었습니다.
Полиция нашла эту вещь.
그 사람은 결국 그 일을 해 냈어요.
Он, в конце концов, доделал это задание.
그 회사가 이 물건을 만들어 내었어요.
Эта компания произвела эти вещи.
Конструкция - 아(어,여) 버리다. Выражает результат, который не следует из основного глагола.
Например:
그 친구는 미국에 가 버렸어요.
Этот друг насовсем уехал в Америку.
동생이 과자를 다 먹어 버렸어요.
Мой брат доел печенье.
친구와 만날 약속을 잊어 버렸어요.
Я забыл о назначенной встрече с другом.
그 사람이 내 공책을 찢어 버렸어요.
Он порвал мою тетрадь.
어항 속의 고기가 다 죽어 버렸어요.
Все рыбы в аквариуме умерли.
어제 숙제를 다 끝내 버렸어요.
Вчера сделала всю домашнюю работу.
무더운 여름이 지나가 버렸습니다.
Прошло жаркое лето.
Конструкция - 고 말다. Выражает смысл завершения действия, которое произошло помимо воли говорящего, или же говорящий сожалеет о факте, что действие уже завершилось. В противоположность этому, конструкция 고야 말다 - выражает сильное желание субъекта завершить действие, выраженное основным глаголом.
Например:
김 선생은 편지를 찢고 말았습니다.
В конце концов, господин Ким порвал письмо.
제가 꼭 그 일을 하고야 말겠습니다.
Я полностью завершу эту работу.
저 사람은 자기의 소망을 이루고야 말았어요.
В конце концов, этот человек реализовал свою мечту.
Конструкции - 아/어/여 + 주다 и 드리다 обозначают, что действие, выраженное основным глаголом, совершается в интересах другого лица. При этом 드리다 показывает более высокую степень уважения, чем 주다.
Например:
철수는 동생의 숙제를 도와 주었습니다.
Чхольсу помог своему младшему брату с домашней работой.
어머니가 아이에게 밥을 먹여 줍니다.
Мать кормит свого ребенка.
과학은 인간의 생활을 편리하게 해 주었습니다.
Наука обеспечивает человечество удобствами.
저는 어제 집에서 어머니를 도와 드렸어요.
Вчера я помог своей матери по дому.
Конструкция - 아(어,여) 보다. Выражает либо попытку действия, либо вежливую просьбу.
Например:
어려운 일도 잘 해 보면 되는 수가 있어요.
Даже сложное задание может быть выполнено, если хорошо стараться.
이 문제를 잘 생각해 보세요.
Внимательно обдумайте эту проблему.
그 사람의 말을 들어 봅시다.
Давай послушаем его.
Конструкция - 나 보다. Выражает некоторое предположение о данном факте. Иногда вместо нее используется конструкция - 는(은)가 보다.
Например:
저 친구에게 무슨 일이 있나 봐요.
Кажется, что-то произошло с ним.
교실에 아무도 없나 봅니다.
Кажется, в классе никого нет.
밖의 날씨가 꽤 추운가 봐요.
Кажется, погода на улице очень холодная.
기분이 안 좋은가 본데, 말 사키지 마세요.
Кажется, что он в плохом настроении, пожалуйста, не говорите с ним.
값이 꽤 비싼가 보다, 아무도 안 사니.
Цена, кажется, очень велика, никто это не покупает.
Конструкция - 대다. Выражает смысл повторения.
Например:
왜 그렇게 떠들어 대니?
Что ты постоянно болтаешь?
그 사람은 괜히 웃어 댑니다.
Он постоянно смеется без причины.
그 학생은 시험 볼 때에도 날마다 놀아 댑니다.
Эти студенты продолжали развлекаться даже во время экзамена.
아이가 계속해서 울어 댑니다.
Ребенок постоянно плачет.
며칠 동안 책을 읽어 대었더니 눈이 아파요.
После того как я читал несколько дней, мои глаза заболели.
Конструкция - 아(어,여) 두다. Обозначает, что действие, выраженное основным глаголом, было завершено, причем сам объект действия был оставлен без каких-либо изменений.
Например:
이 나무를 옮기지 말고 그대로 심어 두세요.
Пожалуйста, не пересаживайте это дерево, оставьте, как есть.
이 책을 책상 위에 놓아 두세요.
Пожалуйста, положите эту книгу на стол.
제 말을 잘 들어 두십시오.
Пожалуйста, послушайте внимательно, что я скажу.
이런 것을 알아 두면 좋습니다.
Неплохо бы это знать.
Конструкция - 아(어,여) 가지다. Обозначает, что, завершив одно действие, субъект перешел к другому, при этом второе действие не могло быть осуществлено без завершения первого.
Например:
나무를 집어 가지고 불을 피웁니다.
Я набрал дров и развел огонь.
집에서 숙제를 해 가지고 오세요.
Пожалуйста, сделайте свою домашнюю работу дома и принесите ее.
그 사람은 정치학을 공부해 가지고 고국에 돌아 왔습니다.
Изучив политологию, он вернулся в свою родную страну.
잘 간수해 가지고 있어.
Охраняй сейф.
집을 잘 지어 가지고 같이 삽니다.
Мы построили хороший дом и вместе живем в нем.
Конструкция - 고 싶다. Обозначает значение “хотеть сделать что-либо“. Употребляется с первым и вторым лицом.
Например:
지금 추워서 밖에 나가고 싶지 않습니다.
На улице холодно, поэтому я не хочу выходить.
커피 마시고 싶지 않니?
Не хочешь ли выпить чашечку кофе?
지금도 그 사람을 만나고 싶습니까?
Вы по-прежнему хотите встретиться с ним?
Конструкция - 었으면 싶다. Выражает такое же желание, как и в предыдущем правиле. Употребляется с первым лицом и вторым лицом.
Например:
오늘은 학교에 가지 않았으면 싶다.
Мне бы не хотелось сегодня идти в школу.
때론 여행 갔으면 싶을 때가 있어요.
Иногда мне хочется поехать путешествовать.
이제 비가 그 만 왔으면 싶다.
Я хотел бы, чтобы дождь прекратился сейчас.
그 사람을 만날 수 있었으면 싶다.
Я хотел бы встретить его.
그런 나쁜 일은 빨리 잊어 버렸으면 싶어.
Мне бы хотелось забыть этот плохой случай.
Конструкция - 고 싶어하다. 싶다 в сочетании с 어하다 выражает желание осуществить действие, выраженное главным глаголом. Употребляется с третьим лицом.
Например:
철수는 김 선생을 만나고 싶어합니다.
Чхольсу хочет встретить господин Кима.
제 친구가 영화를 보고 싶어합니다.
Мой друг хочет посмотреть кино.
아이들이 책을 읽고 싶어하지 않아요.
Дети не хотят читать книги.
학생들이 일찍 집에 가고 싶어합니다.
Студенты хотят пойти домой пораньше.
동생은 고향에 계신 어머님을 무척 보고 싶어합니다.
Моя младшая сестра очень хочет увидеть маму, которая осталась в нашем родном городе.
Конструкция - 나 싶다. Применяется, когда действие главного глагола предполагается говорящим.
Например:
손님들이 오나 싶어서 밖에 나가 봤어요.
Я вышел наружу, думая, что гости уже пришли.
대구에 도착했나 싶어서 차창 밖을 내다 보았습니다.
Думая, что мы прибыли в Тэгу, я выглянул наружу.
Конструкция - 싶다. Может быть использована с любыми глагольными окончаниями, выражающими суждения говорящего о данном факте.
Например:
오늘은 친구한테서 전화가 오지 않을까 싶다.
Я думаю, позвонит мне сегодня друг или нет.
비가 올 듯 싶어서 우산을 준비했어요.
Я приготовил зонтик, поскольку все выглядело так, как будто будет дождь.
그 사람이 화가 날 성 싶어서 그 말을 하지 않았어요.
Я не сказал ему об этом, поскольку, похоже, что он разозлится.
아마 그 친구는 학교에 갔지 싶어요.
Я думаю, что он может пойти в школу.
Конструкция - 고 있다 / 아 (어, 여) 있다. Означает, что действие происходит в настоящий момент, имеет место сейчас. При использовании с другими конструкциями описывает состояние, последовавшее в результате завершившегося действия.
Например:
학생이 의자에 앉아 있습니다.
Студент сидит на стуле.
그 사람이 문 앞에 서 있었어요.
Он стоял перед дверью.
벽에 그림이 결려 있습니다.
Картина висит на стене.
책상에 책이 놓여 있습니다.
Книга находиться на парте.
Специальный вспомогательный глагол -하다. В сочетании с основными глаголами образует различные значения. Используется отдельно от глагольного окончания. Так 아(어,여)야 하다 обозначает долженствование.
Например:
학생은 열심히 공부해야 한다.
Студенты должны усердно учиться.
너도 이 약을 먹어야 한다.
Ты должен принять это лекарство.
하루에 여덟 시간은 일해야 한다.
Каждый должен работать, по крайней мере, 8 часов в день.
외국에 가려면 여권을 받아야 합니다.
Если ты собрался ехать за границу, то тебе надо, по крайней мере, получить паспорт.
사람은 마음이 착해야 합니다.
Люди должны быть добрыми.
Конструкции -는(은) 체하다/는(은) 척하다. Обозначают значение “притворяться кем-либо/каким-либо“
Например:
바쁜 체하고 일찍 집에 왔습니다.
Притворившись занятым, я ушел домой рано.
그저 겉으로만 좋은 척하고 지내요.
В жизни мы притворяемся, что все в порядке.
슬 폈지만, 기쁜 척하고 웃었습니다.
Мне было грустно, но я смеялся, притворяясь счастливым.
Конструкция - 는(은,을) 듯하다. Показывает, что действие основного глагола только предполагается. 듯싶다 может меняться на - 듯하다.
Например:
비가 올 듯합니다.
Возможно, будет дождь.
그 사람도 내일 미국으로 떠날 듯 합니다.
Возможно, он уедет в Америку.
희일은 몸이 약한 듯합니다.
Хииль выглядит болезненно.
저 사람은 학생인 듯하군요.
Он выглядит как студент.
Конструкция - (으)ㄹ 뻔하다. Показывает, что действие основного глагола имеет место в прошлом, взамен чего - либо другого. После того как это действие начинает реализовываться, глагол всегда употребляется с прошедшей формой 았(었,였).
Например:
어제 계단에서 넘어질 뻔했어요.
Вчера я чуть не упал с лестницы.
차에 치일 뻔했습니다.
Меня чуть не сбила машина.
배가 아파서 죽을 뻔했습니다.
Я едва не умер от боли в животе.
그 사람의 거짓말에 속을 뻔했어요.
Я был обманут его ложью.
Конструкция - (으)ㄹ 만하다. Отражает действие основного глагола в значение “достойным уважения“.
Например:
그 분은 믿을 만한 사람입니다.
Он заслуживающий доверия человек.
설악산은 구경할 만했습니다.
На гору Сораксан стоит посмотреть.
그 사람의 기술은 과연 놀랄 만합니다.
Его способности вызывают восхищение.
떡이 익어서 이제 먹을 만합니다.
Тток готов, и его можно есть.
Конструкция - (으)려고 하다. Выражает намерение совершить действие основного глагола.
Например:
저는 다음 주말에 출장 가려고 합니다.
В следующий выходной я собираюсь в деловую поездку.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2025) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление