Я ходил на почту отправить письмо, и сейчас возвращаюсь.
Окончание (으)면. Обозначает условие в значениях “если“ или “когда“, в зависимости от контекста.
Например:
가을이 되면 단풍이 듭니다.
Когда приходит осень, клены меняют свой цвет.
돈이 있으면 빌려 주십시오.
Если у тебя есть деньги, пожалуйста, одолжи мне немного.
비가 오면 소풍을 연기하겠습니다.
Если будет дождь, я отложу пикник.
배가 고프면 이 빵을 드십시오.
Если вы голодны, пожалуйста, возьмите этот хлеб
Окончания - -아(어, 여)야.
Действие в первом предложении предваряет действия во втором предложении.
При использовании с глаголами - 이다,아니다, - (이)라야 заменяет их.
Например:
김 선생을 만나야 고향 소식을 알 수 있어요.
Я узнаю городские новости, когда я встречаю мистера Кима.
가을에 날씨가 좋아야 벼가 잘 익어요.
Когда погода хорошая осенью, рис созревает хорошо.
학식이 많은 사람이라야 그 문제를 풀 수 있어요.
Только кто- либо с высшем образованием, может разрешить эту проблему.
В случае если выражается отрицание, то означает, что попытка была неудачна.
Например:
너무 늦어서 지금 가야 김 선생을 만날 수 없을 겁니다.
Сейчас очень поздно, чтобы пойти к господину Киму.
뛰어 봐야 이미 늦은걸요.
Даже если я побегу, будет уже поздно.
Окончание - 도록.
Устанавливает ограничения на действия. Могут быть использованы только глаголы действия.
Например:
어제 밤이 새도록 공부했습니다.
В прошлую ночь я всю ночь учился.
김 선생은 죽도록 그 여자를 사랑했어요.
Мистер Ким любил ее до смерти.
월이 되도록 꽃이 피지 않았습니다.
Даже в июне цветы не зацвели
Выражает осознанную направленность к цели.
Например:
나무가 잘 자라도록 정성껏 돌봐 줍니다.
Я ухаживаю за деревьями хорошо, чтобы они могли вырасти высокими.
학생들이 이해할 수 있도록 쉽게 설명해 주십시오.
Пожалуйста, объясни как можно проще, чтобы эти студенты могли понять.
교통사고가 나지 않도록 조심하십시오.
Пожалуйста, будьте осторожнее, чтобы не было дорожно-транспортных происшествий.
아이들의 손이 닿지 않도록 이 약을 높은 곳에 두세요.
Пожалуйста, положи эти таблетки как можно выше, чтобы дети их не достали.
Окончание - (으)면서.
Два действия совершаются одновременно, или очень близко по времени.
Например:
우리는 모두 노래를 부르면서 울었어요.
Мы все одновременно пели и плакали.
김 선생 부인은 읏으면서 우리를 맞아주셨습니다.
Жена господина Кима встретила нас с улыбкой.
저분은 의사이면서 교수입니다.
Он является доктором и профессором.
Окончание -(으)며.
Два, или более действия имеют место одновременно, или следуют друг за другом,
Например:
장미는 예쁘며 아름답습니다.
Роза очень красивый цветок.
여자 가수가 춤추며 노래 부르고 있어요.
Певица поет и танцует.
하늘도 맑으며 물도 맑아요.
Небо и вода прозрачны.
Окончание - 지만. Выражает содержание первого предложения. Может быть противоположно основному смыслу.
Например:
비가 오지만 많이 내리지 않는다.
Идет дождь, но не очень сильный.
그 학생은 학교에 다니지만 열심히 공부하지 않아요.
Он ходит в школу, но учиться не старательно.
그 애는 키는 작지만 마음은 커요.
Она маленькая ростом, но с большой душой.
Окончание –다가. Выражает действие, которое имело место, было прервано и остановлено, и началось новое. Иногда 가 опускается.
Например:
학교에 가다가 친구를 만났어요.
По дороге в школу, я встретил друга.
도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다.
Занимаясь в библиотеке, я поздно вернулся домой.
어제 밤에 텔레비전을 보다가 숙제를 했습니다.
Вчера вечером я посмотрел телевизор и стал делать домашнее задание.
Если первый глагол включает в себя 았(었,였), то между двумя действиями есть пауза.
Например:
시장에 갔다가 은행에도 들렀습니다.
Я сходил на рынок, потом я сходил в банк.
창문을 열었다가 날씨가 추워서 다시 달았습니다.
Открыв окно, я почувствовал, что очень холодно, и закрыл его снова.
커피를 끓였다가 맛이 없어서 마시지 않았어요.
Сделав кофе, я почувствовал, что вкус его не хорош, и пить его не стал.
Окончание -(으)ㄹ 수록. Действие или состояние
Например:
한국말은 공부할수록 재미 있습니다.
Чем больше я учу корейский, тем интереснее мне становиться.
바쁠수록 운전에 조심해야 합니다.
Чем больше вы спешите, тем более осторожны вы должны быть.
그분은 만날수록 더 좋은 사람인 것 같아요.
Чем больше я встречаюсь с ним, тем больше чувствую, что он хороший человек.
날씨가 더울수록 해수욕장에 사람들이 많아요.
Стало теплее, много людей пришло на пляж.
훌륭한 사람일수록 많은 사람에게 더욱 존경을 받습니다.
Чем замечательнее человек, тем более он уважаем окружающими.
Окончание - 으면 имеет значение “чем… тем…“.
Например:
그 노래를 들으면 들을수록 새로운 느낌이 듭니다.
Чем больше я слушал эту песню, тем больше новых чувств у меня возникало.
자이면 부자일수록 더욱 절약합니다.
Чем богаче человек, тем более он бережлив.
Окончание -자. Второе действие следует немедленно после первого. Иногда используется 자마자.
Например:
부산에 도착하자 마 친구에게 전화하겠습니다.
Я позвоню своему другу, как только я прибуду в Пусан.
배가 고파서 집에 오자마자 저녁을 먹었습니다.
Я так голоден, что поужинаю, как только приду домой.
그 가수가 무대에 나타나자 청중들이 박수를 쳤습니다.
Как только певец вышел на сцену, аудитория начала аплодировать.
Окончание -거든. В первом предложении содержится условие, основанное на суждении говорящего. Второе предложение основывается на первом. Во втором предложении обычно используется повелительное или повествовательное окончание глагола.
Например:
서울역에 도착하거든 바로 전화하세요.
Пожалуйста, позвони сразу же, как только ты прибудешь на станцию Сеул.
밥이 다 되거든 같이 먹읍시다.
Давай поедим вместе, когда еда приготовиться.
많이 아프거든 병원에 가 보세요.
Иди в больницу, если ты очень болен.
좋은 책이거든 읽어 봅시다.
Если эта книга хорошая, дай мне ее почитать.
В официальной речи говорящего его мнение выражается сильнее. В том случае, когда имеет место действие, не оправдавшее ожидания говорящего, то необходимо его объяснение.
Например:
저는 같이 갈 수 없어요, 바쁘거든요.
Я не могу идти с тобой, я очень занят.
8.10. Адноминальное окончание
Адноминальное окончание следует за глагольной основой или глагольным суффиксом и видоизменяет существительное. Оно также передает время глагола. В зависимости от типов глагола, изменяются выборы адноминального окончания. Ниже приводятся способы использования, а также типы некоторых адноминальных окончаний.
Времена
Глагол действия
Описательный глагол
Глагол 있다
Глагол 이다
Настоящее время
는
(으)ㄴ
는
ㄴ
Прошедшее время
-(으)ㄴ
Будущее время
(으)ㄹ
(으)ㄹ
을
ㄹ
Прошедшее время (воспоминание о прошедшем действии).
던
던
던
던
Окончание - 는
Используются только глаголы действия. Выражает действие продолжающееся сейчас.
Например:
저기 가는 분이 이 선생입니다.
Этот человек, идущий там - господин Ли.
그 일은 어느 비 오는 날에 일어났습니다.
Этот случилось в один дождливый день.
한국말을 배우는 사람이 늘어갑니다.
Число людей, изучающих корейский увеличивается.
저기 보이는 산이 남산입니다.
Эта гора, видимая отсюда, Намсан.
Окончание -(으)ㄴ. Используется с глаголами действия. Выражает действие, происходившее в прошлом. Используется с описательными глаголами для описания настоящей ситуации.
Например:
경찰이 잃은 물건을 찾아 주었습니다.
Полиция вернула потерянные вещи.
어제 쓴 편지를 우체국에 가서 부쳤어요.
Я отправил письмо, которое написал вчера.
그분은 마음이 좋은 사람입니다.
Он хороший человек,
겨울이 되면 흰 눈이 내립니다.
Когда приходит зима, идет белый снег.
이 사람은 내 친구인 김 영수입니다.
Это мой друг Ким.
Окончание -(으)ㄹ. Действие, которое не завершилось, выражается при использовании с глаголами действия.
Например:
그 사람은 입을 옷도 없고 먹을 밥도 없어요.
У него нет одежды, чтобы одеть, и еды, чтобы поесть.
이번 주말에 여행 갈 계획을 세우고 있습니다.
Мы составляем планы для путешествия в эти выходные дни.
저녁에 먹을 음식을 준비하겠어요.
Я приготовлю еду, чтобы вечером поесть.
Окончание -던. Воспоминание о прошедшем действии. Или о продолжающемся действии, которое началось в прошлом.
Например:
여기에 살던 사람이 어제 이사했습니다.
Человек, который жил здесь, уехал вчера.
이 음악은 내가 자주 듣던 것입니다.
Эта музыка та самая, которую я часто слушал.
여기 있던 책을 누가 가져 갔나요?
Кто взял книгу, которая здесь лежала.
С использованием 았(었,였) значение завершенности действия становится более четко выраженным.
Например:
어제 만났던 사람을 오늘 또 만났어요.
Сегодня я снова встретился с человеком, которого я видел вчера.
며칠 전에 갔던 집인데 도무지 찾을 수가 없어요.
Я не могу найти дом, несмотря на то, что я был здесь несколько дней назад.
떠들썩했던 방이 갑자기 조용해졌어요.
Классная комната, которая была шумной, внезапно полностью затихла.
예뻤던 얼굴에 이젠 주름살이 생겼어요.
Лицо, которое было симпатичным, теперь морщинистое.
3년 전에 헤어졌던 친구에게서 전화가 왔습니다.
Мне позвонил друг, который уехал три года назад.
Окончание -ㄴ/은 후에. Конструкция, имеющая значение “после того, как было сделано что-либо“. Употребляется с глаголами действия. Время выражается в главном (заключительном) предложении.
Например:
수업이 끝난 후에 뭘 해요?
Что вы делаете после того, как закончатся занятия?
밥을 먹은 후에 뭘 해요?
Что вы делаете после еды?
8.11. Образование отглагольного существительного.
Существует несколько способов образования отглагольных имен существительных от глаголов.
-기и -ㅁ (음) превращают глагол в существительные. Для того чтобы образовать от глагола существительное, к глагольной основе присоединяется суффикс 기. Отглагольные существительные, образованные таким образом, указывают на действие или состояние как на конкретные вещи.
Например:
이 문제는 풀기가 어려워요.
Эту проблему трудно решить.
감가가 빨리 낫기를 바랍니다.
Желательно, чтобы ты скорее оправился от простуды.
이 옷은 너무 작아서 입기가 불편해요.
Носить платье было не удобно из-за того, что оно очень маленькое.
한국말은 정확하게 발음하기가 힘들어요.
Правильно произносить по-корейски, очень сложно.
한국말을 공부하기가 재미있어요.
Корейский язык изучать интересно.
Некоторые глаголы, от которых можно образовать существительное с помощью –기.
가다 - 가기
- Идти - ходьба
가르치다 - 가르치기
- Преподавать - преподавание
공부하다 - 공부하기
- Изучать - изучение
-ㅁ (음)\ 는 것. Обычно обозначает более абстрактное понятие, или используется для выражения незавершенности действия, или состояния выраженного глаголом.
-ㅁ добавляется к глагольным основам, заканчивающимся на гласную
-음 добавляется к глагольным основам, заканчивающимся на согласный.
В разговорных стилях - ㅁ (음) используется редко. Вместо него, более часто, используется - 는 것.
Например:
밥을 빨리 먹음은 건강에 해로운 것입니다.
Быстро есть вредно для здоровья.
시간이 있으니 천천히 걸어감이 좋겠습니다.
Если у нас есть время, нам лучше пойти помедленнее.
여기 계시는 것이 좋겠어요.
Я думаю, вам лучше остановится здесь.
ㅁ (음) может также использоваться в конце предложения для сообщения публики определенных фактов. Или выражать нечто, что непременно должно быть сделано. Может использоваться в брошюрах или в массовых сообщениях.
Например:
오늘은 수업이 없음.
Сегодня нет занятий.
새로운 상품이 많이 있음.
Множество новых вещей.
입장권이 매진되었음.
Билеты проданы.
Некоторые глаголы, от которых можно образовать существительное с помощью -ㅁ (음).
Например:
걷다 - 걸음
- Гулять - шаг.
웃다 - 웃음
- Смеяться - смех
아프다 - 아픔
- Больной - боль.
자다 - 잠
- Спать - сон.
기쁘다 - 기쁨
- Радостный - радость.
울다 - 울음
- Плакать - плач.
슬프다 - 슬픔
- Грустный - грусть.
일하다 - 일함
- Работать - работа
추다 - 춤
- Танцевать – танец
꾸다 - 꿈
- Мечтать - мечта
그리다 - 그림
- Рисовать - рисунок
살다 - 삶
- Жить - жизнь
-기 위해서 / -기 위하요. Используются в сложном предложении для выражения того, что действие, выраженное во втором предложении, служит для достижения цели, выраженной в первом предложении.
Например:
공부하기 위해서 학교에 다닙니다.
Мы идем в университет, чтобы учится.
먹기 위해서 삽니까, 살기 위해서 먹습니까?
Мы едим, чтобы жить, или живем, чтобы есть?
미국에 유학 가기 위해서 영어를 배우고 있습니다.
Для того чтобы учиться в Штатах, я учу английский.
건강해지기 위해서 매일 아침 운동을 합니다.
Для того чтобы быть здоровым, я каждое утро тренируюсь.
기분 전환하기 위해서 술을 한잔 합시다.
Давай выпьем, чтобы чувства изменились.
Причинное соединительное окончание 기 때문에. Присоединяется к основе глагола или к отглагольным существительным. Соответствует русским “потому-то“, “следовательно“, “таким образом“. Подчеркивает, что действия во втором предложении произошло по причине действия в первом предложении
Например:
그것이 좋지 않기 때문에 사지 않겠어요.
Я не куплю это, потому-что это плохая вещь.
머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요
Поскольку у меня головная боль, то мне лучше отдохнуть.
아침을 너무 많이 먹었기 때문에 점심은 먹고 싶지 않아요.
Я не хочу обедать, поскольку я хорошо позавтракал.
그 사람은 내 친구이기 때문에 같이 지내고 있습니다.
Поскольку он мой друг, мы живем вместе.
그 사람은 범인이 아니기 때문에 벌을 받지 않았어요.
Поскольку он не преступник, он не был наказан.
Основа глагола действия + 기 전에в значениях “прежде чем делать то-то и то-то“, “прежде чем произойдет, или произошло то-то и то-то“. После -기 전에 могут следовать частицы 도, 는 в зависимости от того, что имеется в виду в предложении. Время или отрицание обычно выражены в конечном предложении.
Например:
한국에 오기 전에도 한국말을 공부했어요.
Я изучал корейский язык до того, как приехал в Корею.
그분이 오기 전에는 가지 마세요.
До его прихода, не уходите.
그분이 오기 전에 공부했어요.
Я занимался до его прихода.
그분이 오기 전에 공부하겠어요.
Я буду заниматься до его прихода.
그분이 오기 전에 공부하지 않겠어요.
Я не буду заниматься до его прихода.
김 선생이 오기 전에 일을 끝내야겠어요
Мне надо закончить работу до того, как придет господин Ким.
식사를 하기 전에 기도합니다.
Перед тем как поесть, мы молимся.
열매가 멎기 전에 꽃이 핍니다.
Перед тем, как появляются фрукты, происходит цветение.
결혼하기 전에 몇 년간 교제를 했습니까?
Сколько лет вы ухаживали друг за другом, перед тем как поженились?
말을 하기 전에 생각을 많이 했습니다.
Я думал об этом очень много, перед тем как заговорил.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2025) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление