для того, чтобы что-то делать, надо быть чем-то опре- деленным. Действия животного осуществляются целе- направленно, его поведение можно изобразить в виде прямой линии, ломающейся тогда, когда она натал- кивается на какое-то препятствие, и неизменно возрож- дающейся, свидетельствуя о наличии борющегося с препятствием субъекта. Эта ломаная линия, вопло- щающая в данном случае действия животного — чело- века или зверя, полна скрытого динамизма. Но пру- стовские персонажи живут растительной жизнью. Ведь для растений жить—это пребывать и бездействовать. Погруженное в воздушную среду растение неспособно противостоять ей, его существование не приемлет ни- какой борьбы. Так же и персонажи Пруста: как расте- ния они инертно покоряются своим атмосферным предназначениям, ботанически смиренно сводя жизнь к выработке хлорофилла, всегда анонимному, иден- тичному химическому диалогу, в котором растения повинуются приказам среды. В этих книгах ветры, физический и моральный климат гораздо более, неже- ли конкретные личности, являются передатчиками ви- тальных побуждений. Биография каждого героя поко- ряется воле неких духовных тропических вихрей, по- очередно взвивающихся над ними и обостряющих чувствительность. Все зависит от того, откуда рожда- ется живительный порыв, И как существуют ветры северные и ветры южные, персонажи Пруста меняются в зависимости от того, дует ли шквал жизни со сторо- ны Мезеглиз или со стороны Германтов. Потому-то и не удивляет частое упоминание cotes6, что для автора мироздание есть метеорологическая реальность, но тогда все дело в направлении ветра. Вот и получается, что гениальное забвение условностей и внешней формы вещей обязывает Пруста определять эти вещи со стороны внутренней формы, в зависимости от их внутреннего строения. Однако это строение можно рассмотреть только под микроскопом. Поэтому Пруст был вынужден подходить к вещам ненормально близ- ко, практикуя метод своеобразной поэтической гисто- логии. На что больше всего походят его произведения, так это на анатомические трактаты, которые немцы имеют обыкновение называть «Uber feineren Bau der Retina des Kanmehens» — «О тонком строении глазной
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
сетчатки у кроликов». Микроскопический метод ведет к многословию. А многословие требует места. Атмос- ферная интерпретация человеческой жизни, кропотли- вая тщательность описаний связаны с очевидным недо- статком. Я имею в виду особую усталость, которой не избежать даже самому завзятому поклоннику, Пруста. Если бы речь шла об обычной усталости от глупых книг, говорить было бы не о чем. Но усталость того, кто читает Пруста, косит совершенно особый характер и не имеет ничего общего со скукой. С Прустом никог- да не скучно. Почти всегда это страницы захватыва- ющие, и даже очень захватывающие. Тем не менее в любой миг книгу можно отложить С другой сторо- ны, в процессе чтения все время не покидает ощуще- ние, что нас удерживают насильно, что мы не можем идти по своей воле куда хотим, что-авторский ритм не так легок, как наш, что нашему шагу постоянно навя- зывают некое «ritardando»7.
В этом неудобстве—завоевание импрессионизма. В томах Пруста, как я говорил, ничего не происхо- дит, нет столкновений, нет развития. Они состоят из ряда очень глубоких по смыслу, но статических картинок. Ну а мы, смертные,—мы по природе су- щества динамичные, и интересует нас только дви- жение.
Когда Пруст сообщает нам, что на воротах сада в Комбрэ звенит колокольчик и в сумерках слышится голос приехавшего Свана, наше внимание сосредото- чивается на этом и мы напружиниваемся, готовясь перескочить к другому событию, которое само собой должно последовать, потому что то, что произошло сейчас, только подготовка к нему. Мы равнодушно оставляем то, что уже произошло, во имя того, что должно произойти, потому что полагаем, что в жизни каждое событие всего лишь предвестие и исходная точка для следующего. И так одно за другим, пока не выстраивается траектория, наподобие того, как за ма- тематической точкой следует другая точка, образуя линию. Пруст умерщвляет наш динамический удел, понуждая нас непрестанно задерживаться на первом эпизоде, растягивающемся иногда на сотни с лишним страниц. За приездом Свана не следует ничего. К этой точке не прибавляется никакая другая. Но напротив,
ВРЕМЯ, РАССТОЯНИЕ И ФОРМА В ИСКУССТВЕ ПРУСТА
появление Свана в саду, этот простой факт, это.мгно- вение жизни, распространяется, не двигаясь вперед; оно наливается соками, не обращаясь в нечто иное. Оно разбухает, текут страницы, а нам никак не сдви- нуться с этого места; эпизод раздувается как резино- вый, обрастает деталями, наполняется новым смыс- лом, растет как мыльный пузырь и, как мыльный пузырь, вспыхивает всеми оттенками радуги.
Итак, чтение Пруста в некотором роде мука. Его искусство действует на нашу потребность активности, движения, прогресса наподобие постоянной узды, и мы чувствуем себя как мечущаяся и ударяющаяся о про- волочные своды клетки перепелка. Музу Пруста мо- жно было бы назвать «ленью»—ведь его стиль за- ключается в литературном воплощении того самого delectatio morosa8, которое так осуждалось вселенс- кими соборами.
Вот теперь стало совершенно ясно, к чему приводят основополагающие «открытия» Пруста. Вот теперь стало совершенно ясно, что изменения обычного рас- стояния— естественное следствие отношения Пруста к воспоминанию. Когда мы пользуемся воспоминани- ем как одним из способов интеллектуальной реконст- рукции действительности, мы берем только тот об- рывок, который нам нужен, а потом, не дав ему раз- виться согласью собственным законам, отправляемся дальше. Рассудок и простейшая ассоциация идей раз- виваются по траектории, переходят от одной вещи к другой, последовательно и постепенно смещая наше внимание. Но если, отвернувшись от реального мира, предаться воспоминаниям, мы увидим, что таковое предполагает чистое растяжение, и нам никак не удает- ся сойти с исходной точки. Вспоминать —совсем не то, что размышлять, перемещаться в пространстве мысли; нет, воспоминание—это спонтанное разрастание са- мого пространства.
Я не знаю, как писал Пруст. Но похоже, эти при- хотливые усложненные абзацы, после того как их на- писали, претерпели некоторые изменения. Заметно, что они предполагали быть вполне соразмерными, но за- ключенное в них воспоминание внезапна выпустило росток, образовав «мозоль», и эта странная и, на мой взгляд, пленительная грамматическая завязь чем-то
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
напоминает мозоли от колодок на ножках китаянок. Отталкиваясь от этих заметок по поводу основопола- гающих параметров в творчестве Пруста, следовало бы повести речь о произведениях самих по себе и о темпераменте их автора. И тогда выявилось бы по- разительное соответствие между обусловившим ин- терпретацию времени, расстояния и формы тяго- тением Пруста к покою и всеми прочими особен- ностями. Весьма любопытно, что порой самого не- мудреного органического принципа оказывается до- статочно, для того чтобы объяснить все стороны твор- чества Пруста, например сверхъестественную проница- тельность при описаниях приключений кровообраще- ния у его персонажей, необычайную чувствительность к атмосферным перепадам и нюансам телесной жиз- ни—и, в конце концов, его бесконечный, всеобъем- лющий снобизм.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление