Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ю.В. Михайлова 14 страница




Ср. Акростих, Липограмматический стих.

Квятковский А. П. Мествирули // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 155.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1551.htm

- 155 -

МЕСТВИРУ́ЛИ — название коротких народных песенок в Грузии, исполняемых под аккомпанемент струнного инструмента «ствири».

Квятковский А. П. Местный колорит // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 155.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1552.htm

- 155 -

МЕ́СТНЫЙ КОЛОРИ́Т (франц. — couleur locale) — стилистический прием введения в текст художественного произведения элементов, характеризующих местный быт, нравы, природу и пр. Например, элементами М. к. богаты поэмы и стихотворения А. Пушкина и М. Лермонтова, описывающие Кавказ. Широко использовал этот прием В. Маяковский в стихах, посвященных пребыванию за границей — во Франции, Испании, Америке, Мексике. Украинским колоритом насыщена «Дума про Опанаса» Э. Багрицкого.

Квятковский А. П. Метабола // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 155.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1553.htm

- 155 -

МЕТА́БОЛА — см. Метатеза.

Квятковский А. П. Метаграмма // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 155.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1554.htm

- 155 -

МЕТАГРА́ММА (от греч. μετά — через, γράμμα — знак, буква) — 1) стихотворная загадка, в которой указывается, что с прибавлением к заданному слову по одной букве получаются новые слова, например: им — Рим — грим. 2) Перестановка начальных слогов или начальных букв в словах, стоящих рядом, в целях получения комического эффекта или остраннения этих слов, например черо и пернила (перо и чернила), песучий сыпок (сыпучий песок), «Санная луната» («Лунная соната»).

См. Метатеза.

Квятковский А. П. Металогия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 155.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1555.htm

- 155 -

МЕТАЛО́ГИЯ (от греч. μετά — через, после, за и λόγος — слово, речь) — употребление в поэтическом произведении слов и выражений в их переносном значении, образном или фигуральном. Область металогических выражений обширна, она содержит в себе такие стилистические фигуры, как сравнение, метафора, симфора, эпитет, гипербола, литота, метонимия, синекдоха, символ, аллегория, иносказание и т. д.

Ср. Автология.

Квятковский А. П. Метатеза // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 155—156.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1556.htm

- 155 -

МЕТАТЕ́ЗА (греч. μετάθεσις — перестановка) — перемещение в словах слоговых частей, меняющее звуковой, а иногда и смысловой облик слова. По определению Ж. Вандриеса (в книге «Язык») М. — «это ошибка от недостатка внимания». Известны народные М. — канцерялия вместо канцелярия, леригиозный вместо религиозный; или шуточные, например «Бахчифонтанский сарай».

На принципе М. построены известные строки в стихотворении С. Маршака «Вот какой рассеянный»:

Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить.

Или в гротескной повести Н. Адуева «Товарищ Ардатов»:

- 156 -

Распишись. В зеркало поглазей,
Пройди не спеша вестибюльчик узкий —
Ты в (интимная кличка) Дружке Крузей
Тилературы и Манерной Кузики.

В «Гамлете Щигровского уезда» И. Тургенева Лупихин говорит: «у него (генерала) дочь из свекловичного сахару, и завод в золотухе... Виноват, не так сказал... ну, да вы понимаете!».

Квятковский А. П. Метафора // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 156—158.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1561.htm

- 156 -

МЕТА́ФОРА (греч. μετάφορα, букв. — перенесение) — один из основных тропов художественной речи. По определению Аристотеля, М. «есть перенесение имени или с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии... Слагать хорошие метафоры — значит подмечать сходство (в природе)». Метафорическим слово или выражение становится тогда, когда оно употребляется не в прямом, автологическом, а в переносном значении. В основе М. лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим предметом на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов. Будучи по своей конструкции образным выражением, основанным на сравнении, М. в различных формах и модификациях присутствует во всяком поэтическом тропе. Наша бытовая речь пестрит М.: идет дождь, он потерял голову, кружится голова, торговая сеть, горячее сердце, убит горем, встает солнце, пришла весна, железная воля, у нее кровь с молоком, горящие глаза, тонкий голос, тяжелый характер и т. д. Метафорические состояния или действия выражаются в форме глагола, существительного, прилагательного. Поэтическая М. отличается от примелькавшейся бытовой М. своими свежестью и новизной.

Образцом тонкого умения пользоваться метафорическими выражениями служат следующие стихи Пушкина (седьмая глава «Евгения Онегина»):

Гонимы вешними лучами,
С окрестных гор уже снега
Сбежали мутными ручьями
На потопленные луга.
Улыбкой ясною природа
Сквозь сон встречает утро года;
Синея блещут небеса.
Еще прозрачные, леса
Как будто пухом зеленеют.
Пчела за данью полевой
Летит из кельи восковой.
Долины сохнут и пестреют;
Стада шумят, и соловей
Уж пел в безмолвии ночей.

Если метафорическое выражение как образное подобие какого-то сложного жизненного явления раскрывается на протяжении большого отрезка или целого стихотворения, то такая М. называется развернутой метафорой. Этот прием применен М. Лермонтовым в стихотворении «Чаша жизни», где за основу взята ходовая, почти бытовая М. «пить чашу жизни»:

Мы пьем из чаши бытия

С закрытыми глазами,

Златые омочив края
Своими же слезами;

- 157 -

Когда же перед смертью с глаз

Повязка упадает,

И все, что обольщало нас,

С повязкой исчезает;

Тогда мы видим, что пуста

Была златая чаша,

Что в ней напиток был — мечта

И что она — не наша!

У В. Маяковского в поэме «Облако в штанах» развернута общеизвестная М. «нервы расходились»:

Слышу:
тихо,
как больной с кровати,
спрыгнул нерв.
И вот, —
сначала прошелся
едва-едва,
потом забегал,
взволнованный,
четкий.
Теперь и он и новые два
мечутся отчаянной чечеткой.

Когда метафорическое выражение (в особенности известная, бытовая М.) берется в прямом смысле и в дальнейшем приобретает очертания реального, внеобразного предмета, — возникает новое осмысление этого выражения, имеющее порой юмористический и даже гротескный оттенок; такое стилистическое явление называется реализацией метафоры. На этом приеме построен знаменитый стихотворный гротеск В. Маяковского «Прозаседавшиеся». Ниже приводятся те строки стихотворения, в которых реализована бытовая М. «он разрывается на части»:

Взмыленный,
на заседание
врываюсь лавиной,
дикие проклятья доро́гой изрыгая, —
и вижу:
сидят людей половины.
О, дьявольщина!
Где же половина другая?
«Зарезали!
Убили!»
мечусь оря.
От страшной картины свихнулся разум
И слышу
спокойнейший голос секретаря:
«Они на двух заседаниях сразу.
В день
заседаний на двадцать
надо поспешать нам.

- 158 -

Поневоле приходится разорваться!
До пояса здесь,
а остальное там».

Принцип реализации М. положен в основу известной сатиры Саши Черного «Песнь песней»: скульптор Хирам изваял уродливую статую Суламифи, поняв буквально метафорический стиль «Песни песней» царя Соломона.

Ср. Аллегория.

Квятковский А. П. Метафраза // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 158.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1581.htm

- 158 -

МЕТАФРА́ЗА (греч. μετάφρασις — перефразировка) — пересказ содержания данного литературного текста; относится преимущественно к прозаическому подстрочнику стихотворения.

Квятковский А. П. Метонимия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 158—159.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1582.htm

- 158 -

МЕТОНИ́МИЯ (греч. μετωνυμία — переименование) — распространенный поэтический троп, замена слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым. Существует несколько видов М.; наиболее употребительны следующие.

1) Упоминание имени автора, вместо его произведений:

Читал охотно Апулея (вместо книгу Апулея «Золотой осел»)
А Цицерона не читал.

(А. Пушкин)

В Москве у входа в книжный магазин,
Где очередь стояла за Спинозой (вместо «за книгой Спинозы»).

(В. Инбер)

2) Или, наоборот, упоминание произведения или биографических деталей, по которым угадывается данный автор:

Однако несколько творений
Он из опалы исключил:
Певца Гяура и Жуана (т. е. Байрона)
Да с ним еще два-три романа.

(А. Пушкин)

Скоро сам узнаешь в школе,
Как архангельский мужик (т. е. Ломоносов)
По своей и божьей воле
Стал разумен и велик.

(Н. Некрасов)

3) Указание на признаки лица или предмета вместо упоминания самого лица или предмета (наиболее часто встречающаяся в поэзии форма М.):

С них отражал герой безумный,
Один в толпе домашних слуг,
Турецкой рати приступ шумный,
И бросил шпагу под бунчук (т. е. сдался туркам).

(А. Пушкин)

Балалаечка на ленте,
Двухрядочка на ремне.
С балалаечкой — к подружке,
А с двухрядочкой — ко мне.

(Частушка)

Серые шлемы
с красной звездой
белой ораве
крикнули:

— стой!

(В. Маяковский)

- 159 -

Заячьими шапками
Разбит Колчак... (т. е. партизанами)

(В. Луговской)

На крыльях черные кресты
Грозят нам нынче с высоты.
Мы стаи звезд на них пошлем,
Мы их таранить в небе будем,
Мы те кресты перечеркнем
Зенитным росчерком орудий.

(Н. Тихонов)

Только слышно на улице где-то
Одинокая бродит гармонь.

(М. Исаковский)

4) Перенесение свойств или действий предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства или действия обнаруживаются:

Шипенье пенистых бокалов (вместо «пенящегося вина в бокалах»).

(А. Пушкин)

Гирей сидел, потупя взор,
Янтарь в устах его дымился.

(Он же)

Летят последние гранаты,
Огонь бутылочный скользит (т. е. зажигательная смесь в бутылках).

(Н. Тихонов)

У А. Блока имеется редчайший образец сложной М., которая понятна лишь людям, знающим некоторые социально-бытовые черты дореволюционной России:

Вагоны шли привычной линией,
Подрагивали и скрипели;
Молчали желтые и синие;
В зеленых плакали и пели.

«Желтые и синие» — это вагоны 1-го и 2-го классов, а «зеленые» — вагоны 3-го класса. В двух строках А. Блок охарактеризовал дорожное настроение пассажиров — богатых и бедных.

М. отличается от метафоры тем, что метафора перефразируется в сравнение при помощи подсобных слов «как бы», «вроде», «подобно» и т. д.; с М. этого сделать нельзя.

Квятковский А. П. Метонимия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 158—159.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1582.htm

- 158 -

МЕТОНИ́МИЯ (греч. μετωνυμία — переименование) — распространенный поэтический троп, замена слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым. Существует несколько видов М.; наиболее употребительны следующие.

1) Упоминание имени автора, вместо его произведений:

Читал охотно Апулея (вместо книгу Апулея «Золотой осел»)
А Цицерона не читал.

(А. Пушкин)

В Москве у входа в книжный магазин,
Где очередь стояла за Спинозой (вместо «за книгой Спинозы»).

(В. Инбер)

2) Или, наоборот, упоминание произведения или биографических деталей, по которым угадывается данный автор:

Однако несколько творений
Он из опалы исключил:
Певца Гяура и Жуана (т. е. Байрона)
Да с ним еще два-три романа.

(А. Пушкин)

Скоро сам узнаешь в школе,
Как архангельский мужик (т. е. Ломоносов)
По своей и божьей воле
Стал разумен и велик.

(Н. Некрасов)

3) Указание на признаки лица или предмета вместо упоминания самого лица или предмета (наиболее часто встречающаяся в поэзии форма М.):

С них отражал герой безумный,
Один в толпе домашних слуг,
Турецкой рати приступ шумный,
И бросил шпагу под бунчук (т. е. сдался туркам).

(А. Пушкин)

Балалаечка на ленте,
Двухрядочка на ремне.
С балалаечкой — к подружке,
А с двухрядочкой — ко мне.

(Частушка)

Серые шлемы
с красной звездой
белой ораве
крикнули:

— стой!

(В. Маяковский)

- 159 -

Заячьими шапками
Разбит Колчак... (т. е. партизанами)

(В. Луговской)

На крыльях черные кресты
Грозят нам нынче с высоты.
Мы стаи звезд на них пошлем,
Мы их таранить в небе будем,
Мы те кресты перечеркнем
Зенитным росчерком орудий.

(Н. Тихонов)

Только слышно на улице где-то
Одинокая бродит гармонь.

(М. Исаковский)

4) Перенесение свойств или действий предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства или действия обнаруживаются:

Шипенье пенистых бокалов (вместо «пенящегося вина в бокалах»).

(А. Пушкин)

Гирей сидел, потупя взор,
Янтарь в устах его дымился.

(Он же)

Летят последние гранаты,
Огонь бутылочный скользит (т. е. зажигательная смесь в бутылках).

(Н. Тихонов)

У А. Блока имеется редчайший образец сложной М., которая понятна лишь людям, знающим некоторые социально-бытовые черты дореволюционной России:

Вагоны шли привычной линией,
Подрагивали и скрипели;
Молчали желтые и синие;
В зеленых плакали и пели.

«Желтые и синие» — это вагоны 1-го и 2-го классов, а «зеленые» — вагоны 3-го класса. В двух строках А. Блок охарактеризовал дорожное настроение пассажиров — богатых и бедных.

М. отличается от метафоры тем, что метафора перефразируется в сравнение при помощи подсобных слов «как бы», «вроде», «подобно» и т. д.; с М. этого сделать нельзя.

Квятковский А. П. Метрика // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 159.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1592.htm

- 159 -

МЕ́ТРИКА [греч. μετρικός — имеющий отношение к мере (μέτρον)] — система правил строения стиха, выработанных поэтикой данного языка на основе живых образцов классической поэзии. Отсюда — М. античного стиха, М. русского стиха, М. французского стиха, М. немецкого стиха и т. д.

Квятковский А. П. Метрический стих // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 160.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1601.htm

- 160 -

МЕТРИ́ЧЕСКИЙ СТИХ, метрическое стихосложение, — стих, построенный на основе метра, т. е. на периодической повторности определенной элементной группы ритмических долей (определенной стопы, или краты). Понятие М. с. не ограничивается только античной системой, а включает в себя всякий стих, сформированный на такой основе. К категории М. с. относятся и античный стих, и русский классический стих, и паузник, и тактовик, и многие виды русского народного стиха, в отличие от дисметрического нестопного стиха, к категории которого относятся: акцентный стих (ударник), интонационно-фразовый стих (фразовик), аллитерационный стих, раёшник и др.

Квятковский А. П. Метротоническое стихосложение // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 160.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1602.htm

- 160 -

МЕТРОТОНИ́ЧЕСКОЕ СТИХОСЛОЖЕ́НИЕ (от греч. μετρον — мера и τονος — ударение) — термин акад. В. Перетца, который так определил систему русского классического стиха вслед за М. Ломоносовым, назвавшим ее «метрико-тонической». В настоящее время за русским классическим стихом утвердилось другое название — силлабо-тонический стих.

Квятковский А. П. Миниатюра // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 160—161.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1603.htm

- 160 -

МИНИАТЮ́РА (итал. miniatura) — небольшое прозаическое или стихотворное произведение строго законченной формы; М. в прозе часто носят название «картинок», «сценок» и т. п. В русской литературе мастером юмористической М. в прозе был И. Горбунов. Стихотворные М. встречаются у многих русских поэтов — от А. Пушкина до наших дней. Стихотворная М. — труднейшая форма лирики, доступная только большим мастерам. Для М. характерно глубокое содержание при безукоризненно отточенной форме. Примеры лирической М.:

Все в жертву памяти твоей:
И голос лиры вдохновенной,
И слезы девы воспаленной,
И трепет ревности моей,
И славы блеск, и мрак изгнанья,
И светлых мыслей красота,
И мщенье, бурная мечта
Ожесточенного страданья.

(А. Пушкин)

Хорошо здесь: и шелест, и хруст;
С каждым утром сильнее мороз,
В белом пламени клонится куст
Ледяных ослепительных роз.
И на пышных парадных снегах
Лыжный след, словно память о том,
Что в каких-то далеких веках
Здесь с тобою прошли мы вдвоем.

(А. Ахматова)

Давно, давно в тиши полей,
Среди зеркал весенней влаги
Мелькнул, как сон, как детства след,
Кораблик белый из бумаги.

С тех пор прошло немало лет.
Был жизни блеск и дни отваги.
Но все же, все же мне милей
Кораблик белый из бумаги.

(А. Пиотровский)

- 161 -

И вскользь мне бросила змея:
«У каждого судьба своя!»
Но я-то знал, что так нельзя —
Жить, извиваясь и скользя.

(Л. Мартынов)

К миниатюрам относятся философские четверостишия Омара Хайяма, японские танки, русские частушки.

Квятковский А. П. Миннезанг // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 161.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1611.htm

- 161 -

МИННЕЗА́НГ (нем. Minnesang — любовная песня, от Minne — любовь и Sang — песня) — песня, сочиненная и исполнявшаяся миннезингерами.

Квятковский А. П. Миннезингеры // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 161.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1612.htm

- 161 -

МИННЕЗИ́НГЕРЫ (нем. Minnesinger — певец любви) — лирические поэты в средневековой Германии 12 и 13 вв., воспевавшие рыцарскую любовь и служение прекрасной даме. Эта рыцарская немецкая поэзия возникла под влиянием поэзии французских трубадуров. Многие песенки М., простые по форме и исполненные неподдельного лиризма, стали затем народными. В конце 13 в. стихи М. начали усложняться и утратили присущую им простоту и непосредственность.

Квятковский А. П. Многосоюзие // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 161—162.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1613.htm

- 161 -

МНОГОСОЮ́ЗИЕ, или полисиндетон (πολυσύνδετον), — такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом «и»), в то время как обычно в этом случае соединяются лишь два последних однородных члена предложения. При помощи М. подчеркиваются целеустремленность и единство перечисляемого. Примеры:

И земля, и огонь, и любая река, и гора,
Ангара, и Арагва, и Днепр, и Двина, и Непрядва,
Арарат, и Урал, и Алтай, и река Волга-Ра
В нашу песню войдут, как трикраты священная клятва.

(П. Антокольский)

Хоть не являла книга эта
Ни сладких вымыслов поэта,
Ни мудрых истин, ни картин;
Но ни Вергилий, ни Расин,
Ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека
Ни даже Дамских Мод Журнал
Так никого не занимал:
То был, друзья, Мартын Задека,
Глава халдейских мудрецов,
Гадатель, толкователь снов.

(А. Пушкин)

Ох! Лето красное! любил бы я тебя,
Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи...

(Он же)

Большую выразительность приобретают строки, где рядом с М. применяется противоположное ему бессоюзие:

Был тиф, и лед, и голод, и блокада.
Все кончилось: патроны, уголь, хлеб.
Безумный город превратился в склеп,
Где гулко отдавалась канонада.

(Г. Шенгели)

- 162 -

M. нередкое явление в русской народной поэзии (через союз «а»):

Во первых-то санях атаманы сами,
Во вторых-то санях есаулы сами,
А в четвертых санях разбойнички сами,
А в пятых-то санях мошенники сами,
А в шестых-то санях да Гришка с Маринкой,
А в седьмых-то санях сам поп-от Емеля.

(Народная песня «Поп Емеля»)

Квятковский А. П. Многосоюзие // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 161—162.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1613.htm

- 161 -

МНОГОСОЮ́ЗИЕ, или полисиндетон (πολυσύνδετον), — такое построение фразы, при котором все или почти все однородные члены предложения связаны между собой одним и тем же союзом (чаще союзом «и»), в то время как обычно в этом случае соединяются лишь два последних однородных члена предложения. При помощи М. подчеркиваются целеустремленность и единство перечисляемого. Примеры:

И земля, и огонь, и любая река, и гора,
Ангара, и Арагва, и Днепр, и Двина, и Непрядва,
Арарат, и Урал, и Алтай, и река Волга-Ра
В нашу песню войдут, как трикраты священная клятва.

(П. Антокольский)

Хоть не являла книга эта
Ни сладких вымыслов поэта,
Ни мудрых истин, ни картин;
Но ни Вергилий, ни Расин,
Ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека
Ни даже Дамских Мод Журнал
Так никого не занимал:
То был, друзья, Мартын Задека,
Глава халдейских мудрецов,
Гадатель, толкователь снов.

(А. Пушкин)

Ох! Лето красное! любил бы я тебя,
Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи...

(Он же)

Большую выразительность приобретают строки, где рядом с М. применяется противоположное ему бессоюзие:

Был тиф, и лед, и голод, и блокада.
Все кончилось: патроны, уголь, хлеб.
Безумный город превратился в склеп,
Где гулко отдавалась канонада.

(Г. Шенгели)

- 162 -

M. нередкое явление в русской народной поэзии (через союз «а»):

Во первых-то санях атаманы сами,
Во вторых-то санях есаулы сами,
А в четвертых санях разбойнички сами,
А в пятых-то санях мошенники сами,
А в шестых-то санях да Гришка с Маринкой,
А в седьмых-то санях сам поп-от Емеля.

(Народная песня «Поп Емеля»)

Квятковский А. П. Модификации ритмические // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 162.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1621.htm

- 162 -

МОДИФИКА́ЦИИ РИТМИ́ЧЕСКИЕ (лат. modificatio — видоизменение) — различные состояния первичной элементной группы (краты), содержащей в себе многофигурные комбинации речевых ритмических элементов: ударные и безударные слоги, разнодлительные слоги — долгий, краткий и кратчайший; разнодлительные паузы. Так, в трехдольнике содержится не только основная полносложная M. p. , которую признает и силлаботоническая теория, но и такие М. р., как ^, ^^, ^ , ^^ , ^^^, , , и т. д. — всего 36 ритмических модификаций. В элементной группе четырехдольника теоретически содержится 124 модификации, в числе их , ^, ^^, , ^, ^^, ^^^, ^ ^, ^^ , , , ^, и т. д. Последовательная смена разнофигурных ритмических модификаций в метрическом стихе создает размерную упорядоченность речевого процесса в границах метра, подтверждая тем самым диалектический принцип гармонического движения — единство в многообразии, неизменность количества и изменяемость качества. Многофигурные М. р., негативно заключенные в элементной группе, позитивно выявляются в реальном стихе; в них кроется колоссальный динамический потенциал ритмического процесса, чего нельзя сказать о традиционной полносложной стопе, представляющей лишь однофигурную статическую модификацию.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 395; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.