Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ю.В. Михайлова 10 страница




Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.

Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки темнеют,
А между кленами синеют
То там, то здесь, в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступила в пёстрый терем свой.

Квятковский А. П. Деструктивные стихи // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 98.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0981.htm

- 98 -

ДЕСТРУКТИ́ВНЫЕ СТИХИ́ (от лат. destractio — разрушение) — стихи, в которых нарушена метрическая структура, вследствие чего ритмические очертания стиха становятся смутными, неясными. В русской поэзии наиболее последовательно проводилась деструкция в некоторых стихотворениях А. Блока, а затем В. Маяковского, С. Есенина, В. Хлебникова, Н. Брауна и других поэтов вплоть до Е. Евтушенко и А. Вознесенского. Чаще деструкция распространяется на трехдольники. От нечетких Д. с. следует отличать четкие в своей метрической структуре паузники и тактовики. Д. с. близко подходят к некоторым видам свободного стиха. Примеры:

И я затянут
Лентой млечной!
Тобой обманут,

О, Вечность!

Подо мной растянут
В дали бесконечной
Твой узор, Бесконечность,

Темница мира!

Узкая лира,
Звезда богини,
Снежно стонет
Мне.
И корабль закатный
Тонет
В нежно-синей
Глубине.

(А. Блок)

Несутся энтузиасты
на горе мальтузианству,
человечество увеличивается
в прогрессии лирической!
(А Сигулда вся в сирени,
как в зеркала уроненная,
зеленая на серебряном,
серебряная на зеленом).

(А. Вознесенский)

Квятковский А. П. Децима // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 98.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0982.htm

- 98 -

ДЕ́ЦИМА (от лат. decem — десять) — десятистрочная строфа в испанской поэзии, чаще всего хореического размера. Мужские и женские рифмы в Д. идут по порядку AbbAAccDDc. Известны ямбические Д. в поэзии Г. Державина с системой рифмовки aBaBccDeeD («Фелица» и «Бог») и aa BcBc DeeD («На счастие»).

Квятковский А. П. Джир // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 98.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0983.htm

- 98 -

ДЖИР, или жир, — форма 7—8-сложного силлабического стиха в казахской и киргизской народной эпической поэзии; рифма в Д. — однозвучная (монорим), некоторые строчки остаются незарифмованными (холостой стих). Строфика в Д. нечеткая, она определяется законченностью фразово-смыслового периода. Этой формой стиха пользовались и пользуются казахские акыны. Джирши, или жирши, — исполнитель казахских народных песен и песен, сочиненных акынами. Джирши выступают на торжественных народных собраниях и празднествах.

Квятковский А. П. Диалектизмы // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 98—99.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0984.htm

- 98 -

ДИАЛЕКТИ́ЗМЫ (от греч. διάλεκτος — речь, наречие, говор) — народные элементы речи, принадлежащие местному говору (край, область, район) и включенные в литературный язык, как couleur

- 99 -

locale. Например, в стихах Н. Некрасова можно найти Д., характерные для говора крестьян Ярославской области, где жил поэт:

Вот уж который теперича век
Беден, несчастлив и зол человек.

Мы-ста тебя взбутетеним дубьем,
Вместе с горластым твоим холуем.

Спускали родимого в пролубь
Под куричий клали насест.

Слышу, нечистая сила
Залотошила, завыла,
Заголосила в лесу.

Встречаются Д. и у А. К. Толстого, пользовавшегося простонародным говором:

Мы скрозь из Новограда
Сюда с припевом шли.

У А. Твардовского в поэме «Страна Муравия» имеются Д. Смоленской области:

Поет старик об орешке,
Играет оберучь...
Висит на ветхом пояске
Мужицкий медный ключ.

У людей — людей — ребятки
День гуляют на площадке,
За столом, за общим, в ряд,
Как горлачики стоят.

Для С. Есенина обычны Д. Рязанской области:

Поднялись прихожане у чащи,
Лихоманную грусть затая.
Загузынил дьячишка ледащий:
Спаси, господи, люди твоя.

Или:

Тихих вод пара́гуш квелый
Курит люльку на излуке.

Квятковский А. П. Диалог // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 99.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0991.htm

- 99 -

ДИАЛО́Г (греч. διάλογος — разговор) — 1) разговор двух или нескольких лиц в литературно-повествовательном произведении или в поэме, например Д. цыгана и Алеко в поэме Пушкина «Цыганы»; диалоги Марии, Мазепы, Орлика и др. в «Полтаве». 2) Форма литературного произведения, построенного исключительно на разговоре персонажей, что является органическим признаком драматических произведений, а иногда и других (например, философские диалоги Платона). В русской поэзии известны недраматические произведения, построенные на Д.: «Разговор книгопродавца с поэтом» А. Пушкина, «Журналист, читатель и писатель» М. Лермонтова, «Поэт и гражданин» Н. Некрасова; они содержат литературно-общественное кредо этих поэтов.

Квятковский А. П. Диастола // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 99—100.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0992.htm

- 99 -

ДИА́СТОЛА (греч. διαστολή — расширение) — в античном стихе замена долгого слога кратким в сильной части стопы (в тезисе);

- 100 -

прием, противоположный систоле. Некоторые теоретики русского стиха (В. Брюсов) называли Д. такой ход в стопном, метрическом стихе, когда ритмически сильный по своему положению в стопе слог не имеет на себе словесного ударения. В этом значении термин «Д.» не привился в русской поэтике.

Квятковский А. П. Диван // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 100.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1001.htm

- 100 -

ДИВА́Н (перс. — запись, книга) — в литературах Ближнего и Среднего Востока сборник стихотворений одного или нескольких поэтов в строго обусловленном порядке: касыды, газели, кит’а (фрагменты), рубаи и, наконец, стихотворения иных строфических форм; при этом стихи располагаются в Д. в алфавитном порядке последних букв рифмуемых слов. В европейской литературе известен лишь один случай, когда поэт назвал сборник своих стихов Д.: это «Западно-восточный диван» И. Гете, написавшего цикл стихотворений под влиянием восточных поэтов — Гафиза, Саади и др.

Квятковский А. П. Дидактическая поэзия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 100.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1002.htm

- 100 -

ДИДАКТИ́ЧЕСКАЯ ПОЭ́ЗИЯ (от греч. διδακτικός — поучительный) — поэтические жанры поучительного содержания: некоторые оды, басни, стихотворения, популяризирующие научные дисциплины (т. н. научная поэзия), а также стихотворения и поэмы, написанные на общественно-политические темы. В беллетристике к категории дидактических произведений можно отнести романы и повести на научные и философско-социальные темы.

Квятковский А. П. Диереза // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 100—101.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1003.htm

- 100 -

ДИЕРЕ́ЗА (греч. διαίρεσις — разделённость) — в античном стихе замена в стопе долгого (двудольного) слога двумя краткими (однодольными), например сто́пы хорея и ямба могли быть заменены равноценной по своему долевому объему стопой трибрахия , где долгий слог как бы «распускается» на два коротких (ср. Синереза). В русской метрике Д. принято называть особый стилистический прием фонетического характера: 1) раздельное произнесение односложного дифтонга (с «й»), как двусложного сочетания (обычно Д. допускается поэтом в целях соблюдения слогового принципа силлаботонического стиха), например:

Не открою дружбе нежной
Таин сердца моего (вместо тайн).

(Е. Баратынский)

Все на палубе сидели,
Вдоль по Реину неслись (вместо по Рейну).

(Ф. Тютчев)

Сударыня, барыня!
Прикажь вора поимать (вместо поймать),
Руки ноги обломать.

(Русская народная песня)

В своем бурлескном отрывке «И дале мы пошли», написанном на дантовскую тему и дантовскими терцинами, А. Пушкин употребил явно пародийную Д., которая внешне кажется уступкой требованиям соблюсти стихотворный ритм:

Тогда услышал я (о диво!) запах скверный,
Как будто тухлое разбилось яицо (вместо яйцо),
Иль карантинный страж курил жаровней серной.

2) Обращение мягкого неслогового согласного звука (с «ь») в слоговой:

Едва заметною струею
Виется пар (вместо вьётся).

(А. Пушкин)

Когда ты злобен, или болен,
Тоской иль страстию томим,
Поверь: тогда еще ты волен
Гордиться счастием твоим.

(А. Блок)

А ты, де́вичия волька,
Воротись еще на столько!

(Русская частушка)

3) Произнесение неслоговой группы звуков (без гласного), как слог:

Царь Алекса ндр первый
Настал ему взамен,
В нем слабы были нервы,
Но был он дже нтльм ен.

(А. К. Толстой)

У Пулковской горы усатый генерал
Бино кль наводил на Витебский вокзал.

(Вс. Рождественский)

Здесь мрамор — свой. Край мрамором богат.
Теа тр будет круглый и высокий.

(В. Инбер)

Но —

Здоров ли он? Вы ездите в театор?

(А. К. Толстой)

Термин «Д.» часто употребляется еще в ином значении — словораздел, совпадающий со стопоразделом; например, в хорее:

Буря | мглою | небо | кроет ... |

(А. Пушкин)

Или в анапесте:

Но в железной броне | он сидит | на коне; |
Наточил | он свой меч | боевой; |
И покрыт | он щитом, | и топор | за седлом |
Укреплен | двадцатифунтовой.

(В. Жуковский)

Квятковский А. П. Диметр // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 101.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1011.htm

- 101 -

ДИМЕ́ТР (греч. δί — в сложных словах: дважды — и μέτρον — метр, двумерность) — название античного стиха, состоящего из двух диподий, т. е. из двух пар стоп.

Квятковский А. П. Дипиррихий // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 101—102.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1012.htm

- 101 -

ДИПИРРИ́ХИЙ (греч. δί — в сложных словах: дважды — и πυρρίχιος) — двойной пиррихий . В античном стихе Д. не был самостоятельной стопой, на основе которой строилось бы цельное стихотворение, но он мог иногда заменять собой четырехдольные стопы — дактиль , спондей и анапест . В силлаботонической системе стихосложения Д. называют две смежные безударные стопы в ямбической или хореической строке:

Поки|нув скром|ную | столи|цу
Для по | луго |родски́х | полей |,
Шлю из | Соколь|ников | я в Ниц|цу
Дань бла|годар|ности | своей.|

(К. Павлова)

| И по | кори |до́рной| пыли, |
| По глу|хому | Дону... |

(Э. Багрицкий)

Квятковский А. П. Диподия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 102.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1021.htm

- 102 -

ДИПОДИ́Я (греч. διποδία — двустопие) — двойная стопа с ритмическим ударением на второй стопе в античных ямбических и хореических метрах. При измерении стиха диподиями двустопный ямб или хорей назывался монометром, четырехстопный — диметром, шестистопный — триметром и восьмистопный — тетраметром. Дактилические Д. назывались киклическими (круговыми) дактилями; вместе с тем за шестистопным дактилем сохранилось наименование гекзаметра.

В русской стиховедческой литературе понятие Д. в четырехстопном ямбе и хорее отстаивал вслед за А. Кубаревым (первая треть 19 в.) А. Белый, считавший, что в основе этих метров русского стиха лежит не двусложная стопа, а четырехсложная Д. с одним ударением (пэон). Отсюда — широкое ритмическое звучание стихов, построенных на одноударной Д. типа:

Под голубы́ми небеса́ми
Великоле́пными ковра́ми ...

(А. Пушкин)

На возду́шном океа́не
Без руля́ и без ветри́л ...

(М. Лермонтов)

По справедливому мнению А. Белого, Д. свойственна природе русского языка: стихи, в которых на каждое двусложие приходится словесное ударение, звучат тяжело, их ритм заторможен:

Гла|го́л вре|ме́н! ме|та́лла | зво́н!
Твой | стра́шный | гла́с ме|ня́ сму|ща́ет.

(Г. Державин)

Бе́рег. | По́лночь.| Дре́млет| во́здух.
Спи́т вни|зу́ ко|за́цкий | шля́х.

(А. Безыменский)

Правильность наблюдений А. Кубарева и А. Белого над Д. подтверждается всей практикой русских поэтов и строением русского народного стиха.

См. Двудольные размеры, Крата.

Квятковский А. П. Диспондей // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 102.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1022.htm

- 102 -

ДИСПОНДЕ́Й (греч. δισπόνδειος — двойной спондей) — античная сдвоенная (восьмидольная) стопа о четырех долгих слогах . В античном стихе Д. встречается редко, только в дактилических размерах. Аналогия Д. в русском стихе, имитирующем диспондеические ходы, где место долгих слогов занимают слоги с ударением, может быть проиллюстрирована стихом, составленным исключительно из односложных слов (см. Брахиколон).

Квятковский А. П. Диссонанс // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 102—104.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1023.htm

- 102 -

ДИССОНА́НС (франц. dissonance, от лат. dissono — нестройно звучу) — один из видов неточной рифмы, в которой совпадают только послеударные звуки, ударные же гласные не совпадают.

- 103 -

Как рифмоиды, идущие от флективной основы, Д. известны в древней русской поэзии, например в «Слове о полку Игореве»:

Седлай, брате, свои бръзыи комони,
а мои ти готови, оседлани ...

У Герасима Смотрицкого:

Меч бо обнажен в деснице имея острый обоюду,
Им же крепции на врага приемлют победу.
Отстекни, Константине, мрак идольския лести.
Хощет бо бог всем человеком ся спасти.
И отгонял еретиков полки умовредные:
Приидоша бо в мир волки нещадные.

Или у Симеона Полоцкого:

Царь локренский Салевский егда ца́рствоваше,
Закон во своем царстве сей наро́дствоваше.

Д. встречается в народной поэзии:

Ты удайся, удайся, мой лен,
Ты удайся, мой беленький,
Полюбился дружок миленький.

В более развитом виде Д. как поэтический прием закрепился в русской поэзии 20 в. в результате применения новых выразительных средств. Примеры Д.:

Крут

буржуев

озверевший норов.

Тьерами растерзанные,

воя и стеная,

тени прадедов —

парижских коммунаров

и сейчас

вопят

парижскою стеною.

(В. Маяковский)

Было:

социализм —

восторженное слово!

С флагом,

с песней

становились слева,

и сама

на головы

спускалась слава.

Сквозь огонь прошли,

сквозь пушечные дула.

Вместо гор восторга

горе дола.

Стало:

коммунизм —

обычнейшее дело.

(В. Маяковский)

- 104 -

Заберусь на рассвете на серебряный кедр
Любоваться оттуда на маневры эскадр.
Солнце, утро и море! Как я весело- бодр,
Точно воздух — бездумен, точно мумия — мудр.
Кто прославлен орлами — ах, тому не до выдр.

(И. Северянин)

И лошади

усталый пар

И пот

из грязных пор —

Он облекал,

под град фанфар,

То в пурпур,

то в фарфор.

(С. Кирсанов)

Последний пример — случай взаимодвойной рифмовки: смежные Д. (пар — пор, фанфар — фарфор) и перекрестные классические рифмы (пар — фанфар, пор — фарфор).

Квятковский А. П. Дистих // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 104.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1041.htm

- 104 -

ДИ́СТИХ (греч. δίστιχος — двустишие) — в античной поэзии самостоятельное, законченное двустишие, выражающее оригинальную глубокую мысль. Чаще — это так называемый элегический дистих, состоящий из гекзаметра и пентаметра:

Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи;
Старца великого тень чую смущенной душой.

(А. Пушкин)

Квятковский А. П. Дифирамб // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 104.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1042.htm

- 104 -

ДИФИРА́МБ (греч. διθύραμβος) — жанр античной торжественной лирики, развился из культа Диониса (Вакха). Первоначально Д. были народными песнями, позже они стали литературной формой, близкой к оде или гимну. В истории античной литературы известны дифирамбы Пиндара и Ариона (6—5 вв. до н. э.). Впоследствии из Д., исполнявшихся в театре хорами, возникла античная трагедия.

В европейской поэзии Д. носят стилизованный, подражательный характер. То же можно сказать и о Д. в русской поэзии, где этот жанр не получил развития. Среди сатир А. Сумарокова известен «Дифирамб Пегасу»; это своеобразная форма астеизма, в которой автор иронизирует по поводу ложнопышных од ученика Ломоносова — В. Петрова.

Квятковский А. П. Дифтонг // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 104—105.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1043.htm

- 104 -

ДИФТО́НГ (греч. δίφθογγος — двугласный) — сочетание в одном слоге двух гласных звуков, один из них неслоговой. Наиболее часто неслоговыми звуками Д. являются гласные «и» и «у». Различаются восходящие Д., в которых неслоговым будет первый звук («уа» во французских словах moi, trois, «йо» в итальянском языке — viola) и нисходящие Д. с неслоговым вторым звуком. В русском языке дифтонгов нет, существуют лишь подобия нисходящих Д. с неслоговым «й». Но в стихах русские поэты пользуются иногда и восходящим Д., воспроизводя в иностранных словах произношение соответствующего языка.

Примеры восходящих Д.:

Со страху ты бы рот разинул
И сел бы прямо на трот уа р.

(А. Блок)

- 105 -

Томится День пережитой,
Как серафим у Ботичелли,
Рассыпав локон золотой
На гриф умолкшей в ио лончели.

(И. Анненский)

Примеры нисходящих Д.:

Померкни, солнце Ау стерлица!

(А. Пушкин)

По элеваторам вдали,
В пакг ау зах, очумив крысят ...

(Б. Пастернак)

Крест-на-крест м ау зеры, рубахи из холстин.
Да здравствуют работники пустынь!

(В. Луговской)

В поэме А. Майкова «Княжна» дважды употребленное слово «куафер» произносится по-разному: в первом случае — с нисходящим Д.:

На месте я из первых был. Успели
Едва лишь подхватить ее — к уа фер,
Модистка и сложили на постели.

Во втором случае оба гласных Д. произносятся раздельно:

Так подошел и бал. И как все было,
Мне куафер рассказывал потом.

Квятковский А. П. Дихорей // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 105.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1051.htm

- 105 -

ДИХОРЕ́Й (греч. διχόρειος) — в античной метрике двойной хорей, шестидольная диподия о четырех слогах: . В применении к русской метрике см. пример в статье Диподия.

Квятковский А. П. Диямб // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 105.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1052.htm

- 105 -

ДИЯ́МБ (греч. διΐαμβος) — в античной метрике двойной ямб, шестидольная диподия о четырех слогах: . В применении к русской метрике см. пример в статье Диподия.

Квятковский А. П. Доггерель // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 105.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1053.htm

- 105 -

ДОГГЕРЕ́ЛЬ (англ. doggerel, происхожд. неизвестно) — форма неравносложного «вольного» стиха в старой английской поэзии, похожего на русский раешный стих; употреблялся обычно в сатирических или шутливых произведениях. Позже и, по-видимому, в настоящее время Д. называют плохие стихи (вроде русского слова «вирши» в ироническом значении).

Квятковский А. П. Дойна // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 105.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1054.htm

- 105 -

ДО́ЙНА — лирическая народная песня румын и молдаван; часто носит характер импровизации.

Квятковский А. П. Долгий слог // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 105—107.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1055.htm

- 105 -

ДО́ЛГИЙ СЛОГ — в античной метрике чаще всего двудольный (двуморный) слог, двойной длительности по сравнению с кратким однодольным (одноморным) слогом. Долгота слога в античном стихе определяется двумя фонетическими условиями: 1) если данный гласный звук слова долог по природе, т. е. по долготе, которая обусловлена внутренними законами греческого языка; 2) если за кратким гласным стоят два или три согласных звука (долгота по положению). В подавляющем большинстве случаев растяжение слога в античном стихе происходит при втором условии за счет согласной группы звуков, требующей для своего произнесения больше времени, чем один согласный. Этот фонетико-акустический принцип строения античного стиха определяется свойствами артикуляции. Произнесение и внимательное рассмотрение первого стиха из «Одиссеи» Гомера подтверждает сказанное:

А́-андра ми | э́-эннепе, | му́-уза по|ли́-итропон, | о-ос мала́ | по-олла́...

- 106 -

Силлаботоническая теория стиха не признает наличия Д. с. в стихе, вопреки практике русского народного стиха. Объясняется это тем, что протяжение Д. с. в живой рецитации обычно не обозначается в печатном тексте никакими условными знаками (хотя бы удвоением букв гласного звука, как это сделано выше). Фактически протяжение гласного звука в стопе, метрически учитываемое, — явление большой давности. В авторском стихе явление Д. с. можно наблюдать у многих поэтов, писавших трехдольные паузники. Несметное количество примеров употребления Д. с. имеется в русских народных метрических стихах, построенных на совершенно самобытных началах ритма, далеких от школьных правил (иллюстрации и объяснения см. в статьях: Былины, Доля, Исторические песни, Напевный стих, Народный стих, Пауза в стихе, Паузник, Ритм, Стопа, Тактовик, Частушки).

Ниже приведен отрывок из известной песни К. Рылеева, написанной в обычной для русского народного стиха метрической манере, — внутристиховые рифмы и паузы, двудольное растяжение слогов (долгие слоги); все стихотворение выдержано в духе типичного народного четырехкратного четырехдольника (двустишие Рылеев записал пятистрочной строфой по признакам внутренней рифмы):

Ах, тошно мне
И в родной стороне;

Все в неволе,
В тяжкой доле,
Видно, век вековать?

Долго ль русский народ
Будет рухлядью господ

И людями,
Как скотами,
Долго ль будут торговать?..

Записывая же пятистрочие двустишием в соответствии с тактометрическим периодом, форма которого определяется ясно ощутимой инерцией четырехдольника третьего, и отметив структурные паузы и растяжение слогов, мы имеем:

Ах, /\ | то-ошно | мне /\ и в род|ной /\ сторо|не; /\
Все в не|воле, в тяжкой | доле, видно, | век /\ веко|вать? /\
Долго ль | ру-усский на|род /\ будет | рухлядью гос|под, /\
И лю|дями, как ско|тами, долго ль | будут торго|вать? /\

Подобных образцов стиха немало у поэтов, имеющих тесную связь с русским народным творчеством, например у А. Прокофьева:




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 405; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.