КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Модульне контрольне завдання № 1 1 страница
ІГСН О було вимагати від ідеологізованої, підцензурної радянської науки. Але подібна тенденційність зводила нанівець окремі, варті уваги спостереження дослідника. М.Марченко приписав авторові "Історії Русів" думку про необхідність "возз'єднання" України з Росією, затушував його справжнє ставлення до російсько-шведської війни на Україні в 1708-1709 pp., зробив прямолінійно-негативною думку автора про І. Мазепу і зовсім обійшов увагою висвітлення ним доби Руїни. Досить помітним виявилися також прогалини в історіографічному огляді пам'ятки. Праця М.Марченка показала, що радянська наука повоєнного періоду не була готовою до об'єктивної оцінки "Історії Русів", її місця в розвитку національної культури. В радянській історіографії запанувала точка зору про суперечливість поглядів автора "Історії Русів", а його самого перетворено на співця українсько-російської єдності. Подібною категоричністю відзначаються, приміром, публікації історика Л.Коваленка. Її не зміг уникнути й такий авторитетний дослідник, як Ф.П.Шевченко, автор першої у повоєнній радянській історіографії спеціальної публікації, присвяченої "Історії Русів"31. У ній було поставлено проблему наукового перевидання пам'ятки та переходу від окремих екскурсів про неї до комплексного, монографічного дослідження суспільно-політичного і культурного життя України кінця XVIII — початку XIX ст. Заклик Ф. Шевченка не був, на жаль, почутий і до сьогодні залишається актуальним. Зміна внутрішньополітичного курсу в СРСР в середині 60-х років швидко покінчила з першими несміливими спробами радянських учених відійти від ідеологічних канонів історіографії. Деякі з загальних та спеціальних видань 70-80-х років, в яких порушувалася проблематика "Історії Русів", стали сумним свідченням зниження рівня культури наукових досліджень. Дещо більше пощастило "Історії Русів" у радянському літературознавстві. Перенесення акцентів з історіографічних на літературознавчі аспекти твору відкрило перед науковцями нові перспективи його вивчення. В цьому зв'язку заслуговують на увагу праці українських дослідників О.Мишанича, в яких простежено вплив фольклорних традицій на "Історію Русів", та М.Яценка, який дослідив жанровий та стильовий синкретизм пам'ятки. На думку М.Яценка, автор "Історії Русів" здійснив синтез попередньої та сучасної літературної та суспільно-політичної традиції в дусі преромантизму, створивши міфологізовану картину українського історичного процесу32. Надзвичайно плідним напрямком у подальшому вивченні "Історії Русів" обіцяв стати порівняльний, історико-типологічний підхід, намічений у радянському слов'янознавстві працями А.Робінсона33 та деяких українських літературознавців34, але він не знайшов продовження у спеціальних дослідженнях. Заслуговує бути відзначеним факт публікації окремих фрагментів "Історії Русів" у академічному збірнику "Українська література XVIII ст.", надрукованому в 1983 р. у серії "Бібліотека української літератури". ___________________ 31 Шевченко Ф.П. "История Русов или Малой России" (До 120-річчя зчасу видання твору) // УЇЖ. 1966. №7. С. 146-149. 32 Яценко М.Т. К вопросу о формировании новой украинской литературы // Славянские й балканские культуры XVIIII-XIX вв. Сов.-амер. симп. М., 1990, С.163-164 та попередні роботи. 33 Робинсон А,Н. Истриография славянского Возрождения й Паисий Хилендарский. Вопросы литературно-исторической типологии. М. 1963. С.10, 78-80, 111. 34 Українська література в загальнослов'янському і світовому літературному контексті. К., 1987. Т.І. С.82.
За кордонами СРСР після публікацій О.Оглоблина намітився деякий спад у вивченні "Історії Русів". Її спеціальне історіографічне дослідження на деякий час припинилося. Серед праць, автори яких зверталися до "Історії Русів" в контексті своєї тематики, найбільшу увагу привертають публікації українсько-польського літературознавця С.Козака, українських істориків у США І.Лисяка-Рудницького, О.Пріцака, мовознавця Ю.Шевельова. С.Козак наприкінці 70-х років висловив кілька цікавих спостережень про особливості романтичного історизму, міфотворчі традиції та жанровий синкретизм "Історії Русів"35. Зроблені ним висновки згодом знайшли підтвердження в українському літературознавстві. І.Лисяк-Рудницький розглянув названу пам'ятку в контексті зародження і становлення консервативної течії в українській суспільно-політичній думці, яка пізніше була представлена працями М.Міхновського та ідеологів гетьманської держави часів П.Скоропадського36. О.Пріцак, за його словами37, зумів знайти нові аргументи на користь версії про створення "Історії Русів" наприкінці другого десятиріччя XIX ст. Нарешті, в працях Ю.Шевельова було поставлено на науковий ґрунт проблему вивчення мови "Історії Русів"38. Загалом повоєнні десятиріччя виявилися надзвичайно плідними в науковому дослідженні "Історії Русів". Історики зробили чимало для з'ясування проблем авторства, місця і часу написання твору, характеристики висловлених у ньому історичних та суспільно-політичних ідей. Літературознавці розкрили своєрідність "Історії Русів" з точки зору еволюції українського літературного процесу, відображення в ньому фольклорної традиції, деяких загальних особливостей слов'янського культурно-національного Відродження. Нарешті, було здійснено перший український переклад "Історії Русів" і розпочато спеціальне дослідження її мови. У той же час, відчутною перешкодою на шляху дальшого вивчення твору залишалася відірваність дослідників на Україні від новітніх здобутків закордонного українознавства, відсутність свободи наукової діяльності. В свою чергу, більшість українських вчених за кордоном була позбавлена можливості працювати в архівосховищах України та Росії, що відчутно звужувало джерельну основу їхніх досліджень. Ситуація почала змінюватися на краще в кінці 80 – на початку 90-х років з розпадом СРСР та утворенням української незалежної державності. Патріотичний пафос "Історії Русів" в черговий раз виявився суголосним настроям українського суспільства. Нагальна потреба нового видання пам'ятки була реалізована протягом неповних двох років. Спочатку газета "Літературна Україна" надрукувала кілька фрагментів з "Історії Русів" українською мовою з вступною заміткою Ф.Шевченка39, потім побачило світ репринтне видання пам'ятки 1846 р. з передмовою Й.Бодянського і, нарешті, в 1991 р. було здійснено нове видання "Історії Русів" в українському перекладі І.Драча з передмовою письменника, історика В. Шевчука40. _________________________ 35 Kozak S. U zrodel romantyzmu... W., 1978. S.5, 81-99, 110-135. 36 Rudnytsky J. in modern Ukraine... P.99. 37 Пріцак О. Доба військових канцеляристів // Київська старовина. 1993. №4. С.66. 38 Collected Еssауs in Honor of Professor Alexander Ohloblyn. N.-York. 1977. 39Літературна Україна. 14 квітня. 1990. Спалах інтересу до "Історії Русів" викликав до життя нові дослідження українських науковців, присвячених, головним чином, проблемі авторства твору. Окрім уже відомих версій про батька й сина Полетик41 і навіть Г.Кониського42, з'являються й нові, поповнюючи і без того широке коло претендентів на авторство пам'ятки новими іменами. Окрім того, дослідники продовжують вивчати вплив «Історії Русів» на українську літературу XIX ст.43. Пожвавлення дослідницької роботи над пам'яткою інколи супроводжується сумнівними етимологічними вправами з елементами сенсації, повторенням давно відомих істин без залучення нових джерел та наукових методик, прагненням перетворити автора "Історії Русів" з співця українсько-російського братерства на апологета борців за українську державність44. З усіх опублікованих протягом останніх років праць, присвячених "Історії Русів", найбільш ґрунтовною виглядає поки що згадана вже розвідка В.Шевчука. Для нього "Історія Русів" є твором, спрямованим на пробудження відпорності українського суспільства процесам асиміляції, почуття самоповаги та власної гідності. Автор подав докладну характеристику наукового доробку своїх численних попередників, особливо з питань про авторство, час і місце імовірного написання пам'ятки. У цьому зв'язку привертає увагу спроба дослідника, письменника за фахом, намітити контури портрета загадкового творця пам'ятки та ототожнити його з А.Худорбою — автором таємничої "Історії України", написаної на межі XVIII-XIX ст. Заслуговують на увагу також висновки В.Шевчука про джерела "Історії Русів", з числа яких він вилучає літопис С.Величка, про ставлення автора до топоніму "Україна". В той же час, В.Шевчук некритично запозичив деякі твердження інших вчених, зокрема, в питаннях про так званий Тмутараканський камінь, Рум'янцевський опис Малоросії, Велику Французьку революцію, вірніше, їхнє відлуння в "Історії Русів". Проведений вище побіжний аналіз наукової літератури, присвяченої "Історії Русів", свідчить, що таємниця її походження продовжує залишатися нерозгаданою. Для більшості дослідників названа проблематика не була головною. До "Історії Русів" зверталися в зв'язку з новими архівними знахідками, вивченням близьких за тематикою питань, виданням та перекладом пам'ятки. Винятком є лише праці О.Оглоблина. Тому у вивченні "Історії Русів" далеко не завжди спостерігається спадкоємність, безперервність поступального розвитку. Це стосується, зокрема, дослідників, що працювали на Україні і були змушені двічі – в 50-60-х та в кінці 80 – на початку 90-х років відкривати для себе "Історію Русів". Наявні видання твору не відповідають вимогам сучасної археографії. _____________________ 40 Шевчук В. Нерозгадані таємниці "Історії Русів" // Історія Русів, К., 1991. С.5-28. 41 Швидько Л К. Публицистическое сочинение В.Г.Полетики // Проблеми історії національно-визвольного руху на Україні в період феодалізму та капіталізму. М-ли республ. иаук.-теор. конфер. К.-Запоріжжя, 1991. С.148; Дзира Я.І. Хто ж таки був автором «Історії Русів» // Кирило-Мефодіївське товариство: люди, ідеї і традиції: До 150-річчя створення та діяльності: М-ли Всеукр. наук.-освітньої конфер. К., 1996. С. 75-77. 42 Костенко І.П. Георгій Кониський // Шоста Всеукр. Конфер. з істор. краєзнавства. Луцьк, 1993. С 124, 43 Дзира І.Я. Вплив козацького літописання на літературу українського Відродження першої половини XIX ст. Автореф... канд, філол. наук. К., 1995. С.4-6 44 Кухта Б.З. З історії української політичної думки. К., 1994, С.130-134.
В жодному з них немає порівняльної характеристики списків пам'ятки, відповідного наукового коментарю, спеціального аналізу тексту. Дотепер не створено наукової бібліографії "Історії Русів". Залишаються нерозв'язаними проблеми часу, місця написання та авторства "Історії Русів". Список претендентів на авторство твору сьогодні виглядає значно ширшим, аніж у кінці XIX — на початку XX ст. Він включає в себе Г.Кониського, Г.А. та В.Г.Полетик, О.Безбородько, М.Г.Рєпніна, В.Лукашевича, О.Лобисевича, В.Ханенка, А.Худорбу, О.Марковича. Існує також версія про те, що "Історія Русів" створена авторським колективом, склад якого, в свою чергу, не з'ясовано. Сьогодні більшість вчених схиляється до думки О.П.Оглоблина про те, що "Історій Русів" було написано в останні роки XVIII –на початку XIX ст., українським патріотом, який походив з Новгород-Сіверського або проживав там. Спроби визначити узагальнений психологічний портрет автора пам'ятки здійснювали М.Костомаров, М.Драгоманов, В.Шевчук, сучасний письменник Ю.Хорунжий. До цього списку можна додати також українського російськомовного письменника початку XIX ст. Н.Наріжного. У романі "Российский Жиль-Блаз...", опублікованому в 1814 р., він зобразив тип козацького патріота-гетьманця, втіливши його у сатиричному персонажі, панові Златницькому, який своїм реальним прототипом міг мати автора "Історії Русів" чи його однодумця. Потребує додаткового вивчення питання про літературні та історіографічні джерела "Істрії Русів". Було б доцільно простежити її зв'язок з античною історико-літературною спадщиною, західноєвропейською просвітницькою романістикою, агіографічною літературою та Біблією, російськомовною художньою літературою другої половини XVIII – початку XIX ст. Більшість дослідників визнає знайомство автора "Історії Русів" з київським "Синопсисом", літописом Г.Граб'янки, "Коротким описом Малої Росії" в одній з редакцій. Не викликає сумніву також ідейний зв'язок між "Історією Русів" та історичними працями українських автономістів: Г.Покаса, Т.Калинського, А.Худорби. В другій половині XIX ст. літературознавець М.Петров встановив ще одне з імовірних джерел "Історії Русів" — віршований діалог С.Дівовича "Разговор Великороссии с Малороссией". Щодо знайомства автора "Історії Русів" з літописом С.Величка, то в цьому питанні думки істориків розходяться. Дискусійними виглядають і твердження про те, що при написанні "Історії Русів" міг використовуватися літопис Самовидця. Напевне не відомо, чи був автор "Історії Русів" знайомий з відповідними публікаціями Ф.Туманського, Я.Марковича, М.Яновського, М.Берлинського, О.Мартоса та інших українських авторів кінця XVIII — початку XIX ст. З числа іноземних істориків автор "Історії Русів" згадував лише Вольтера та німецького автора Д.Вагнера, а також натякав на своє широке знайомство з працями польських та литовських істориків. Свого часу О.Оглоблин висловив припущення про можливість використання творцем "Історії Русів" широко відомої праці французького історика Ж.-Б.Шерера "Аннали Малої Росії", виданої у 1788 р. Однак невідомо, чи були в розпорядженні автора праці французьких істориків XVII ст. Г.Боплана та П.Шевальє, німецького просвітителя Й.Х.Енгеля, добре знані на Україні дослідження польських авторів М.Стрийковського, О.Гваньїні, М.Бельського.
Однією з багатьох загадок залишається ставлення автора "Історії Русів" до російської історіографії XVIII ст. Хоча І.Борщак і припускав його знайомство з дослідженнями М.М.Карамзіна, в "Історії Русів" жодним словом не згадується ні сам державний історіограф, ні Г.Міллер, ні М.Ломоносов, ні В.Татіщев, праці яких побачили світ ще до кінця 60-х рр. XVIII ст. Можна лише здогадуватися, чи знав загадковий анонім публікації М.Щербатова, Ф.Еміна, І.Болтіна, популярні та навчальні видання з історії Росії, надруковані в кінці XVIII — на початку XIX ст. Серед вчених немає єдиної думки стосовно визначення літературно-естетичної типології "Історії Русів". Стиль, яким вона написана, кваліфікується як барокковий (О.Мишанич), класичний або близький до нього (Д.Чижевський), романтичний (С.Козак). Визнання жанрового синкретизму "Історії Русів" стало сьогодні загальним місцем у науковій літературі. Але різні автори на перший план висувають різні його аспекти, визначаючи "Історію Русів" як політичний памфлет, пам'ятку історіографії слов'янського Відродження, історіософський трактат, зразок історичної прози та публіцистики. Безперечно, що автор "Історії Русів" добре володів пером. Це дозволяє припустити наявність в його творчому доробку інших праць і робить доцільним порівняльний текстологічний аналіз "Історії Русів" з літературними творами російськомовних письменників другої половини XVIII — початку XIX ст. Увагу вчених постійно привертали суспільно-політичні погляди автора "Історії Русів". Їх вивчали з точки зору відображення зв'язку з ідеями українських автономістів другої половини XVIII — початку XIX ст., російським лібералізмом часів декабристів та західноєвропейською філософською, політико-правовою думкою доби Просвітництва. В той же час, "Історія Русів" недостатньо вивчена з точки зору еволюції козацько-старшинського політичного консерватизму, його подібності та розбіжності з шляхетським патріотизмом. Історичні погляди автора "Історії Русів" досліджувалися у безпосередньому зв'язку з суспільно-політичними. Фактична недостовірність "Історії Русів", міфологізація в ній українського минулого ні в кого вже не викликають сумніву. Але все ще не розкрито дію механізму кореляції історичних поглядів автора суспільно-політичними завданнями, які він ставив перед собою. Відчутною перешкодою на шляху подальшого вивчення "Історії Русів" є недостатня, на нашу думку, увага до її мови. На професійному рівні її вивчав, здається, лише Ю.Шевельов. Тому було б доцільно розглянути "Історію Русів" у контексті становлення російської літературної мови, мовних дискусій у російській культурі кінця XVIII — початку XIX ст., наявних у ній іномовних запозичень. Названі вище питання, звичайно ж, не вичерпують собою широкого спектра актуальної наукової проблематики "Історії Русів". Вони лише доводять, що останнє слово у вивченні пам'ятки ще не сказане. Назрілою проблемою є сьогодні об'єднання зусиль спеціалістів різного профілю навколо дослідження тексту і контексту "Історії Русів", яке дасть можливість наблизитися до розгадки таємниць одного з найоригінальніших витворів української культури доби національного Відродження.
§2. Українське минуле в “Історії Русів”
З усього комплексу наукової проблематики "Історії Русів" одним з найменш досліджених треба визнати питання про особливості історичних поглядів автора пам'ятки. Жанровий синкретизм "Історії Русів" ускладнює вирішення вказаної проблеми. Адже в ній злиті воєдино історіографія, публіцистика, художня література, тобто ті галузі творчості, в яких з особливою силою проявляється суб'єктивне, авторське начало. "Історія Русів" – не літопис, не компіляція і не наукова праця. Всі згадані в ній історичні події, факти, особи і документи, весь обов'язковий для історіографічних праць антураж достовірності має умовний характер. Це — той матеріал, з якого автор сміливо творить власне історичне полотно, згідно зі своїми суспільно-політичними ідеалами. Вище вже говорилося, що "Історія Русів" створювалася з патріотичною метою: утвердити право свого народу на гідне місце в світовій історії, захистити його від справжніх та уявних інсинуацій з боку інших, в першу чергу, іноетнічних або іноземних авторів. Український народ в "Історії Русів" наділяється такими рисами характеру, як свободолюбство, хоробрість, мужність, великодушність – словом, усіма прикметами дворянського, лицарського, а не селянського чи буржуазного ідеалу. Автор зазначав, що за зовнішньою простотою українців насправді ховаються розум та проникливість, а злісні наклепи на його співвітчизників не в стані приховати властивого їм благородства1. Характеристика позитивних якостей українців для автора "Історії Русів" важлива не сама по собі. Вона має безпосередній зв'язок з його уявленнями про цивілізоване, правове суспільство. Автору важливо показати, що, незважаючи на постійні війни, українці зовсім не є народом, "ненавидящим мира й тишины й питающимся одними войнами, грабежами і убийствами и который есть бич для всех народов благоустроснных"2, що притаманна їм хоробрість доповнюється законопослушністю та іншими громадянськими доблестями і що з самого початку свого історичного життя українці були народом вільним, самобутнім, ніколи ніким не завойованим. Створюючи апологію свого народу, автор "Історії Русів" керувався естетикою просвітницького історизму. На прикладі українського минулого він прагнув засудити пороки і звеличити доброчесність. При цьому просвітницький критицизм інколи входив у суперечність з ідеальним образом русів- українців і тоді автор "Історії Русів" неначе забував про своє головне завдання і викривав грубість своїх співвітчизників, їхню жорстокість і релігійне марновірство, простакуватість і тому подібне3.
1 История Русов... С.87, 88, 141, 184 ти ін. 2 Там же. С.146. 3 Там же. С.121, 209. 252. В зв'язку з цим необхідно зауважити, що хоча автор "Історії Русів" широко використовував фольклорні джерела, його ставлення до простонародної культури залишалося в своїй основі суто просвітницьким, тобто зверхнім. Звідси його зневажливі висловлювання про "мужичьи образины", "бред мужичий" та різні простонародні "нелепости"4. Це, однак, не заважало автору співчувати простому люду при описаннях численних війн та усобиць. Значний вплив на історичні погляди автора "Історії Русів" мали його станові симпатії та уподобання. Він належав, очевидно, до козацької верхівки суспільства. Козацтво він вважав єдиним репрезентативним станом суспільства, його елітою, що в усьому дорівнює польській шляхті та російському дворянству. На думку автора, українське козацтво користувалося шляхетською гідністю "от самой неизвестной древности"5 з усіма належними їй привілеями, зокрема дворянським, а не якимось особливим судочинством та правом на володіння підданими6. Автор категорично заперечував думку про вільний перехід з селян у козаки, яку висловлювали великодержавні та шляхетські історики. В своєму розумінні соціального статусу козацтва автор "Історії Русів" наближався до свого сучасника, українського патріота Т.Калинського, який стверджував, що козаки походять "... из самоприродного сего края русского шляхетства"7. Історичні права козацької еліти на верховенство у суспільстві автор "Історії Русів" доводив наявністю в неї цілісної історико-політичної традиції у вигляді малоросійських вільностей. На відміну від анонімного автора "Замечаний, до Малой России принадлежащих", автор "Історії Русів" добре уявляв собі поняття «малоросійських вільностей», які для нього мали вигляд розвиненої козацької державності з усіма належними їй атрибутами — власною адміністрацією, вищою судовою владою, державним скарбом, армією, столицею, державним архівом, цивільно-правовим кодексом і т.д. Автор зображував її у вигляді козацької демократії, вищим органом влади якої виступають збори виборних представників різних станів суспільства, або "чинів і козаків", "чинів і війська", названих в одному місці просто "зборами"8, в іншому - генеральним сеймом9. До компетенції цього органу влади автор відносив питання війни і миру, зовнішньополітичних пріоритетів, вибори гетьмана, тобто всі найважливіші проблеми життя країни. Гетьман у розумінні автора "Історії Русів" був верховним начальником та господарем землі Руської, який обирався лише з числа вищих урядовців; автор виступав проти тих істориків, які вважали, що гетьманами могли стати і прості козаки10.
____________________
4 Там же. С.145, 22, 247. 5 Там же. С.105, 121. 6 Там же. С.7, 27. 7 РВ ЦНБ ХДУ. Ф.434/с.Арк.147-І50. 8 История Русов... С.152. 9 Там же. С.97. В різних місцях "Історії Русів" український гетьман порівнюється то з королівським намісником та повноважним міністром, то з короннимпольським та литовським гетьманом11. В усякому разі гетьман поєднував у своїй діяльності військові та цивільні функції, але всі найважливіші питання держави міг вирішувати за згодою чинів, перед якими він складав присягу одразу після свого обрання. Подібне розуміння компетенції українського гетьмана можна зустріти в багатьох пам'ятках вітчизняної історичної думки кінця XVIII — початку XIX ст., зокрема, в працях М.Японського, П.Чуйкевича, В.Наріжного. В той же час, в українській історіографії існувала тенденція до того, щоб "підвищити" статус гетьмана до рівня феодального володаря. Ідеологи мазепинського руху іменували П.Хмельницького та його правонаступників виборними князями; Г.Граб'янка багатозначно натякав на те, що П.Хмельницький прийняв князівський титул від турецького уряду; сучасник автора "Історії Русів", відомий громадський діяч Т.Калинський, слідом за "Синопсисом" вказував на "гетьманів" Дуліба та В'ятко, що володіли цілими князівствами, а самого українського гетьмана порівнював з "владетельным принцом"; щось подібне бачимо і в романі В.Наріжного "Российский Жиль Блаз..." Очевидно, названа течія української історичної думки відповідала прагненню деяких кіл генеральної старшини проголосити спадкове гетьманство в останні часи правління К.Розумовського. На цьому фоні погляди автора "Історії Русів" відрізняються від позиції українських патріотів-реформаторів. Він категорично заперечує будь-які спроби порушити стародавні принципи виборності гетьмана чи то внаслідок втручання з боку центральної влади, чи то задля перетворення цієї посади у спадкоємну. Автор змусив головного героя української історії — Б.Хмельницького — відкинути всі пропозиції сусідніх монархів визнати за його родом спадкоємний титул і заявити, що такий крок суперечив би правам та звичаям народу, який завжди дотримувався виборного управління12. Тому в "Історії Русів" засуджуються дії спадкоємців Б.Хмельницького, які виявили бажання привласнити собі князівський титул разом з належними йому правами. Особливу непримиренність, з огляду на політичну актуальність, викликає в автора спроба частий козацької верхівки утвердити спадкове гетьманство за К.Розумовським — останнім українським гетьманом. Словом, він не сприймає в цьому питанні будь-яких новацій. Таку ж точку зору автор послідовно проводить, говорячи про військові та цивільні чини Гетьманщини, її адміністрацію. На відміну від Г.Мілдера, О.Безбродька, О.Шафонського, М.Японського автор "Історії Русів" не вдавався до деталізації системи козацьких чинів, очевидно, вважаючи її добре відомою для читача. Він прагнув підкреслити, що місцева адміністрація складалася лише з числа "природних" українців, що мали в цій землі фамільне коріння та осідлість13. Зрозуміло, що новації в цьому заведеному віддавна порядку викликали незадоволення автора. Він розцінював їх як порушення традиційних прав і свобод, як у випадку з запровадженням так званої пікінерії чи
10 Там же. С.95, 18 11 Там же. С.33, 95. 12 Там же. С.96. 13 Там же.С.144-148.
голштинського набору, або ж робив вигляд, що реформи уряду у військово-адміністративній системі козацької держави були не чим іншим, як поверненням до стародавніх порядків. Тому його глибоко обурювали спроби виборних чиновників привласнити собі дані їм у власність володіння, так звані рангові маєтності. З позицій козацької станової винятковості автор "Історії Русів" формулював свою точку зору щодо української шляхти. В тексті пам'ятки вражають інвективи, спрямовані проти шляхти. На думку автора, ця соціальна верства спочатку складалася "естественным образом... из заслуженных й отличных в земле пород...", вихідців з князівських родів та козаків -лицарства. В часи релігійних гонінь ця шляхта, за словами автора, зрадила своїм обов'язкам і народу, перейшла в католицтво і "поляцтво", змінивши навіть прізвища і взявши активну участь в гоніннях проти своїх же співвітчизників14. Немає такої вини, якої б автор "Історії Русів" не вирахував цій шляхті, якій він навіть відмовляв у приналежності до українців та називав виключно "польською". Тут і переслідування православних, і витіснення козацької еліти з сфери управління, і численні інтриги проти українського уряду. І взагалі "всем замешательствам, настроениям й побоищам в Малороссии, после Хмельницкого происходившим" вона була причиною. Щоб остаточно дискредитувати шляхту в очах свого читача, автор "Історії Русів" ставив під сумнів її благородне походження, запевняючи, щодо складу шляхти увійшли вихідці з нижчих верств польського суспільства, євреї — вихрести та попівські діти з України. Ненависть автора до шляхти настільки безмежна, що він, старанно уникаючи згадки про соціальні заворушення та стихійні народні повстання, в даному разі робив виняток і з задоволенням писав про знищення народом деяких з шляхтичів під веселу пісеньку15. Таким чином, за своїми суспільно-політичними поглядами автор "Історії Русів" належав до числа козацьких традиціоналістів-консерваторів, які не сприймали будь-яких нових віянь, спрямованих на зміну системи козацько-старшинської демократії. Спробам утвердити в країні гетьманське спадкове "самовладдя" чи перемінити козацькі чини на російські дворянські вони протиставляли власну державницьку традицію суспільно-політичного життя, що набула закінченого вигляду в добу існування Гетьманщини. Викоханий ним суспільно-політичний ідеал автор "Історії Русів" поклав в основу своєї історичної концепції.
Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 476; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |