КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Бытовые заведения
В эту группу входят слова, обозначающие типы motel — мотель, гостиница для путешествующих на авто- boatel — отель на берегу с причалами для лодок и ка- airwayte — гостиница для авиапассажиров (вблизи аэро- bellboy — коридорный, посыльный (в гостинице) В США они носят специальную форму; старший из них назы- Gideon('s) bible —библия издания Гидеон (обязательная В США и Канаде это обычно издание религиозной ассоциации American plan hotel — гостиница с полным пансионом (обычно в курортных городах) нием проживающим в ней завтрака и ужина (такой К их числу относится преобладающее большинство американских В and В (bed and breakfast) — ночлег и завтрак (о пан- laundromat — прачечная-автомат (laundry + automat), в ко- special — комплексный обед (в отличие от порционных cent store — “центовка”, магазин различных товаров по- Первоначально цены на многие товары не превышали доллара bargain basement — подвальное помещение универсального window shopping — рассматривание витрин window shopper — (разг.) человек, разглядывающий выстав- discount outlet — магазин от фабрики, предприятия и т. д., delicatessen — продовольственный магазин, торгующий про- sales tax — налог, который приплюсовывается к стоимости drug store — драг-стор Аптека-кафе, закусочная и магазин, торгующая лекарствами, кос- soda fountain — стойка или киоск с лимонадом, кока-колой, соками, кофе, мороженым, бутербродами и т. п. Еду подают прямо к автомашинам, укрепляя подносы на дверях carhop — официант(-ка) придорожного ресторана (drive-in hash house — (жарг.) дешевый ресторан, харчевня, забе- speakeasy — (жарг.) место,, где незаконно продаются спирт- grill (сокр. от grill-room) — ресторан или зал в ресторане, wine steward — официант в ресторане, занимающийся подачей вин busboy — подручный официанта в ресторане,. подвозит блюда с кухни к столу раздачи patent medicine — патентованное лекарство, выпускаемое Для понимания предложения: "...a local Salvaj|w Army
Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 788; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |