Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тот великий человек, который отринув все желания, думает свободно от сильных чувств, высокомерия и стремления, достигает покоя




Подобно тому, как воды входят в спокойное неподвижное море, наполняемое со всех сторон, достигает покоя тот, кто остается спокойным, даже когда к нему приближаются все объекты чувств, но не тот, кто жаждет удовольствий.

Когда для всех существ ночь, самьями бодрствует, а когда все существа бодрствуют, мудрец воспринимает то состояние как ночь.

When it is night for all the creatures, a Samyami is wakeful and when all the creatures are awake, that condition is perceived as night by a sage.

Те, кто известен, как Саадхак, достигший успеха в йоге, являются выдающимися личностями, сумевшими практикой йоги пробудить полное сознание своего ума. Таких великих людей Господь Шри Кришна одарил именем Стхитапрагья. Для тех, кто может использовать лишь малую часть способностей своего ума, дремлющие способности их безграничного ума все равно, что ночь. А для тех великих людей, которым удалось пробудить все способности своего ума, люди со спящими способностями, словно пребывают во сне. Для тех, чье сознание разбужено, другие со спящим сознанием будто пребывают (утверждаются) в ночи.

Those who are known as advanced Sadhak of Yoga are the personages who have been able to awaken the entire consciousness of their mind by practicing yoga. Bhagawan SriKrisn has honored such great persons with the noun Sthitaprajсa. For those who are able to use a very small fraction of the competencies of their mind, the dormant competencies of their immense mind are like the night. For those great people who have been able to awaken all the competencies of their mind, the people with dormant competencies are as if they are in a slumber. For those whose consciousness is wakeful, the others with dormant consciousness are as if they are established in the night.

 

Just as the waters enter the steady motionless sea which is becoming whole from all sides, he, who remains steady even when all sensuous objects are approaching him, attains peace and not him who has desires for enjoyments.

 

Великих людей, успешных в полном пробуждении всей безмерности своего ума не смутит опыт, приобретаемый через чувства. Можно сказать, что лишь те, кто йогой смог пробудить все способности своего ума были названы «целыми» (совершенными), объединяясь со всем мирозданием, они стали Вишватмой; объединяясь с тем высшим сиянием, сиянием всего сияния, Творцом всего мироздания, непроявленным Временем, они обрели покой.

The great men who are successful in completely awakening the entire immensity of their mind are not distracted by the experiences gained through the senses. It can be said that only those, who could awaken all the competencies of their mind by means of yoga were classed as ‘whole’ and by uniting with the entire creation they became Vishvatama; by uniting with that supremely brilliant, the brilliance of all brilliance, the Creator of entire creation, the unmanifest Time, they became calm.

 

The great person, who forsakes all desires and lives in a state that is free from affection, pride and avarice, attains peace.

 

Такие великие люди будто живут, не живя, даже отказываясь, ни от чего не отказываются, даже переполняемые любовью кажутся бесчувственными, наслаждаясь, ничем не наслаждаются, и даже не являясь высокомерными, кажутся надменными. Такие полностью осознающие великие люди думают в абсолютном покое.

It is as if these great people are there and yet they aren’t, they renounce everything and yet they renounce nothing, they overflow with affection and yet appear to be free from meum, while enjoying everything they enjoy nothing, they are free from pride and yet appear to be proud. Such fully awakened great personages live in absolute peace.

 

 

72. О Партха! Это пребывание в Брахме (состояние Брахмы); это состояние Всемогущества. Обретший его больше никогда не заблуждается. Утвердившийся в этом состоянии даже в последний момент, достигает брахманирваны.

Oh Parth! This is the Brahmi state; this is the state of Omnipotence. One is never bewildered again after attaining this state. Established in this state even at the last moment, he attains Brahmanirvan.

 

Йог, который познает полную безграничность своего ума, пробуждая все спящее сознание своего ума, становится утвержденным во Всемогуществе. Такой великий человек никогда не ограничивается мирским складом ума. В конце своей жизни или, когда физическое тело становится ненужным, согласно своему утверждению в безграничности, великий человек, преодолевая посредством смерти ограничения тела, сосредотачивает все безмерное сознание своего ума в непроявленном Времени и становится единым с Ним.

 

A yogi who knows the entire immensity of his mind by awakening the entire dormant consciousness of his mind becomes established in Omnipotence. Such a great man is never ever limited in a mundane mindset. At the end of his life or when the physical body becomes redundant owing to his establishment in immensity, the great person while surpassing the limitations of the body through the medium of death, concentrates the entire immense consciousness of his mind into the unmanifest Time and becomes one with It.

 

 

Так заканчивается диалог Кришны и Арджуны в главе второй «Санкхья йога» упанишады «Шримад Бахагават Гита», которая является Брахма Видья и Йога Шастра.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 279; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.