КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Песня «Давай поедем в Царское село». 2 страница
О время, сладостной скорби, Пылкой, волшебной мечты, Время восторгов - постой! О, друг мой, могу ли привыкнуть... Пуш: Писал бы ты, Кюхля, лучше по-своему, по-немецки. Кюх: Да я такой же русский, как и ты. Я родился в России, здесь, в Павловске, где покойный отец мой был комендантом, и сердце в груди у меня чисто русское. Пуш: Да язык-то у тебя во рту немецкий, суконный. Право, брат, послушайся меня: по-немецки ты, может быть, написал бы что-нибудь и дельное... Кюх: У немцев и без меня довольно своих поэтов, а русским и я принесу крупицу пользы. Пуш: Но когда, спрашивается? Ведь если стихи твои - извини, брат! - и принимаются в наши лицейские журналы, то больше для потехи. Кюх: Люди, которые знают только одну мою наружность - не знают меня. Пуш: Я тоже страдаю - обезьяна! Кюх: Волнения и потрясения полезны поэту, но ты... Ты брат, ты, по-моему, самый красивый человек. И я не от наружности своей страдаю, а от того, что ты смеешься надо мной. Илличевский пусть. Что над моими стихами ты, егоза, смеешься..... Пуш: Уверяю тебя, Вилленька, твои стихи не так не дурны. Ну слог иногда хромает... Только умоляю не читай, а то я не выдержу и произойдет дуэль. Пущ: Уймись, уймись, Кюхля, ты же болен. Будь паинькой, Молодец. Тише, тише, господа. Кюх: Паяц, Алосенька? Иллич.: Я, я. Даже Дельвигу не спится. А я выспался на математическом классе. Возьми яблоко. С поздним месяца восходом, Легким, светлым хороводом В цепь воздушную свились, Друг за другом понеслись. Кюх: Как же вы принеслись сюда. Яковлев: Наш бедный, Клит! А чувства наши? Ах, тошно нам, Что же делать нам, Все не мило, все постыло, Если Кюхли радом нет. Мы нули, мы нули, Ай люли-люли-люли. ¾ Май 1817 года. ¾ "Санкт-Петербугские ведомости" приглашают "публику и родителей" на выпускные экзамены Царскосельского лицея. ¾ 17 дней, ¾ 15 экзаменов! ¾ 31 мая - последний экзамен. ¾ Свобода! ¾ Наступают дни прощанья. Музыка. Сцена бала. Дельвиг с дамой. Дама: Мы условились проэкзаменовать каждого из вас одним вопросом: кем вы хотите стать, барон? Я жду ответа. Чуточку быстрее, Антон Антонович. (Дельвиг торопливо танцует, обгоняя музыку) Дама: Нет, быстрее головой, не ногами. Дельвиг: Говорят, я больше всего люблю спать, не верьте, пожалуйста (роняет очки, которые держал в руке). Дама: Ответ, ответ. Дельвиг: (поднимает очки) Я хотел бы больше всего быть Дон - Жуаном. (Дама, прыснув, убегает. Дельвиг, танцуя один.) Что вы сказали? Ах, вас уже нет! (Надевая очки.) Вероятно, я должен был сказать Дон - Кихотом. Женское сердце не доступно моему пониманию. Следующая пара - Кюхельбекер с дамой. Дама: Неужели вы об этом не думали, не поверю. Кюхельбекер (сбиваясь с такта): Я сам удивляюсь. Дама: Но вас же что-нибудь влечет в жизни? Кюхельбекер (наступает ей на ногу): Простите, я, кажется... Дама: Я не могу вернуться без ответа. Кюхельбекер: Да! Да! (вдруг смеется) Дама: Будьте серьезны. Чему вы смеетесь? Кюхельбекер: Я вспомнил, кем я хочу быть. Я больше всего хотел бы стать танцором. (дама смеется) Нет, серьезно... Иван Пущин и дама Дама: Я вас видела вчера у Энгельгардта. Вы совсем не обращали на меня внимания. Все говорили с каким-то гусаром. С Семеновым, кажется? О чем вы с ним говорили? Пущин: О государстве, о предметах общественных, о зле существующего у нас распорядка вещей... Дама: Тише, тише... кажется, нас слышат. Как можно говорить о таком! Пущин: Что же делать? Вы сами задали мне вопрос! Дама: Вы, наверное, станете дипломатом или директором департамента? Пущин: О, нет - никогда! Я просто хочу быть честным человеком и приносить пользу своему отечеству. А сие с этими должностями несовместимо... Другая пара - Яковлев и дама Дама: Мы условились... Яковлев: Я знаю, о чем вы условились, миледи. Я котел бы на всю жизнь остаться паяцем, как меня здесь окрестили, сохраняя при этом только свой возраст. Дама: Вы не шутите, Яковлев? Яковлев: Я не умею шутить, миледи, потому что, если серьезно, то я просто никем не хочу быть. Оставьте мне мою веселость, и я ничего не прошу у господа Бога. Дама: Вы останетесь на всю жизнь холостяком, предрекаю вам. Яковлев: Готов и на такую потерю. Появляются Горчаков и дама Дама: Мы условились проэкзаменовать каждого из вас одним вопросом: кем вы хотите стать, Горчаков? Горчаков: О, мои мечты очень скромны, Екатерина Павловна. Дама: Все- таки? Горчаков: Ну, скажем, не больше, чем министром иностранных дел. Дама: А что же можно желать большего? Горчаков: Быть поэтом, например. Им везет в любви. Дама (рассмеялась): О-о! Горчаков: Подозреваю, что сбудется первое мое...
¾ Вспоминая как они расставались после выпускных экзаменов в июне 1817 года, Пущин пронзительно об этом ощущении разлуки. ¾ Время проходило в мечтах, обещаниях и обетах. Сердце добрилось.
Пущин: Дадим же клятву, друзья, ежегодно, 19 октября, в день открытия лицея мы будем собираться. Яковлев: То будет дружная складчина, веселое пиршество вечных студентов. Горчаков: И даже тогда когда на земле останется лишь один из нас, все равно пусть пирует один в нашу честь, поминая каждого. Пушкин: Да здравствует лицей!!!
Песня «19 октября» (1 куплет) ¾ Это сердечное дружество так и осталось с ними – с первыми лицеистами ¾ Не понятое до конца, ни родственниками, ни даже учителями, ни тем более потомками ¾ Расставшись в 18 лет, каждый взялся строить свою судьбу ¾ 31 мая в лицее - последний экзамен для первого выпуска. ¾ С этого момента каждый из них пойдет своей дорогой. ¾ Но всю жизнь они помнили: у них есть общее богатство – дружба! Музыка Сцена про Дельвига Когда постиг меня судьбины гнев Для всех чужой, как сирота бездомный Под бурею главой поник я томной И ждал тебя, вещун пермесских дев, И ты пришел, сын лени вдохновенный, О, Дельвиг мой: твой голос пробудил Сердечный жар, так долго усыпленный, И бодро я судьбу благословил. С младенчества дух песен в нас горел, И дивное волненье мы познали, С младенчества две муз к нам летали И сладок был их лаской наш удел Но я любил уже рукоплескания Ты, гордый, пел для муз и для души, Свой дар, как жизнь я тратил без внимания, Ты гений свой воспитывал в тиши.
¾ В прибалтийском бароне Антоне Антоновиче Дельвиге, кроме самого этого титула не было ничего от барона: ни национально, ни земельно, ни денежного. ¾ По отцу он происходил из прибалтийских немцев, но ни единого слова не знал по-немецки. ¾ На вопрос служебной анкеты: "Сколько имеет во владении мужеского пола душ, людей, крестьян?"- чистосердечно отвечал: "Не имею". ¾ Дельвиг был выпущен на службу в Министерство Финансов. Но такое могли учинить с ним разве что в насмешку: чиновником, да еще и финансистом, он никогда бы не мог стать. ¾ Его совсем не привлекала чиновничья карьера, но жалованье чиновника было для него единственным средством существования. ¾ Дельвига страстно привлекает литературный труд, и он весь отдается творчеству. После лицея печатается в видных журналах, приобретает известность как поэт и литератор. ¾ Своими душевными качествами, своей образованностью и талантом Дельвиг очаровывал всех, с кем сталкивался. ¾ В 1824 году Дельвиг впервые вступил на издательский путь. ¾ Он издал альманах "Северные цветы", а потом альманах "Подснежник". ¾ Весной 1825 года Дельвиг решил посетить опального Пушкина в Михайловском, ¾ Эта была великая радость для Пушкина. ¾ Но Антон Антонович заехал к родным в Витебск и там заболел горячкой. ¾ Все это отдалило свидание друзей. ¾ Наконец, Дельвиг приехал, и Пушкин сообщал брату (появляются Пушкин и Дельвиг) Пушкин: "Как я был рад баронову приезду. Он очень мил. Наши барышни все в него влюбились, а он равнодушен, как колода, любит лежать в постели, восхищаясь Чернигенским старостою".
¾ События последовавшие за восстанием 14 декабря 1825 года сильно отразились на глубоко впечатлительном Дельвиге. ¾ Арестованы и осуждены были его близкие друзья: и Кюхельбекер и Пущин. ¾ Имя Дельвига царское правительство занесло в алфавит декабристов, хотя сам он к следствию не привлекался. ¾ Доносы Булгарина еще более усугубили тяжесть его положения. ¾ В ноябре 1830 года Бенкендорф потребовал к себе Дельвига, который был введен к нему в кабинет в присутствии жандармов. (Появляется Бенкендорф и Дельвиг)
Бенкендорф: Что, ты опять печатаешь недозволенное? Дельвиг: Не могли бы Вы объяснить, почему общепринятое "Вы", было заменено Вами на "ты"? Кроме того, я хотел бы заметить, что произведения напечатанные в литературной газете… Бенкендорф: Мне все равно, чтобы там ни было напечатано и всех вас троих друзей: и тебя и Пушкина и Вяземского в Сибирь упрячу, если не теперь, то вскоре! Мне известно о встречах и о ваших разговорах против правительства. Дельвиг: Позвольте возразить… Бенкендорф: Вон, вон. Я упрячу тебя с твоими друзьями в Сибирь.
¾ По воспоминаниям современников именно грубые выходки Бенкендорфа сыграли роковую роль в болезни и смерти Дельвига. ¾ Много позднее Герцен скажет: "Пушкин убит на дуэли, тридцати восьми лет, Грибоедов предательски убит в Тегеране, Лермонтов убит на дуэли, тридцати лет, на Кавказе,
¾ Имя Дельвига тоже могло бы занять здесь свое место с необычным для России пояснением: "убит начальственным хамством, тридцати трех лет".
Сцена про Пущина.
Товарищ милый, друг прямой, Тряхнем рукою руку, Оставим в чаше круговой Педантам сродну скуку: Не в первый раз мы вместе пьем, Нередко и бранимся, Но чашу дружества нальем - И тотчас примиримся.
¾ В 1817 году перед выпуском Пушкин написал стихотворение "В альбом Пущину", полное грусти перед предстоящей разлукой.
Пушкин: Взглянув когда-нибудь на тайный сей листок, Исписанный когда-то мною, На время улети в лицейский уголок Всесильной, сладостной мечтою.
¾ Вспоминая "шесть лет соединенья", поэт заканчивает это послание "вещими" словами о грозном времени, о грозных судьбах, перед которыми союз дружбы, заключенный с первыми друзьями - вечен. ¾ Иван Пущин на всю жизнь остался первым другом поэта и они всю жизнь стремились ко встрече друг с другом. ¾ При выпуске из Лицея Пущин получил похвальный лист № 1 "с правом на серебряную медаль" и вступил в лейб-гвардию конной артиллерии. ¾ Всегда отличался аккуратностью, вдумчивостью и усердием в учебе, чего нельзя было сказать о Пушкине. ¾ В Лицее вместе со своими товарищами - Вольховским, Кюхельбекером, Дельвигом - Пущин входил в члены Священной артели. ¾ В ней состояли и младший брат его Михаил, а также родственники Пущиных. ¾ Пущин близко сошелся с "артельщиками", будущими декабристами-братьями Муравьевыми - Александром и Михаилом…
Пущин: "Постоянные наши беседы о предметах общественных, о зле существующего у нас порядка вещей и о возможности изменения, желаемого многими втайне, необыкновенно сблизили меня с этим мыслящим кружком: я сдружился с ним, почти жил в нем".
¾ Впоследствии Иван Пущин был принят в общество «Союз Спасения».
Пущин: "Бурцев, которому я больше высказывался, нашел, что по мнениям и убеждениям моим, вынесенным из Лицея, я готов для дела. На этом основании он принял в общество меня и Вольховского, который, поступив в гвардейский генеральный штаб, сделался его товарищем по службе."
¾ Став активным деятелем общества, казалось, что Иван нашел себя в жизни. ¾ "Высокая цель жизни" - так говорил он о своем участии в делах Тайного общества. ¾ Иван состоял еще и на государственной службе в Надворном суде. Служба эта служила прикрытием для спокойной работы в тайном обществе. ¾ Многие будущие декабристы поступали так же. ¾ По-иному – было нельзя. У Царского правительства и без этого было много вопросов к образованной молодежи того времени. ¾ 11 января 1825 года был очень радостный день в жизни двух лицейских друзей Пущина и Пушкина. Номера 13 и 14 опять встретились, но уже в Михайловском.
Пушкин:...Поэта дом опальный, О Пущин мой, ты первый посетил Ты усладил изгнанья день печальный, Ты в день его Лицея превратил. Песня «Как от бешеной погони…»
¾ Весь день Пушкин да Пущин провели вместе. Задушевной и теплой была их беседа. ¾ Когда же разговор коснулся Тайного общества, о существовании которого Пушкин догадывался, Пущин признался в своей политической деятельности и сказал, что не он один "поступил в это новое служение отечеству". ¾ Меньше чем через год Иван Пущин будет стоять в боевом построении-каре. И, как и все, он был арестован и сослан на каторжные работы. ¾ Смертная казнь была заменена ему, как и ряду других декабристов, "вечными каторжными работами" с лишением прав и дворянства. ¾ Во время ссылки Пущин серьезно заболел, и это стало одной из причин его ранней смерти. Песня: «Сонные звезды…» (1 куплет) ¾ По словам современников, Константин Карлович Данзас был весельчак по натуре, ¾ имел совершенно французский склад ума, ¾ любил острить и сыпать каламбурами. ¾ Но в историю он вошел благодаря одному лишь дню ¾ 27 января 1837 года. ¾ Он был рядом с Пушкиным, когда разыгралась трагедия на Черной речке. ¾ По воспоминаниям Данзаса известно, что в день дуэли, он, проходя по Пантелеймоновской улице, встретил Пушкина, ехавшего в санях. ¾ Поэт предложил Данзасу последовать с ним во французское посольство и быть свидетелем одного разговора. ¾ Данзас, не говоря ни слова, сел в сани к Пушкину, и они поехали. ¾ По дороге поэт говорил о посторонних вещах и только во французском посольстве, когда шел разговор с д'Аршиаком, перешел к делу и, обращаясь к д'Аршиаку, представил Данзаса
Пушкин: Вот мой секундант. Вы согласны? (Данзас кивает головой). ¾ По-видимому, Пушкин ожидал такого ответа. ¾ Оставив Данзаса с д'Аршиаком вырабатывать условия поединка, Пушкин уехал. ¾ Дуэль должна была состояться в тот же день в пятом часу пополудни. Времени было слишком мало, чтобы все здраво оценить и до конца продумать. ¾ Оговаривая условия дуэли с д'Аршиаком, покупая револьверы, Данзас еще не мог достаточно отчетливо и трезво представить себе, что кончиться она может трагически... Песня «Сонные звезды…» (3-4 куплет)
¾ За участие в дуэли Данзаса приговорили к повешению. ¾ Постепенно приговор изменялся. ¾ Второй суд постановил: лишить дворянства, чинов и разжаловать в солдаты, ¾ но ввиду беспорочной девятнадцатилетней службы, суд окончательно решил – выдержать его под арестом в крепости на гауптвахте два месяца, а после того "обратить по-прежнему на службу". ¾ Но почему именно Данзас? ¾ Ведь они никогда не были близки с Пушкиным? ¾ А может быть это закомерность – близкий друг мог бы расстроить дуэль.
«Моя, Мадонна…»
Пушкинская композиция, составленная для поездки в Пушкинские Горы летом 2002 года. В ролях:
Пушкин Александр Сергеевич - Абатуров Стас Пушкина Наталья Николаевна - Максимова Майя, Караваева Мария Гончарова Александра Николаевна (сестра Натальи Николаевны) - Байдина Люба Служанка - Рогачева Юля Шишкин Алексей Петрович - Исупов Евгений Никита (дядька Пушкина) - Сарачев Костя Дантес Жорж - Рогачев Сергей Император Николай I - Абатуров Стас Дама 1 – Ошивалова Ксюша Дама 2 - Ямлиханова Диляра Княгиня Карамзина Екатерина Андреевна - Кузнецова Ксюша Жуковский Василий Андреевич - Винокуров Сергей
Танцевали вальс:
Рогачев Сергей – Байдина Люба Исупов Евгений – Ямлиханова Диляра Сарачев Костя – Рогачева Юля Абатуров Стас – Караваева Маша
Танцевали полонез: Изотов Дима – Овсянникова Олеся Исупов Женя – Борцова Вика Сарачев Костя – Баландина Настя Рогачев Сергей – Кузнецова Ксюша Абатуров Стас – Дмитриева Оля Городилов Евгений - Ошивалова Ксюша Звучит музыка, все выходят на сцену Песня «Не женитесь, поэты»
¾ "Участь моя решена. Я женюсь. Та, которую любил я целые два года, которую везде первую отыскивали глаза мои, с которой встреча казалась мне блаженством, боже мой - она почти моя". ¾ Москва, вьюжный февраль 1831 года, церковь Большого Вознесения на Никитской улице. ¾ Наталья Николаевна в венчальном платье, с длинным шлейфом, ¾ …прозрачная фата ниспадает с головы, украшенной белыми цветами. ¾ Серьезный и взволнованный Пушкин. ¾ Они меняются кольцами. ¾ Кольцо Пушкина падает и катится по ковру. ¾ Он поспешно наклоняется, чтобы поднять его, ¾ ….и свеча в левой руке гаснет. ¾ Поэт изменяется в лице и шепчет кому-то: "Это плохие знаки". ¾ Но все вскоре забывается и ничто уже, кажется, не сможет омрачить безоблачного счастья Пушкиных. ¾ Началась совместная супружеская жизнь. ¾ Лето 1831 г. молодая чета провела в Царском селе. ¾ Пушкин и Натали прогуливались по местам, связанным с воспоминаниями о юности поэта, проведенной в стенах Царскосельского лицея. ¾ Тишина, великолепная природа, общение с друзьями, новизна семейной жизни – все это способствовало их прекрасному настроению. ¾ Позднее Пушкины переехали в Петербург, где в 1832 г. у них родился первый ребенок. ¾ Всего у Пушкиных было четверо детей ¾ Машка, Сашка, Гришка, Наташка, как называл их сам Александр Сергеевич. ¾ Пушкин писал: "Мое семейство умножается, растет, шумит около меня. Теперь, кажется, и на жизнь нечего роптать, и старости нечего боятся. Холостяку в свете скучно: ему досадно видеть новые, молодые поколения; один отец семейства смотрит без зависти на молодость, его окружающую. Из этого следует, что мы хорошо сделали, что поженились". ¾ Наталья Николаевна появилась в большом свете и была здесь отменно хорошо принята. ¾ Она понравилась всем и своим обращением ¾ … и своей наружностью. ¾ Стали даже поговаривать, что сам император неравнодушен к жене поэта. ¾ В 1834 г. в светских салонах Петербурга появился молодой, 22-летний красавец, Жорж Дантес, ¾ … приемный сын нидерландского посланника в России, барона Геккерна. ¾ Дантес увлекся Натальей Николаевной и вскоре уже не скрывал своих чувств. ¾ Это стало новым толчком для сплетен и кривотолков в обществе. ¾ 4 ноября 1836 г. Пушкин получил оскорбительное письмо, в котором недвусмысленно указывалось на связь его жены с Николаем I. ¾ На следующий день он направил Ж. Дантесу письменный вызов на дуэль. ¾ Барон Геккерн, опасаясь последствий, к которым могла бы привести дуэль, попросил у Пушкина отсрочку – две недели. ¾ За это время выход был найден: ¾ Дантес сделал предложение старшей сестре Натальи Николаевне - Екатерине Гончаровой, которая 10 января 1837 г. стала его женой. ¾ Однако, даже став родственником Пушкина, Дантес не прекратил своих ухаживаний за Натальей Николаевной. ¾ Поэт был возмущен поведением Дантеса. ¾ Дуэль стала неизбежной.
Песня «Шинели секундантов на снегу»
¾ Натали ¾ Наташа ¾ Таша ¾ Наталия Николаевна ¾ "Чистейшей прелести, чистейший образец" – так называл ее Александр Сергеевич Пушкин. ¾ Кем была она для современников? ¾ Какой увидели ее потомки? ¾ Бездушная кокетка или глубокая цельная личность? ¾ Легкомысленная красавица или заботливая и верная жена? ¾ Причина гибели поэта или его муза? ¾ Казалось бы лучше всего о Наталье Николаевне могли рассказать люди, знавшие ее лично. ¾ Однако, отзывы современников и современниц очень разные: от признания неподдельного ума до упреков в недалекости, простоватости и простодушии. ¾ В целом, свет с наслаждением обсуждал происходящее и искренне восхищался Дантесом. Музыка. Светский салон, все присутствующие активно обсуждают последние сплетни, говорят практически одновременно.
- (продолжая какую-то реплику) …. Тема Дантеса станет просто неисчерпаемой, если я начну пересказывать Вам все, что говорят. Однако, следует прибавить: никто ничего не знает… - Свадьба Дантеса и Катрин Гончаровой совершенно серьезно состоится 10 января; - ….С другой стороны, Пушкин продолжает вести себя самым глупым и нелепым образом; он становится похож на тигра и скрежещет зубами… - Он упорно заявляет, что никогда не позволит жене ни присутствовать на свадьбе, ни принимать у себя замужнюю сестру. Вчера я убеждала Натали, чтобы она заставила его отказаться от этого нелепого решения. - Она же со своей стороны ведет себя не очень прямодушно: в присутствии мужа делает вид, что не кланяется с Дантесом и даже не смотрит на него, а когда мужа нет, опять принимается за прежнее кокетство. - Словом это какая-то непрестанная комедия, смысл которой никому хорошенько не понятен. - А что Вы скажете об экзальтированности поведения Дантеса! - Действительно – жениться на одной, чтобы иметь некоторое право любить другую в качестве сестры своей жены, - Боже! Для этого нужен порядочный запас смелости. Дама 1: Рассказывают, - но как дерзать доверять всему о чем болтают!? Все (нетерпеливо): Ах, говорите, говорите же!!! Дама 1 (с увлеченностью, торопливо): Говорят, что Пушкин вернувшись как-то домой застал Дантеса наедине со своей супругою. Ревнивец остановился за дверью, и через минуту до слуха его долетела нечто похожее на звук поцелуя… Все: ридикюль!! - А пока что бедный Дантес перенес тяжелую болезнь, воспаление в боку, которая его ужасно изменила. Третьего дня он вновь появился у Мещерских, сильно похудевший, бледный и интересный, и был со всеми так нежен, как это бывает, когда человек очень взволнован или, быть может, очень несчастен. Песня «Дантес»
¾ Прошли годы, "золотой, пушкинский век", сменился "серебряным". ¾ И если мало кто из современников попытался разобраться, какую роль сыграла Наталья Николаевна в жизни Пушкина, ¾ …то потомки, "собратья по лире, по стихам", единодушно осудили ее:
Любовь! Россия! Солнце! Пушкин! - Могущественные слова… И не от них ли на опушке Нам распускается листва.
И молодеет не от них ли Стареющая молодежь? И не при них ли в душах стихли Зло, низость, ненависть и ложь!
При звуках тех теряет даже Свой смертоносный смысл в дали, Веков дрожащая в предаже, Посредственная Натали…
При них как перед вешним лесом, Оправдываешь, не кляня, И богохульный флирт с Дантесом – Змею Олегова коня…
¾ Так сказал о Наталье Николаевне Игорь Северянин. ¾ Характеристики великих поэтесс, Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, однозначны - "пустое место". ¾ "Было в ней одно, – писала Марина Цветаева, - только красавица, без корректива ума, души, сердца, дара. Голая красота, разящая, как меч…. и сразила…" ¾ Преклоняясь перед Пушкиным, Ахматова безоговорочно объявила жену поэта "сообщницей Геккернов". ¾ Здесь, видимо, можно предположить особого рода ревность: они считали себя прямыми наследницами Пушкинского гения, и не могли простить Наталье Николаевне того, что она была обычной женщиной, а не великой поэтессой. ¾ Эти чувства могут быть не понятны сейчас: для нас Пушкин "живая легенда", а для них - практически современник. ¾ Бездушной кокеткой, проматывающей состояние мужа, увидел Наталью Николаевну Михаил Булгаков.
Гостиная в квартире А.С. в Петербурге. Горят две свечи на стареньком фортепиано свечи в углу возле стоячих часов. Александра Николаевна Гончарова сидит за фортепиано, рядом служанка выполняет какую-то мелкую работу. Гончарова тихо наигрывает на фортепиано и напевает. Г. (напевает): …и печальна и темна… что же ты, моя старушка, приумолкла у окна… буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя… то, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя… Служанка.: Какая чудная песня. Сегодня я была тоже у Прачешного мосту, на мосту иду, господи!.. крутит! Вертит! И в глаза и в уши!.. (Пауза) Дозвольте узнать, это кто же такую песню сочинил? Г.: Александр Сергеевич. С.: Скажите! Ловко. Воет в трубе, истинный Бог, как дитя… Прекрасное сочинение. (Донесся дверной колокольчик. Входит Никита ) Н: Александра Николаевна, подполковник Шишкин просит принять. (Гончарова дает знак служанке, та удаляется) Г.: Ах ты, боже мой…Проси сюда. Н.: Слушаю. (идёт к дверям) Ах, неволя… ах, разорение… Шишкин (входя): Покорнейше прошу меня извинить. Имею честь рекомендовать себя: подполковник в отставке Алексей Петрович Шишкин. Простите великодушно, что потревожил. А с кем имею честь говорить? Г.: Я сестра Натальи Николаевны. Ш.: Чрезвычайно рад нашему знакомству, мадемуазель. Г.: Присаживайтесь, сударь… Ш.: Благодарствуйте. (садится). Могу ли видеть господина Пушкина? Г.: Очень сожалею, но Александра Сергеевича нет дома. Ш.: А супругу ихнюю? Г.: И Наталья Николаевна в гостях. Я могу переговорить с вами. Ш.: Дельце-то простое. В разные сроки времени господином Пушкиным взято у меня под залог турецких шалей, жемчугу и серебра двенадцать с половиной тысяч ассигнациями. Г.: Я знаю… А вы не могли бы ещё потерпеть? Ш.: С превеликим бы одолжением терпел, сударыня. Но ведь и в наше положение надобно входить. Приехал предупредить, сударыня, завтра продаю вещи. Г.: У меня есть фермуар и серебро, может быть, вы посмотрели бы? Ш.: Ну что же, извольте. (Уходят во внутренние комнаты) Г.: Я передам.
Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 382; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |