Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Песня «Давай поедем в Царское село». 2 страница




О время, сладостной скорби,

Пылкой, волшебной мечты,

Время восторгов - постой!

О, друг мой, могу ли привыкнуть...

Пуш: Писал бы ты, Кюхля, лучше по-своему, по-немецки.

Кюх: Да я такой же русский, как и ты. Я родился в России, здесь, в Павловске, где покойный отец мой был комендантом, и сердце в груди у меня чисто русское.

Пуш: Да язык-то у тебя во рту немецкий, суконный. Право, брат, послушайся меня: по-немецки ты, может быть, написал бы что-нибудь и дельное...

Кюх: У немцев и без меня довольно своих поэтов, а русским и я принесу крупицу пользы.

Пуш: Но когда, спрашивается? Ведь если стихи твои - извини, брат! - и принимаются в наши лицейские журналы, то больше для потехи.

Кюх: Люди, которые знают только одну мою наружность - не знают меня.

Пуш: Я тоже страдаю - обезьяна!

Кюх: Волнения и потрясения полезны поэту, но ты... Ты брат, ты, по-моему, самый красивый человек. И я не от наружности своей страдаю, а от того, что ты смеешься надо мной. Илличевский пусть. Что над моими стихами ты, егоза, смеешься.....

Пуш: Уверяю тебя, Вилленька, твои стихи не так не дурны. Ну слог иногда хромает... Только умоляю не читай, а то я не выдержу и произойдет дуэль.

Пущ: Уймись, уймись, Кюхля, ты же болен. Будь паинькой, Молодец. Тише, тише, господа.

Кюх: Паяц, Алосенька?

Иллич.: Я, я. Даже Дельвигу не спится. А я выспался на математическом классе. Возьми яблоко.

С поздним месяца восходом,

Легким, светлым хороводом

В цепь воздушную свились,

Друг за другом понеслись.

Кюх: Как же вы принеслись сюда.

Яковлев: Наш бедный, Клит! А чувства наши?

Ах, тошно нам,

Что же делать нам,

Все не мило, все постыло,

Если Кюхли радом нет.

Мы нули, мы нули,

Ай люли-люли-люли.

¾ Май 1817 года.

¾ "Санкт-Петербугские ведомости" приглашают "публику и родителей" на выпускные экзамены Царскосельского лицея.

¾ 17 дней,

¾ 15 экзаменов!

¾ 31 мая - последний экзамен.

¾ Свобода!

¾ Наступают дни прощанья.

Музыка. Сцена бала. Дельвиг с дамой.

Дама: Мы условились проэкзаменовать каждого из вас одним вопросом: кем вы хотите стать, барон? Я жду ответа. Чуточку быстрее, Антон Антонович.

(Дельвиг торопливо танцует, обгоняя музыку)

Дама: Нет, быстрее головой, не ногами.

Дельвиг: Говорят, я больше всего люблю спать, не верьте, пожалуйста

(роняет очки, которые держал в руке).

Дама: Ответ, ответ.

Дельвиг: (поднимает очки) Я хотел бы больше всего быть Дон - Жуаном. (Дама, прыснув, убегает. Дельвиг, танцуя один.) Что вы сказали? Ах, вас уже нет! (Надевая очки.) Вероятно, я должен был сказать Дон - Кихотом. Женское сердце не доступно моему пониманию.

Следующая пара - Кюхельбекер с дамой.

Дама: Неужели вы об этом не думали, не поверю.

Кюхельбекер (сбиваясь с такта): Я сам удивляюсь.

Дама: Но вас же что-нибудь влечет в жизни?

Кюхельбекер (наступает ей на ногу): Простите, я, кажется...

Дама: Я не могу вернуться без ответа.

Кюхельбекер: Да! Да! (вдруг смеется)

Дама: Будьте серьезны. Чему вы смеетесь?

Кюхельбекер: Я вспомнил, кем я хочу быть. Я больше всего хотел бы стать танцором. (дама смеется) Нет, серьезно...

Иван Пущин и дама

Дама: Я вас видела вчера у Энгельгардта. Вы совсем не обращали на меня внимания. Все говорили с каким-то гусаром. С Семеновым, кажется? О чем вы с ним говорили?

Пущин: О государстве, о предметах общественных, о зле существующего у нас распорядка вещей...

Дама: Тише, тише... кажется, нас слышат. Как можно говорить о таком!

Пущин: Что же делать? Вы сами задали мне вопрос!

Дама: Вы, наверное, станете дипломатом или директором департамента?

Пущин: О, нет - никогда! Я просто хочу быть честным человеком и приносить пользу своему отечеству. А сие с этими должностями несовместимо...

Другая пара - Яковлев и дама

Дама: Мы условились...

Яковлев: Я знаю, о чем вы условились, миледи. Я котел бы на всю жизнь остаться паяцем, как меня здесь окрестили, сохраняя при этом только свой возраст.

Дама: Вы не шутите, Яковлев?

Яковлев: Я не умею шутить, миледи, потому что, если серьезно, то я просто никем не хочу быть. Оставьте мне мою веселость, и я ничего не прошу у господа Бога.

Дама: Вы останетесь на всю жизнь холостяком, предрекаю вам.

Яковлев: Готов и на такую потерю.

Появляются Горчаков и дама

Дама: Мы условились проэкзаменовать каждого из вас одним вопросом: кем вы хотите стать, Горчаков?

Горчаков: О, мои мечты очень скромны, Екатерина Павловна.

Дама: Все- таки?

Горчаков: Ну, скажем, не больше, чем министром иностранных дел.

Дама: А что же можно желать большего?

Горчаков: Быть поэтом, например. Им везет в любви.

Дама (рассмеялась): О-о!

Горчаков: Подозреваю, что сбудется первое мое...

 

¾ Вспоминая как они расставались после выпускных экзаменов в июне 1817 года, Пущин пронзительно об этом ощущении разлуки.

¾ Время проходило в мечтах, обещаниях и обетах. Сердце добрилось.

 

Пущин: Дадим же клятву, друзья, ежегодно, 19 октября, в день открытия лицея мы будем собираться.

Яковлев: То будет дружная складчина, веселое пиршество вечных студентов.

Горчаков: И даже тогда когда на земле останется лишь один из нас, все равно пусть пирует один в нашу честь, поминая каждого.

Пушкин: Да здравствует лицей!!!

 

Песня «19 октября» (1 куплет)

¾ Это сердечное дружество так и осталось с ними – с первыми лицеистами

¾ Не понятое до конца, ни родственниками, ни даже учителями, ни тем более потомками

¾ Расставшись в 18 лет, каждый взялся строить свою судьбу

¾ 31 мая в лицее - последний экзамен для первого выпуска.

¾ С этого момента каждый из них пойдет своей дорогой.

¾ Но всю жизнь они помнили: у них есть общее богатство – дружба!

Музыка

Сцена про Дельвига

Когда постиг меня судьбины гнев

Для всех чужой, как сирота бездомный

Под бурею главой поник я томной

И ждал тебя, вещун пермесских дев,

И ты пришел, сын лени вдохновенный,

О, Дельвиг мой: твой голос пробудил

Сердечный жар, так долго усыпленный,

И бодро я судьбу благословил.

С младенчества дух песен в нас горел,

И дивное волненье мы познали,

С младенчества две муз к нам летали

И сладок был их лаской наш удел

Но я любил уже рукоплескания

Ты, гордый, пел для муз и для души,

Свой дар, как жизнь я тратил без внимания,

Ты гений свой воспитывал в тиши.

 

¾ В прибалтийском бароне Антоне Антоновиче Дельвиге, кроме самого этого титула не было ничего от барона: ни национально, ни земельно, ни денежного.

¾ По отцу он происходил из прибалтийских немцев, но ни единого слова не знал по-немецки.

¾ На вопрос служебной анкеты: "Сколько имеет во владении мужеского пола душ, людей, крестьян?"- чистосердечно отвечал: "Не имею".

¾ Дельвиг был выпущен на службу в Министерство Финансов. Но такое могли учинить с ним разве что в насмешку: чиновником, да еще и финансистом, он никогда бы не мог стать.

¾ Его совсем не привлекала чиновничья карьера, но жалованье чиновника было для него единственным средством существования.

¾ Дельвига страстно привлекает литературный труд, и он весь отдается творчеству. После лицея печатается в видных журналах, приобретает известность как поэт и литератор.

¾ Своими душевными качествами, своей образованностью и талантом Дельвиг очаровывал всех, с кем сталкивался.

¾ В 1824 году Дельвиг впервые вступил на издательский путь.

¾ Он издал альманах "Северные цветы", а потом альманах "Подснежник".

¾ Весной 1825 года Дельвиг решил посетить опального Пушкина в Михайловском,

¾ Эта была великая радость для Пушкина.

¾ Но Антон Антонович заехал к родным в Витебск и там заболел горячкой.

¾ Все это отдалило свидание друзей.

¾ Наконец, Дельвиг приехал, и Пушкин сообщал брату

(появляются Пушкин и Дельвиг)

Пушкин: "Как я был рад баронову приезду. Он очень мил. Наши барышни все в него влюбились, а он равнодушен, как колода, любит лежать в постели, восхищаясь Чернигенским старостою".

 

¾ События последовавшие за восстанием 14 декабря 1825 года сильно отразились на глубоко впечатлительном Дельвиге.

¾ Арестованы и осуждены были его близкие друзья: и Кюхельбекер и Пущин.

¾ Имя Дельвига царское правительство занесло в алфавит декабристов, хотя сам он к следствию не привлекался.

¾ Доносы Булгарина еще более усугубили тяжесть его положения.

¾ В ноябре 1830 года Бенкендорф потребовал к себе Дельвига, который был введен к нему в кабинет в присутствии жандармов.

(Появляется Бенкендорф и Дельвиг)

 

Бенкендорф: Что, ты опять печатаешь недозволенное?

Дельвиг: Не могли бы Вы объяснить, почему общепринятое "Вы", было заменено Вами на "ты"? Кроме того, я хотел бы заметить, что произведения напечатанные в литературной газете…

Бенкендорф: Мне все равно, чтобы там ни было напечатано и всех вас троих друзей: и тебя и Пушкина и Вяземского в Сибирь упрячу, если не теперь, то вскоре! Мне известно о встречах и о ваших разговорах против правительства.

Дельвиг: Позвольте возразить…

Бенкендорф: Вон, вон. Я упрячу тебя с твоими друзьями в Сибирь.

 

¾ По воспоминаниям современников именно грубые выходки Бенкендорфа сыграли роковую роль в болезни и смерти Дельвига.

¾ Много позднее Герцен скажет:

"Пушкин убит на дуэли, тридцати восьми лет,

Грибоедов предательски убит в Тегеране,

Лермонтов убит на дуэли, тридцати лет, на Кавказе,

 

¾ Имя Дельвига тоже могло бы занять здесь свое место с необычным для России пояснением: "убит начальственным хамством, тридцати трех лет".

 

Сцена про Пущина.

 

Товарищ милый, друг прямой,

Тряхнем рукою руку, Оставим в чаше круговой

Педантам сродну скуку:

Не в первый раз мы вместе пьем,

Нередко и бранимся, Но чашу дружества нальем -

И тотчас примиримся.

 

¾ В 1817 году перед выпуском Пушкин написал стихотворение "В альбом Пущину", полное грусти перед предстоящей разлукой.

 

Пушкин: Взглянув когда-нибудь на тайный сей листок,

Исписанный когда-то мною,

На время улети в лицейский уголок

Всесильной, сладостной мечтою.

 

¾ Вспоминая "шесть лет соединенья", поэт заканчивает это послание "вещими" словами о грозном времени, о грозных судьбах, перед которыми союз дружбы, заключенный с первыми друзьями - вечен.

¾ Иван Пущин на всю жизнь остался первым другом поэта и они всю жизнь стремились ко встрече друг с другом.

¾ При выпуске из Лицея Пущин получил похвальный лист № 1 "с правом на серебряную медаль" и вступил в лейб-гвардию конной артиллерии.

¾ Всегда отличался аккуратностью, вдумчивостью и усердием в учебе, чего нельзя было сказать о Пушкине.

¾ В Лицее вместе со своими товарищами - Вольховским, Кюхельбекером, Дельвигом - Пущин входил в члены Священной артели.

¾ В ней состояли и младший брат его Михаил, а также родственники Пущиных.

¾ Пущин близко сошелся с "артельщиками", будущими декабристами-братьями Муравьевыми - Александром и Михаилом…

 

Пущин: "Постоянные наши беседы о предметах общественных, о зле существующего у нас порядка вещей и о возможности изменения, желаемого многими втайне, необыкновенно сблизили меня с этим мыслящим кружком: я сдружился с ним, почти жил в нем".

 

¾ Впоследствии Иван Пущин был принят в общество «Союз Спасения».

 

Пущин: "Бурцев, которому я больше высказывался, нашел, что по мнениям и убеждениям моим, вынесенным из Лицея, я готов для дела. На этом основании он принял в общество меня и Вольховского, который, поступив в гвардейский генеральный штаб, сделался его товарищем по службе."

 

¾ Став активным деятелем общества, казалось, что Иван нашел себя в жизни.

¾ "Высокая цель жизни" - так говорил он о своем участии в делах Тайного общества.

¾ Иван состоял еще и на государственной службе в Надворном суде. Служба эта служила прикрытием для спокойной работы в тайном обществе.

¾ Многие будущие декабристы поступали так же.

¾ По-иному – было нельзя. У Царского правительства и без этого было много вопросов к образованной молодежи того времени.

¾ 11 января 1825 года был очень радостный день в жизни двух лицейских друзей Пущина и Пушкина. Номера 13 и 14 опять встретились, но уже в Михайловском.

 

Пушкин:...Поэта дом опальный,

О Пущин мой, ты первый посетил

Ты усладил изгнанья день печальный,

Ты в день его Лицея превратил.

Песня «Как от бешеной погони…»

 

¾ Весь день Пушкин да Пущин провели вместе. Задушевной и теплой была их беседа.

¾ Когда же разговор коснулся Тайного общества, о существовании которого Пушкин догадывался, Пущин признался в своей политической деятельности и сказал, что не он один "поступил в это новое служение отечеству".

¾ Меньше чем через год Иван Пущин будет стоять в боевом построении-каре. И, как и все, он был арестован и сослан на каторжные работы.

¾ Смертная казнь была заменена ему, как и ряду других декабристов, "вечными каторжными работами" с лишением прав и дворянства.

¾ Во время ссылки Пущин серьезно заболел, и это стало одной из причин его ранней смерти.

Песня: «Сонные звезды…» (1 куплет)

¾ По словам современников, Константин Карлович Данзас был весельчак по натуре,

¾ имел совершенно французский склад ума,

¾ лю­бил острить и сыпать каламбурами.

¾ Но в историю он вошел благодаря одному лишь дню

¾ 27 января 1837 года.

¾ Он был рядом с Пушкиным, когда разыгралась трагедия на Черной речке.

¾ По воспоминаниям Данзаса известно, что в день дуэ­ли, он, проходя по Пантелеймоновской улице, встретил Пушкина, ехавшего в санях.

¾ Поэт предложил Данзасу последовать с ним во французское посольство и быть свидетелем од­ного разговора.

¾ Данзас, не говоря ни слова, сел в сани к Пушкину, и они поехали.

¾ По дороге поэт говорил о посторонних вещах и только во французском посольст­ве, когда шел разговор с д'Аршиаком, перешел к делу и, обращаясь к д'Аршиаку, представил Данзаса

 

Пушкин: Вот мой секундант. Вы согласны?

(Данзас кивает головой).

¾ По-видимому, Пушкин ожидал такого ответа.

¾ Оставив Данзаса с д'Аршиаком вырабатывать условия поединка, Пушкин уехал.

¾ Дуэль должна была состоять­ся в тот же день в пятом часу пополудни. Времени было слишком мало, чтобы все здраво оценить и до конца продумать.

¾ Оговаривая условия дуэли с д'Аршиаком, покупая револьверы, Данзас еще не мог достаточно от­четливо и трезво представить себе, что кончиться она может трагически...

Песня «Сонные звезды…» (3-4 куплет)

 

¾ За участие в дуэли Данзаса приговорили к повешению.

¾ Постепенно приговор изменялся.

¾ Второй суд постановил: лишить дворянства, чинов и разжаловать в солдаты,

¾ но ввиду беспорочной девятнадцатилетней службы, суд окончательно решил – выдержать его под арестом в крепости на гауптвахте два месяца, а после того "обратить по-прежнему на службу".

¾ Но почему именно Данзас?

¾ Ведь они никогда не были близки с Пушкиным?

¾ А может быть это закомерность – близкий друг мог бы расстроить дуэль.

 

 


«Моя,

Мадонна…»

Пушкинская композиция,

составленная для поездки в Пушкинские Горы летом 2002 года.


В ролях:

 

Пушкин Александр Сергеевич - Абатуров Стас

Пушкина Наталья Николаевна - Максимова Майя, Караваева Мария

Гончарова Александра Николаевна (сестра Натальи Николаевны) - Байдина Люба

Служанка - Рогачева Юля

Шишкин Алексей Петрович - Исупов Евгений

Никита (дядька Пушкина) - Сарачев Костя

Дантес Жорж - Рогачев Сергей

Император Николай I - Абатуров Стас

Дама 1 – Ошивалова Ксюша

Дама 2 - Ямлиханова Диляра

Княгиня Карамзина Екатерина Андреевна - Кузнецова Ксюша

Жуковский Василий Андреевич - Винокуров Сергей

 

Танцевали вальс:

 

Рогачев Сергей – Байдина Люба

Исупов Евгений – Ямлиханова Диляра

Сарачев Костя – Рогачева Юля

Абатуров Стас – Караваева Маша

 

Танцевали полонез:

Изотов Дима – Овсянникова Олеся

Исупов Женя – Борцова Вика

Сарачев Костя – Баландина Настя

Рогачев Сергей – Кузнецова Ксюша

Абатуров Стас – Дмитриева Оля

Городилов Евгений - Ошивалова Ксюша


Звучит музыка, все выходят на сцену

Песня «Не женитесь, поэты»

 

¾ "Участь моя решена. Я женюсь. Та, которую любил я целые два года, которую везде первую отыскивали глаза мои, с которой встреча казалась мне блаженством, боже мой - она почти моя".

¾ Москва, вьюжный февраль 1831 года, церковь Большого Вознесения на Никитской улице.

¾ Наталья Николаевна в венчальном платье, с длинным шлейфом,

¾ …прозрачная фата ниспадает с головы, украшенной белыми цветами.

¾ Серьезный и взволнованный Пушкин.

¾ Они меняются кольцами.

¾ Кольцо Пушкина падает и катится по ковру.

¾ Он поспешно наклоняется, чтобы поднять его,

¾ ….и свеча в левой руке гаснет.

¾ Поэт изменяется в лице и шепчет кому-то: "Это плохие знаки".

¾ Но все вскоре забывается и ничто уже, кажется, не сможет омрачить безоблачного счастья Пушкиных.

¾ Началась совместная супружеская жизнь.

¾ Лето 1831 г. молодая чета провела в Царском селе.

¾ Пушкин и Натали прогуливались по местам, связанным с воспоминаниями о юности поэта, проведенной в стенах Царскосельского лицея.

¾ Тишина, великолепная природа, общение с друзьями, новизна семейной жизни – все это способствовало их прекрасному настроению.

¾ Позднее Пушкины переехали в Петербург, где в 1832 г. у них родился первый ребенок.

¾ Всего у Пушкиных было четверо детей

¾ Машка, Сашка, Гришка, Наташка, как называл их сам Александр Сергеевич.

¾ Пушкин писал: "Мое семейство умножается, растет, шумит около меня. Теперь, кажется, и на жизнь нечего роптать, и старости нечего боятся. Холостяку в свете скучно: ему досадно видеть новые, молодые поколения; один отец семейства смотрит без зависти на молодость, его окружающую. Из этого следует, что мы хорошо сделали, что поженились".

¾ Наталья Николаевна появилась в большом свете и была здесь отменно хорошо принята.

¾ Она понравилась всем и своим обращением

¾ … и своей наружностью.

¾ Стали даже поговаривать, что сам император неравнодушен к жене поэта.

¾ В 1834 г. в светских салонах Петербурга появился молодой, 22-летний красавец, Жорж Дантес,

¾ … приемный сын нидерландского посланника в России, барона Геккерна.

¾ Дантес увлекся Натальей Николаевной и вскоре уже не скрывал своих чувств.

¾ Это стало новым толчком для сплетен и кривотолков в обществе.

¾ 4 ноября 1836 г. Пушкин получил оскорбительное письмо, в котором недвусмысленно указывалось на связь его жены с Николаем I.

¾ На следующий день он направил Ж. Дантесу письменный вызов на дуэль.

¾ Барон Геккерн, опасаясь последствий, к которым могла бы привести дуэль, попросил у Пушкина отсрочку – две недели.

¾ За это время выход был найден:

¾ Дантес сделал предложение старшей сестре Натальи Николаевне - Екатерине Гончаровой, которая 10 января 1837 г. стала его женой.

¾ Однако, даже став родственником Пушкина, Дантес не прекратил своих ухаживаний за Натальей Николаевной.

¾ Поэт был возмущен поведением Дантеса.

¾ Дуэль стала неизбежной.

 

Песня «Шинели секундантов на снегу»

 

¾ Натали

¾ Наташа

¾ Таша

¾ Наталия Николаевна

¾ "Чистейшей прелести, чистейший образец" – так называл ее Александр Сергеевич Пушкин.

¾ Кем была она для современников?

¾ Какой увидели ее потомки?

¾ Бездушная кокетка или глубокая цельная личность?

¾ Легкомысленная красавица или заботливая и верная жена?

¾ Причина гибели поэта или его муза?

¾ Казалось бы лучше всего о Наталье Николаевне могли рассказать люди, знавшие ее лично.

¾ Однако, отзывы современников и современниц очень разные: от признания неподдельного ума до упреков в недалекости, простоватости и простодушии.

¾ В целом, свет с наслаждением обсуждал происходящее и искренне восхищался Дантесом.

Музыка.

Светский салон, все присутствующие активно обсуждают последние сплетни, говорят практически одновременно.

 

- (продолжая какую-то реплику) …. Тема Дантеса станет просто неисчерпаемой, если я начну пересказывать Вам все, что говорят. Однако, следует прибавить: никто ничего не знает…

- Свадьба Дантеса и Катрин Гончаровой совершенно серьезно состоится 10 января;

- ….С другой стороны, Пушкин продолжает вести себя самым глупым и нелепым образом; он становится похож на тигра и скрежещет зубами…

- Он упорно заявляет, что никогда не позволит жене ни присутствовать на свадьбе, ни принимать у себя замужнюю сестру. Вчера я убеждала Натали, чтобы она заставила его отказаться от этого нелепого решения.

- Она же со своей стороны ведет себя не очень прямодушно: в присутствии мужа делает вид, что не кланяется с Дантесом и даже не смотрит на него, а когда мужа нет, опять принимается за прежнее кокетство.

- Словом это какая-то непрестанная комедия, смысл которой никому хорошенько не понятен.

- А что Вы скажете об экзальтированности поведения Дантеса!

- Действительно – жениться на одной, чтобы иметь некоторое право любить другую в качестве сестры своей жены, - Боже! Для этого нужен порядочный запас смелости.

Дама 1: Рассказывают, - но как дерзать доверять всему о чем болтают!?

Все (нетерпеливо): Ах, говорите, говорите же!!!

Дама 1 (с увлеченностью, торопливо): Говорят, что Пушкин вернувшись как-то домой застал Дантеса наедине со своей супругою. Ревнивец остановился за дверью, и через минуту до слуха его долетела нечто похожее на звук поцелуя…

Все: ридикюль!!

- А пока что бедный Дантес перенес тяжелую болезнь, воспаление в боку, которая его ужасно изменила. Третьего дня он вновь появился у Мещерских, сильно похудевший, бледный и интересный, и был со всеми так нежен, как это бывает, когда человек очень взволнован или, быть может, очень несчастен.

Песня «Дантес»

 

¾ Прошли годы, "золотой, пушкинский век", сменился "серебряным".

¾ И если мало кто из современников попытался разобраться, какую роль сыграла Наталья Николаевна в жизни Пушкина,

¾ …то потомки, "собратья по лире, по стихам", единодушно осудили ее:

 

Любовь! Россия! Солнце! Пушкин! -

Могущественные слова…

И не от них ли на опушке

Нам распускается листва.

 

И молодеет не от них ли

Стареющая молодежь?

И не при них ли в душах стихли

Зло, низость, ненависть и ложь!

 

При звуках тех теряет даже

Свой смертоносный смысл в дали,

Веков дрожащая в предаже,

Посредственная Натали…

 

При них как перед вешним лесом,

Оправдываешь, не кляня,

И богохульный флирт с Дантесом –

Змею Олегова коня…

 

¾ Так сказал о Наталье Николаевне Игорь Северянин.

¾ Характеристики великих поэтесс, Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, однозначны - "пустое место".

¾ "Было в ней одно, – писала Марина Цветаева, - только красавица, без корректива ума, души, сердца, дара. Голая красота, разящая, как меч…. и сразила…"

¾ Преклоняясь перед Пушкиным, Ахматова безоговорочно объявила жену поэта "сообщницей Геккернов".

¾ Здесь, видимо, можно предположить особого рода ревность: они считали себя прямыми наследницами Пушкинского гения, и не могли простить Наталье Николаевне того, что она была обычной женщиной, а не великой поэтессой.

¾ Эти чувства могут быть не понятны сейчас: для нас Пушкин "живая легенда", а для них - практически современник.

¾ Бездушной кокеткой, проматывающей состояние мужа, увидел Наталью Николаевну Михаил Булгаков.

 

Гостиная в квартире А.С. в Петербурге. Горят две свечи на стареньком фортепиано свечи в углу возле стоячих часов. Александра Николаевна Гончарова сидит за фортепиано, рядом служанка выполняет какую-то мелкую работу. Гончарова тихо наигрывает на фортепиано и напевает.

Г. (напевает): …и печальна и темна… что же ты, моя старушка, приумолкла у окна… буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя… то, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя…

Служанка.: Какая чудная песня. Сегодня я была тоже у Прачешного мосту, на мосту иду, господи!.. крутит! Вертит! И в глаза и в уши!..

(Пауза)

Дозвольте узнать, это кто же такую песню сочинил?

Г.: Александр Сергеевич.

С.: Скажите! Ловко. Воет в трубе, истинный Бог, как дитя… Прекрасное сочинение.

(Донесся дверной колокольчик. Входит Никита )

Н: Александра Николаевна, подполковник Шишкин просит принять.

(Гончарова дает знак служанке, та удаляется)

Г.: Ах ты, боже мой…Проси сюда.

Н.: Слушаю. (идёт к дверям) Ах, неволя… ах, разорение…

Шишкин (входя): Покорнейше прошу меня извинить. Имею честь рекомендовать себя: подполковник в отставке Алексей Петрович Шишкин. Простите великодушно, что потревожил. А с кем имею честь говорить?

Г.: Я сестра Натальи Николаевны.

Ш.: Чрезвычайно рад нашему знакомству, мадемуазель.

Г.: Присаживайтесь, сударь…

Ш.: Благодарствуйте. (садится). Могу ли видеть господина Пушкина?

Г.: Очень сожалею, но Александра Сергеевича нет дома.

Ш.: А супругу ихнюю?

Г.: И Наталья Николаевна в гостях. Я могу переговорить с вами.

Ш.: Дельце-то простое. В разные сроки времени господином Пушкиным взято у меня под залог турецких шалей, жемчугу и серебра двенадцать с половиной тысяч ассигнациями.

Г.: Я знаю… А вы не могли бы ещё потерпеть?

Ш.: С превеликим бы одолжением терпел, сударыня. Но ведь и в наше положение надобно входить. Приехал предупредить, сударыня, завтра продаю вещи.

Г.: У меня есть фермуар и серебро, может быть, вы посмотрели бы?

Ш.: Ну что же, извольте.

(Уходят во внутренние комнаты)

Г.: Я передам.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 360; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.209 сек.