Многие русские люди пользуются словами из языка хибру (нebrew-англ, хибру, иврит, еврейский), даже и не подозревая об этом: геенна, суббот (саббат, шаббат), херубим (херувим), сатана (сатан, шатан), осанна, юбилей и так далее... Задержимся на некоторых особенностях пользования этими словами. Любопытен случай с еврейским словом «шаббат» (саббат, суббот). Этот иудейский день отдыха и почитания Яхве (Иеговы) является днём отдыха и у многих русских тоже. Многие русские тоже, как и иудеи, отдыхают в день отдыха шаббат (саббат, суббот). Правда, справедливости ради следует заметить, что почти никто из русскоязычных, не изповедающих иудаизм, не соблюдает законов иудейского дня шаббата (дня субботы). После шаббата (суббота) следует день "возкресения" Ешуа Мошиаха (КРЕС-кресить, кресало), Иисуса Христа. Любопытно, у поляков этот день называется- "из мёртвых встання". Не правда ли, весьма любопытное название для седмицы? То есть, три дня седмины (седм, семь- русск.)- шестница, седьмица и первник (первак) у нас в России, в силу определённых причин, переименованы... Переименованы-это одно... Вопрос в другом- а что там за Образы грузятся в обход сознания этими словами-заменителями? Что такое «не-деля» по русски? Это «не дело, не-делание»... А «по-не-дельник»? Это- ПО-НЕ-ДЕЛАНИЕ... То есть – лень полнейшая, праздность... Разве от этого может быть какая то польза народу русскому? От «не делания, не дели» (Образ ДЕЛ, дело, делать, делывать, бездельник...)? В итоге такого, мягко говоря, не очень умного "слово-творчества" уже многие столетия русские загружают сами себе в обход сознания Образы НЕ ДЕЛАНИЕ, НЕ ДЕЛЬНИК, ПО НЕ ДЕЛАНИЕ, ПО НЕ ДЕЛЬНИК... То есть- Образы ЛЕНИ... Кстати, и ЛЕНИН- тут же (ЛЕН- лень, ленность, ленивый, с ленцой). «Верный ленинец» с точки зрения образного содержания, примерно то же самое, что и «верный ленивец», поэтому не надо особо удивляться, что эти «ленивцы-ленинцы» благополучно развалили (пусть и на время) великую страну Советский Союз. Языка Русского они как не понимали (должным образом), так и не понимают. Уж больно они бритишеязычием (и прочим иноязычием) увлеклись. Отсюда (от по-не-делания, пьянство – это уже более поздняя причина) и появилось выражение: " ПО НЕ ДЕЛЬНИК ДЕНЬ ТЯЖЁЛЫЙ"... Естественно- ЛЕНЬ, иначе и быть не может... Причём лень всю НЕ ДЕЛЮ... Зато в шаббат (суббот) и в день возкресения из мёртвых Ешуа Мошиаха (Иисуса Христа, грецск.)- отдых... От не делания... Это же настолько очевидно... Если с утробы матери русским людям вколачивать в голову, что всю НЕ-ДЕЛЮ от ПО-НЕ-ДЕЛЬНИКА и до шаббата (суббота) надо что то делать (то есть не делать)... Ясное дело, что НЕ ДЕЛЯ всегда будет тяжёлой, особенно день ПО НЕ ДЕЛАНИЯ.
Это надо ясно понимать. Здравомыслящие русские люди должны как то призадуматься... Да и вообще, не мешало бы взпомнить, как на древнем языке наших предков называются эти дни седмины. Пользы то, всяко, больше будет.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление