Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Жестокости закон нам соблюдать зачем? Взрастив траву любви, топтать и рвать зачем? Менять любовь на гнев и нежность на жестокость, Меня то гнать, то звать, то гнать опять зачем? 2 страница




В час ожиданья хорошо услышать чей-то крик:
«Подарок за благую весть! Она опять пришла!»

Я умирал в тоске, но вдруг любимая моя,
Когда добычей смерти я готов был стать, пришла.

Вступил я, страстью изъязвлен, на путь небытия,
Где тьма скитальцев, в чьих сердцах любви печать, прошла.

Лишь в одиночестве ищи покоя, о Бабур!
Твоею плотью и душой скорбь обладать пришла.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:31:41

Окончен пост, господь мне милость шлет:
Любовь пришла, и с ней пришел почет.

Я знаменит из-за любви к луне,
Чей стан — алиф, рубин — румяный рот.

Вдали от этих глаз, кудрей и губ
Я тенью стал, игралищем невзгод.

Сжигают сердце вздохи — этот вихрь,
Наверно, силу пламени дает.

Красавицей жестокой я сражен:
Начертан небом стрел ее полет,

Отчаян ли твой стон иль приглушен, —
Бабур стряхнуть не может пыль забот.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:42:13

Та, что подругою души столь славною казалась,
Показываясь лишь на миг, — злонравной оказалась!

К ногам любимой голова моя клонилась низко,
А гордо поднятой еще недавно мне казалась.

Другой рассудка не терял из-за жестокой пери,
Но ей любовью та игра тщеславная казалась.

Раз существует в мире страсть, то праведность, смиренье —
Одни слова; что в них есть смысл — нам явно показалось.

Ну что поделаешь, Бабур! Врагом жестоким стала
Та, что подругою души столь славною казалась.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:43:39

Повеял мира аромат от розы, что была грозна,
Смягчился у тюрчанки нрав — сыта жестокостью она.

Я думал: «Выйдет или нет ко мне красавица моя?»
И шел туда, где мне видна ее обители стена.

До пояса — волос волна, и стан твой, как волна волос,
Различья ни на волос нет — сплошная зыбкая волна!

Что лучше — спросишь ты — всего на свете? Я тебе скажу:
Кебаб, вина хмельной язык и милый лик, что, как луна.

Ты говоришь, что обрела молитвенника за себя,
И это, мол, бедняк Бабур, чья жизнь надежды лишена.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:45:32

Розу мою, чей стан — стебелек, где я найду?
Губы-бутоны, тюльпаны щек где я найду?

Слезы досады — крови ручьи гурии льют;
Юную пери, счастья залог где я найду?

Светом во мраке льется в глаза ее красота,
Темною ночью свой огонек где я найду?

Раньше, бывало, в полночь ко мне вдруг прибежит;
Нет ее нынче, след ее ног где я найду?

«Пренебрежете — мне говорят, — ты избери!»
Волю, чтоб выбор сделать я мог, где я найду?

Если разлукой сердце мое в кровь превратишь,
Вновь для тебя в груди уголок где я найду?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:48:27

Ну что б тебе о милом вспомнить вдруг?
Поверь, что прежний друг — твой нежный друг.

Мне грустно, стал я дальним для тебя,
Ты сделала печальным мой досуг.

Шипов у роз не видит человек,
Обиды сглаживает боль разлук.

Я заболел от блеска глаз твоих,
Ты их закрой — мой облегчи недуг.

Я сердце отдаю тебе, хотя
Есть в мире множество других подруг.

Я думаю: «Хотя бы раз пришла!»
Не забывай так скоро жертву мук.

Бабур! Влюбляясь в стройный кипарис,
Сперва взгляни на виселицы крюк.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:50:25

Из жемчужин величья венец — не мое украшенье,
Хватит, что подо мною подостлана пыль униженья.

Если сердце гнездится в груди — как могу не гореть я?
Если уголь во мне — не могу я не чувствовать жженья.

Розоликая гурия с грудью, как белая роза,
Отняла у меня и терпенье, и соображенье.

Я пронзенных клинками ресниц ее вижу... О боже!
Пусть пронзят и меня те кинжалы в любовном сраженье!

На гнедом скакуне пролетела она, словно ветер,
Древо жизни моей повалило той бури движенье.

Все в сокровищнице красоты ее блещет, как роза.
Иль то пламя дракона? Жестокой души отраженье?

Распивая с ней утренний кубок, друзья, не забудьте:
Кровь я ночью безлунной глотаю, ища утешенья.

Так иль этак, Бабур, не отказывайся от веселья;
Разве стоит грустить, если жизнь наша только мгновенье?!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:51:38

Время весны, близость подруг, дружеский круг бесед;
Муки любви, спор о стихах, за чарой с вином рассвет.

В пору весны в чаре вина тайные чары есть,
Благо тому, кто допьяна хмелем таким согрет.

Если, пройдя муки любви, к близости с милой придешь,
Пусть твоя боль длилась сто лет — сгинет разлуки след!

Очень хорош дружеский пир, спор о стихах друзей,
Стоит чего каждый из нас — сразу же видит свет.

Коль совпадут сроки трех дел и обстоятельств трех,
Помни, Бабур: выше, полней радости в мире нет!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:55:43

Сердце сжалось в бутон, не влечет его дивный цветник,
И средь роз не раскроется избранный горем тайник.

Не толкуй мне, садовник, о разнообразии роз,
Ни к чему они кровоточащему сердцу, старик!

Стоит мне, разлученному с милой, на розу взглянуть —
Сто шипов мне вонзаются в грудь и немеет язык.

Сотой доли твоей красоты не могли б описать,
Если б даже сто лет восхваляли твой стан и твой лик.

Я шипами разлуки, о роза, истерзан вконец,
Нет, с тобой не расстанется больше Бабур ни на миг.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 21:58:32

О спине, что, как брови любимой согнулась давно, — говорить?
Что мое бытие, словно кудри любимой темно, говорить?

О душе, у которой разлука и мир и покой отняла,
Иль о раненом сердце, что гибельной скорби полно,— говорить?

В ясный день — дотемна ль толковать мне о горе своем?
В бесконечную ночь — до утра ль все одно и одно говорить?

Кто меня свел с ума — не расспрашивай... Или я должен о той,
У кого хмель — в очах, смысл — в речах, губы, словно вино, говорить?

Еженощно я звезды небес пересчитываю до зари,
Но, Бабур, о занятии этом, быть может, смешно говорить?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:01:14

Открыв лицо, ты губишь нас, луна,
Безмерного тщеславия полна.

Твой стан — алиф, а брови — лук, и мной
По праву ты луною названа.

С тобою рядом кипарис — хромец.
А роза ярких красок лишена.

Лук натяни, пусти свою стрелу —
В моей груди найдет приют она.

Сто тысяч бед из-за тебя терплю,
А радость не случилась ни одна.

Ты прячешься — сто раз вздыхаю «ах»,
Сто раз — «увы», когда с другим нежна.

Не улыбнется мне свиданья день,
Хотя всю ночь Бабур провел без сна.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:14:10

Недуг мой по моим глазам подруга знать должна,
И помощь, вняв моим слезам, мне оказать должна.

Раз ей принадлежат мой ум, и сердце, и душа,
Скажи ей, ветер, пусть придет: она их взять должна.

Другие неразлучны с ней — лишь я свиданья жду,
А ведь она в любви не мне — им отказать должна!

Коль сердце глупое совсем не ценит счастья встреч,
Меча разлуки злая сталь грудь растерзать должна.

Я счастлив — молвила луна: «Бабура знаю я».
Еще бы! Своего раба царица знать должна!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:15:39

Душе веселья вдохновенье нужно,
Забывших нас — предать забвенью нужно.

Водой веселья розу орошая,
Глушить побеги огорченья нужно.

Зря не скорби, — и так уж скорби много,
Искать в утехах развлеченье нужно.

Подвижничество душу тьмой объемлет,
Ей жаркой страсти озаренье нужно.

Бабур, не позволяй терзаться сердцу,
Ему свободы упоенье нужно.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:18:24

На небо — солнце, на коня — ты всходишь, свет струя,
С тобой сравнится ль солнце дня, с конем — небес края?

Войди же в сердце, раз ты грудь мне рассекла; смотри —
Ведь очи — окна, рана — дверь от твоего жилья.

Серебролистый стебелек, в цвет розы облачась,
Не так сиял бы, как в шелку сияет плоть твоя.

Пусть для тебя соперник мой достойней и милей,
И я не плох, но не такой, как ты, любовь моя.

В том, что ты всем внушаешь страсть, не виноват Бабур,
Будь я таким, как ты, — и ты себя вела б, как я.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:28:16

Глупое сердце во прахе лежит пред тобой, помни;
Грустное, жаждет оно твоей ласки скупой, помни.

Ты и в минуты веселья, коснувшись рукой чанга,
Стан мой, согбенный печальной судьбой, вспомни.

Сердца владычица! Пыль бесконечных забот с сердца
Можешь развеять ты песнею чанга живой, помни.

Где же подруга, Бабур, чтоб по струнам тугим грянуть?
Оземь ты грянь головой — вот удел ныне твой, помни!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:36:22

Заемной мыслью ты блестишь, но знай, что это ложный свет,
А жизнь, когда ты жить спешишь, не жизнь, а жалкий пустоцвет.

Аллах велик! О дивный лик!.. Какие брови и глаза!
Пред ними меркнет разум мой, в груди для сердца места нет.

Жестокости любой прием до тонкости тебе знаком,
Но ты считаешь пустяком любви и верности обет.

Я солнцем твоего лица и опален, и потрясен,
Я в новолуния бровей влюблен, их стрелами задет.

Вдали от самого себя, в хмельном дурмане, в забытье,
Я трачу столько дней и столько месяцев и лет...

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:38:18

Свиданья отменяет все снова, снова, снова,
Разлукой превращает влюбленного в больного.

Как, не любя, понять ей: не то я, что другие —
Мой вздох скрывает рану и прячет муку слово.

Но если во вселенной и есть свиданью место —
Мое признанье будет отвергнуто сурово!

Что толку, о подвижник, в посте и покаяньи,
Когда любви и веры подорвана основа?!..

Не ждите исцеленья для бедного Бабура —
Спасти меня способен лишь зов ее медовый...

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:41:09

Сокрытое горе я разоблаченным не сделал,
И явную боль — облегчив ее стоном — не сделал.

Но глаз моих дети — слезы про все разболтали,
Хоть их я владыками в сердце смятенном не делал.

Любви ее радость ко мне не являлась, покуда
Я сердце наукою мук умудренным не сделал.

Где жемчуг зубов ее? Сам я — каких только ссадин
Зубами на теле моем истомленном не сделал!

Бабур, на судьбу ты не плачься — к чему эти стоны?
Ведь ими ты сонное счастье бессонным не сделал!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:47:33

Милой ноги целуя, вознесусь головой к небесам.
Ты возьми мою руку — руку счастья поймаю я сам.

Даже падая, буду за одежды цепляться твои,
Я умру, если к этим припадать перестану стопам!

Юной пери отвергнут, я старею, влюбленный в нее,
Лучше смерть, чем, тоскуя, приближаться к преклонным летам.

Тайну сердца прошу я начертать на могильной плите,
Чтоб любовь к луноликой о себе говорила и там.

Не рычи на Бабура, собака подруги моей:
С кем еще на чужбине я могу предаваться мечтам?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:50:13

Из-за любви к тебе, недружелюбной, и я бездомным стал;
Нет, не «бездомным», — я скитальцем в мире скорбей огромном стал.

Не поцелуешь — потеряю душу в пути; ведь я теперь
Бродить в краю небытия безмолвном, пустом и темном стал.

Я об устах луны спросил, и сразу их тайну разгадал,
Смотрите, сведущим каким я в деле головоломном стал!

В служенье лукобровым, тонкостанным я постоянным был,
И все-таки живой мишенью стрелам их вероломным стал.

Над повестью про бедного Фархада смеялся я, но вот
Свою Ширин увидел я, и схожим с Фархадом, скромным стал.

Что удивительного в том, что счастья не испытав, Бабур,
От горестей разлуки слабым, совсем никчемным стал?!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:51:25

Твой гибкий стан, пушок ланит, твой ясный глаз, прекрасный лик —
Мой кипарис, мой базилик, живой нарцисс и роз цветник.

Из-за рубина уст твоих, походки, красоты, речей —
Душа светла, глаза горят, красноречив и смел язык.

Моей шалуньей озорной замучен я, ошеломлен,
Я еле жив, а в ней кипит веселой живости родник.

От безысходности судьбы, из-за бесплодности мольбы
Я плачу, жалуюсь, кричу, я, опечаленный поник.

Из-за превратностей любви, скитальчества в чужих краях,
Я — как Меджнун, моя родня -~ беда, удел мой — скорбный крик.

Для стрел твоих, красы твоей, для мук и для любви к тебе —
Бабура тело — цель, глаза — жилье, грудь — сень, душа — тайник.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 23 Oktyabr 2010, 22:52:47

Разве я у возлюбленных верность, смиренье видел?
Кто мне скажет, что гурий, не склонных к измене, видел?

Любовались глаза мои прелестью этой пери,
Кровь из них полилась — мир я словно в затменье видел.

Суждено ли мне, господи, чтоб еще в этой жизни
От «покоя души» я покой — не мученье — видел?

Смотрит кровоточащее око, а в сердце — горе...
Ах, зачем каждый день горя этого тень я видел?

О Бабур, не надейся найти постоянство в людях:
В обитателях мира кто верность, смиренье видел?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:15:55

Хорошо, что я снова увижу тебя, мой цветок,
Хорошо, что лицом своим пыль я сотру с твоих ног.

Не болтай: «На тебя и не смотрит подруга твоя!»
Не пугай — от нее и не это стерпеть бы я смог.

Пусть ко мне ты была и придирчива и жестока,
Я тебя не отвергну — я верность подруге сберег.

О, когда я свиданья вином на мгновенье упьюсь?
От похмелья разлуки уже я совсем изнемог.

Ввергнут в пламя тоски, я ищу утешенья в вине:
Может быть, я залью тот огонь, что разлукой разжег?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:17:23

Настало время уходить, покинуть старый кров,
Иди, куда глаза глядят, избавлен от оков.

Вдали от суеты мирской я стать святым хочу.
Доколе унижаться мне перед толпой глупцов?

Они преследуют меня... О, если бы навек
Не видеть человечьих лиц, людских не слышать слов!

Больное сердце не кори за бегство: ведь оно
Не так безумно, чтоб его я запер на засов!

Не говори: «Постой, Бабур,'куда тебя несет?»
А что поделать я могу, коль божий суд таков?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:18:54

Доколе молвой пробавляться, что ты словно роза в саду?
Когда, наконец, я в свиданье от мук исцеленье найду?

Хотя бы из жалости только взглянуть на себя прикажи,
Я жажду увидеть, услышать тебя наяву, не в бреду!

Я — пес твой; волос твоих цепью за шею меня привяжи,
Иначе в долине разлуки, боюсь — заблужусь, пропаду.
Отвергнешь ли неумолимо, небрежно ли мимо пройдешь,
Что делать? Унижусь, обижусь, заплачу, встречая беду.

А если Бабур головою к твоим не приникнет ногам,
Куда понесут меня ноги — с поникшим челом я пойду.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:20:37

Эти губы-сластены сыплют сахар слов на пиру,
Эти косы-арканы манят, расплетясь на ветру.

То лукавые брови сдвинешь, то прищуришь глаза,
Сколько бед я узнал, поверив в эту злую игру!

Как вода, твой меч переливчат, и, летя на коне,
Ты мое раздуваешь пламя, я от скачки — в жару.

Без очей твоих заболел я — взгляд один подари,
Исцеленный таким лекарством, я тогда не умру.

Прочь уйти от ночи разлуки ты не можешь, Бабур,
Как ни мечешься ты, стараясь раньше встать поутру.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:21:55

Ты доколе, смеясь, бередить мои раны будешь,
И кудрями мне разум мутить неустанно будешь?

О, доколе ты будешь других возносить до неба,
А меня ты с землею равнять невозбранно будешь?

О, доколе, скажи, унижать мое сердце бранью
Эту душу держать ты во власти обмана будешь?

Мне пойти к тебе — трудно — тебе же легко. Всевышний
Трудность мне облегчит — ты со мной постоянно будешь!

Не дождешься, Бабур, похвалы от своей подруги,
Даже если ты красноречивей Хассана будешь!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:23:14

Своим жильем мой глаз живой ты сделала,
Каморку сердца вновь жилой ты сделала.

Опять, красавица, мне разум помутив,
Меня раздавленным тоской ты сделала.

Пусть я умру с тоски — тебе и горя нет,
Себя беспечною такой ты сделала.

Чтоб стрелами ресниц вновь забросать меня,
Из тонкой брови лук тугой ты сделала.

О море милостей, внезапно скрывшись с глаз,
Потоки слез моих рекой ты сделала.

Зачем Бабуру рай, ведь грудь его — себе
Приютом, избранным душой, ты сделала?!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:24:54

Ты всегда равнодушна, терзая мне сердце и раня,
Ведь тебе — что поделать? — неведомы сердца страданья?!

Каждый час, каждый миг я горюю, а ты и не знаешь,
День ли, год, что тебе? — Ты в дурмане самолюбованья.

Ты в меня и не метишь стрелою лукавого взгляда,
На мои раболепные не отвечая посланья.

Шейху делать здесь нечего. Он состоянья влюбленных
Никогда и не знал — как же он нас понять в состоянье?

Зря, измученный, высох и в щепку Бабур превратился —
На него, как на щепку, ты не обращаешь вниманья.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:26:23

Увы, другому предана сердечно,
Меня ты мучишь, зло, бесчеловечно,

Стрелою взгляда всех сражая метко,
В меня не попадаешь ты, конечно.

Не видишь ты лица моих страданий,
Не лечишь ран моей души увечной.

О, если б, утолив мое желанье,
Не избегала встречи ты беспечно!

Бабур, за ту, что так тебя поносит,
Молитвы возносить ты будешь вечно.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:27:51


70

Мне красавиц жестокостью быть потрясенным доколе?
Остриями шипов этих роз быть пронзенным доколе?

Видеть из-за разлуки, любви и соперников злобных
Скорбь — в душе; кровь — в глазах, а себя оскорбленным — доколе?

О, доколе я буду ее подчиняться указке,
Буду я своей собственной воли лишенным — доколе?

Всякий раз взор твой язвы на теле моем замечает,
Сердце будет обидою опустошенным доколе?

Сердца не отдавай луноликим — быть может, отыщешь
Госпожу ему... сколько скитаться еще нам? Доколе?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:29:42

Любой хвалы людской и преувеличений ты выше,
Тебя зовут душой, но и таких сравнений ты выше.

Пускай прославлена краса небесных гурий безмерно,
И все же для меня, безумца, нет сомнений: ты выше!

Уверен — гурия, твое лицо увидев, увянет,
Тебя поет молва, но пылких песнопений ты выше.

О потрудись, стрела подруги, ради сердца больного!
В моем недуге — всех лекарств и всех лечений ты выше.

Бабур избрал себе убежищем жилище любимой;
Пред ним и рай убог, Ризвана светлой тени ты выше.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:34:31

Я во сне тебя видел — твой солнечный лик просветленный,
И до Судного дня не хочу просыпаться, плененный.

Сзади — скорбь, рядом — горе, а передо мною — разлука,
Вот чем я окружен, твоей близости прежней лишенный!

Видишь, оторвалось мое сердце от жизненной нити
И повисло на пряди косы твоей, туго сплетенной.

Слез унять не могу я при виде тебя — ты ж от смеха
Удержаться не можешь, увидев, как плачет влюбленный.

Рухнул стойкости дом — он подмыт был слезами Бабура,
Столь большого ущерба не ждал я от влаги соленой!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:35:42

Хочу ходить с тобою всюду, быть твоим верным псом.
Не пустишь — провожу глазами и помолюсь потом.

Вот наслажденье: лбом прижаться к порогу твоему!
Позволь такой счастливой жизнью зажить, храня твой дом.

Как не рыдать мне в дни разлуки? Как слезы скрыть? Они
Со слезной жалобою лезут и миру бьют челом.

Доколь тебе не оглянуться, все мимо проходить?
Доколь мне пред тобой тянуться в отчаянье немом?

Бабур на солнце и не глянет, когда, отбросив прочь
Печали ночь, он снова будет с луной своей вдвоем.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:36:59

Если б я знал, сколь губительны ночи разлуки с луной, —
Не выпускал бы из рук дни свиданья, пока я живой.

Нет и на пиршестве сердцу покоя, пока человек
Возле себя не увидит любимую — сердца покой.

Сердце соскучилось так по любимым устам, что оно,
Верно, у них взяло облик бутона, объято тоской.

Словно дыханье Мессии — так вдруг оживляет меня
Весть от подруги далекой, что ветер приносит ночной.

Что ж, не теряй ни минуты — с друзьями, Бабур, веселись:
Ты ведь не знаешь, что через минуту случится с тобой!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:38:02

Попробуй солнце неба с тобою состязаться,
Ему пришлось бы сразу в бессилии сознаться.

Красой своей слепящей, как роза, ты гордишься,
Как соловей скорбящий, я вынужден терзаться.

Твой лик — тюльпан, но только тюльпан самодовольный,
Твой рот — бутон, но только умеющий смеяться.

То за ушами вьются, то лоб скрывают кудри —
Ты подбери их, стыдно растрепанной казаться!

Кудрей связались нити и нить души Бабура,
Так разве может узел подобный развязаться?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:38:58

Добра, увы, я от тебя не вижу,
Я радости, тебя любя, не вижу.

Я постоянства в тех, кто красотою
Прославились, сердца губя, — не вижу.

Увы, я справедливости и правды,
О состраданье вопия, не вижу.

Я преданного в дружбе человека,
Кому б я мог открыть себя, — не вижу.

Чернил, чтоб начертать страданья строки,
Я в глуби черных глаз, скорбя, не вижу.

Во мне, рабе, таится лишь смиренье —
Его в тебе, царице, я не вижу!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:40:08

Куда ни пойдет мое солнце, меня за собою маня,
Нельзя мне отстать — ведь иначе не видеть мне светлого дня.

От солнцеподобного лика я глаз отвести не могу,
Хотя бы в них даже впивались лучистые копья огня.

Пусть пламя в недужное сердце забросила бурная страсть,
Сожженного сердца не брошу, его для подруги храня.

Пока я себе не представлю бровей ее тонких дугу,
Я перед михрабом мечети молюсь, головы не клоня.

Когда б до Ирака и Фарса дошли эти строки, Бабур,
Быть может, Хафиз их признал бы, Салман похвалил бы меня.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:41:16

В дом ко мне этой ночью пришло мое солнце тайком...
Годы, вечность она не являлась вот так, вечерком.

Час свиданья, как рот ее, мал; словно кудри ее —
Путь разлуки с любимой был темным и длинным путем.

В грудь мою ты забралось, о солнце, и стали тогда
Эти кости дровами, а сердце — горящим огнем!

То ли горестей узел во мне завязался теперь,
То ли ниточкой — тело, а сердце на ней — узелком?!

В тьму разлуки красавица бросила душу мою,
Ты возьми ее лучше, судьба, умоляю о том.

С кипарисом расставшись, я воплем потряс небеса,
Слезы цвета тюльпана я лью, разлученный с цветком.

Я в любви и безумье достиг совершенства, друзья:
Называйте Бабура сердечных наук знатоком.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:43:16

Пусть твой стан и от вздохов влюбленных склоненным не будет,
Ветром грусти волос гиацинт расплетенным не будет!

Пусть ничтожество мира не мучает нежное тело,
И пускай твое сердце тоской омраченным не будет.

Милый мой кипарис, в день разлуки ты друга обидел,
Пусть хотя бы он тенью твоей обделенным не будет!

Только ты мне нужна; если нет моей пери на свете —
Пусть весь мир опустеет, никем населенным не будет!

Если ты мой сообщник, о ветер, внуши кипарису:
Пусть не гнется, и к щепке любой благосклонным не будет.

В мире так повелось: кто влюблен — тот всегда опозорен.
Но в любви пусть никто, как Бабур, оскорбленным не будет.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:48:11

Любуются в праздник луной и ликом любимой своей,
Мне ж — праздник не в праздник вдали от милых ланит и бровей.

Изогнутый локон ее заставил и тело мое
Томясь, изгибаться дугой в часы одиноких ночей.

Дым вздохов клубится из уст влюбленных ревнивцев, когда
Колеблется под ветерком волна ее черных кудрей.

Вот капельки пота блестят под прядью волос на челе,
Так блещет на розе роса в сиянии лунных лучей.

Мой жребий — печали приют, кровавые слезы и боль...
А как хорошо за вином сидеть в окруженье друзей!

Изранено сердце мое, зачем наставленья ему!
Сердечных не вылечат ран все пластыри трезвых речей.

Свиданье с любимой Бабур отпраздновал, как науруз,
Будь сто наурузов в тот день, не мог бы он быть веселей!




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 409; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.