He is a handsome man
She is a beautiful woman
She is lovely (lovely-looking)
She was decidedly pretty
She is an attractive (a fetching) girl
She had a fascinating smile
He was all smiles
| Он красивый мужчина
Она красивая женщина
Она восхитительна
Она была безусловно красива
Она привлекательная девушка
У нее была очаровательная улыбка
Его лицо сияло
|
She was of fair complexion
| У нее был белый цвет лица
|
He had that order of nose which people call “snub”
| У него был такой нос, который обычно называют «курносым»
|
Yes, he can carry his years and he is as young as he looks
| Да, он хорошо сохранился и выглядит не старше своих лет
|
She had a likeness to N
| Она была похожа на Н
|
There is no family likeness at all between you and her
| Между вами и ею нет никакого семейного сходства
|
She is like her mother
| Она похожа на свою мать
|
The child took after his mother in appearance and character
| Ребенок похож на свою мать и внешностью и характером
|
She had a strong and vivid mouth
| У нее был энергичный и выразительный рот
|
He was not fat, but he was exceedingly well-fed
| Он был не толстым, но очень упитанным
|
She had a queenly carriage
| У нее была царственная осанка
|
I never met a fellow so strangely constituted
| Я никогда не видел так странно сложенного человека
|
She was a pleasant-looking woman of about forty with soft brown hair and dark-brown eyes
| Она была миловидной женщиной лет сорока, с мягкими каштановыми волосами и темно-карими глазами
|
She is a beauty with the kindest eyes you have ever seen
| Она красавица с глазами необычной доброты
|
She had steel-coloured eyes
| У нее были глаза цвета стали
|
She has rather dark brown волосы hair and good grey eyes
| У нее темно-каштановые и красивые серые глаза
|
His eyes were lost in a maze of wrinkles
| Его глаза терялись в лабиринте морщинок
|
Her eyes were large, brilliant and black
| У нее были большие блестящие черные глаза
|
You have painted his character in such bright (dark) colours that…..
| Вы описали его характер в таких радужных (мрачных) тонах, что…..
|
I can form no idea of his character
| Я не могу представить себе его характер
|
He is easily pleased
He is generous and kind
She is a meek and gentle creature
| Ему легко угодить
Он великодушный и добрый
Она кроткое и нежное создание
|
He is bright and good-temper
| Он веселый и добродушный человек
|
He is a warm-hearted and generous man
| Он сердечный и великодушный человек
|
He is of a somewhat romantic nature
| Он несколько романтического склада
|
He is very trustful and always cheerful
| Он очень доверчивый и всегда жизнерадостный
|
She is a lovely girl with a spirit that is always bright and happy
| Она восхитительная девушка, всегда веселая и радостная
|
He is of a gentle (cheerful) disposition She is a modest and virtuous girl
| У него мягкий (веселый) нрав
Она скромная и добродетельная девушка
|
He is of a grave and serious nature (turn of mind)
| Он сурового и серьезного нрава (склада ума)
|
He is a man of character
He is a man of no character
He is a cunning and dishonest man
She is young, rich and egoistic
He is a double–faced scoundrel
| У него сильный характер
Он бесхарактерный человек
Он хитрый и бесчестный человек
Она молода, богата и эгоистична
Он двуличный негодяй
|
His morals are rather elastic (his conscience is elastic)
| У него весьма нетвердая мораль
|
He is a rather reserved and bottled-up man
| Он довольно сдержанный и замкнутый человек
|
He tries to pass for more than he is worth
| Он пытается показать себя умнее (важнее), чем он есть на самом деле
|
He is a careless easy–going fellow
| Он беспечный и бесшабашный малый
|
He takes things lightly
She is a weak and characterless girl
| Он смотрит на вещи легкомысленно Она слабая и бесхарактерная девушка
|
He is not of a forgiving nature (temper)
| Он не из тех, кто прощает
|
He is the falsest man that I have ever met
| Он самый вероломный человек, которого когда–либо встречал
|
He is the most shameless man in the world
| Он самый бесстыдный человек на свете
|