КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Неделя первая 8 страница
По дороге они заехали к Эйсу, который, к удивлению и удовольствию Брэда, с радостью согласился переквалифицироваться в гида. В дверях отеля они столкнулись с Чарлзом Муном и Артуром Байрнсом. — Замечательно, — пробормотал Брэд, — этого мне и не хватало. — Брэд, — окликнул Чарлз, — что с тобой случилось? Элисон сказала мне, что ты подрался у какого‑то бара прошлой ночью. Брэд поймал на себе неодобрительный взгляд Артура. — Интересно, как она может об этом говорить, если ее там не было, — ответил Брэд чуть резче, чем обычно. — Видимо, ей рассказали гиды. Так что случилось? — Хотел бы я знать. — Кто тебя ударил? — спросил Артур. — Девушка, которая там работает. — Это сделала девушка? — Артур явно был удивлен. — Это не обычная девушка, — пришел на помощь Шугар Рэй, — она работает охранницей... огромная. — Почему она тебя ударила? — спросил Чарлз. — Этого я и не знаю. Я подъехал к бару на такси после того, как встретился с вами в ресторане, и стоило мне сделать пару шагов, как она подбежала и ударила меня безо всякой причины. Я не ожидал этого и упал на руку. Рука сломана. — О боже. И что теперь? — Похоже, мне придется на время вернуться в Англию, нужна операция. ХБ сказал, что назначит вам встречу и все объяснит. — Да, Кит только что передал мне. Как раз туда мы и идем. — Да. Надеюсь, с тобой все будет в порядке, — сказал Чарлз. — Кстати, там в холле я сейчас встретил пятерых туристов, и они спрашивали, где им найти гида. — Спасибо. Желаю приятного круиза. — Брэд кивнул Артуру. Когда они отошли, Брэд повернулся к Рэю. — И где же Грег? Кажется, ты сказал, что он дежурит. Сейчас пять часов. Его что, не было весь день? Он на футболе? — Я его не видел, — честно ответил Шугар Рэй. Ключ от комнаты Грега был на ресепшен. Брэд выглянул в окно и увидел Грега, вылезающего из машины Рио. Брэд подошел к ним, пока они целовались на прощание. — Грег! Грег немного смутился, увидев Брэда. Рио быстро ретировалась. — Привет, старик, как твоя рука? — Забудь про мою руку. Что ты себе позволяешь? — А что? Рио, может, немного того, зато как трахается! — Ты должен был работать. У тебя дежурство. — Да ладно, Брэд. Не часто подворачивается такая цыпочка. Я думал, меня заменят. — Ты ошибся. Все гиды на футбольном матче, а Шугар Рэй ездил за мной в больницу. Тебя искали клиенты. И это видели Чарлз Мун и главный инвестор. — О. — О, — повторил Брэд. — Ну, могло быть хуже. — Да? Как? — Рио могла оказаться никудышной трахальщицей. — Ты что, только об одном можешь думать? Ты не понимаешь, что поставлено на карту? Хочешь, чтобы через две недели тобой командовала Элисон? — На хуй Элисон. Если они выиграют, просто пойду работать в какой‑нибудь бар или еще куда... — Ну, раз так, все в порядке. А об остальных ты не подумал? — Брэд, кончай. Может, я немного вышел за рамки, но я могу собраться, когда надо. — Тогда можешь начинать. На следующей неделе я улетаю домой. — Что? — Мне нужна еще одна операция. — Черт, мне жаль. — Ну, ты‑то в этом не виноват. — Когда ты уезжаешь? И кто будет менеджером? — Грег постарался не думать о том, что виноват был как раз он. Брэд помолчал, потом посмотрел Грегу в глаза. — Ты. — Что? — Больше некому. Ты работаешь дольше всех, ты знаешь Ибицу и знаешь, как обращаться с Элисон. — Но я не хочу. Я ясно дал это понять. — Ситуация изменилась. Решается судьба компании. И кстати, это для тебя шанс сделать хоть что‑то стоящее. — У меня не получится. — Грег, у тебя есть для этого все качества — ты прирожденный лидер и можешь быть отличным гидом. Просто возьми себя в руки. Подумай об этом. Грег выбрал самый простой ответ. — Хорошо, я подумаю. Но, глядя Брэду вслед, Грег думал совсем о другом. Он думал о шикарной Сэнди и завтрашней вечеринке в «Спейс».
Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 280; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |