КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Веселая наука»: диалог Густава Малера и Фридриха Ницше 6 страница
Первое знакомство Ницше с Байроном датируется его открытием «Манфреда» в 1857 или 1858 году; в декабре 1861 состоялась лекция Ницше «О драматических стихотворениях Байрона» в обществе «Германия». В 1864 Ницше поглощен симфонической увертюрой 633 Ницше Ф. Сочинения. Т. 2. С. 708. 634 Ницше Ф. Полное собрание сочинений. Т. 8. С. 553. 635 Ницше Ф. Полное собрание сочинений. Т. 12. С. 25. 636 Ницше Ф. Сочинения. Т. 2. С. 714. 637 Ницше Ф. Сочинения. Т. 1. С. 566. «Манфред» Роберта Шумана638; он музыкально обрабатывает два стихотворения Байрона. Том избранных сочинений Байрона находился в библиотеке Ницше в годы его жизни в Венеции, что доказывает сохранение интереса к творчеству поэта. В лекции для «Германии» Ницше характеризует творчество английского поэта следующим образом: «Вообще для него существует лишь один единственный персонаж, который он рисует полно и исчерпывающе: и это он сам. <...> Манфред подчеркивает его самые мрачные черты, его саркастическую разочарованность, его сверхчеловеческое сомнение». Монолог Манфреда «потрясающ жуткой возвышенностью духа этого властительного сверхчеловека, восхитителен великолепной дикцией»639. Своеобразным пародированием готического героя Байрона стал прозаический фрагмент «Эвфорион», неистовая фантасмагория, написанная Ницше во время летних каникул 1862. Эвфорион, каким представил его Ницше, – больной, уставший от мира, разочарованный юноша, преждевременно постаревший, презирающей нравственность и патологически одержимый смертью, считающий, что «слаще ползти как сытый червь, чем человеком быть – бродячий знак вопроса»640. Настроения байронической мятежности усилены в стихотворении того же года «Перед распятием», где описан пьяница, бросающий бутылку шнапса в фигуру Христа на кресте. Данный краткий экскурс в проблему «Фауст или Манфред» заставляет согласиться с мнением Г.Г. 638 Р. Шуман в последние годы жизни написал музыку к драме Байрона «Манфред» и сцены к 639 Thatcher D.S. Nietzsche and Byron // Nietzsche-Studien. 1974. Bd. 3. P. 133-134. 640 «Напротив моей кельи монахиня живет – ее я посещаю, дабы утешить нравственность ее. От пят Ишимбаевой о мнимом противопоставлении этих героев у Ницше, так как философ «существенно переработал типично немецкую фаустовскую мифологему, внеся в исконно немецкий фаустовский архетип общеевропейское содержание»641. Интересен мотив Елены в опере Бузони. В кукольных пьесах этот образ олицетворял язычество с его внешней чувственной прелестью и адской сутью (в финале комедии Зимрока Елена превращается в руках Фауста в адскую змею). В литературной фаустиане античное происхождение образа Елены вызвало иное отношение. В трагедии К. Марло (1593), во второй части «Фауста» И.В. Гёте (1831) и в написанной в качестве либретто для балета «Танцевальной поэме Фауст» (1847) Г. Гейне Греческая Елена предстает не дьявольским наваждением, а высшим воплощением античного идеала земной красоты. Соприкосновение с античным миром происходило у Гёте через погружение в культурную память: яркий пример этого – вызывание Фаустом образа Елены. Эвфорион, сын Фауста и Елены, в трагедии Гёте символически обозначает современную поэзию как дитя классической идеальной красоты и романтического беспокойного духа. Он разбивается насмерть, символизируя невозможность возрождения древнего идеала красоты: дух прошлого уходит, остается лишь его внешняя форма, «одежда». Новый Эвфорион Бузони – его версия сверхчеловека в духе зрелого Ницше: «своими детьми должны вы искупить то, что вы дети своих отцов, все прошлое должны вы спасти этим путем!»642. Во второй части «Фауста» Гёте два особым образом связанных с Фаустом персонажа: «божественное дитя» Эвфорион и искусственный «человечек» – Гомункул как фантастически символизированная абстрактная идея творящей человечности («Хочу родиться в лучшем 641 Ишимбаева Г.Г. Проблемы фаустианства в Германии. Уфа, 1997. С. 94. 642 Ницше Ф. Сочинения. Т. 2. С. 147. смысле слова»643). Гомункул «жаждет деятельности, и ближайшим объектом таковой становится Фауст»644. Излучающий свет Гомункул, находящийся в непрерывном становлении и стремящийся к деятельности и красоте, видит настоящее яснее Мефистофеля и потешается над его нордической ограниченностью: «Ты – северянин средневековой, /Туманного ты, друг, происхожденья! /Где рыцарства и папства длится спор, /Возможен ли широкий кругозор? /Тебе лишь мрак любезен от рожденья»645. Также не человеком, но аллегорическим существом является в поэме Гёте античный юноша Эвфорион. Проходящий долгий путь становления до человека Гомункул и эфирный Эвфорион могут быть восприняты как аллегории науки и искусства: Гомункул как рожденный в лаборатории алхимика запертый в колбе искусственный человек; устремленный прочь от земли и недолго остающийся на ней Эвфорион – как воплощение поэзии. Поиск земного, жизнеутверждающего, а не рефлексирующего (Фауст) или аллегорического (Эвфорион) героя привел Ницше от германско-вагнеровского Зигфрида к греческому Дионису и догречески-восточному Заратустре. Заратустра – лишь предшественник сверхчеловека, облик которого связывался у философа с «молодыми львами» и «юными аргонавтами идеала». Сами эти определения дают явственную отсылку к античным истокам. Например, «львы» в эпоху императора Каракаллы обозначали варварско-германский элемент в римской армии. Увлекшийся образом «благородного варвара» Каракалла разделял пищу со своим львом и называл «львами» центурионов. «Молодыми львами» именовались варварские части, располагавшиеся в Италии, в отличие от закрепившихся в Галлии «старых львов»646. Соединение германского варварства с античной традицией маркировало 643 Гёте И.В. Фауст. Часть II. М. – Л., 1936. С. 144. 644 Эккерман И.П. Разговоры с Гёте в последние годы его жизни. М., 1981. С. 336. 645 Гёте И.В. Указ. соч. С. 104. 646 Brennecke D. Die Blonde Bestie //Nietzsche-Studien. 1976. Bd. 5. P. 138. поворотный для античности поздний этап647. Ницше проводил параллели между тупиковой ситуацией современной ему европейской культурой, позже обозначенной «закатом Европы», и этим «поворотным пунктом» античной цивилизации. Присущая сюжету оперы Бузони полилогичность ощущается в коннотациях образа Ночного сторожа. В Средневековье он был символом константности городского канонического уклада. Вагнер вводит образ Ночного сторожа в воскрешающую эпоху ренессансных ремесленных гильдий «немецкую» оперу «Мейстерзингеры»648. Ницше «отвечает» на это в «Заратустре» мотивом ночных сторожей как отступников, которые «научились трубить в рог, делать обход и будить старье, давно уже уснувшее»649. У Бузони Ночной сторож трижды появляется в заключительной сцене, по часу отсчитывая время жизни героя. Опера «Доктор Фауст» завершается многозначной репликой этого персонажа, произнесенной сразу после «античной» трансформации немца Фауста: «Вы, мужи и жены, позвольте вам сказать, /Погода изменилась, /Мороз крепчает, /Часы бьют полночь»650. Опера, тяготеющая к мистериальности своим религиозным оттенком, воспринимается своеобразным «ответом» Ф. Бузони на вагнеровский «Парсифаль». Композитор упоминал о том, что «Фауст вновь восстанавливает связи со старой мистерией»651. Соглашаясь с И.В. Заславской в том, что Бузони соединяет в опере три структурно- 647 В связи с этим представляет интерес, что уже в августе 1866 года Ницше в письме П. Дойзену просил его «сбросить... медвежью шкуру теолога и показать себя молодым львом филологии». Последняя воспринималась Ницше как жизненное призвание и возможность в русле этой дисциплины найти новаторский метод посредством результирующего поиска в обширном гуманитарном поле. (Ницше Ф. Письма. С. 39). 648 Ночной сторож Вагнера снабжен рожком, звук которого изображается в оркестре. Бузони заимствует этот прием. 649 Ницше Ф. Сочинения. Т. 2. С. 130. 650 Присоединяясь к «диалогу» Ницше и Вагнера, Бузони принимает сторону философа. Концепция «юной классичности» Бузони, наиболее полно реализованная в «Докторе Фаусте», была первой в XX веке эстетической концепцией, направленной против постромантических тенденций. Опера для итальянского композитора представлялась музыкальным Gesamtkunstwerk в противоположность байройтской разговорной драме. 651 Заславская И. В. Черты мистерии в онере Ф. Бузони «Доктор Фауст» // Проблемы поэтики языка и литературы. Материалы межвузовской научной конференции. Петрозаводск, 1996. С. 147. жанровых элемента средневековой мистерии — пасхи (весны, надежды), юности и ребенка, – нам представляется убедительным новое их истолкование под воздействием ницшевской философии жизни. Невольно вовлеченный в дискуссию о национальном дуализме творческой натуры, Ф. Бузони занял в ней срединную позицию: «ни немец, ни итальянец, но космополит»652. Эрудированный и увлекающийся искусством слова композитор не пропускал новинки немецкой и итальянской литературы. Проблема сверхчеловека, поставленная в опере «Доктор Фауст», становится центральной в аллегорическом романе «Футурист Мафарка» («Mafarka le Futuriste», 1910) ведущего теоретика итальянского футуризма Ф. Т. Маринетти (1876 – 1944). Мафарка, громадный африканский король, создал себе персональную империю. Он настолько презирает женщин, что сотворил своего сына и наследника Газурмаха без женской помощи и содействия. Сверхчеловечность в понимании Маринетти описана в центральной для понимания дискурса автора девятой главе романа – «Футуристическая речь». Мафарка покинул свою деревню и добровольно отказался от господства над своими подданными, но его боевые спутники разыскивают его и упрашивают вернуться и восстановить свою власть. Он стойко отказывается ради выполнения важнейшей задачи: «Довольно с меня вашей презренной жизни! Я хочу превзойти самого себя, одним усилием своего сердца создать юность более лучезарную, чем моя, бессмертную юность! <...> Я создаю и рождаю мое дитя, непобедимую и гигантскую птицу с огромными, гибкими крыльями, созданными для того, чтобы охватить звезды!»653. Маринетти поэтически выражает свою веру в квазиницшеанский футуризм: преодоление себя для достижения высшей формы жизни через развитие воли и через мужественную связь с 652 Цит. по: Заславская И.Б. Эстетическая концепция «юной классичности» Ферруччо Бузони и ее 653 Маринетти Ф.Т. Фугурист Мафарка: Африканский роман. М., 1916. С. 141,143. динамичной и смертоносной техникой, например, с новыми достижениями в области воздушных полетов, символизируемых в романе в образе рожденного силою воли «бессмертного гиганта с непобедимыми крылами»654. Обосновывая некий универсальный жизненный принцип «таинственными глаголами» новой религии, сверхчеловек Маринетти стремится создать нечто прекрасное в каждую минуту своей жизни посредством «добровольного величественного действия» и постоянного вызова смерти. Итальянский вариант «сверхчеловека» дан сквозь призму жанра «африканского романа»; идеал Маринетти основан на футуристически ориентированном метафизическом принципе органического роста: все более высокие формы жизни будут создаваться основанными на смерти и возрождении жизненными циклами, решающее воздействие на которые оказывает человеческая воля. «Вы должны поверить в абсолютное и окончательное могущество воли, долженствующей воспитываться и усиливаться по суровой дисциплине вплоть до того момента, пока она не вырвется из нервных центров и не бросится за пределы наших мускулов», – пишет автор655. Различные примеры «рождения» сверхчеловека в художественном творчестве двадцатых годов XX века укрепляют ницшеанское понимание сюжета оперы Ф. Бузони «Доктор Фауст». В ее финале в рамках немецкой мифологемы разрушается дуалистическая картина мира и, соответственно, меняется завершение средневековой легенды. Фауст не проваливается в ад с двенадцатым ударом, когда хор за сценой возглашает «осужден!» (Зимрок) и не возносится на небо, прощенный (Гёте); он, оставаясь в сакральном пространстве церкви, часто называемой Ницше могилой Бога, волевым усилием 654 Указ. соч. С. 146. 655 Указ. соч. перевоплощается в свободного от его грехов совершенного юношу – сверхчеловека, покидающего церковь и уходящего к людям.
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 586; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |