КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Mettere fine положить конец 1 страница
Mettere dentro посадить в тюрьму Mettere alla porta выставить за дверь Mettere a posto класть на место, положить на место mettere fuori или metter fuori выгнать вон; выставлять за дверь, выставить; вынуть, вынимать; выложить mettere innanzi выставлять mettere il piede in avanti выставлять ногу вперёд mettere in mostra выставлять напоказ mettere in moto запустить (мотор), заводить (пустить в действие), пускать, пустить mettere in marcia пускать, пустить mettere in luce выявить, выявлять mettere in un altro posto перекладывать, переложить mettere al mondo произвести на свет, родить, рожать mettere a posto положить на свое место, привести в порядок mettere a disposizione предоставить в распоряжение mettere troppo набухать mettere in cattiva luce бросать тень mettere tutta l’anima nel lavoro вкладывать всю душу в работу mettere i vetri alle finestre вставить стёкла в окна mettere in circolazione выпускать, выпустить (товары на рынок) mettere in funzione открыть mettere in dubbio подвергать сомнению mettere in rotta разбить наголову, разбивать наголову, разгромить mettere in scena ставить,поставить (театр.), инсценировать mettere ai voti поставить на голосование, ставить на голосование metter fine a qc изживать, изжить mettersi vr (a fare qc) браться (делать что-л.), приниматься; надевать на себя, надеть; стать, становиться; располагаться mettersi a заниматься, приступать, приступить, сесть, стать (что-то делать) mettersi a lavorare приступить к работе mettersi al lavoro сесть за работу, сесть работать, взяться за дело, приняться за работу mettersi a tavola сесть за стол mettersi a ridere засмеяться mettersi a sedere сесть mettersi a studiare браться за учёбу mettersi all’opera взяться за дело mettersi in cammino выступить (в путь) mettersi in marcia выступать в поход essere messo in vendita поступить в продажу mettiscandali m, f, invar скандалист. скандалистка; склочник, склочница mezza f половина; полчаса mezzadria f испольщина (с/х) mezzadro m испольщик mezzalana f полушерстяная материя mezzaluna f полумесяц; Луна в первой или в последней четверти; сечка (нож) mezzana f сваха mezzanino m мезонин; антресоль (архит.) mezzano m посредник, маклер; сводник mezzanotte f полночь a mezzanotte в полночь il tocco dopo mezzanotte час ночи mezzeria f ось, осевая линия mezzo I agg половинный; средний; пол …; полу …; перезрелый mezza dozzina полдюжины mezza giornata полдня mezz’ora полчаса mezzo chilo полкило fra una mezz’ora через полчаса mezzo cerchio полукруг a mezza voce вполголоса di mezza età среднего возраста, средних лет mezzo II avv наполовину; почти; почти, что; отчасти mezzo addormentato полусонный mezzo morto полумёртвый mezzo vestito полуодетый mezzo III m половина; середина; центр [мэдзо] sono le quattro e mezzo сейчас половина пятого sono le cinque e mezzo половина шестого nel mezzo посреди,посередине (наречие) nel mezzo di посреди,среди, посередине (предлог) nel bel mezzo в самой середине in mezzo a между, среди, посреди (предлог) uno e mezzo полтора mezzo IV m способ; средство; средство сообщения; pl mezzi средства, материальные средства per mezzo посредством, через per mezzo di путём per mezzo di qc посредством чего-л. per mezzo di qd при помощи кого-л. i mezzi di sussistenza средства к существованию, средства существования mezzi limitati ограниченные средства mezzi materiali материальные возможности mezzi di persuasione средства убеждения mezzo sicuro верное средство mezzi pubblici общественный транспорт mezzi di produzione орудия производства mezzi di trasporto средства передвижения, транспортные средства mezzocerchio m полукруг mezzogiorno m полдень, середина дня; юг Италии a mezzogiorno в полдень mezzora f полчаса fra mezzora через полчаса [мэдзора] mezzosoprano m меццо-сопрано mezzotono m полутон (муз.) mi pron меня; мне; я; себя (mi + lo = me lo, mi + la = me la); mi – без уд. местоим. dammi дай мне ... mi chiamo...... меня зовут... Io mi vedo Я себя вижу. Marco mi dice che mi ama. Марк мне говорит, что любит меня. (первое mi – косвенное дополнение (кому?), а второе mi – прямое дополнение (кого?)) Mario prende un dizionario e me lo dà. Марио берёт словарь и даёт его мне. Mario prende una penna e me la porge. Марио берёт ручку и протягивает её мне. Me lo farà vedere domani. Мне его покажут завтра. Mi farà vedere quell film domani. Мне покажут этот фильм завтра. Mi ha detto. Он мне сказал. Mi ha visto. Он меня увидел. Mi conosco bene. Я себя хорошо знаю. Mi dia, per favore, questa rivista. Дайте мне, пожалуйста, этот журнал. Mi piace Mario. Мне нравится Марио. Mi vede Mario. Меня видит Марио. Mi voglio riposare un po’. Мне хочется немного отдохнуть. Mario mi piace. Марио м не нравится. Mario mi vede. Марио меня видит. Non mi ha visto. Он меня не видел. Tutti mi conoscono. Все меня знают. Voglio riposarmi un po’. Мне хочется немного отдохнуть. miagolare vi мяукать; fig хныкать mica I avv не, совсем не, вовсе, ничуть (при отрицании) mica male недурно, совсем неплохо mica II f слюда; чуточка, крошка miccia f фитиль, шнур micia f кошка micidiale agg смертельный; вредный, убийственный micino m котёнок micio m кот microbiologia f микробиология microbo m микроб; pl microbi микробы microcalcolatore m микрокалькулятор microcomputer m микрокомпьютер microclima m микроклимат microfilm m микрофильм microfono m микрофон micromotore m мопед microorganismo m микроорганизм microscopio m микроскоп microаutobus m микроавтобус midollo m сердцевина, ядро (бот); костный мозг; fig суть, сущность; смысл, значение midollo spinale спинной мозг fino alle midolla до крайней степени, до крайности, до мозга костей penetrare nel midollo проникнуть в самую суть bagnato fino al midollo промокший до костей innamorato fino alle midolla или cotto fino alle midolla по уши влюблённый midolloso agg мягкий (о хлебе) miele m мёд di miele медовый mietere vt жать, косить (с/х) mietitrebbia f комбайн mietitrebbiatrice f комбайн (зерновой) mietitrice f косилка, жнейка mietitura f жатва, косьба, косовица; уборка урожая; время жатвы; урожай tempo di mietitura время жатвы migliaccio m кровяная колбаса (кул.) migliaio m тысяча, около тысячи, с тысячу; pl, f migliaia a migliaia тысячами, в большом количестве centinaia di migliaia сотни тысяч miglio I m миля (уставная или статутная = 1,6093 км); pl, f miglio miglio marino миля морская = 1,8532 км [мильо марино] miglio II m пшено, просо miglioramento m улучшение miglioramento sensibile заметное улучшение miglioramento passeggero временное улучшение miglioramento della salute улучшение здоровья migliorare I vt улучшать, поправлять, исправлять migliorare II vi улучшаться; поправляться (о здоровье) migliore agg лучший (grado comparativo от buono) il migliore наилучший il migliore di tutti самый лучший из всех (grado superlativo. от buono) la miglior cosa è … лучше всего … nel migliore modo наилучшим образом, лучшим образом nel miglior caso в лучшем случае mignatta f пиявка mignolo m мизинец migratore m переселенец; agg перелётный, мигрирующий migrazione f миграция, переселение milanese m миланец milanese agg миланский miliardario m миллиардер miliardo m миллиард un miliardo один миллиард (1 000 000 000) due miliardi два миллиарда (2 000 000 000) milieu m обстановка, окружение milionario m миллионер milione m миллион un milione один миллион (1 000 000) un milione e uno один миллион один (1 000 001) due milioni два миллиона (2 000 000 ) militante m боец; активист; член партии (профсоюза) militare I agg военный, воинский militare II m военный, военнослужащий militare III vi служить в армии, воевать, принимать активное участие (в чём-л.); (per, a favore di) бороться, сражаться; выступать в защиту, ратовать; (in) активно работать (в какой-л. организации) militare in aeronautica служить в авиации militare-marittimo agg военно-морской militarmente avv по-военному militarismo m милитаризм milite m солдат, воин; fig поборник milizia f милиция; ополчение; войско agente della milizia милиционер millantare vt расхваливать, превозносить, рекламировать millantarsi vr хвалиться, хвастаться, бахвалиться mille num тысяча (1 000); множество mille grazie тысяча благодарностей, большое спасибо mille pagine тысяча страниц milleuno или mille e uno тысяча один (1 001) milledue тысяча два (1 002) milletrè тысяча три (1 003) milleotto тысяча восемь (1 008) millecentodieci тысяча сто десять (1 110) millenario m тысячелетие (годовщина); agg тысячелетний millennio m тысячелетие millepiedi m сороконожка millesimo m тысячная части; num ord тысячный milleusi agg универсальный milligrammo m миллиграмм [миллиграммо] millilitro m миллилитр millimetro m миллиметр [миллимэтро] milza f селезёнка (анат.) mima f комическая актриса mimesi f invar подражание mimetizzare vt маскировать mimica f мимика mimodramma m пантомима mimosa f мимоза mina f мина (воен) minaccia f угроза minaccia dissimulata или minaccia velata скрытая угроза minacciare vt угрожать (чему-л., кому-л.), грозить, ставить под угрозу; пугать minacciare con il dito грозить пальцем minacciare qd угрожать кому-л. minaccioso agg угрожающий; грозный minareto m минарет minato agg заминированный, минированный minatore m горняк, шахтёр minchionatorio agg издевательский, насмешливый minerale m минерал; руда; pl minerali ископаемые; agg минеральный minerale di ferro железная руда minerale di rame медная руда mineralogia f минералогия minerario agg горный, горнорудный, горнопромышленный minestra f первое блюдо minestra in brodo суп una minestra fredda холодный суп minestrone m густой овощной суп mingherlino agg худенький, хрупкий mini agg invar мини minibus m микроавтобус miniatura f миниатюра miniera f шахта, рудник, копь minimamente avv ничуть minimo I m минимум al minimo по меньшей мере, минимум (наречие) minimo II agg минимальный, малейший, наименьший (abs.gradosuperlativo от piccolo) effetti minimi минимальные результаты ministero m министерство ministero degli Esteri Министерство иностранных дел ministero degli Interni Министерство внутренних дел ministero della Sanità Министерство здравоохранения Pubblico ministero государственный обвинитель, прокурор ministro m министр; посланник il primo ministro премьер-министр ministro plenipotenziario чрезвычайный и полномочный представитель ministro consigliere советник-посланник minoranza f меньшинство minoranza etnica национальное меньшинство minoranze etniche национальные меньшинства minorato agg, m неполноценный; инвалид minore agg меньший, младший (drado comparativo от piccolo); второстепенный; минорный il minore малейший, наименьший (grado superlativo от piccolo) minorenne agg,m, f несовершеннолетний, малолетний, несовершеннолетняя, малолетняя minuendo m уменьшаемое minuscolo agg мелкий, малюсенький, крошечный, крохотный lettera minuscola строчная буква, маленькая буква minusvalenza f, pl потери; убытки (экон.) minuta f черновик, набросок; меню minuto I agg мелкий, незначительный, тонкий; fig мелочный; m мелочь spese minute мелкие расходы vendere al minute продавать в розницу minuto II m: commercio al minuto розничная торговля minuto III m минута 45 minuti академический час minuto secondo секунда minuzioso agg тщательный; подробный minаccia f угроза minuzia f мелочь; пустяк minuziosamente avv обстоятельно verificare minuziosamente обстоятельно проверить minuzioso agg тщательный, кропотливый; подробный minuzzolo m кусочек; крошка; agg крошечный, мизерный mio agg e pron мой; m pl miei, f pl mie (mia моя, моё, pl мои); свой (своя, своё, pl свои) mio zio мой дядя mia sorella моя сестра la mia lettera моё письмо le mie lettere мои письма le mie amiche мои подруги (жен. род, мн.ч.) i miei amici мои друзья (муж. род, мн.ч.) cerco il mio libro я ищу свою книгу ecco il mio libro ed ecco il tuo вот моя книга, а вот твоя ho messo il mio cappotto я надел своё пальто ho messo il mio impermeabile я надел свой плащ metto il mio nuovo vesrito я надеваю свой новый костюм i miei sono venuti мои приехали, мои родные приехали miope f близорукая miope m, agg близорукий miopia f близорукость mira f мишень, прицел, цель; fig намерение, цель; pl mire намерения prendere di mira целиться prendere la mira прицелиться mirabile agg изумительный miracolaio agg наивный miracolo m чудо è un vero miracolo это настоящее чудо fare miracoli творить чудеса per miracolo чудом miracoloso agg чудесный, чудодейственный, удивительный mirare I vt смотреть, рассматривать; любоваться; обдумывать; принимать во внимание mirare II vi целиться, прицелиться, прицеливаться, наводить на цель; метить; добиваться, домогаться, рассчитывать, стремиться (к чему-л.) mirarsi vr разглядывать себя mirarsi allo specchio глядеться в зеркало mirino m мушка (прицела), прицел miriаpodi m, pl многоножка miro agg чудесный, дивный mirtillo m черника mirtillo rosso брусника mirto m мирта misantropo m мизантроп miscela f смесь miscelatore f смеситель miscellanea f сборник mischiare vt смешивать, смешать, мешать mischiarsi vr вмешиваться mischiarsi negli (degli) affari altrui вмешиваться в чужие дела miscredente agg неверующий miscuglio m месиво, мешанина, смесь miserabile m бедняк; agg жалкий, несчастный; нищий; ничтожный miseramente avv жалко, несчастно miserevole agg жалкий, несчастный miseria f нищета, убожество, бедность, нужда; лишения; несчастье pl miserie неприятности vivere in miseria жить в нужде estrema miseria крайняя нищета misericordia f милосердие, сострадание; пощада senza misericordia безпощадно misericordioso agg милосердный essere misericordioso проявлять милосердие, быть милосердным misero agg бедный, несчастный, жалкий, ничтожный aver un aspetto misero жалко выглядеть (букв. иметь жалкий вид) misfatto m проступок, преступление misoneista m консерватор missile m ракета missile cosmico космическая ракета missilistico agg ракетный missionаrio m миссионер; agg миссионерский missione f поручение, задание; миссия, представительство (дип.) командировка missiva f послание misterioso agg таинственный, загадочный; fig подозрительный mistero m тайна, загадка mistico m мистик; agg мистический misto agg смешанный, разнородный; m смесь, помесь treno misto товарно-пассажирский поезд fritto misto блюдо из жареного мяса разных сортов misura f измерение, мера, размерность, размер, мерка; степень; мероприятие avere il senso della misura иметь чувство меры di misura впору in certa misura в известной мере misure antincendie противопожарные меры misure d'emergenza или misure straordinarie чрезвычайные меры misure di sicurezza меры предосторожности misure di governo правительственные мероприятия misure di lunghezza меры длины misure di peso меры веса misure preventive меры предупреждения nella stessa misura в одинаковой мере nella misura in cui постольку поскольку oltre misura сверх меры, чересчур prendere la misura снять мерку prendere delle misure принять меры prendere misure decisive принять решительные меры prendere le misure necessarie принять надлежащие меры senza misura без меры su misura по мерке misurare vt измерять, измерить, мерить; рассчитывать; примерять (платье) misurare le parole взвешивать слова misurare le forze рассчитывать силы misurare la profonditа измерять глубину misurare la temperatura al malato измерить температуру у больного misurare a occhio измерить на глазок non misurare le proprie forze не рассчитать своих сил misurarsi vr соразмеряться; мериться misurarsi con le circostanze сообразоваться с обстоятельствами misurarsi con qc померяться силами с кем-л., бороться, состязаться с кем-л.; примерять себе misurato agg размеренный; умеренный, осмотрительный misurazione f измерение misurino m мензурка; мерка mite agg мягкий, кроткий, умеренный, добродушный, тёплый mitico agg мифический <mitigare vt смягчать, облегчать, облегчить, умерять; унимать mitigare il dolore облегчить боль mitigarsi vrfig смягчаться, смягчиться, успокаиваться mitilo m мидия mito m миф, вымысел mitologia f мифология mitra m invar автомат (воен.) mitragliatrice f пулемёт mitragliere m пулемётчик mittente m отправитель (письма) mò m: a mò di... вроде ка... a mò d’esempio к примеру, например mobile agg подвижной, передвижной; изменчивый; m, pl mobili мебель beni mobili движимое имущество mobili di legno pregiato мебель из ценной породы дерева mobiletto m полка (предмет мебели) mobiletto per le cose полка для вещей mobiliare agg движимый (об имуществе) (юр.) mobilità f мобильность; подвижность; fig непостоянство mobilitare, mobilizzare vt мобилизовать mocassino m мокасин moccichino m носовой платок moda f мода di moda или alla moda новомодный, модный fuor di modo немодный sfilata di moda показ мод lanciare la moda вводить моду venir di moda войти в моду essere di moda быть в моде modanatura f карниз (архит.) modella f натурщица; манекенщица; модель modellare vt лепить; моделировать modello I agg образцовый; fig примерный
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 379; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |