![]() КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Factor, aspect, area, situation, consideration, degree, case . . .
Active Passive It was earlier demonstrated that heart attacks can be caused by high stress. Brown earlier showed that high stress can cause heart attacks.
Использование пассивного залога оправдано в случаях, когда необходимо: (1) акцентировать действие, а не его исполнителя; Например: After long debate, the proposal was endorsed by the long-range planning committee. (2) сфокусироваться на одном действии / процессе / явлении в рамках абзаца. Например: The data processing department recently presented what proved to be a controversial proposal to expand its staff. After long debate, the proposal was endorsed by.... (3) тактично изложить фактический материал, не называя автора (например, в случае критики статьи того или иного исследователя); Например: The procedures were somehow misinterpreted. (4) описать ситуацию, в которой позиция участников либо не важна, либо не называется вовсе; Например: Every year, thousands of people are diagnosed as having cancer. (5) добиться авторитетного, заслуживающего доверия тона изложения материала. Например: Visitors are not allowed after 9:00 p.m. 4. Используйте глаголы, которые выражают действие, а не описывают его. Например: We conducted an investigation of it. = We investigated it. There is the possibility of prior approval of it. = He may approve of itahead of time.
В приведенном примере, вместе использования глагола, выражающего действия, автор лишь описывает его посредством включения в предложение номинализации (существительное образованное от глагола или прилагательного). При этом, некоторые номинализации совпадают с формой глагола или прилагательного, от которого они образованы (hope - hope, charge - charge, result - result, answer -answer, repair - repair, return - return). Например: resist – resistance different – difference applicable – applicability react – reaction An evalua tion of the procedures needs to be done. The procedures need to be evaluated. The stability and quality of our financial performance will be developed through the profitable execu tion of our existing business, as well as the acquisi tion or develop ment of new businesses.
Our request is that on your return, you conduct a review of the data and provide an immediate report. = We request that when you return, you review the data and report immediately.
Когда за глаголом следует «бесполезная» номинализация, не имеющая принципиального значения в рамках предложения, ее нужно заменить на глагол, чтобы избежать описания, вместо выражения действия.
Например: The committee has no expectation that it will meet the deadline. = The committee does not expect to meet the deadline. There is a need for further study of this project. = The engineering staff must study this project further. Our discussion concerned the laboratoty experiment. = We discussed the laboratoty experiment.
Однако, номинализации могут быть «полезными»: - называя объект, на который направлено действие, выраженное глаголом: I do not understand either her meaning or his intention. - выступая в качестве подлежащего, связанного с предыдущим предложением: These arguments all depend on a single unproven claim. This decision can lead to costly consequences. Такая номинализация связывает оба предложения.
- выступая в качестве заместителя избыточно употребляемого выражения "The fact that": The fact that I denied what he accused me of impressed the jury. = My denial of his accusations impressed the jury.
- являясь единственным способом выразить некоторые концепции: freedom, death, love, hope, wisdom. - выступая в качестве члена конструкции there is/are + тема, которую автор собирается развивать в последующих предложениях: There is no need, then, for argument about the existence, the inevitability, and the desirability of change. There is need, however, for argument about the existence of such'a thing as…. В остальных случаях не следует употреблять номинализации после конструкции there is / there are: There was first a review of the evolution of the dorsal fin. = First, she reviewed the evolution of the dorsal fin. = First, she reviewed how the dorsal fin evolved. 5. Сокращайте многословные глаголы. Например: is aware, has knowledge of → knows is taking → takes are indications → indicate are suggestive → suggests 6. Используйте вставные конструкции (It is, There is, There are) экономно (лишь в случае их реальной востребованности). Например: It was his last argument that finally persuaded the committee. - His last argument finally persuaded the committee. There are likely to be many researchers raising questions about this methodological approach. - Many researchers are likely to raise questions about this methodological approach.
7. Избегайте использования «универсальных» многозначных существительных, значение которых не позволяет однозначно толковать представленную информацию и приводит к многословности в изложении. Например: 8. Избегайте «цепочек существительных» (ряд существительных, следующих друг за другом), если это не устоявшийся термин, поскольку толкование подобных цепочек затрудняет восприятие информации. Например: processing step change program implementation process evaluation preteen hyperactivity diagnosis a. The laboratory has a researcher relations improvement program. b. The laboratory has a program to improve researcher relations. c. The laboratory has a program to improve relations among researchers. 9. Избегайте неоправданного использования предложных фраз. Например: The opinion of the working group. - The working group's opinion. The obvious effect of such a range of reference is to assure the audience of the author's range of learning and intellect. 10. Не используйте в тексте проекта ВКР излишне «высокие» слова.
11. Заменяйте излишне многословные фразы на более ёмкие и короткие.
12. В проекте не допускается использование разговорной или неформальной лексики, идиоматических выражений, разговорных конструкций, сокращения конструкций (например, don't, won't). 13. Не используйте одни и те же слова в одном абзаце, подбирайте к ним синонимы. 14. Используйте слова и словосочетания, традиционно применяемые исследователями в письменных работах:
- explain, show, argue, claim, deny, describe, suggest, contrast, add, expand, summarize. - для перечисления частей эксперимента, этапов исследования: first, second, third, finally; - для выражения логических связей: infer, support, prove, illustrate, therefore, in conclusion, however, on the other hand. - для выражения отсутствия полной уверенности в излагаемом: it seems that, perhaps, I believe, probably.
15. Избегайте использования следующих слов: - like for introducing examples. Use such as or for instance. - thing and combinations nothing or something. Use factor, issue or topic. - lots of. Use a significant/considerable number. - little/big. Use small/large. - ‘get’ phrases such as get better/worse. Use improve and deteriorate. - good/bad are simplistic. Use positive/negative (e.g. the changes had several positive aspects). 16. Не используйте риторические вопросы и варьируйте длину предложений в одном абзаце. 17. Помещайте в начало предложения идеи и информацию, которую Вы ранее уже упоминали в тексте, либо которая изначально знакома потенциальным адресатам Вашего исследования. Начиная предложение с уже ранее упоминавшейся информацией, Вы выстраиваете смысловые связи всего текста, связываете новое предложение с предыдущими. 18. Новую информацию, идеи, выводы, которые автор стремится акцентировать, лучше размещать в конце предложения. 19. В приложении 5 приводятся рекомендации по пунктуационному сопровождению текста проекта ВКР.
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 46; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |