КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада 11 страница
Необходимо сделать три существенные оговорки. Во-первых, непосредственный контакт живописи треченто с классической скульптурой ограничивался отдельными мотивами и не распространялся на композиции в целом. Во-вторых, этот контакт пока еще не подтверждал средневекового «принципа разделения»: «Плач Гекубы над Троилом» в Неаполитанской рукописи 1350—1360-х годов фактически неотличим от современного ему «Оплакивания»77; классические события, описанные в таком гуманистическом тексте, как «De viris illustribus» Петрарки, представлены персонажами, одетыми в костюмы XIV века, и изображены в окружении, создающем впечатление анахронизма именно потому, что некоторые из деталей, даже тогда, когда герой события — Александр Великий, включают такие приметы императорского Рима, как Капитолий или Сан-Никколо-ин-Карчере (ил. 116, 117)78, или, наоборот, когда классический облик персонажа или группы сохранялся, но этот персонаж или группа подвергались jnterpretatio Christiana. Последнее приводило к тому, что Геркулес выполнял женскую роль аллегории Силы, которую он не мог выполнять ни на фасаде собора в Осере, ни на кубке из Оснабрюка, и потом\' вскоре она отнимается у него даже в Италии (между кафедрами Никколо и Джованни Пизано и Порта-делла-Мандорла, которую мы уже упоминали, °н одолжил Силе свою львиную шкуру, но не свой пол и наготу). В-третьих, влияние классической скульптуры на живопись треченто перестало быть действенным во второй половине столетия: после братьев Ло-Ренцетти и Траини прямой попытки непосредственной ассимиляции больше уже не предпринималось Учение чуть ли не пятидесяти лет. Такая регрессия, или рецессия, активного интере-к античности вполне совпадает с процессами, происходившими в тосканской живописи после 1350 года. Во Флоренции во времена Орканьи и в Сиене во времена Луки ди Томме (Рим все еще находился «вне игры») живопись подверглась той фундаментальной «смене стиля и вкуса», которую Миллард Мисс научил нас распознавать и понимать, смене, предполагавшей противопоставление «плоскости и пространства, линии и массы» (вместо их «гармонического соподчинения»), «отрицание индивидуальных ценностей» и «тенденцию возрастания роли божественной сферы за счет принижения человеческой»79. Прямо противоположное можно утверждать о значительных североитальянских живописцах между примерно 1350 и 1400 годами. По неясным до сих пор причинам такие мастера, как Альтикьеро или Томмазо да Модена, развивали стиль основателей школы в направлении, уведшем их столь же далеко от тосканских художников их собственного поколения, как и от самих основателей: они решили проблему своего искусства не в пользу пространства и массы (или и того и другого) против линии и плоскости, а в пользу единичного, даже в наиболее безобразных его аспектах, против всеобщего (недаром мы рассматриваем Томмазо да Модена как одного из отцов портретного искусства), в пользу «естественного» против «чудесного»80. Однако с одной точки зрения итоги этих противоречивых тенденций были тождественны. Во Флоренции и Сиене, равно как в Вероне, Падуе или Модене, мы во второй половине XIV века имеем возможность наблюдать растущее равнодушие по отношению к античности: классическое искусство, как мы вправе выражаться в терминах, заведомо старомодных и неадекватных (хотя и труднозаменимых), было слишком «натуралистичным» для тосканцев и слишком «идеалистичным» для североитальянцев. И в той же степени, в какой итальянская живопись отреклась от своего классического наследия, она поддалась соблазну того стиля, который его же влияние вызвало к жизни по ту сторону Альп. Живописцы раннего треченто добились признания в остальной Европе с той же неизбежностью, с какой вода, достигнув значительного подъема в каком-нибудь одном месте, всюду достигает одинакового уровня. Переезд курии в Авиньон был в лучшем случае лишь дополнительным фактором. Была, однако, существенная разница в том, как отдельные страны реагировали на новое евангелие. В Германии и Англии, где готическая традиция господствовала безраздельно, первичный вклад тре-чентистского искусства оставался эпизодическим и конкретными образцами пользовались скорее с намерением заимствовать иконографические новшества и композиционные схемы, чем с целью создания нового стиля. Юго-западная немецкая фреска, созданная около 1320 года и сохранившаяся в церкви Сен-Пьер-ле-Жён в Страсбурге, отражает джоттов-скую Navicella, а Клостернойбургский алтарь, написанный в юго-восточной Германии (Австрия) между 1324 и 1329 годами, говорит о влиянии, либо непосредственном, либо через рисунки, фресок капеллы дель Арена Джотто81. В обоих этих случаях художники игнорировали новый и значительный стиль образ * В краю неверных (лат.). цов и перенимали только их invenzione. Они перево- : дили эти образцы на язык живописи, не знакомый с перспективой, язык, свойственный конечной фазе стиля высокой готики. Такое же отсутствие более глубокого понимания можно наблюдать в примерах короткого «джоттовского эпизода» в английской живописи XIV столетия82. Обратное наблюдается в Испании, особенно в Каталонии, где сравнительно позднее появление и слабое развитие готического стиля в сочетании с существованием продолжительной, хотя и провинциальной, традиции живописи на дереве привело к столь распространенной ассимиляции доступных итальянских образцов, что у нас может возникнуть впечатление об эклектической тречентистской школе in раг-tibus infidelium'83. Исключая особое положении Венгрии, было только две страны, где искусство и культура были настолько родственны Италии, несмотря на географическое расстояние, где итальянское влияние не было ни таким случайным и эпизодическим, как в Германии и Англии, ни таким могущественным и в каком-то смысле подавляющим, как в Испании, и где оно действовало как постоянная сила, скорее стимулирующая, чем тормозящая национальное произрастание, — это Чехия и Франция. Только во Франции можно наблюдать вместо следующих друг за другом волн влияния постоянную, целенаправленную и выборочную ассимиляцию тречентистского стиля: постоянную — в том смысле, что художники данного поколения никогда не теряли связи со своими пред- шественниками; целенаправленную — в том смысле, что интерес их всегда сосредоточивался на существенном, а не на случайном; выборочную — в том смысле, что процесс усвоения начинался с того, что было близко местным вкусам и традициям, и постепенно захватывал все новые области. Мастерам Страсбурга и Клостернойбурга было не важно, происходили ли избранные ими образцы из Флоренции или из Сиены, поскольку они стремились, как я уже отмечал, к заимствованию иконографических новшеств и композиционных схем, а не к созданию стиля. Однако именно стиль был целью французов или, скорее, нидерландских мастеров, работавших во Франции. С безошибочным чутьем они воспринимали язык сиенского искусства, которое, подобно их родному языку, было «более линейным, более живым и более лиричным», прежде чем приступить к овладению «более массивным, более геометрическим и интеллектуальным» стилем флорентийцев84. Они начинали скорее с Дуччо, чем с Джотто, и им понадобилось почти целое столетие, чтобы достичь, но на Другом уровне, той точки, с которой начали южнонемецкие мастера. История этого долгого пути и его конечные итоги часто исследовались и вскоре вновь будут опубликованы, с должными уточнениями, Миллардом Миссом85. Поэтому вполне достаточно, если мы только напомним самые, на наш взгляд, существенные этапы этого пути. Первый шаг был предпринят великим миниатюристом, которого мы вправе отождествлять с Жаном Пюселем, работавшим в Париже около 1320 года86. Он сделал как раз то, что не смогли осуществить его немецкие и английские современники, — он понял и воспринял все, что было нового и важного со стилистической точки зрения в тречентистской живописи. Довольно примечательно, что миниатюры, созданные им и его мастерской, познакомили Север с такими мотивами, как кессонированные своды и потолки, и, по крайней мере в одном случае, с малопохожим изображением палаццо Веккио во Флоренции. Несоизмеримо важнее то, что его «Оплакивание» (fol. 82v.) в «Часослове Жанны д'Эвре», выполненном им уже между 1325 и 1328 годами, не только восприняло, н даже углубило эмоциональную интерпретацию человеческих переживаний, которую Дуччо и Джотто ожи вили, исходя из византийских и классических источ ников (ил. 119), и что «Благовещение» (fol. 16) в то же рукописи (ил. 121) — первый правильно постро енный перспективный интерьер в северном искус стве. Однако на первом этапе восприятия тречентист ского стиля во Франции было три ограничения. Ми ниатюры Пюсепя, заключенные в декоративные об рамления, кроме хорошо объяснимого исключен а именно «Распятия» (fol. 68v.) в «Часослове Жанны д'Эвре», занимающего всю свободную площадь и не имеющего поэтому никакого обрамления, оставались украшениями написанных страниц, а не «видами через окно»; их итальянские источники ограничивались искусством Дуччо и ближайших его последователей. Перспективные композиции Пюселя, в особенности его «Благовещение», постоянно копировавшееся и разрабатывавшееся в течение чуть ли не ста лет, а также такие сцены, как «Св. Людовик кормящий прокаженного монаха» (fol. 123v.), выделяются на фоне его прочих произведений как изолированные «трюки» (tours de force), а не как общий принцип, исходящий из специфичной архитектурной организации пространства. Третье из этих ограничений было преодолено на следующей фазе развития, когда такой мастер, как Жан Бондоль, рожденный в Брюгге придворный живописец Карла V (впервые упоминавшийся в 1368 году), начал разворачивать всю фигуру и объекты один позади другого на уходящих в глубину планах, вместо того чтобы выстраивать их один рядом с другим или друг за другом по одной или нескольким линиям; таким образом ему удалось создать впечатление настоящих ландшафтов (ил. 122), которые ввели в северное искусство то, что я назвал «подразумеваемым интерьером» (ил. 123)87. Для преодоления второго и первого ограничений потребовалось еще две ступени. Мастера, работавшие примерно с 1375 года и до конца столетия, во главе с Мастером Нарбоннского облачения, Жакмаром д'Эде-ном и знаменитым живописцем Мельхиором Брудер-ламом, не только добились более непосредственных и широких контактов с Италией, простирая свое поле зрения от Дуччо и его школы к таким младшим сиенским мастерам, как Симоне Мартини, Варна да Сиена и братья Лоренцетти, равно как и к некоторым северным представителям тречентистского стиля, но также научились воспринимать эстетическую природу итальянской живописи как таковую. Отныне их книжные иллюстрации, заключенные в замыкающие их обрамления, стремящиеся разделить повествование, вместо того чтобы его декоративно связать, имеют вид небольших картин, случайно попавших в рукопись, «с фоном, который вместо абстрактного декоративного узора создает хотя и приблизительное, но подобие природного неба» (ил. 124)88. Последний шаг был сделан великими франко-фламандскими мастерами начала XV века, особенно Мастером «Часослова маршала Бусико» (или короче — Мастером Бусико) и его младшими современниками, тремя братьями Лимбург, которые, как мы теперь знаем, умерли в 1416 году — в том же году, что и почитаемый покровитель, герцог Беррийский. За эти решающие годы итальянизм во Франции достиг такого уровня, прямо перпендикулярного начальной точке итальянизма в Германии, достигнув которого Север не только получил доступ к итальянской скульптуре, так же как и к итальянской живописи, но и установил наконец более тесные отношения с Джотто и его флорентийскими последователями (ср. ил. 125 и 100). В то же самое время, помимо бесчисленных наблюдений над частностями, восторжествовал натурализм в толковании пространства как locus световых явлений. Мы встречаемся с интерьерами, наполненными сумеречным освещением, противоположным яркому природному свету (ил. 126), и, почти за сто лет до Леонардо да Винчи, — с пейзажами, задуманными согласно правилам воздушной перспективы: голубое небо незаметно переходит в сероватую белизну около горизонта; дали светлее, а не темнее передних планов; промежуточные слои воздуха не только уменьшают объем и плотность далеких предметов, но и ослабляют их цвет до такой степени, что белизна стен, красный цвет крыш и зелень деревьев кажутся нам покрытыми нежным голубоватым налетом (ил. 127). Эти две линии развития (одна, достигшая кульминации в усилении явных итальянизмов, другая — в той оптической жизненной правде, непременным условием которой и была итальянская перспектива) дополняли, а не противоречили друг другу. Не случайно, что одна и та же рукопись — знаменитый «Роскошный часослов герцога Беррийского» из Музея Конде в Шантийи, — наравне с парафразами «Введения Богоматери во храм» Таддео Гадди и «Стигматизации св. Франциска» Джотто содержит также самые ранние пейзажи, в которых достигается постепенный переход от близкого к далекому благодаря введению среднего плана89 (в то время как другие, более «воздушные» пейзажи Мастера Бусико все еще обнаруживают разрыв между первым планом с включенными в него фигурами и далью, которая воспринимается как отдельная величина), наряду с подлинным, самым ранним зимним заснеженным ландшафтом90. Однако неразрешенное и в каком-то смысле неразрешимое противоречие существует между итальянизмом и натурализмом, с одной стороны, и третьей тенденцией, входившей как неотъемлемая и все более и более существенная часть в развитие северной живописи приблизительно от 1375 до 1420—1425 годов,— с другой. Эту тенденцию можно, не придавая названию какого-либо уничижительного значения, описать как маньеристическую: предпочтение, отдаваемое каллиграфической и декоративной стилизации за счет живописного правдоподобия, чистому профилю или чистому фасу вместо ракурсов, удлиненным пропорциям, утонченным, даже аффектированным вариантам поз и жестов, а также любовь к «явным излишествам» в одежде и украшениях. С точки зрения стилистической эту маньеристическую тенденцию можно рассматривать как утверждение элегантности и утонченности, которыми всегда отличалась французская, в особенности парижская, продукция от таковой других областей; с точки зрения социологической в ней можно видеть утверждение аристократических идеалов в противовес стремительному подъему буржуазии. Все это так же входило в художественные изделия, как золотые и серебряные нити, вплетавшиеся в шерсть или шелк прежде всего этот стиль сказывался на изображении людей благородного происхождения, тогда как натурализм оставался «классовым отличием» и достоянием «низших слоев» — неодушевленных предметов и животных. Именно подобное соединение разных и частично противоречивых тенденций сделало стиль, возникший во Франции в последние десятилетия XIV века, привлекательным для всей Европы, где архитектура, скульптура и прикладное искусство были еще готическими, живопись была в разной степени охвачена итальянскими влияниями, музыка всецело находилась под нидерландским воздействием, а привычки и манеры правящих классов были по преимуществу французскими. Разнообразный по происхождению и структуре стиль, созданный для удовлетворения вкусов французской аристократии художниками по большей части из Нидерландов или Рейнской области и близко связанными с итальянскими школами, стал настолько вездесущим, что историки искусства называют его «интернациональным стилем около 1400 года». Действительно, произведения, созданные в этом стиле, включая «малые» искусства, которые оказывали значительное воздействие на произведения «большо- го искусства»91, даже сейчас с таким трудом локализуются, что продолжают странствовать из Парижа в Бургундию, Испанию или Чехию, из Авиньона в Бурже или, подобно очаровательному «Поклонению волхвов» (ил. 128), подытоживают все только что перечисленные характеристики от Франции до севера Италии92. Сходство между, скажем, Стефано да Дзевио из Вероны или Микелино да Безоццо из Милана и верхнерейнским Мастером «Райского сада» или нижнерейнским Мастером фигдоровского «Рождества», между представителями семейства Дзаваттери или Джентиле да Фабриано (позже Пизанелло) и братьями Лимбург поражает нас сильнее, чем сходство между всеми этими мастерами и их местными последователями или предшественниками. Глава IV. RINASCIMENTO DELL'ANTICHITA: КВАТРОЧЕНТО К концу XTV столетия искусство Италии оказалось таким же чуждым античности, как и северное искусство; и только начав сначала, так сказать с нуля, настоящий Ренессанс мог вступить в свои права. В отличие от различных средневековых «возрождений» этот Ренессанс сводился к тому, что биологи назвали бы мутационным изменением, в противоположность эволюционному, то есть изменением одновременно внезапным и устойчивым. По ту сторону Альп произошла аналогичная и единовременная мутация, то есть возникновение нового живописного стиля, основанного на как будто тривиальном и в то же > время существенно новом убеждении, что, цитируя Леонардо, «та картина наиболее достойна похвалы, которая больше всего походит на предмет, подлежащий подражанию», и определяется тем, чему суждено было сделаться «картезианским» или по крайней мере «кузан-ским» пониманием пространства. Точнее говоря, это совершилось в Нидерландах, которые после битвы при Азенкуре в 1415 году и после последовавшего за ней переезда бургундского двора из Дижона в Брюгге и в Лилль перестали экспортировать свои местные таланты во Францию и Англию и оказались с 1420 по 1425 год второй главной силой в искусстве Европы. Глава N. Rinascimento deU'antichita: кватроченто Подобно почти всем великим обновлениям в истории искусства, эти два конкурирующих феномена — ars nova или nouvelle pratique* Яна ван Эйка, Мастера из Флемаля и Рогира ван дер Вейдена и buona maniera moderna Брунеллески, Донателло и Ма-заччо — освобождались от предшествующей традиции путем, с одной стороны, перекрестного оплодотворения, а с другой — сознательного обращения к прошлому. Выходя за пределы профессиональной ограниченности, пионеры нового искусства искали руководства в тех родственных искусствах, которые достигли замечательных результатов в различных областях; минуя свое время, они обращались к далекому прошлому. Нидерландские живописцы развивали свой новый стиль в тесном контакте со всеми другими изобразительными искусствами и научились использовать их возможности. Благодаря монументальной скульптуре могучего Клауса Слютера (умер в 1406 году), который уже около 1400 года нарушил обаяние «интернационального стили», они научились придавать фигурам такую пластическую выразительность, которая уподобляла их ожившим изваяниям; как известно, даже величайшие живописцы не гнушались тем, что изображали рельефы и статуи, окрашенные в цвет камня, Дерева или меди, приглядываясь к их форме и наблюдая за действием света на твердых телах как бы в лабораторных условиях. Когда они начали украшать наружные створки алтарей гризайльными изображениями статуй — «фигурами цвета камня», как выражался Дюрер, - эти статуи свидетельствовали не только об Новый способ (фр). Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада их умении создавать trompe-l'oeif, но также о молчаливом признании своего долга перед скульпторами. Они с лихвой оплатили этот долг, снабдив скульпторов прототипами, часто даже рисунками, которые те использовали в работе, пока к концу XV века скульптура не сделалась более зависимой от живописи, чем вначале живопись была зависима от скульптуры. Поскольку нидерландские «примитивы», по заслугам прославившиеся тем, что они изображали творения рук человеческих от «украшенных залов и портиков» до «многоцветных нарядов» и «золота, имевшего вид золота» с тем же подобием реальности, что и природу, часто включали в свои композиции всякого рода архитектуру и бытовые предметы в соответствии с требованиями иконографического контекста (так, например, трудно найти такой трон, скульптурное украшение которого включало бы одновременно «Жертвоприношение Исаака», «Победу Давида над Голиафом», «Пеликана в значении Милосердия» и Феникса)1, то им приходилось изображать все, что они хотели,' без потери какого бы то ни было правдоподобия. Они как бы превращались в столяров, кузнецов по меди, ювелиров, ткачей, скульпторов и архитекторов, пользующихся кистью вместо молота, клещей и долота. Подобным же образом Донателло и Мазаччо обращались к Брунеллески, либо непосредственно, либо через посредство Альберти, в делах перспективного и архитектурного построения. Что касается первого, нам достаточно сослаться на рельеф с Саломеей в Лилле, а главное — на бронзовые рельефы в алтаре ' Иллюзию (фр.). Глава N. Rinascimento deU'antichita: кватроченто собора Сант-Антонио в Падуе (ил. 132); а что до второго — на «Троицу» в Санта-Мария-Новелла (ил. 129), к которой мы еще вернемся2. Другие живописцы, как Паоло Уччелло, Андреа дель Кастаньо, а позднее Ман-тенья, вдохновлялись творениями Донателло. По мере того как пионеры итальянского Ренессанса делили со своими северными современниками принимающую различные формы склонность к перекрестному оплодотворению, они делили с ними и «ретроспективную» тенденцию, черпая вдохновение у своих более или менее отдаленных предшественников. Как Клаус Слютер обращался к традициям высокой готики конца XIII века3, так и Мазаччо обращался к Джотто. Характер каллиграфии, а иногда, как было не так давно замечено, и декоративные мотивы, которыми пользовались «гуманистические» переписчики и книжные иллюстраторы, восходили к образцам от IX до XII века4. Подобно тому как творения Брунеллески обнаруживают влияние таких доготических тосканских построек, как Сан-Миньято или Бадия во Фьезоле5, великие нидерландские живописцы его времени проявляют растущий интерес к местному романскому искусству — интерес, который у Яна ван Эйка достиг подлинного возрождения, основанного на систематическом, чуть ли не археологическом, изучении, и охвативший не только архитектуру и скульптуру, но и фрески, чернь, витражи и даже эпиграфику6. «Романское возрождение» было в значительной степени мотивировано иконографическими соображениями. В частности, можно заметить, что романские детали — вместо слегка ориентализирующих, которыми пользовался «интернациональный стиль», вводи- 17 Ренессанс Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада лись для характеристики ветхозаветных символов в противовес новозаветным либо с целью создать воображаемый образ Иерусалима, как земного, так и небесного7. Однако это обстоятельство отнюдь не исключает, скорее даже предполагает чисто эстетическое значение этого явления: родоначальники ранненидер-ландской живописи были, очевидно, увлечены романским стилем именно как стилем. По контрасту с филигранной хрупкостью и излишней перегруженностью современной «Flamboyant»" материальная плотность и тяжеловесность романских структур (драматически проявившаяся в применении полуциркульной вместо трехцентровой и стрельчатой арок) не могли не привлекать Яна ван Эйка, так же как они привлекали Брунеллески, помогая первому из них оторваться от Мастера Бусико и братьев Лимбург, а второму отойти от magistri operis соборов во Флоренции, Сиене и Орвьето. В то время как ars nova на севере и итальянский Ренессанс на юге Европы были согласны в главном — в признании правдоподобия как важнейшего и основополагающего постулата, в интерпретации пространства как трехмерного континуума, в тенденции к перекрестному ачиянию наравне с «ретроспекцией», — они расходились (помимо таких важных технических моментов, как появление масляной живописи и исчезновение бронзы в скульптуре на Севе- * «Пламенеющей готики» (фр.). Глава IV. Rinascimento dell'antichita: кватроченто ре) в направлении и соотношении того, что можно назвать мутационной энергией. Первое из этих отличий заключается в том, что разные виды искусства откликались, так сказать, в обратном порядке на те революционные изменения, которые произошли в Европе в первой половине XV века. В Нидерландах самый ранний и самый недвусмысленный отход от недавнего прошлого совершился в живописи и музыке; действительно, этот отход произошел благодаря творчеству двух великих композиторов — Гийома Дюфаи и Жиля Беншуа (оба происходят из Эно и родились около 1400 года) — и был закреплен в выражениях ars nova и nouvelle pratique, которые я применил к новому стилю в живописи. Скульптура, как мы помним, имела перед живописью преимущество первородства, но-положение это обратилось в свою противоположность, как только появилась живопись ван Эйков и Рогира. Развитие архитектуры, которая оставалась позднеготической и до и после решающего периода 1420—1425 годов, было неизменным, пока архитектура, как и все другие искусства, не испытала воздействия итальянского Ренессанса. С другой стороны, архитекторы и скульпторы в Италии не только раньше, чем живописцы, порвали с господствующей традицией, но, что намного важнее, активнее использовали античность. Итальянская же музыка, не сумевшая найти опору в классических прототипах и игравшая (поэтому?) на удивление незначительную роль в переходе от Средних веков к современности, не имела международного значения до середины XVI века и совсем не участвовала в «мутационном» процессе8. Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада Это подводит нас к второму отличию между начальными стадиями итальянского Ренессанса и северного ars nova — отличию в направлении или, как сказали бы схоласты, в intentio. Для Мастера из Флемаля и братьев ван Эйков романский стиль был пределом их экскурсов в прошлое — экскурсов, которые остановились, как только новое поколение, возглавляемое Рогиром ван дер Вей-деном, вышло на сцену. Для Брунеллески романский стиль был лишь остановкой, хотя и важной, на его пути к классической архитектуре, которую и он, и его коллеги рассматривали как достижение своих предков. Да и эпиграфы, каллиграфы и, наконец, типографы кватроченто не останавливались на образцах каролингского и оттоновского времени и на примерах XII века. Они пытались обновить то, что Гиберти называет «lettere antiche»9, то есть ту подлинную, классическую форму письма (до сих пор именуемую «римской»), которую, как показал Миллард Мисс, довел до совершенства Андреа Мантенья и которая во множестве «алфавитных трактатов» сводилась к геометрическим принципам — аналогично теории пропорций человека10. Словом, intentio итальянского кватроченто заключалась в возврате к истокам, но сила этой интенции была различной в различных искусствах, соответствуя «иерархии возможностей», что отмечалось самими историографами Ренессанса. Как уже упоминалось, историографы Ренессанса, особенно Вазари, проводили различие между тремя основоположниками seconda eta: они приписывали архитектору Брунеллески новое открытие и систематическое обновление классического стиля; скульптору Донателло — качества, позволяющие называть его «великим Глава N. Rinascimento dell'antichita: кватроченто подражателем древних», а его произведения — «более похожими на превосходные творения греков и римлян, чем чьи-либо еще»; а живописцу Мазаччо — лишь эпохальные достижения в колорите, моделировке, сокращениях, «естественных ракурсах» и эмоциональной выразительности. При этом они подразумевали, как я уже отмечал, что в начале новой эры «возврат к природе играл главенствующую роль в живописи, что обращение к классическому искусству было главным в архитектуре, а равновесие между тем и другим как крайностями было лучше всего выражено в скульптуре»11. Принимая возможные коррективы (correctis corrigendis), это утверждение остается приемлемым и сейчас. Творения Брунеллески, несмотря на все романские влияния и «скрытые» позднеготические тенденции, восстановили как морфологию, так и пропорции классической архитектуры, вызвав к жизни довольно устойчивую традицию не только в архитектуре, но и в смежных искусствах — столярном деле, инкрустации, формах мебели. Через более молодых мастеров, таких, как Ми-келоццо, Альберти, Бернардо Росселино и Симоне Кро-нака, эта классическая традиция, по существу обрамлявшая все реальное окружение людей, живших в эпоху Ренессанса, была передана братьям Сангалло, Леонардо да Винчи, Браманте и Рафаэлю. В воображении Донателло стремление к классике всегда наталкивалось на фанатичный натурализм, родственный подчас искусству великих северян; между тем подводное течение, унаследованное от интернационального стиля, постоянно чувствуется в произведениях его соперников по бессмертию — Якопо делла Квер-ча и особенно Лоренцо Гиберти. В живописи Мазаччо, где прямые заимствования из античности либо сомни- Ренессанс и «ренессансы» в искусстве Запада тельны, либо малозначительны12, классический элемент ограничен только тем, что, как мы помним, живописец мог заимствовать у своего друга Брунеллески: это великолепная архитектура в «Троице» в Санта-Мария-Новел-ла (ил. 129) и трон в лондонской «Мадонне» 1426 года (ил. 130). Основание трона повторяет основание прорезанного бороздками саркофага, а его двухъярусная спинка напоминает миниатюрный сценический фасад и преподносит предметный урок по древней архитектуре. На ней изображены уменьшенные примеры трех разных классических ордеров (коринфского, ионического и композитного), причем так, что коринфские и композитные колонны на боковых спинках даны анфас, а ионические колонки на задней спинке — в профиль; этот трон похож на фрагмент из римской записной книжки Брунеллески.
Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 366; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |