КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Государственное агентство рыбного хозяйства Украины 4 страница
Лейтмотив — те, що звучить найвиразніше протягом всього твору. Лейтмотивом може бути образ, думка, настрій тощо, але вони мусять мати інтонаційне втілення. Лірика — рід літератури, оснований на домінанті суб'єктивного самовиразу автора. Ліричність — родова ознака ліричних жанрів, настанова автора на особливу довірливість, відвертість, емоційність. Ліричний герой — частка автора. У процесі роботи над ліричним твором автор і ліричний герой невіддільні, власне, існує тільки автор. Ліричний герой з'являється як назва нашого розуміння, що загалом автор ніколи повністю не втілюється у своїх творах. Ліро-епічний твір — це жанр, утворений на межі епосу і лірики, головний ліро-епічний жанр — поема, яка взяла від епосу сюжетну оповідь, а від лірики — віршовану форму і ліричного героя. Література — все, що написане. Літературний процес — розвиток чи рух літератури, який визначається як природними законами, так і соціальним розвитком суспільства. Рух літератури визначає в першу чергу єдність і боротьба протилежностей: зміст і форма, традиції і новаторство, реалізм і романтизм, песимізм та оптимізм тощо. Літературознавство — наука про художню літературу. Поділяється на історію літератури (історію рухів, об'єднань, творчості окремих митців), теорію літератури (формування понятійного апарату, дослідження закономірностей розвитку літератури, специфіки літературної творчості та твору), літературну критику (оцінка і аналіз творів і явищ сучасної літератури) Літота — антонім гіперболи, применшення (хлопчик-мізинчик). Мадригал — в античній літературі те ж, що й гімн; у добу Відродження — пісня еротичного змісту (імітація пісень пастухів). Майстер — ідеальна творча особистість для доби Відродження, Класицизму, Реалізму і для неокласицизму XX ст. Якщо мистецтво — наслідування життя, то наслідувати треба вміти. Творчість — це майстерність, ремесло, таке ж вміння, як і будь-яке інше. Майстер завжди орієнтується на результат творчості — твір має бути довершений, бездоганний. Тому для Майстра важливими є канони (зразки, за якими треба вчитись), довершені твори минулого (в першу чергу античної культури) і секрети майстерності (тонкі вміння, якими важко оволодіти, тому вони стають індивідуальним надбанням Майстра). Макаронічна мова — мова, яка стає незрозумілою із-за надмірного насичення іншомовними словами. Використовується з пародійною і сатиричною метою. Яскравий приклад — використання макаронічної мови в поемі Котляревського «Енеїда». Маніфест — оприлюднення гасел і засад у загострено полемічній формі. З маніфесту починається історія будь-якого літературного об'єднання. Маркер — позначка, виділення із загального тла. Маркування емотивне — забарвлення авторської мови у відповідності з його ставленням до тих чи інших героїв, явищ, подій. Маска — те, що ховає. Маски використовують не лише на маскарадах чи у театральних виставах, а й у багатьох літературних творах. Скажімо, іноді поет пише ліричний вірш від імені якогось історичного героя чи іншого поета: він ніби вдягає маску іншого. Є навіть вираз «маска ліричного героя»: ліричний герой розігрує багато ролей і виступає перед читачем у різних масках. Медитативна лірика — від «медитація» — роздум; ліричний жанр з актуалізацією рефлексії (самозаглиблення) чи філософського споглядання. Мелодика — музикальний термін, чергування високих і низьких тонів у вірші. Мелодрама — в античній літературі драматичний твір з супроводом музики. Тепер драматичний твір з трагічними колізіями, моралізаторством і щасливим кінцем. Мемуари — спогади про минуле, жанр, який існує на межі публіцистики і белетристики. Мемуари присвячуються визначним людям або історичним подіям, які автор намагається передати з максимальною об'єктивністю. Метафора — різновид тропів, який утворюється способом підміни предметів. Один предмет діє як інший: «Реве та стогне Дніпр широкий» (Дніпро діє так, як йому не властиво, як хтось інший, він наче грає роль когось іншого). Метод у літературознавстві — історично обумовлений підхід до вивчення літератури, який акцентує аспект вивчення і формує систему прийомів і засобів аналізу. Метод художній — історично обумовлений тип художнього світосприйняття у процесі його реалізації. Типів художнього світосприйняття є два — реалістичний (наслідувальний, життєподібний, об'єктивований) і романтичний (уявний, вигаданий, суб'єктивований). У кожну конкретну епоху той чи інший тип художнього світосприйняття домінує і формує художній метод. Романтичний тип світосприйняття в добу Бароко втілився в художньому методі бароко, у добу Романтизму — у методі романтизму. Романтичні методи — це також сентименталізм, неоромантизм, необароко. Вони мають багато спільного. Відрізняє ж їх те, що вони оформились у різні часи і тому ввібрали в себе різне розуміння світу і мистецтва. Реалістичні методи — це реалізм античний, доби Відродження, класицизм, просвітницький реалізм, критичний реалізм, соціалістичний реалізм. Існують також методи модерністські, які містять у собі органічну єдність романтизму і реалізму: символізм, імпресіонізм, експресіонізм, футуризм, сюрреалізм. Метонімія — різновид метафори, коли перенос значення здійснюється за суміжністю предметів чи явищ, або ж підміна назви. Знаряддя праці означає людину певної професії (перо пише, молот кує). «Серце рвалося, сміялось, / Виливало мову» (Т. Шевченко, «Думи мої...»): серце замість людини. Метр — буквально від «міра», основа віршового розміру (основа ямбу — наголошеність кожного другого складу, основа дактилю — наголошеність першого складу у трискладовій стопі тощо). Містерія — буквально служба, обряд, драматичний твір на біблійну тему в часи Середньовіччя. Містифікація — буквально «робити таємницю», приховування авторства, видавання чужого твору за свій чи навпаки — приписування свого твору комусь іншому. Іноді приховування авторства було зумовлене ідеологічними чи політичними обставинами життя, але у XX столітті містифікація стала формою літературної гри. Найцікавіша містифікація в російській літературі початку XX століття — творчість вигаданої кількома відомими поетами Чарубіни де Габріак. І Міф — альтернативна реальність, об'єктивація первісного світосприйняття, яке з часом стає синонімом вигадки, неадекватного бачення, такого, чого насправді в житті нема. Міф концентрує у собі поліаспектність людського світосприйняття. Він рівною мірою оманливий та істинний: він позначає наш безкінечний процес пошуку істинних знань. Міф — антитеза до наукового світосприйняття — адекватного, обґрунтованого, доведеного як істинне. Але часто те, що здавалось цілком науковим, перетворюється на міф. Наприклад, соціалізм був поняттям науковим для більшості радянських людей. Зараз соціалізм сприймається як міф про земний рай. Художня література не лише оперує різними міфами, створеними людством, вона вся виростає із образного, тобто первісного, а отже, якоюсь мірою міфічного світосприйняття. Митець сприймає світ, як дикун або дитина. Світосприйняття митця, дикуна, дитини є в чомусь міфічним. Міфологія — міфи, які репрезентують певну культуру чи віру: антична міфологія, християнська міфологія тощо. Міфізація — 1. Фактично обожнення, надання конкретній людині міфічного ореолу. Міфізуються найчастіше кумири. 2. Засіб художнього зображення, своєрідне художнє узагальнення, яке полягає в універсалізації повсякденного буття. Модернізм — 1. Епоха в історії європейської культури кінця XIX — початку XX століття. 2. Художній метод епохи модернізму, який розгалузився на кілька методів і напрямів. Модернізм як художній метод формується тоді, коли головним естетичним об'єктом митця стає сам митець. Все об'єктивне в зображенні поспіль суб'єкти-візується, а все суб'єктивне, навпаки, опосередковується. Тому про модернізм жартома кажуть, що це романтизм, який перехворів реалізмом. Модернізм як метод твору ми впізнаємо за значно більшою мірою суб'єктивності порівняно з романтизмом і реалізмом. Монолог — буквально «слово одного», головна форма ліричного самовиразу. У драмі монолог — це звертання героя до глядачів, тут монолог поєднується з діалогом. Мотив — буквально мелодія, наспів. Найменший елемент сюжету, побічна тема. У сюжеті на історичну тему («Гайдамаки» Т. Шевченка) звучать мотиви кохання і вірності, призначення поета, мотив ліричного переживання історії України тощо. Напрям літературний — головний елемент літературного процесу (як і мистецтва загалом), історично і національно зумовлений сюжет літературного життя. Споріднені напрями кількох мистецтв визначають характер культурного життя країни певного періоду і дають назву епосі. Напрям літературний — це текст у культурі певного місця і часу. Як і кожен текст, напрям має завершеність і цілісність, а отже, зміст і форму. Зміст напряму визначає художній метод, форму — художній стиль. Одним і тим же словом, наприклад, бароко, романтизмом, реалізмом, модернізмом ми називаємо споріднені явища різних понятійних рядів: епоху (період в історії європейської культури), художній напрям, метод і стиль. Романтизм як епоха — період в історії європейської культури (його межі — друга половина XVIII — перша половина XIX ст.), коли всі явища культурного життя були позначені посиленим суб'єктивізмом. Романтизм як художній напрям мав різну історію в різних країнах. Найбільш показово (класично) він розвивався в Німеччині. Романтизм як напрям — це початок (різкі, полемічні маніфести перших романтиків, наприклад, групи "Sturm und Drang»), це представники, це твори і критичні статті. Далі явище поширюється, охоплює все більше коло митців, доки його головні засади не опановуються літературою і не стають її органічною часткою. Напрям стає модою, приваблює епігонів і зрештою викликає спротив найбільш талановитих митців, які не хочуть нікого повторювати: це початок кінця. З полеміки починається життя нового літературного напряму. Постійний рух і зміна — це і є процес, діалектичний розвиток літератури (і мистецтва загалом). Наратор — оповідач, нарація — оповідь, термін західного літературознавства, вживається в дослідженнях типів оповіді та специфіки оповідних манер. Народна драма — драматичний жанр фольклору, бере свій початок від обрядових дійств, які з часом відділились від обряду. Народна драма має різні форми: лялькові, вертепні, фарсові. Для неї характерна максимальна умовність, гротесковість, фарсовість. Народність — основоположне поняття радянського літературознавства, запозичене з революційно-демократичної та народницької літератури XIX століття; відображення у творчості інтересів народу. Від імені народу залюбки промовляла радянська влада і принцип народності використовувала як соціальне замовлення і спосіб тиску на митців. Народність — поняття, яке початково містило в собі значення «належності до певного народу», себто нації, згодом набуло виключно класового забарвлення, народом стали вважати лише представників трудового класу. Натомість національний елемент мистецтва за радянських часів пригнічувався. Сьогодні поняття «народність» варто замінити поняттям «національна належність», оскільки творчість будь-якого письменника, у першу чергу за посередництвом мови, тісно пов'язана з національною культурою. Натуралізм — напрям у мистецтві другої половини XIX століття, апогей розвитку реалізму, коли принцип «відображення життя у формах самого життя» набув буквальності та крайнього прояву: копіювання життя в його найпрозаїчніших, найнепривабливіших («непоетичних») буденних проявах. Натуральна школа — напрям у літературі, російський варіант реалізму (М. Гоголь, М. Некрасов, М. Чернишевський, I. Тургенев), школа в літературознавстві XIX століття, що відстоювала теоретичні засади реалізму (В. Бєлінський). Наукова фантастика — літературний жанр, втілення науково-технічних ідей у белетристичну форму. Неологізм — нове слово, утворене митцем за аналогією до існуючих способів словотворення: за допомогою складання різних основ (сонцекров, сміхострумки — М. Семенко), суфіксів, префіксів тощо. Це художній образ, що виявляє первісну образність слова. Неточна (неповна) рима — рима, яка будується не на повторі клаузул, як точна, а на загальній співзвучності слів: свят / простять, винний / спинить, серцям / ям, віт / тисячоліть (М. Семенко, «Тов. Сонце»). Новаторство (див. «Традиції і новаторство») Новела — малий прозовий жанр епічного роду літератури, який сформувався в часи Відродження. Букв, «новина», чудна звістка, анекдотична історія про особисті взаємини людей, що передавалась із уст в уста, а потім записувалась. Новела має усталені формальні ознаки: напружений розвиток події, її парадоксальність і несподіваний фінал. Образ — головний елемент художнього світосприйняття і його об'єктивації. Образ — це первісно-чуттєве узагальнення світу. На відміну від поняття, яке завжди безособове, образ втілює суб'єктивне світосприйняття. Образність — природа художнього твору. Все образне — художнє, все художнє — образне. Художнє — отже, просякнуте духом, думкою, почуттями конкретної людини. Тільки образ, з усім його розмаїттям, здатен віддзеркалювати неповторність внутрішнього світу людини. Обряд — дія з магічним значенням. Обрядова поезія — поезія, що є органічною часткою обряду; найважливіша риса обрядової поезії — синкретизм, поєднання різних мистецтв в одному творі; до нашого часу збереглась весільна та календарна обрядова поезія. Ода — жанр античної лірики, мета якого — оспівування визначної персони чи події; у сучасній поезії часто використовується як пародійний жанр (саркастичне оспівування). Оксиморон — художній засіб, вид тропа (часто це епітет), утворений поєднанням взаємовиключних понять: біла сажа, чорна кров тощо. Оксиморонність властива для авторської образності, особливо в поезії XX ст. Оповідач — той, хто веде оповідь. Оповідь буває від першої особи (розказує автор, який був свідком чи учасником подій, персонаж чи вигаданий оповідач) і від третьої (автор є всюдисущим, він не розказує, а ніби показує, подія розгортається ніби сама собою на наших очах). Оповідь від першої особи ліризує твір, від третьої — епізує, надає опису особливої об'єктивності та безсторонності. Оповідання — малий епічний прозовий жанр, оповідь про один чи кілька епізодів з історії одного чи двох героїв. Оптимізм і песимізм — форми світосприйняття, які визначають пафос літератури. Памфлет — сатиричний твір викривального характеру, спрямований проти влади чи її представників, проти явищ і тенденцій суспільного розвитку. Жанр на межі белетристики і публіцистики, поширюється в періоди активної політизації літератури. Панегірик — в античній літературі святкова величальна промова, згодом — жанр для вихваляння можновладців; у новочасну епоху використовувався іронічно, як пародія на вихваляння. Парадигма — термін структуралістської поетики, означає вертикаль, вісь, те, що пронизує наскрізь і об'єднує текст у щось цілісне. Парадокс — те, чого не повинно бути, що суперечить тверезому глузду; парадоксальність — органічна риса художнього твору, альтернативний (алогічний) пошук істини. У творі парадокс виявляється на різних рівнях, парадоксальні афористичні вислови у мові персонажів, парадоксальна образність (порівнювання віддалених, різнокатегоріальних понять: «Із квіту, мов слимак із мушлі, виповзає запах», Б.-І. Антонич), парадоксальні ситуації (на парадоксальних ситуаціях будуються драми М. Куліша, світова драма абсурду) тощо. Паралелізм — художній засіб, особливо поширений у фольклорі; паралельні (тобто такі, що стоять поряд і подібні) синтаксичні конструкції, які дають одночасне зображення картини природи і людського життя: «Сидить ворон на могилі / Та з голоду кряче... / Згада козак гетьманщину. / Згада та й заплаче!» (Т. Шевченко, «Тарасова ніч»). Паралелізм передує порівнянню: тут образи ворона і козака не порівнюються, а просто стоять поруч і наче резонують, посилюють експресію картини, увиразнюють її. Парафраза — спосіб запозичення, переказ чужого твору чи його частини своїми словами, який використовується письменниками для того, щоб поглибити власний твір, підкреслити його традицію чи джерело. Дуже часто таким чином посилаються на Біблію, відомий міфологічний сюжет, популярний класичний твір. Пародія — жанр, що слугує своєрідним кривим дзеркалом для творів чи творчості. Це перекривляння, імітація, загострення деяких рис, прийомів, засобів, які роблять наслідуваний твір чи творчість смішними. Пародія буває дружньою і гостро сатиричною. Через пародіювання відбувається боротьба з віджилими формами в літературі, з мертвими канонами та кумирами. Парономазія — стилістична фігура, яка обігрує слова подібні за звучанням, але різні за значенням: «Стрижі на кручею стрижуть» (Ліна Костенко, «Тут обелісків ціла рота»). Пастораль — в античній літературі твір про життя пастухів (Дафніс і Хлоя» Лонга). Пізніше твір, який утверджує простоту і поетичність життя серед природи, протиставленого життю села чи міста. Пафос — ставлення автора до зображуваного, яке завжди вміщується поміж ствердженням (різної інтенсивності) і запереченням чогось. Пафос буває оптимістичний і песимістичний, сатиричний, ліричний і драматичний, мінорний і мажорний тощо. Родова приналежність твору теж відбивається на його пафосі: є пафос ліричний, драматичний, епічний. Пауза — зупинка у процесі мовлення; важливе поняття віршування, оскільки система пауз є органічною складовою ритмомелодики. Розрізняють, окрім смислових (згідно з пунктуацією) також міжрядкові та середрядкові паузи (цезури), міжстрофічні паузи, подовжені та додатково навантажені паузи тощо. Паузником називають таку форму вірша, як дольник. Пейзаж — картина природи в літературному творі, художній засіб, функції якого залежать від жанру і художнього методу. Кожна доба, яка сформувала свій художній метод, визначила також і зразкові описи природи. Для доби Відродження характерними є мальовничі картини природи, на тлі яких розгортається ідилічне, благополучне життя. Митці бароко любили таємничі нічні пейзажі з химерними істотами і таємничими звуками, непевними обрисами. Класицисти обмежувалися скупою вказівкою на тло. Романтики малювали екзотичну природу і надзвичайні явища, а реалісти любили розлогі, детальні описи картин природи, прив'язані до реального географічного місця. Перипетії — буквально несподіваний поворот, специфічний перебіг конфліктності твору, коли якась подія створює ефект, протилежний попередньому або призводить до непередбачених результатів. У драмі М. Куліша «Мина Мазайло» з'ява кожного наступного персонажа вносить у події додаткові (несподівані) перипетії. Перифраз — різновид тропа, заміна назви предмета вказівкою на його ознаку: зелене море замість ліс. «Золотоокий рибак надо мною / Закидає сіть огневу» (В. Свідзинський, «Під голубою водою»): золотоокий рибак — сонце. Персонаж — дійова особа твору. Персоніфікація — уособлення, надання предметам чи явищам якостей «персони», найчастіше людини. Це художній засіб, який формується на антропоморфізмі (див. статтю). Персоніфікація — це антропоморфізм без віри у перетворення. Підтекст — те, що під текстом приховане, у широкому значенні підтекст мають всі художні твори, оскільки образне зображення завжди багатопланове. Кожен образ формує підтекстове значення по-своєму Наприклад, текстове значення образа-символа — буквальне значення предмета чи явища природи, скажімо, дерева, а підтекстове — його узагальнюючий, абстрактний сенс (все, що росте, все, що має корені та крону, все, що поєднує землю і небо тощо). Але існує і більш вузьке значення підтексту: зумисне приховування автором якоїсь думки чи натяк на якісь додаткові асоціації. Наприклад, автор зображує якогось ніби вигаданого героя, але має на меті показ певної людини. Тоді зображення героя будується так, щоб завдяки деталям, відомим невеликому числу людей, можна було впізнати прототип. Скажімо, у поемі Т. Шевченка «Сон» у вигаданому гротескному сюжеті вгадуються реальні люди. Інший варіант підтексту — це зображення історичних подій таким чином, аби в них легко можна було впізнати сучасність. Своєрідний варіант формування підтексту — так звана езопова мова (див. статтю). Інакомовність, езопова мова, підтекст, символічність, алегоричність, імпліцитність — все це синонімічні поняття, які вказують на природу художнього тексту, на його багатоплановість, неоднозначність. Пізнавальна роль літератури — художня література несе в собі певну інформацію про світ, завдяки їй ми пізнаємо життя, щоправда, за посередництвом письменника, через його досвід, знання, бачення світу. Пізнавальне значення художнього тексту може бути різної інтенсивності. Скажімо, твори Жуля Верна межують з науково-популярною літературою — настільки вони інформативні. Існують жанри, які за природою своєю посилено інформативні: історичні твори, науково-фантастичні, пригодницькі тощо. Але головна пізнавальна функція полягає не в насичуванні тексту науковою чи історичною інформацією, а в можливості розширити наш життєвий досвід, дивлячись на світ очима іншої людини, тобто письменника. Чиста інформативність не повинна домінувати у творі, вона повинна підпорядковуватись художнім цілям. Пісня — 1. Ліричний жанр фольклору, поетично-музичний твір, який існує в усній формі. 2. Ліричний жанр літератури, твір, який призначений для співу, або такий, що має підкреслений ліризм, мелодійність, інтонаційно близький до співу. Пірихій — ненаголошена стопа у двоскладових розмірах силабо-тонічної системи віршування. Плагіат — крадіжка, видавання чужого твору або його частини за свій власний. Плеоназм — надмірність, засіб, який базується на настирливому повторі слів чи зворотів, як правило, з метою посилення експресії: «Нехай злидні живуть три дні — / Я їх заховаю, / Заховаю змію люту / Коло свого серця» (Т. Шевченко, «Думи мої, думи мої»). Повість — середній епічний прозовий жанр. Від роману відрізняється обсягом, односюжетністю, меншою інтенсивністю епічності (нема широкого соціального тла та історичного контексту). Поетизми — слова, характерні лише для поетичних творів, у сучасній поетові мові зовсім або мало вживані. Поетизми надають мові емоційного забарвлення, ліризму і романтичної піднесеності. Поетизмами можуть стати архаїчні слова (чоло, уста), діалектні слова (ватра, плай), неологізми (авторські новотвори), крилаті вислови, вирази і засоби народної творчості. Позитивний і негативний герой — герой, який втілює естетичний ідеал або настанову автора на ідеальну особистість — позитивний, а герой, в образі якого щось викривається, заперечується — негативний. Автор так чи інакше виявляє своє ставлення до героїв і їхніх вчинків, внаслідок чого до одних героїв читач ставиться негативно, осуджує їх, до інших — з симпатією чи співчуттям. Однак поняття «позитивний герой» історично обумовлене і має різний сенс у різних художніх системах. Поділ на чітко окреслених позитивних і негативних героїв властивий літературі і класицистській, і просвітницькій, і, особливо, романтичній, але критерії поділу різні. Для класициста позитивний герой — це людина, яка переступить через себе заради держави, для просвітника позитивний герой — це порядна людина, для романтика — вільна особистість, яка не терпить жодних утисків. Відповідно до цього визначається і негатив: слабкий, непорядний, залежний. У XIX столітті, у реалізмі, це протиставлення почало руйнуватися. Людину сприймають як складну і неоднозначну, таку, що містить у собі різні орієнтації. Але поділ на позитивних і негативних героїв зазалишається актуальним. Щоправда, у ставленні читача акцентується не сам герой, а характер його розвитку: еволюція чи деградація. Критерій оцінки героя — його положення в соціальному устрої. Позитивні всі, хто страждає від системи, негативні всі, хто підтримує систему. Остаточно поділ героїв на «чорних» і «білих» руйнується в літературі модернізму. Герой може чинити погано, але автор його не осуджує (наприклад, Степан Радченко в романі В. Підмогильного «Місто»), як і навпаки. Критерій поділу героїв — психологічний (наближений чи не наближений до автора, втілює чи ні ним пережите). З іншого боку, у літературі соціалістичного реалізму повернулись до однозначного поділу героїв, але як критерій оцінки стали використовувати не мораль і етику, а належність до певного класу чи ставлення до революції. Таку схему поділу героїв ми бачимо у романі Ю. Яновського «Вершники», романі А. Головка «Бур'ян». Іноді цей поділ наче вивертається навиворіт (роман «Тигролови» І. Багряного чи «Жовтий князь» В. Барки), оскільки твори спрямовані проти тоталітарного режиму в Радянському Союзі. У такому разі твір набуває рис романтичної схематизації дійсності. Портрет — зображення зовнішності героя. Воно різне у творах різних художніх методів, оскільки відрізняються образи-персонажі за своєю структурою. Романтичний герой наближений до ідеалу чи протиставлений йому, тому значною мірою схематизований, умовний. Його портрет — це узагальнена вродливість чи потворність. В описах зовнішності автор зосереджується не на деталізації портрета, а на враженні від зовнішності. Герої романтика подібні між собою: наприклад, всі героїні Т. Шевченка чорнобриві, кароокі, білолиці, стрункі. Інакше ставиться до портрета реаліст: він шукає якісь особливі риси, які пов'язані з внутрішньою неповторністю, з характером героя. Зовнішність має психологічну обумовленість. Наприклад, залізні зуби і лиса голова баби Палажки І. Нечуя-Левицького є відповідниками її заздрості, войовничості, сварливості, а округлість, повнота баби Параски гармонують з її улесливістю, брехливістю. У модернізмі функція портрета знову змінилась: герої, наближені до автора, мають або узагальнений портрет (великий, вайлуватий Анарх із «Санато-рійної зони» М. Хвильового, масивний, респектабельний Ростислав Михайлович із роману В. Домонтовича «Без ґрунту), або зовсім позбавлені портрета, а другорядні герої, не наділені розгорнутою психологією, мають детально описану, таку, що запам'ятовується, зовнішність (Стрижиус, Півень, Гуля в романі «Без ґрунту»). Поезія — мистецтво слова, віршовані твори високої художньої вартості. Поема — див. ліро-епіка. Поетика — мистецтво поетичне, починаючи від античності, поетикою називали науку про мистецтво слова; тепер найуживаніше значення слова — сукупність особливостей художньої манери письменника чи твору. Поетика історична — аналіз жанру, прийому чи засобу в аспекті його історичного формування і функціонування. Поняття увів О. Веселовський (XIX ст.). Поліфонія — термін, запозичений із музики, одночасне звучання кількох тем. М. Бахтін назвав поліфонічними романи Ф. Достоєвського. Мається на увазі не тільки сюжетна багатоаспектність, а й ідейна. Кожен герой веде свою тему (має свою віру чи правду), які часом є взаємовиключ-ними, але автор не надає переваги жодній («правда» Раскольникова відрізняється від «правди» Соні чи Мармеладова, але автор жодній з них не надає переваги), вони звучать одночасно і резонують, поглиблюють одна одну. Порівняльне літературознавство (компаративістика) — напрям і метод у літературознавстві XIX століття, який у XX столітті виокремився і став самостійною наукою. Ідея порівнювати літератури різних народів і шукати типологію тих чи інших явищ виникла завдяки фольклористам, які вивчали так звані міграційні сюжети в казках і міфах різних народів. Спочатку фольклористи вийшли на розуміння, що культури світу, навіть дуже віддалені, якимось чином пов'язані одна з одною. За ними і літературознавці почали шукати ті основи, які визначають перегуки, подібні явища і тенденції. Всі літератури Європи пройшли через однакові сходинки: Бароко, Класицизм, Просвітництво, Сентименталізм, Романтизм, Реалізм. У межах кожної сходинки можна порівнювати митців, не пов'язаних між собою і знаходити спільні риси: романтики всіх країн чимось подібні між собою, так само й реалісти та інші. Вишукуючи на літературній поверхні збіги і перегуки між митцями різних країн, науковці таким чином і виходили на важливі узагальнення. Завдяки порівняльному літературознавству сформувалось розуміння, що існує така єдність, як європейська культура, відбувається осягнення такого феномену, як Західна і Східна культури. Засновником порівняльного методу в літературознавстві вважають німецького вченого XIX ст. Теодора Бен-фея. В українській і російській літературах цей напрям пов'язують з іменами О. Веселовського, М. Драгоманова. Активно вмонтовували українську літературу в загальноєвропейський контекст Іван Франко і Леся Українка, у 20-і роки — М. Зеров та інші неокласики. За радянських часів порівняльне літературознавство було в занепаді, оскільки культивувалось протиставлення радянської і західної, або ж буржуазної, літератур. Компаративістика могла зруйнувати таке протиставлення. Останнім часом в Україні компаративістика активно розвивається.
Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 409; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |