КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Метод беседы в психологии 9 страница
Упрощенный вариант первичной категоризации на основе анализа фрагмента приводится ниже, «Мой (клиент— не клиент?)* В нормальном состоянии. Скорее симпатичен. Обращение странное. На контакт идет. Проблема отношений с парнем- Любовный "треугольник". Что делаю: пытаюсь разговорить и "приблизить" к себе». Можем ли мы говорить о специфичности первичной категоризации в телефонной коммуникации? Разве в «очной» консультативной беседе не происходит нечто схожее? Да, можем. Во-первых, первичная категоризация в телефонной коммуникации направлена на другие аспекты. Например: «Клиент ли? Мой клиент или не мой? Ориентация на ипо-дружение" или консультирование? Или информирование? Или "отсылку"?* Во-вторых, наряду с общими приемами установления отношений, есть и специфические приемы, связанные, в частности, с опосредованным характером (техническим устройством) взаимодействия. Пример у иллюстрирующий трудности первичной категоризации, возникающие в телефонном консультировании, имеется в нашей практике, когда консультант не мог в течение пяти минут определить даже пол (?!) абонента («смазанные* окончания, нечеткая дикция, маловыразительный голос). В практике же «очного» консультирования задача первичной категоризации абонента и «проблемы» частично решается самим фактом обращения именно в данную службу (например, обращение в семейную консультацию предполагает, что основная проблема находится в зоне семейных отношений: родительско-детские или супружеские взаимоотношения)* Наличие первичной информации о клиенте в очном консультировании позволяет «настроиться» на тему, подготовить диагностический материал. Другой аргумент связан с обилием в телефонной консультации обращений с неявным запросом на психологическую ___________________________________________________125 помощь (например, обращения информационно-справочного характера). Как уже ранее отмечалось^ одной из установок консультанта является установка на «Потенциального Клиента». «Здравствуйте. Скажите, пожалуйста-*. Если Вы знаете... Существуют какие-нибудь центры... ну, в нашем районе, куда можно обратиться по поводу венерического заболевания?» Очевидно, что вопрос, заданный абонентом, можно трактовать по-разному. Каковы следующие шаги консультанта? — Предоставить необходимую информацию (ближайшие центры). — Выяснить, какие попытки предпринимал абонент, чтобы решить задачу самостоятельно (были ли попытки обращения куда-нибудь по поводу этой ситуации, какой информацией располагает абонент). — Выяснить у какие трудности испытывает абонент в достижении своих целей (только отсутствие информации или еще что-то?). Здесь консультант сознательно работал на изменение ролевого взаимодействия (информатор-абонент) к отношениям более высокого уровня* Такая тактика является оправданной, ибо она: — позволяет установить доверительные отношения с абонентом; — проявляет «замаскированные» звонки; — придает беседе психопрофилактический эффект* Можно ли назвать короткий диалог, который состоялся, психологической беседой? Во всяком случае, был создан потенциал для перехода к ней. «Настройка* в приведенном примере носит активный, опережающий характер* Консультант не *под-страивается»> занимая социальную роль «информаторам, представителя информационной службы, а «над-страивается*, формируя «особые* (психотерапевтические) отношения. Еще один аргумент в пользу специфичности осуществления первичной категоризации в телефонной коммуникации обусловливается полной анонимностью телефонного консультанта. Отсутствие визуального образа для абонента является существенным моментом, влияющим на развитие беседы. Речь идет 126______„________„_______._____ о «выпадении* информации, которая бы однозначно характеризовала консультанта (например, возраст, семейное положение); место расположения службы — принцип ее анонимности. В чем здесь заключается психологический смысл? Сравним с опытом * очного* консультирования. Процесс психотерапевтического взаимодействия начинается с первичных аф-ферентаций клиента: внешний вид консультанта, обстановка комнаты, приветствие, первые реакции — все это может быть оценено с точки зрения создания особой атмосферы психологического консультирования и установления контакта- Существующие стереотипы восприятия «другого* — факт, отмечаемый всеми консультантами. В телефонном же консультировании создаются идеальные условия для проекции клиента. Для установления и поддержания контакта важно учитывать эти проекции. Рассогласование между ожиданиями* сложившимися на начальном этапе беседы, и последующей информацией о консультанте, идущей вразрез с первичными представлениями абонента, приводит к когнитивному диссонансу, влияющему на уровень эмоционального контакта. Вспомните, как в анализируемом фрагменте консультант себя «одернул*: «Я-то тоже хорош, не смог удержать иронию: "Кто этот счастливчик?" Слегка заигрываю, "облегчаю" разговор. Явно форсирую контакт, "переключаю" на себя*. Теперь нам становятся понятными опасения консультанта. Не имея каких-либо представлений об абоненте, специфике ее эмоционального состояния и ее «проблем», консультант излишне «вылез». Из белого экрана, на который можно проецировать картинки, он превратился в вещь более ощутимую. Это и хорошо, так как придает живость образу, и плохо, так как «рано». В отсутствие визуальной информации о реакциях клиента какие-либо сведения о консультанте порождают класс ожиданий, неявных для консультанта и плохо отслеживаемых. Приведем пример из практики. После звонка-розыгрыша от подростка раздается следующий звонок. Высокий, хорошо интонированный женский голос поинтересовался о службе, режиме ее работы. Абонент также спросил о том, кем является консультант и сколько ему лет. Женщина после некоторо- го раздумья сказала: «Извините, пожалуйста, Вы, наверное, меня не поймете, у Вас мало опыта. Вы это не переживали» * И положила трубку. Консультант совершил две ошибки: 1) не произошла «перестройка* после последнего звонка, что выражалось в характеристиках речи: высокая тональность * несоответствие ритму абонента, некоторая «облегченность *; 2) была дана информация, которая «наложилась» в сознании абонента на существующие установки: фактор «наличия жизненного опыта» спровоцировал определенный класс ожиданий абонента, который привел к установлению неравноправных отношений. Готовность к поиску подтверждений, что мир ее переживаний недоступен консультанту, срезонировала с бездействием консультанта по созданию соответствующих «опор* вхождения в принципиально новую уникальную зону, отличную от системы обычных связей абонента, В описываемом случае консультанта было неоправданно «много*. Отказ от анонимности консультанта в данном случае привел к актуализации механизмов защиты и возникновению препятствий для эмоционального отреагирования. Таким образом, некая «таинственность * консультанта направлена на конструирование «стерильной атмосферы беседы», в которой клиент «вылепливает» нужный себе образ. Такая «стерильность» как характеристика специфической психологической ситуации телефонного консультирования содержит в себе потенциальный вектор, отвечающий за трансформацию обычной беседы в глубоко интимно-личностную, исповедальную беседу с «шокирующим уровнем откровенности *. Приведенные выше примеры говорят о том, что первичная категоризация необходима с практической точки зрения и обладает своими особенностями- Наши аргументы строились на следующих обстоятельствах: а) отсутствие какой-либо изначальной информации об абоненте и характере предполагаемого обращения; б) широта представленной проблематики и в целом общая «разнонаправленность& звонков; в) отсутствие визуального образа и возникновение в связи с этим эффекта анонимности консультанта. 128 ______________________ Отсутствие визуального образа должно быть компенсировано иными «знаками присутствиям «Я здесь, я рядом». Контакт глаз, кивок головы» поощряющий жест, прикосновения невозможны при аудиальном контакте* Следовательно, повышается значение интонационной окраски речи, ее тембровых характеристик, ритма. Особое значение, кроме всего прочего, приобретают и междометия, так называемые «угу-реакции» («мгм-О* Кстати, сколько их в анализируемом фрагменте беседы? Помимо функции поощрения к разговору и демонстрации внимания, они также выполняют элементарную функцию «знака присутствия». Это «угуканье^ не случайно. Стоит его прекратить, как абонент «неожиданно» может спросить: «Вы меня слушаете?*. Вообще, использование различных междометий наряду с соответствующими интонационными компонентами речи в телефонном эфире придает ему теплоту* безопасность, «неформальность», «домашностью. Можно привести и другие примеры коммуникативных моментов (вопросы, советы, паузы, приемы вербального следования и т,д_)> которые используются чуть-чуть по-другому. Но они — лишь оттенки одного цвета- А есть ли приемы, звучащие в ином регистре? Отметим некоторые. Передача дыхания. Передача дыхания в телефонной коммуникации провоцирует создание иллюзии физической приближенности к слушателю, уменьшает психологическую дистанцию до минимума, придавая общению нотки интимности и особой доверительности. Между прочим, этот психологический эффект используют различные экзотические телефонные центры, оказывающие сексуальные услуги по телефону- Такая ^пикантная» деталь как «засорение* линии «Телефона Доверия* онанистами в некотором отношении имеет парадоксально-юмористическую закономерность: чем шире у вас арсенал приемов «вхождения» в диалог и чем «легче» звучит ваш голос, тем более высока вероятность увеличения звонков от соответствующей аудитории. С другой стороны, неконтролируемое спонтанное дыхание в трубку может неосознанно восприниматься абонентом как вторжение на свою ________________^_______________ 129 психологическую территорию, что сопровождается ощущением дискомфорта и желанием «отодвинуться». Вместе с тем дозированная передача дыхания «расцвечивает* эфир, снимая ощущение пустоты пространства телефонной коммуникации в паузах* Творческое «обыгрывание» телефонных технических шумов и помех в контексте осуществления психотехнических приемов «настройкиfr. Телефонная связь такова, какова она есть, и с этим надо смириться. Шумы, трески, неожиданные подключения посторонних, ухудшение слышимости, внезапные обрывы и т.д. — прозаические будни функционирования линии, Но даже эти обстоятельства можно использовать для установления отношений. Пример из практики Начало фрагмента: К. — $ Телефон Доверия». Я слушаю Вас, А* —... Это «Телефон Доверия*,„ Я вот хотел спросить,» (мальчишеский голос — робко, чуть запинаясь) К. — Мгм„. да. (Возникает пауза. Неожиданно раздается треск на линии.) К. — Алло? Меня слышно? А- —Да. К- — Чего-то шум какой-то. Может быть, мне громче говорить». Так хорошо? (говорит громче) А- — Вроде ничего. К- — А так?», (подносит ближе трубку) А. — Да, Так намного лучше. К- — Ну хорошо. Если будет плохо слышно, Вы скажете, я постараюсь говорить погромче. А- — Мгм.., К* — А сейчас мне хорошо Вас слышно. (После этого шум неожиданно прекращается.) К. — Ну наконец-то. Мгм— А. — Я тут хотел посоветоваться (более уверенно). Конец фрагмента. В этом диалоге технические помехи — не неблагоприятное условие беседы, а дополнительный инструмент установки контакта. Их * обыгрывание» меняет расстановку пози- 130___________________________________________________ цийвдиаде «консультант—абонента Чувствуя неуверенность абонента, консультант предоставляет возможность «поруководить» собою, тем самым как бы «понижая* свой статус, апеллируя к собеседнику как к «хозяину контакта», Консультант сознательно «приоткрывает* себя, выражая сожаление, что досадные помехи мешают диалогу («Чего-то шум какой-то*). Ситуативная тревожность абонента понижается за счет того, что консультант «сбивается с роли^. Мгновенная «настройка» происходит сразу же после первой фразы абонента, особенно учитываются интонации. (Подростковый, неуверенный голос. —Ага, требуется более четко себя обозначить. Схожее мы наблюдали и в анализируемом нами фрагменте, но там такое обозначение было более резким). Совместные усилия по преодолению технических трудностей сближают абонента и консультанта» При невозможности дальнейшего продолжения разговора^ например, при усилении шумов, он по договоренности был бы отложен- (Возможный вариант: «Вы знаете, я сейчас совсем не слышу. Если Вы меня слышите, пожалуйста, перезвоните прямо сейчас, Я буду ждать Вашего звонка* • Консультант дожидается, когда абонент положит трубку,) Приведенный пример — в ряду многих «маленьких хитростей», которые рождаются при выработке индивидуальных психотехнических средств вхождения в телефонный диалог. По мере накопления профессионального опыта каждый сотрудник вырабатывает свои приемы психологической «на-стройки*, свои психотехнические средства вступления в диалог. Описанное выше есть попытка раскодировки сложных и трудно поддающихся вербализации интро- и интерпсихических процессов, возникающих в результате осознанного принятия человеком на себя роли телефонного консультанта. Взгляд стороннего наблюдателя Прежде, чем продолжить работу, обратитесь вновь к анализируемому фрагменту беседы* Ниже приводится взгляд на телефонную беседу со стороны двух наблюдателей. Им пред- ____________________________________________________131 лагалось ответить на те же вопросы, что и вам, С чем вы согласны, с чем — нет? Особо отметим, что это — взгляд не экспертов, «критиков», а взгляд «подготовленных зрителей* — молодых психологов, сфера интересов которых лежит в иных областях, нежели психологическое консультирование-Комментарии были любезно высказаны после двухразового прослушивания аудиозаписи анализируемого фрагмента. Протоколирование осуществлялось с использованием магнитофона, при расшифровке проведено незначительное редактирование-Наблюдатель 1: 1, О характере складывающихся отношений и уровне контакта* Первое возникшее чувство, что консультант в данном случае сразу занял доминирующую позицию в диалоге. Это проявлялось в формулировке вопросов, такой энергичной, торопящей, опережающей события манере, повышенном тоне. Проявлялось как бы в «подстежке* — «так!*. Жесткие, однозначные реплики и очень быстрые переходы. Абонент не совсем успевал ориентироваться, так как задаваемые вопросы лежали в разной плоскости» и за короткий промежуток времени мозаичная картина начинала вырисовываться. Но эта картина была мозаичной> каждая линия начиналась, но не получала развитие. Каждую из линий можно было бы продолжить, но тут же шел поворот к другой стороне. Поэтому абонент, встав перед необходимостью отвечать на вопросы, лежащие в разных плоскостях, не мог ответить, раскрыть содержание каждого вопроса. Из-за темпа, ритма, тона происходила «сбивка*. С другой стороны, у абонента была явно выжидательная позиция. Она ждала вопросов для продолжения беседы. Может быть, тактика и была оправдана. Абонент не давал развернутых ответов на вопросы. Но на данном этапе даже в ситуации быстрых переходов (или благодаря им* — К.) некоторая картина начинает складываться. Причем заметна динамика: от односложных («мальчик — ктор) к более развернутым ответам. И потом она включилась в беседу. А уровень контакта можно оценить по нарастающей линии: от некоторого непонимания и, возможно, неготовности к пониманию — к усиливающемуся взаимопониманию* 2. О чувствах от рассказа (истории). То, что рассказывает абонент, и как она это делает, рождает у меня ощущение незре- лости. Невелик ее возраст! У меня существует предубеждение: сам факт обращения с такой проблемой говорит о личностной незрелости. У меня усиливается чувство покровительства (сравните с рассуждениями консультанта о коммуникативной позиции «старшего братан, — К*), Поэтому я говорил бы в такой же тональности, как и консультант. 3. Как бы Вы могли описать чувства, которые испытывает абонент? Обращение ее было искренним: она действительно не знает, как найти выход из создавшейся ситуации, С другой стороны, она и не слишком большие надежды в ее разрешении возлагает на «Телефон Доверия». Это — ке развлекательный звонок* Абонент искренне хотел поделиться без ожидания конструктивной помощи, поскольку ситуация ей кажется неразрешимой* 4. Попытайтесь сформулировать (домыслить) ^проблему» абонента, Я встретилась с молодым человеком, который, как мне кажется, отвечает моим идеалам. Он — хороший! Чувствую всеми фибрами своей души — он тот самый* которого я ждала. И, казалось бы, он должен заметить меня. Ведь я его ждала. Он мне предназначен. И здесь появляется как бы «жена». Он даже не расписался! Она становится препятствием мне в обладании им. А я хочу! Хочу быть рядом с ним, видеть и чувствовать. Не хочу ни с кем делить. Почему так в жизни случается: только находишь свое, а эта ниша оказывается занятой? Черт побери! А с другой стороны, у меня злость к ней (*жене» — К.). Почему он меня раньше не заметил? Ведь так хорошо могло быть* Я даже готова абсолютно разделить с ним все беды и радости.,. Да и на него досада: как меня с моим чувством можно было не заметить?! 5. О возрасте. По моим представлениям, человек с более богатым жизненным опытом нашел бы средства для того, чтобы разрешить эту проблему самостоятельно; с другой стороны, человек мог бы понимать, что обращение на «Телефон Доверия* не изменит ситуацию. Она обращается в силу аффекта, подспудно понимая, что ситуация неразрешима. Возраст — 16—17 лет. 6. Об усилиях консультанта. Столкнувшись с недостаточной активностью абонента и недостатком опыта такого диалога, консультант пытается найти внешние зацепки для раскрытия ее проблемы: «Как Вы познакомились? *►, «Как складывались отношения?^ Это нужно для того, чтобы втянуть в разговор* При этом существо проблемы не затрагивается, однако возможен опосредованный выход к ней через описание ряда действий. Не психоло- ^_____________________133 гические состояния, а фактология, С другой стороны, темп вопросов помогает обозначить первичный контакт. Человеку некогда думать, что он говорит консультанту, а надо сформулировать от* вет на прямо поставленный вопрос. Поэтому человек невольно для себя включается в беседу. Переход с этого уровня к психологическим основаниям проблемы таким образом облегчается. 7, Представления о том, как будет складываться беседа дальше. Так как я вижу, что контакт и близость нарастают, думаю, что будет более глубокий уровень анализа или даже изложения, описания абонентом своих психических состояний* Если эта линия состоится, тогда консультант сможет оперировать этим материалом и простраивать дальше беседу таким образом,, чтобы вскрыть моменты, которые позволят выйти или наиболее комфортно чувствовать себя абонентом в проблемной ситуации. Думаю, что шаг к анализу переживаний> психических состояний абонента будет сделан. Залогом тому служит желание развивать беседу. 8. О языке* Здесь не до языковых изысков и красивых форм. Она обращается в не совсем равновесном эмоциональном состоянии, В целом; от первоначальной скудости и однозначных ответов к большей развернутости* Нормальный язык нормального здравомыслящего человека {?1 — К.). Это язык человека, который не общается на таком уровне в своем кругу* С другой стороны, абонент достаточно хорошо ориентируется в ведении беседы на «официальном* уровне. Нет, не так* На том уровне, который предлагается» может говорить нормально. 9* Субъективная сложность разговора для меня, если бы я был консультантом? У меня не сложилось представление о том, что абонент до конца верит в возможности «Телефона». Поэтому не было бы большого груза ответственности, что от моего слова зависит все. Мне кажется, она не находится в таком состоянии, что не может себя контролировать* Я себя бы не чувствовал на пике ответственности за последствия моих слов- Но с другой стороны, задача, которую предстоит решить.,, В роли консультанта я бы дал больше возможности поговорить ей сначала, попросил бы сформулировать ее существо проблемы: на каждый вопрос я бы дал больше времени для ответа, чтоб не ограничивать репликами, брошенными друг в друга. Наблюдатель 2: 1- О характере складывающихся отношений. Во время обращения отмечается некоторая настороженность со стороны кли- ента по отношению к консультанту. Это и понятно: ведь, приходя в консультацию (думаю, здесь аналогичный случай), клиент проверяет реакцию социума на свою проблему. Девушка говорит об интимных вещах, говорит это незнакомому человеку* Отсюда настороженность и страх. Консультант приглашает ее к разговору. Первые его реплики — на то, чтобы снизить тревожность, «напряг*. Игривая фраза консультанта: «Кто этот счастливчик?*. Думал> как бы я ответил: «Я влюбилась!» — «Поздравляю*. Понятно, что любовь— чувство, приносящее страдание, с другой стороны — это святое* В этом фрагменте особой динамики в отношениях я не заметил, хотя некоторое повышение доверия было. Консультант целенаправленно работал на повышение доверия к своей персоне. Абонента немного разговорили, но оставалось зацикливание. Относительно методичных вопросов и просьб рассказать поподробнее у меня возникло ощущение, что если еще некоторое время продолжать в таком духе, то абонент даст несколько ответов, а потом обязательно спросит, ну и что же ей делать* Это некоторая затруднительная ситуация, нежелательная для психотерапевтической беседы* 2* Чувства от рассказа. Снисходительность — помесь симпатии и неуважения. Больше неуважения, чем симпатии. Сочувствие. Ситуация очень узнаваема, что называется «втюриться в мужика с бабой*. Мучительно это, я понимаю. Тут нет выхода на уровень действия* Нужно созреть, пережить. Почему-то у меня не сложилось впечатление, что для ее партнера — это всерьез. Возможно ошибаюсь, но на мой взгляд — отношение из серии «попользовался и бросил** 3. О чувствах абонента. Растерянность, переходящая в безысходность и отчаяние. — «Что делать?!* — Тупиковая ситуация для нее. — «Я не могу без него, а с ним.,* ^ — Само радостное содержание любви отходит на десятый план. На первом месте — состояние, когда хочется рвать и биться головой об стену. Думаю, что переживает ситуацию достаточно сильно: по ночам не спит, зацикливания на всем этом, образ, стоящий перед глазами. 4, Проблема абонента его глазами. Для меня это сложно* Думаю, что это не просто: «Я хочу мальчика.-* Компонент одиночества* Может быть: *Мне так хочется, чтобы кто-нибудь меня любил» мне очень хочется^. Или: «Я очень кого-нибудь хочу любить и быть счастливой в любви». 5, О возрасте. Не более шестнадцати—восемнадцати. Может быть* старше, но тогда уж очень инфантильная личность. Судя по языку — «мальчик*. 6* О языке. Она взволнована, поэтому фразы короткие, ломаные, невыстроенные. Все феномены разговорной речи усилены. Перебивает. В целом можно отметить достаточно бедный словарный запас, Низкая рефлексивность находит отражение в речи* Неустойчивость к парадоксам? Абонент не понимает скрытого юмористического подтекста, — «Ну как кто, мальчик — кто*. — Это «удочка*, закинутая консультантом* Для нее же это просто странный вопрос. Все бедно и блекло, 7, Об усилиях консультанта. Сбавить «напряг*, волнение, тревогу, связанные с ситуацией обращения. Это удалось. Вопросы на уровне действия: что происходило* За этим попытка получить информацию о ситуации, выиграть время> насадить свой ритм беседы. Втянуть в беседу, а потом абонент сама по себе расскажет. Просто рассказывание тоже терапевтично, даже если абонент не будет касаться своих чувств, описывая фактически происходящее, вспоминая наиболее значимые моменты, выдавая свои оценочные реакции* Жанр «психотерапевтического минимализма*: стать слушателем. 8. О прогнозе беседы. Вполне ожидаемо, что абонент будет время от времени повторять; «Ну что же мне делать?» Думаю, что консультант перейдет к работе с акцентированием чувств, стоящих за действиями* Взгляд на любовные отношения и любовь, отношение к данному молодому человеку. Будет поднята тема, как ей кажется, как он к ней относится. Тоже на уровне чувств. Прояснение переживаний и эмоций, стоящих «за*. Особых психотерапевтических «глубин» и использования особых техник здесь не будет* Положит трубку в лучшем настроении, нежели перед звон-ком. Пролонгирование эта беседа вряд ли что-нибудь даст. Выше мы познакомились с комментариями двух наблюдателей-супервизоров после прослушивания фрагмента. Восприятие их во многом отличается. С некоторыми интерпретациями консультант не может согласиться- Вместе с тем представляется, что их видение способствует созданию более целостного представления о первоначальном этапе беседы — этапе установления контакта. Наблюдения носят оценочный характер, что в некотором смысле было спрово- 136___________________________________________________ цировано консультантом подбором соответствующих вопросов да и самим стилем сотрудничества* За этим стоит попытка максимально сблизить позиции наблюдателя и консультанта. Итак, подведем итоги. В этом разделе мы остановились на анализе фрагмента начала телефонной беседы. Наш замысел состоял в том, чтобы максимально расширить возможности понимания абонента и развития беседы на первом этапе• Причем для нас было важно показать не только то, что мы видим, но и почему, благодаря каким механизмам осуществляется этот процесс. Его интерпретационная расшифровка, по вашей мысли, заставит и читателя обратить внимание на создание своих собственных, глубоко-индивидуальных психотехнических приемов погружения в пульсирующий диалог психологической беседы* ■ Материалы для самостоятельного анализа и обсуждения (продолжение протокола) Приведенный ниже протокол разделен на ряд смысловых фрагментов. После каждого фрагмента присутствуют комментарии супервизора (наблюдатель 1), которыми он делится в беседе с консультантом после однократного прослушивания очередного фрагмента. Они не должны вас смущать, так как отражают одну из возможных точек зрения, причем в некоторых аспектах консультант не согласен с выражаемыми оценками и интерпретациями. Замечания наблюдателя, сопровождающие протокол у скорее «затравка* для вашего собственного анализа, нежели «истина в последней инстанции*. После прочтения очередного фрагмента сформулируйте две группы вопросов: — вопросы, которые бы вам хотелось задать супервизору, если бы вы были консультантом; — вопросы, которые бы вам хотелось задать консультанту, если бы вы были супервизором. Начало второго фрагмента:. ■ К* — Чего не можете? __________________________________________________________137 A. — Под машину даже хотела бросаться. К, — Под машину хотели броситься? А. — Да. К. — Э... Вы так сильно переживаете? А, — Да, К, — Мгм, А-а.„ что Вы чувствуете? А, — Я просто.» ну как сказать,» не знаю* Когда я его вижу, у меня настроение такое хорошее или по телефону разговариваю с ним* К. — Мгм... Вы.„ А. — Так как... какая-то не такая. К- — Какая-то не такая? А, — Да. К* — То есть, когда Вы его замечаете. Вы чувствуете в себе какие-то изменения? А- — Aral К. — Мгм,„ а что это за изменения? А. — Знаете» у меня сразу настроение такое хорошее* К, — Хорошее настроение, А. — Да. К- — Мгм... А еще что? А. — Когда я... ну как... он меня, например, на коленки посадит, обнимет, я даже плачу, К- — Мгм,,, Вам очень приятно находиться рядом с ним, А, — Да, К. — Мгм*,* (пауза)* А вот.** вроде бы у вас хорошо складывались отношения, Вы как-то общались с ним, Вам было приятно с ним находиться (Да. — А,).«а потом что произошло, что случилось? А* — Ну, у него... он помирился со своей женщиной». (Мгм«* — К.) Он и сейчас хорошо ко мне относится, просто редко я с ним встречаюсь. К* — То есть после того, как он помирился, ваши встречи стали реже (Да. — А,), а отношение к Вам с его стороны».. А. — Нормальное,,, ну как,,* такие же. Понимаете, все равно не так чувствуешь себя: вот я ему звоню, да, спрашиваю: «Она дома?* — он говорит: «Да», — я кладу трубку и реву сижу (Мгм... — К.) К, — После этого Вы себя не так чувствуете? А. — Нет, к нему у меня отношение... к нему у меня чувства, да, остались такими же, да, но уже как-то.» мне обидно просто. К, — Обидно*» 138__________________________________________________________ A. — Да, то что с ней помирился.» Он меня на семь лет старше, К, — Мгм,*, Бы обижаетесь на него за то, что он помирился? А. — Ну, в принципе, нет: я„. она-» ну как», не знаю даже как сказать... (Мгм... — К.) Я не знаю, что мне делать, К. — Мгм... Вот и сейчас... Вам очень плохо (Да. — А,), Вы переживаете, что не можете с ним встречаться, что встречи», они стали реже* А* — Нет, сейчас я у него, К* — Сейчас у него? А, — Да*** просто они в другой комнате телевизор смотрят, я из другой комнаты звоню (Мгм„. — К.). Сегодня я буду у него, потом завтра опять уйду, К. — А он сейчас со своей.,, этой женщиной? А, — Она нет,.* она так, в принципе, дома живет, просто приходит к нему* иногда остается ночевать. К. — А Вы видели ее? А* — Видела. Мы с ней знакомы. К. — Мгм~. Что Вы чувствовали, когда ее замечали, встречали их рядом?
Дата добавления: 2014-11-16; Просмотров: 388; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |