КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Основные направления развитии. Усиление государственной цензуры 4 страница
Таким образом, в распространении истинного знания и видят свою задачу издатели журнала. Как и в «Утреннем свете», основное место в журнале занимают переводные материалы. В качестве переводчиков и соответственно главных вкладчиков издания выступали студенты Московского университета: А. Малиновский, Д. Ракачев, Л. Давыдовский, Н. Лаба, П. Воейков, Д. Серебряков, М. Жуков, П. Колязин, В. Данилов и др. Из оригинальных произведений, напечатанных в журнале, можно назвать только «Эклогу» князя Ф. А. Козловского и два философско-дидактических эссе, принадлежавших другу А. Н. Радищева масону А. М. Кутузову, — «Наставление отца к сыну, которого отправляет он в Академию» и «Почему не хорошо предузнавать судьбу свою». Как и в «Утреннем свете», преобладающей тенденцией в отборе материалов, помещавшихся в журнале, явилась установка на морально-нравоучительное назидание. Преобладания философской проблематики здесь, правда, нет, хотя помещаются переводы «Нравоучительных рассуждений» Сенеки вместе с его биографией, «Рассуждения и мысли г. де ля Рошфуко», «Эпиктетовы речи», а в мартовском номере напечатана переводная статья из «Энциклопедии» «Философ», включавшая в себя полемику с деизмом и стоицизмом. Но значительно большее место в данном издании занимают «письма» нравственно-дидактического содержания, а также повести, сюжеты которых призваны так или иначе подвести читателей к пониманию нравственных обязанностей человека. В большинстве своем это либо так называемые «восточные повести» — жанр, получивший в XVIII в. особую популярность, либо повествования, основанные на биографиях исторических деятелей, например, переведенная с немецкого языка повесть «Печальные следствия непостоянства» — о характере английского короля Генриха VIII, казнившего нескольких своих жен. Все это вписывается в систему масонского умонастроения. Материалы, касающиеся осознания отношения человека к Богу, занимают в этом издании не менее важное место, чем в предыдущем. Достаточно, например, указать такие, как эссе «Безумие идущих против воли Божией и неверующих провидению», или очерк «Божие милосердие», или перевод фрагментов сочинения немецкого моралиста X. Ф. Геллерта «Примечания на Священное писание». И при этом издатели не забывали о главной цели журнала, намеченной в предисловии: «распространять знание, на котором основание свое имеет мудрость». Этому была посвящена принципиальная статья «О главных причинах, относящихся к приращению художеств и наук». Такую причину автор видит в свободе мысли и ссылается на состояние культуры в античной Греции. В целом «Московское ежемесячное издание» являло собой показательный пример реализации масонами своей образовательной программы, к чему были подключены и студенты как основные вкладчики материалов журнала. Еще одним изданием масонской ориентации следует считать журнал «Вечерняя заря». Это ежемесячное издание, выходившее в течение 1782 г. в Москве, хронологически продолжало предыдущие, но по своей идейной направленности существенно отличалась от них. Установка на самопознание как единственный путь нравственного совершенствования человека сохранялась. Но признание науки и знания в качестве источников этого совершенствования сменяется здесь откровенным уходом в мир теософии и голого морализирования. Преобладание чисто вероучительной проблематики, воинствующее неприятие идей просветительских философов, пронагандирование мистических «таинств египетского богословия» характеризуют содержательный пафос «Вечерней зари». Как явствовало из подзаголовка, журнал должен был заключать в себе «лучшие места из древних и новейших писателей, открывающие человеку путь к познанию Бога, самого себя и своих должностей, которые представлены как в нравоучениях, так и в примерах оных». Этим объяснялось разнообразие материалов, представленных в журнале: и стихи, и прозаические повести, и анекдоты, и даже исторические исследования, как, например, опубликованная в 1 части за февраль статья «О начале и происхождении казаков Малороссийских, Запорожских, слободских. Донских и их переменах». Но преобладающий массив материалов составляли морализирующие богословские «рассуждения», парафразы молитв и псалмов и переводы полумистических статей, раскрывавших египетское учение о душе: «о пути, ведущем к назначению всея духовныя цепи», «о смерти и воскресении духовном» и т. д. Существует мнение, что данное издание в идейном отношении противостоит предыдущим двум журналам Новикова и ни в коей мере не отражает его убеждений. В целом данная точка зрения справедлива. Но говоря о Новикове-журналисте в 1780-е годы, необходимо учитывать одно обстоятельство. Следует различать две стороны заслуг Новикова в процессе развития журналистики них лет: организаторскую, как руководителя типографии Московского университета и инициатора разнообразных журнальных предприятий, и идейную, касающуюся непосредственного участия его в рассматриваемых изданиях и влияния на их содержательную направленность. Если говорить об организации журнального дела в России 1 770 - 1780-х годов, особенно в Москве, то роль Новикова в этом трудно переоценить. Примеры его новаторских начинаний в расширении сферы возможностей журнальной периодики уже рассмотрены ранее. Очень часто, как это было, например, при организации детского журнала или критико-библиографического издания, он привлекал к участию в них деятельных сотрудников. Начав проект, он затем поручал продолжать начатое другим. Так он предопределил будущую журнальную деятельность Н. М. Карамзина, открыл незаурядные способности будущих издателей в лице Л. Ф. Лабзина и П. Сохацкого. Что же касается личного участия Новикова в изданиях 1780-х годов, то оно не было столь значительным. Это относится и к масонским журналам. В качестве непосредственного сотрудника он выступал лишь на раннем этапе их становления и, скорее, как идейный вдохновитель. По мере налаженности самого процесса к руководству подобными изданиями приходили другие лица. Так обстояло дело и с «Вечерней зарей», руководителем и своего рода редактором которой был, по-видимому, профессор Московского университета, один из лидеров розенкрейцеров И. Г. Шварц. Участниками журнала в качестве переводчиков были привлечены слушатели его лекций, студенты университета: М. И. Антонский, А. Ф. Лабзин, Л. Я. Давыдовский, Л. М. Максимович, А. Ф. Малиновский, И. П. Тургенев, П. А. Пельский, Ф. А. Тимонович и др. Помимо них в журнале сотрудничали авторы, уже зарекомендовавшие себя в литературе: Ф. Ключарев, П. А. Озеров, М. и А. Антонские, Ф. Поспелов, П. Икосов, И. Софонович, П. Сохацкий. Показательно, что ни Кутузов, ни Херасков, ни Муравьев, не говоря уже о Державине или Княжнине, участия в этом издании не принимали. Преобладание на страницах журнала чисто философских материалов, несомненно, отражало масонскую установку на раскрытие значения устремленности к Богу как решающего условия нравственного самосовершенствования. Таково было, например, «Рассуждение о бессмертии души», открывавшее первый январский номер журнала и заключавшее в себе полемику с деизмом, или «Рассуждение о бытии Бога, выведенное из рассматривания природы», или «Философическое рассуждение о Троице в человеке, или Опыт доказательства, подчеркнутый из разума и Откровения, что человек состоит из тела, из души и духа». Показательна в этом отношении статья «Рассуждение о том. что может ли чрезвычайное божеское в вере (религии) наставление и откровение согласоваться с премудростью Божией», содержавшая яростную полемику с идеями Ж.-Ж. Руссо и П. А. Гольбаха: «Неужели и мы, — восклицает автор «Рассуждения», — должны столь же дерзостно, как и сочинитель „Системы природы" (Systeme de la nature), сказать, что Бог, провидение, вера и будущая жизнь не что иное, как пустые предрассуждения, которые человечество само собою отвергло бы, если бы оно посмотрело философическим взглядом на целую связь природы». Аналогичного рода идеи заключало в себе и переведенное с французского языка сочинение Ж. Сорена «Слово о вольнодумцах и неверующих». В полном соответствии с подчеркнутым индифферентизмом издателей к постановке общественных вопросов в тех редких случаях, когда в журнале помещались материалы, затрагивающие политическую проблематику, освещение давалось с открыто охранительных позиций. Примечателен в этом отношении помещенный в июльском номере диалог «Аристид, рассуждающий о политических делах». В ответ на вопросы своего собеседника Клисфена: «Государь не может ли во зло употреблять свою власть? Что же тогда делать?» — Аристид отвечает: «Покориться и лить слезы; слезы тогда становятся свидетельством и всегдашними упреками на его забвение. Каков бы подданный ни был, он всегда есть токмо тень могущества. Когда уже учинена присяга и дана верность, в какой бы ты степени ни приближался к трону, прикосновение к оному есть осквернение. Возмутитель есть вероломец, стыд государя и ужас государства». И, как бы завершая ответ, Аристид подводил итог: «Нет ничего священнее государя, ничего нет мерзостнее бунтовщика». Единственный случай помещения на страницах журнала материала, имевшего критическую направленность, связан с публикацией в сентябрьском номере стихотворной сатиры П. А. Озерова «Наставление молодому Суетону, вступающему в свет». В сатире явно выражена настороженность по отношению к материалистическим постулатам просветительской философии, в которой автор видит один из главных источников упадка нравов дворянской молодежи своего времени, что также свидетельствовало о масонских симпатиях Озерова. В целом по своей популярности «Вечерняя заря» значительно уступала «Утреннему свету». В декабре 1782 г. издание было прекращено. Последним в ряду рассматриваемых издании чисто масонской ориентации был журнал «Покоящийся трудолюбец». Журнал выходил ежеквартально с середины 1784 но июль 1785 г. и издавался, как и все остальные, в типографии Московского университета, принадлежавшей Новикову. Из подзаголовка явствовало, что журнал служил продолжением «Вечерней зари» и должен был заключать в себе «богословские, философические, нравоучительные, исторические и всякого рода как важные, так и забавные материи к пользе и удовольствию любопытных читателей». Среди сотрудников журнала мы видим тех же студентов Московского университета, которые принимали участие в предыдущем издании: М. А. Антонского, В. С. Подшивалова, И. Ф. Сафоновича, П. А. Сохацкого, М. А. Петровского. К ним добавился ряд новых сотрудников, в юм числе начинающие поэты — С. С. Бобров, С. Тучков, М. Доброгорский, М. Багрянский, княжны Ек. и Т. Голицыны и др. Как значилось на титуле, издание посвящалось «любезнейшему Отечеству и всем верным сынам его», но каких-либо материалов, пропагандировавших утверждение отечественных традиций или обращенных к национальной истории, мы на страницах журнала не обнаруживаем. Идейная направленность «Покоящегося трудолюбца» определяется, в сущности, теми же установками на морализирование и поддержание в человеке стремления к нравственному совершенствованию. Таковы, например, статьи «Опыт краткого для детей учения о душе» и «О мнимом усердии в религии», где идет речь о вреде пустой набожности и нетерпимости, источниками чего объявляются гордость, корыстолюбие и злость; таково же эссе «О должности человека иметь особливое попечение о своей душе». Очень большое место в этом издании занимают материалы, так или иначе трактующие тему «уединения»; она представлена и стихотворениями с тем же названием, и прозаическими «рассуждениями», и просто медитативными фрагментами — вроде короткого эссе «Чувствования великодушного в пустыне». Сама по себе актуализация этой темы вписывалась в общий процесс идейной переориентации проблематики литературы, отражавшей постепенное наступление чувствительной литературы, внедрение в нее сентименталистского мироощущения. В этом отношении масонские установки на самопознание, внимание масонской этики к совершенствованию души как нельзя лучше служили утверждению в сознании читающей публики тех нравственных ценностей, которые будут эстетически осваиваться сентиментализмом. Тема дружбы, тема тщетности стремления к славе и богатству наряду с постоянным проповедованием уединения и любви к Богу составляли лейтмотив тематического репертуара журнала. Не случайно на страницах «Покоящегося трудолюбца» практически отсутствуют материалы, хоть как-то связанные с сатирой.
Журналы И. А. Крылова и ею группы («Почта духов», «Зритель», «Санкт-Петербургский Меркурий») Заметной вехой в истории журналистики последнего десятилетия XVIII в. стали журналы, издававшиеся И. А. Крыловым и сплотившимися вокруг него единомышленниками в лице И. А. Дмитриевского, А. И. Клушина и П. А. Плавильщикова. С деятельностью этой группы связано появление таких журналов, как «Почта духов» (1789), «Зритель» (1792) и «Санкт-Петербургский Меркурий» (1793). Демократизм идеологической позиции составлял основу того творческого единства, которое объединяло взгляды членов данного кружка. Это выливалось в открытое противостояние перечисленных изданий гегемонизму сентименталистского направления в литературе 1790-х годов. Душой кружка и фактическим руководителем названных журналов был Иван Андреевич Крылов (1769-1844). Жизненная судьба Крылова поражает своей неординарностью. Как писатель он принадлежал сразу двум историческим эпохам — XVIII столетию, в конце которого Крылов заявил о себе как яркий драматург и талантливый журналист-сатирик, и XIX в., точнее первой его трети, в которой неподражаемое мастерство Крылова в жанре басни сделало его имя бессмертным в русской литературе. Как человек Крылов воплощал собой странное сочетание гонимого судьбой пасынка фортуны и вместе с тем мудреца, осознавшего ничтожность людской суеты в погоне за мнимыми благами жизни, как-то: чины, богатство, власть. Истинную цену этих атрибутов жизненного благополучия, как и низменность средств, какими они порой достигаются, он великолепно раскрыл в своих баснях. Начало творческого пути Крылова в литературе было связано с драматургией. Но разногласия с тогдашним руководством театрального ведомства столицы в лице Я. Б. Княжнина сделали невозможным постановку пьес молодого драматурга на сценах петербургских театров. Крылов обращается к журналистике. Первым журналом, который начал единолично издавать Крылов, был «Почта духов. Ежемесячное издание, или Ученая, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами». Это был чисто литературный журнал, выходивший в Петербурге с января но август 1789 г. и печатавшийся в типографии И. Г. Рахманинова. Хотя журнал выходил ежемесячно отдельными книжками, в композиционном отношении это было многоплановое, связанное единым фантастическим сюжетом произведение. Следуя традициям сатирической журналистики 1769 г. (в частности, журналу Ф. А. Эмина «Адская почта»), издание Крылова более тяготело к романной форме беллетристического повествования. Материалом журнала служит «переписка» волшебника Маликульмулька со своими фантастическими корреспондентами, выполняющими строго определенные функции. В письмах подземных духов, гномов Зора, Буристона, Вестодава едко и остроумно осмеиваются царящие на Земле разврат и коррупция, захватившие, подобно заразе, и размеренную жизнь подземного царства. Плутон посылает гнома Буристона на Землю с поручением найти гам честных и беспристрастных судей для подземного царства. Но, столкнувшись с судебными порядками на Земле, гном отчаивается выполнить поручение Плутона. Параллельно благодаря письмам гнома Зора мы знакомимся с петиметром Приирыжкиным, женящимся на престарелой кокетке, присутствуем на обеде богача Плутореза, узнаем о француженке, хозяйке модной лавки, приютившей своего брата, во Франции бежавшего из Бастилии, но здесь намеревающегося стать воспитателем российского юношества. Совсем в другом стиле выдержаны письма, отправляемые волшебнику воздушными духами-сильфами — Выспрепаром, Свето-видом и Дальновидом. Это в основном философские рассуждения об общественной морали и ноли гике, об обязанностях монархов, о положении дворян в обществе, о моральном долге, определяющем звание «честного человека», о мизантропии как единственно правильной жизненной позиции в этом мире, где царствуют фальшь и корысть. Содержание этой части журнала было во многом заимствовано Крыловым из сочинений французского писателя и философа-просветителя маркиза Ж.-Б. д'Аржана: «Кабалистические письма» и «Еврейские письма». Проникнутая духом демократизма И нетерпимостью к сословным предрассудкам, программа д'Аржана, несомненно, импонировала Крылову. Стиль заимствованных материалов этой части переписки духов явно тяготел к философской публицистике. Значительное место на страницах «Почты духов» отводилось борьбе с галломанией, а также литературной полемике. Объектами язвительных, нередко на грани пасквиля, нападок Крылова являлись его давний литературный противник, известный драматург Я. Б. Княжнин, а также заведовавший репертуаром петербургских театров П. А. Сой-монов. Идеологическая радикальность сатиры «Почты духов» обусловила недоброжелательство по отношению к журналу со стороны дворянских читательских кругов Петербурга. Ввиду материальных затруднений в августе 1789 г. издание было прекращено. Правда, в 1802 г. «Почта духов» вышла вторым изданием. Вновь к журнальной сатире Крылов обращается в 1792 г., когда вместе со своими единомышленниками — молодым литератором А. И. Клушиным, драматургом и актером П. А. Плавильщиковым и знаменитым И. А. Дмитриевским — он основывает на паях издательскую компанию под названием «Типография И. Крылова с товарищи» и начинает издавать новый ежемесячный литературный журнал «Зритель». Журнал выходил с февраля 1792 г. на протяжении 11 месяцев и имел свыше 160 подписчиков. Основная часть опубликованных в «Зрителе» оригинальных материалов принадлежала членам типографской компании. Кроме издателей на страницах журнала печатали свои стихотворения и переводы А. Бухарский, В. Свистуновский, Д. И. Хвостов, И. Варакин и др. Направление журнала определялось критико-публицистически-ми статьями Плавильщикова и сатирическими сочинениями Крылова и Клушина. Уже в февральском номере была помещена программная статья Плавильщикова «Нечто о врожденном свойстве душ российских», полемически направленная против сочинений иностранных публицистов вроде Шапна д'Отероша, автора книги «Путешествие в Сибирь», в которой русские люди представлялись чуть ли не дикарями, лишенными способности к цивилизованным нормам жизни. Проблеме самобытности русского драматического искусства была посвящена другая обширная, также не лишенная программности, статья Плавильщикова «Театр». В ней выражалось страстное желание видеть русский театр «совершенным училищем, как должно любить Отечество», и подвергались острой критике драматурги, слепо хранившие верность устарелым канонам классицизма и шедшие путем подражательности. Патриотизм позиции Плавильщикова ярко выразился и в статье «Мир», в которой автор приветствовал заключение мира между Россией и Турцией в декабре 1791 г. и связывал с этим событием надежды на приращение богатств России и дальнейшее усиление со стороны правительства мер по развитию отечественной торговли. Публицистическому пафосу материалов Плавилыцикова в журнале противостояла сатирико-обличительная направленность опубликованных там сочинений Крылова и Клушина. Крылов поместил на страницах «Зрителя» незавершенную сагирико-нравоописательную повесть «Ночи», цикл пародийно-сатирических речей, в которых высмеивались пороки модною воспитания дворян («Речь, говоренная повесою в собрании дураков» и «Мысли философа но моде, или Способ казаться разумным, не имея ни капли разума») и обличалась практика бесчеловечного отношения помещиков к своим крепостным крестьянам («Похвальная речь в память моему дедушке, говоренная его другом за чашею пунша в присутствии его приятелей»). По-видимому, Крылову принадлежало и анонимно опубликованное язвительное сатирическое эссе «Покаяние сочинителя Крадуна», завуалированно высмеивавшее Княжнина. Особо следует выделить «восточную повесть» Крылова «Каиб». В сущности, это сатирико-аллегорическая сказка в духе традиции философских повестей Вольтера. В ней рассказывается, как некий могущественный восточный государь Каиб, томимый скукой в своем роскошном дворце в окружении алчных царедворцев, случайно получает от мыши, чудесным образом превращавшейся в фею, спасительный совет, как стать счастливым: он должен найти человека, который любит и ненавидит его одновременно. Каиб отправляется странствовать, и только теперь он узнает, как живут его подданные, убеждается в лживости идиллических пасторалей поэтов-сентименталистов, познает истинную цену тех похвал, которые расточают монархам в пышных одах наемные стихотворцы. Встреча Каиба с семьей безвинно оклеветанного старика, его бывшего министра, и любовь к его дочери Роксане помогают сбыться предсказаниям феи. Гротесковая сатира в повести сочетается с не лишенной сентиментальности, хотя и иронически окрашенной утопией. Из материалов, принадлежавших Клушину, следует выделить два цикла нравоописательных очерков — «Портреты» и «Прогулки», а также бытовую сценку «Передняя знатного боярина». Умеренная сатира перемежается в этих произведениях с нападками на противостоявшие «Зрителю» литературные группировки, в частности, на авторов, сотрудничавших в издававшемся Н. М. Карамзиным «Московском журнале». Поэтический раздел «Зрителя» был представлен дружескими посланиями Клушина и Крылова, баснями Д. И. Хвостова, медитативным стихотворением П. Варакина «Долина», созданным по мотивам элегии Т. Грея «Сельское кладбище», принадлежавшими А. Бухарскому переводами из Катулла и Сафо. Читатели журнала могли также познакомиться с оссианической поэзией — переведенными прозой И. Захаровым фрагментами поэм Оссиана «Дартула» и «Оина-Мо-руль». Жанры песни, романса, анакреонтической оды. интимных лирических признаний и пейзажной элегии постоянно присутствовали в номерах журнала. Читательский успех «Зрителя» был очевиден, но сатирические материалы, печатавшиеся в нем, вызывали настороженность властей. В мае 1792 г. в типографии журнала полиция произвела обыск. Искали рукописи опасных в глазах правительства сочинений. Текст одной из набранных в типографии повестей Крылова «Мои горячки» потребовала к себе Екатерина II. Искали также крамольную поэму Клуши-на «О горлицах». Обошлось без наказаний, но за деятельностью издателей журнала был установлен негласный надзор. К концу 1792 г. из шпографской компании вышли Дмитриевский и Плавильщиков. В декабре издание «Зрителя» было прекращено. В 1793 г. Крылов совместно с Клушиным предпринимает издание нового журнала — «Санкт-Петербургский Меркурий». Журнал выходил ежемесячно с января по декабрь. Несмотря на выход из редакции Плавильщикова и Дмитриевского, издатели сумели привлечь к сотрудничеству новых авторов, поэтов и переводчиков. Так, в числе участников журнала дебютировал В. Л. Пушкин, два стихотворения которого («К камину» и «Ельвира») были опубликованы в ноябрьском и декабрьском номерах. Помимо активно выступавшего уже в «Зрителе» А. Бухарского на страницах «Санкт-Петербургского Меркурия» регулярно печатают свои стихотворения и переводы П. Мартынов, А. Струговщиков, Ст. Ляпидевский, также опубликовавший там стихотворение «Совет Темире» и «Сатиру», князь Д. П. Горчаков, князь Г. Хованский, выступивший в рубрике «Российские анекдоты». По насыщенности содержания сатирическими и публицистическими материалами новый журнал значительно уступал «Зрителю». Но зато по разнообразию тематических рубрик и по структуре «Санкт-Петербургский Меркурий» более соответствовал профилю чисто литературного журнала. Редакторы журнала ориентировались на сей раз на традиции парижского издания «Mercure de France». Так, в отдельных номерах появляется рубрика «О новых книгах», содержавшая рецензии на выходившие из печати книги. В числе рецензентов чаще всего выступали Крылов и Клушин. Первый поместил и февральском номере рецензию на комедию Клушина «Смех и горе», а в июньском — рецензию на пьесу того же автора «Алхимист». Клу-шин в августовском номере откликнулся на трагедию Я. Б. Княжнина «Вадим Новгородский». Отзыв Клушина был достаточно критический. Отметив многочисленные противоречия драматурга и непоследовательность в воплощении идеи трагедии, критик заключал: «Кто имеет вкус и тонкий слух, тот найдет и без меня множество погрешностей в стихах и в языке. Вообще Вадим не есть лучшая из трагедий г. Княжнина. Кажется, что он начал и кончил „Дидоной"». Другая рубрика, постоянно присутствовавшая в 1-й и 2-й частях журнала, — «Российские анекдоты» (авторами были тот же Клушин, А. Стру-говщиков, князь Г. Хованский) представляла различные удивительные события, случившиеся чаще всего на войне и запечатлевшие черты русского национального характера. В февральском и мартовском номерах печатались чувствительная повесть Клушина «Несчастный М-в», созданная под явным влиянием популярного в те годы произведения И. В. Гете «Страдания юного Вертера». Почти в каждом номере Клушин также помещал свои стихотворения («Стихи к Клое на новый год», «Человек», «Вечер», «Стихи на смерть моего друга», «К лире» и др.). Участие Крылова в этом журнале было не столь активным. Помимо упомянутых рецензий и нескольких стихотворений Крылов продолжил публикации пародийно-сатирических речей. В «Санкт-Петербургском Меркурии» он помещает «Похвальную речь науке убивать время, говоренную в новый год» и «Похвальную речь Ермалафиду, говоренную в собрании молодых писателей». В первой Крылов продолжает традицию обличения паразитической морали дворянских прожигателей жизни, видящих призвание «благородного человека» в том, «чтоб делить по-братски время свое с обезьянами и с попугаями». Гротесково заостренное отрицание разумности господствующих в дворянском обществе нравов — вот предмет сатиры Крылова в пародийных речах. Созданный им жанр сатирических панегириков, в которых критика социальных и нравственных пороков приобретала форму пародийного утверждения их достоинств, отражал то изменение идеологической ситуации, когда в результате французской революции 1789 г. продолжение традиций просветительской сатиры, развивавшейся в журналах Новикова конца 1760-х годов, стало невозможным. Другое пародийное сочинение — «Похвальная речь Ермалафиду...», согласно общепринятой точке зрения, представляло собой памфлет против школы Н. М. Карамзина. Выпады против крайностей сентиментализма сочетались в ней с едкими насмешками в адрес представителей других литературных направлений. Очень обильно представлены в журнале переводы сочинений европейских, в основном французских, авторов, особенно Вольтера. Уже в январском номере был опубликован перевод его «Рассуждения об аглинской трагедии», а в последующих номерах — «Рассуждеиие о г. Попе», очерк «О Сократе». К этому же разряду переводных материалов примыкают биографические очерки «Жизнь славного Серванта», «Портрет г. Вольтера», «О Ричардсоне», «Рассуждение об оде. Из соч. д'Аламбера» и «Опыт о человеческой жизни г. Попе» в переводе И. Мартынова, фрагмент известного трактата А. Поупа «Опыт о человеке». Примечательно было и помещение в июльском номере переводов отрывка из «Мыслей» Г. Т. Рейналя под названием «Об открытии Америки» и особенно трех басен Г. К. Пфеффеля, открыто высмеивавших происходившие во Франции в результате революции перемены: «Употребление вольности», «На равенство» и «На правление народное». Как видим, скрытая оппозиционность сочеталась в журнале с помещением материалов явно охранительного характера. В одном из последних номеров журнала Крылов опубликовал стихотворение «К счастью», в котором с грустью пенял на фортуну, столь немилостиво обошедшуюся с ним. Грустными предчувствиями пронизаны и стихотворение Крылова «Мой отъезд», и дружеское послание Клушина «К другу моему И.А.К.». По-видимому, существовало негласное распоряжение властей, запрещавшее друзьям продолжать издание журнала. В обращении издателей к читателям, опубликованном в декабрьском номере «Санкт-Петербургского Меркурия», наряду с благодарностью почитателям журнала упоминались и его недоброжелатели: «Мы слышали иногда критики и злые толки на наши писания, но никогда не были намерены против них защищаться. <...> Слабо то сочинение, которое в самом себе не заключает своего оправдания».
Издания Н. М. Карамзина («Московский журнал», альманахи «Аглая», «Аониды») Качественно новым явлением развитии русской журналистики конца XVIII в. стало выступление на этом поприще Николая Михайловича Карамзина. Ярчайший представитель сентиментализма, фактически лидер этого направления, Карамзин своими повестями, своими «Письмами русского путешественника» заложил традиции, в русле которых движение литературы обрело новые стимулы. Карамзин не только создал образцы повествовательной прозы, на которые ориентировались многочисленные его последователи, но он также выступил теоретиком нового направления, а главное, обновил литературный язык, сблизил его с речевой стихией образованного общества и тем самым, по справедливому замечанию В. Г. Белинского, умел «заохотить русскую публику к чтению русских книг». Сентиментализм основывался на абсолютизации чувства как главной и едва ли не единственной сферы познания человеческой природы в мире искусства. «Говорят, что автору нужны таланты и знания, острый принципиальный разум, живое воображение. Справедливо, но сего недовольно. Ему надобно и доброе нежное сердце, если он хочет быть другом и любимцем души нашей», — писал Карамзин в статье «Что нужно автору» (1793). Требование субъективной правдивости в раскрытии сердечного чувства объявляется главным условием истинного искусства. Вот почему сентиментализм избегает возвышенной героики воспевания монархов, столь свойственной классицизму, но отдает предпочтение камерным жанрам интимной лирики, или эпистолярной прозе, чувствительным повестям, обращенным к анализу внутреннего мира личности. С этим же связана была и проповедь социальной пассивности, и разработка традиционных для сентиментализма мотивов дружбы, уединения, воспевание природы, сельской тишины. Все это по-своему находит отражение в практике Карамзина-журналиста.
Дата добавления: 2014-12-24; Просмотров: 487; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |