Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Неодушевленный предмет – функция этого предмета – характеристика человека по сходству с функцией




Семантической деривации в субстандартной лексической подсистеме

Типизированные (доминантные) когнитивные модели

(в русском, английском и немецком языках)

 

Явления регулярной семантической деривации трактуются как определенные модели, или «образцы», «схемы», по которым происходит формирование вторичных значений. Эти термины при всем своем разнообразии используются для объяснения параллельных семантических процессов в языке. Так, К.Г. Юнг относил рассматриваемые им «архетипы» к сфере коллективного бессознательного, где откладывается совокупный, миллионы раз повторяющийся опыт человечества; эти архетипы сохраняются тысячелетиями и вместе с тем постоянно обновляются в новых условиях [Юнг 1996].

Среди условий выделения подобных семантических моделей говорится о необходимости вхождения слов в одно семантическое объединение. В соответствии с предложенной выше теорией о параллельности семантических процессов в ходе нашего исследования было отмечено, что развитие значений у слов сходной семантики в различных языках реализуется с помощью одних и тех же моделей. С целью выявления этих универсальных моделей семантической деривации было проведено небольшое сравнительное исследование на материале трех языков: английского, немецкого и русского. Материалом исследования послужили 107 многозначных лексических единиц, полученных методом сплошной выборки из ряда словарей [см. список словарей].

Наше исследование показало, что наиболее активно ЛСВ имен лица образуются в семантической структуре существительных, принадлежащих к ЛСГ неодушевленных (38) и отвлеченных предметов (21). Так, наиболее типичной моделью развития значений является ТГ неодушевленных предметов:

Англ. Doormat (коврик) – человек, которым пользуются; жертва.

Нем. Lappen (тряпка) – бесхарактерный, вялый человек.

Русск. Тряпка – бесхарактерный, слабовольный человек (разг., пренебр.) Не мужчина, а тряпка (ODS, НРС, ТСРЯ).

Англ. Gun (ружье, пушка) - вооруженный преступник; важная персона.

Нем. Kanone (пушка) – видная персона, шишка; чемпион.

Русск. Шишка - (перен., прост.) важный, влиятельный человек. (ироничн.) Шишка на ровном месте (DAS, НРС, ТСРЯ).

Англ. Ace (карт. туз) – человек необычайных способностей в какой-либо области.

Нем. As (карт. туз) – мастер своего дела, особенно в спорте.

Русск. Ас (выдающийся по летному и боевому мастерству летчик) – большой мастер, отличный специалист. Ас своего дела или в своем деле - (перен.) (ODS, НРС, ТСРЯ).

Англ Bag (сумка, пакет) – безобразная женщина, карга.

Нем. Dose (коробка, жестянка) – пренебр. деваха, девка.

Русск. Кошелка – (разг.) – небольшая корзинка, перен., пренебр. деваха (DAS, НРС, ТСРЯ).

Во всех вышеприведенных примерах меняется таксономический класс на основе категориального сдвига актантов от класса предметов к классу наименований лица и его характеристик, чаще иронических, пренебрежительных. «Мена тематического класса – один из механизмов порождения регулярной многозначности» [Добровольский 2006: 105].

Следующей по продуктивности является ТГ имен животных. Новые ЛСВ развиваются путем метафорических переносов на основе ассоциативных представлений о характере и повадках животных и птиц и об их внешнем виде. Эта схема характерна для всех трех языков:

Когнитивная модель: животное (птица) – человек:

Англ. Chicken (цыпленок) – молодая девушка; мальчик-подросток; трус.

Нем. Kuken (цыпленок) – наивная девушка; малыш; беззащитное существо.

Русск. цыпленок Перен. Жалкий, тщедушный человек. Цыпочка – (разг.) ласково о женщине, девочке: Цыпочка ты моя! (ODS, НРС, ТСРЯ).

Англ. Pig (свинья) – отвратительный, толстый человек; обжора; расист.

Нем. Ferkel (поросенок) - грязнуля, нечистоплотный человек; морально испорченный бессовестный человек (DAS, НРС, ТСРЯ).

Русск. Свинья (перен.) Низкий, подлый человек, грязный, неряха: Ну и свинья же ты! Русск. Поросенок (разг.) Неряха, замарашка. Умойся, поросенок ты этакий!

Англ. Bull (бык) – шеф, главный; полицейский; дилер.

Нем. Bulle (бык) – бугай, детина; полицейский; большой человек; «шишка».

Русск. Бык - (разг.) - здоровый, сильный человек (ODS, НРС, ТСРЯ).

Подобная «зоополисемия», по мнению многих исследователей, объясняется богатством импликационала многих слов из ТГ имен животных, который актуализируется в просторечном контексте с помощью метафорических переносов в результате категориального семантического сдвига. В данной группе семантический сдвиг осуществляется внутри одного ЛГК на более низком иерархическом уровне: от ЛСГ названий животных к ЛСГ названий и характеристик человека.

Другими наиболее характерными моделями переноса являются ТГ абстрактных понятий и ТГ частей тела.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 546; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.