КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ю.В. Михайлова 1 страница
II I II I Сноски Сноски Сноски Сноски Сноски Сноски На участие в районном конкурсе молодых поэтов ЗАЯВКА Порядок объявления и награждения победителей. Сроки проведения этапов конкурса 6.1. Конкурсные работы вместе с заявкой принимаются с 1 октября по 15 ноября 2013 года в комитете по культуре, молодежной политике и спорту (ул. Пионерская, д. 8), телефон 4-37-38. Контактное лицо – Приказчикова Елена Олеговна (8-950-900-60-41, 8-919-088-31-30, e-mail: prikaz75@rambler.ru). 6.2. Оценка произведений участников конкурса будет произведена в период с 15 по 30 ноября 2013 года.
7.1. По итогам конкурса будут определены победители в двух возрастных категориях: 14 – 17 лет и 18 – 30 лет. Результаты Конкурса будут объявлены 7 декабря 2013 года. 7.2. Победителям Конкурса будут вручены дипломы с символикой Конкурса. 7.3. Жюри имеет право присудить лучшему автору звание «Отныне музой ты отмечен», а так же другие специальные призы. 7.4. По итогам Конкурса будет издан сборник лучших произведений участников Конкурса. Участники Конкурса, чьи произведения будут отобраны для публикации, получат по 3 экземпляра сборника. 7.5. Церемония награждения дипломантов конкурса планируется на 7 декабря 2013 года.
1. ФИО участника _________________________________________________ _________________________________________________________________ 2. Дата и год рождения _____________________________________________ 3. Адрес места жительства__________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 4. Телефон / E-mail _________________________________________________ 5. Место учебы / работы ____________________________________________ _________________________________________________________________ 6. Количество работ, представленных на Конкурс ______________________ 7. Дополнительная информация об участнике (награды, номинации, публикации, участие в этом и других поэтических конкурсах) ____________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________
Дата подачи заявки____________________ Подпись
Сноски к стр. 17 * «Лев» — Швеция. Квятковский А. П. Аллитерационный стих // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 17—18. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0171.htm - 17 - АЛЛИТЕРАЦИО́ННЫЙ СТИХ (от лат. ad — к, при и littera — буква) — одна из древнейших формаций стиха, встречающаяся в творчестве некоторых европейских и азиатских народов (немцы, шведы, казахи, киргизы, буряты и др.). Принадлежа к категории акцентного стиха, А. с. отличается от него системой обязательных звуковых повторов, расположенных в определенных местах стиха. Так, в древнегерманском А. с. с четырьмя ритмическими ударениями обязательным считалось повторение предударного согласного звука в начале первого и второго полустишия, а иногда и в конце первого полустишия. Таким образом, в древнегерманском стихе характерной была «горизонтальная» аллитерация; количество слогов в стихе от ударения до ударения — произвольное. В поэзии народов Средней Азии и бурятов наиболее популярной является «вертикальная» аллитерация стиха и чаще всего на начальных слогах стиха (анафорическая аллитерация). Некоторое представление об этом приеме дают следующие стихи: - 18 - Ку чами золото мы гребли, (Киргизский эпос «Манас», пер. Л. Пеньковского) Квятковский А. П. Аллитерация // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 18—20. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0181.htm - 18 - АЛЛИТЕРА́ЦИЯ (от лат. ad — к, при, со и littera — буква; собуквие) — древнейший стилистический прием усиления выразительности художественной речи, в особенности стиха, повторами согласных звуков. А. встречается в народной поэзии и в литературе всех народов мира. А. богаты стихи Гомера, Гезиода, Горация, Вергилия и многих позднейших поэтов Европы — Данте, Петрарки, Ронсара, Шекспира. Чувство меры и художественный такт поэта определяют выбор, характер и уместность А. в стихе; правил пользования ею нет и быть не может. В русской народной поэзии А. занимает заметное место. Звучные А. рассыпаны в тексте «Слова о полку Игореве»: ... Тр убы тр убят в Нове гр аде, ст оять ст язи в Пу т ивле... Многие русские пословицы и поговорки построены в звуковом отношении на А. и на рифме, которая вышла из А., находящейся под ударением: «Как возьмет голо д, появится и голо с»; «Ти ше ед ешь, даль ше буд ешь»; «Один с с ошкой, семеро с л ожкой». У поэтов досиллабической и силлабической эпохи стихосложения А. не встречаются: в то время русские поэты усердно трудились над выработкой новых ритмических форм стиха, и такие детали, как А., были вне поля их зрения. Лишь в 18 в., когда реформаторы русского стихосложения В. Тредиаковский и М. Ломоносов развили основы нового метрического стиха, появилась тенденция к использованию А. как средства звуковой выразительности. Ученый и экспериментатор, Ломоносов сочинил специальные аллитерационные стихи, в которых преобладал звук «г»: Бу г ристы бере г а, бла г оприятны вла г и, («О сомнительном произношении буквы „г“ в Российском языке») Удачны опыты аллитерирования стиха у А. Сумарокова, Г. Державина и К. Батюшкова. Великолепны А. в стихах А. Пушкина. Не в а в зду в алась и ре в ела Ш и пень е пен истых бока л ов В следующих стихах Пушкина применена тонкая А. — комбинация созвучий согласных и гласных: Унылая пора! очей очарованье! - 19 - В духе пушкинского артистизма встречаются прекрасные А. и у других поэтов, например: Как Волги вал белоголовый (Н. Языков) Во л г а, Во л г а, в ес но й м ногово дной (Н. Некрасов) В стихах символистов, культивировавших А., нередко нарушается чувство меры; их А. вычурны и назойливы, что особенно относится к Бальмонту, поразившему когда-то современников стихотворением «Челн томленья», сплошь построенном на механической смене аллитерирующих звуков — в, б, ч, с и др.: В ечер. В зморье. В здохи в етра. Другое стихотворение Бальмонта «Влага» сплошь аллитерировано на «л»: С лодки скользнуло весло, Оригинальны А. в следующих стихах И. Северянина: Эле гантная ко ляска в эле ктриче ск ом биеньи «Дозировать аллитерацию, — писал В. Маяковский в статье „Как делать стихи?“, — надо до чрезвычайности осторожно и по возможности невыпирающими наружу повторами. Пример ясной аллитерации в моем есенинском стихе — строка: „Где, он, бронзы звон или гранита грань...“. Я прибегаю к аллитерации для обрамления, для еще большей подчеркнутости важного для меня слова». Одним из элементарных видов А. является звукоподражание, например в поэме В. Инбер «Пулковский меридиан» (рычанье фашистских самолетов над осажденным Ленинградом): Вве р ху р ычат ге р манские мото р ы: - 20 - Или в стихотворении П. Антокольского «О парне из гитлеровской дивизии»: Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой См. также: Звуковые повторы, Звукопись, Поэтическая этимология. Квятковский А. П. Аллюзия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 20—21. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0201.htm - 20 - АЛЛЮ́ЗИЯ (от лат. allusio — намек, шутка) — стилистический прием; употребление в речи или в художественном произведении ходового выражения в качестве намека на хорошо известный факт, исторический или бытовой. Например, А. Пушкин, начав писать «Евгения Онегина» в Бессарабии, в ссылке, знакомит читателя с героем своего романа: Онегин, добрый мой приятель, Последняя строка аллюзирована, в ней содержится намек на то, что Пушкин был выслан из Петербурга на юг. В следующих стихах А. Блока: «Семейство — вздор, семейство — блажь», — намек на слова Фамусова из комедии А. Грибоедова «Горе от ума»: «... Что станет говорить Стихотворение Н. Ушакова «Ария Паулюса» заканчивается строфой: Мы не плохо ведем облаву, — где упоминание о Полтаве имеет в виду героический подвиг русских войск, разбивших под руководством Петра I шведов в полтавском сражении, а упоминание о Березине — окончательный разгром русскими войск Наполеона в 1812 г. при переправе через реку Березину. В одном стихотворении Э. Багрицкого имеются такие строки: Нас водила молодость здесь содержится указание на подавление в марте 1921 г. контрреволюционного кронштадтского мятежа, когда делегаты X съезда - 21 - партии под руководством М. Тухачевского шли на Кронштадт по льду. Многие крылатые слова и выражения основаны на А., например: «Я умываю руки», т. е. я не вмешиваюсь в это дело (намек на евангельский рассказ о Пилате); «Демьянова уха», т. е. хлебосольство, переходящее все границы радушного гостеприимства (намек на басню И. Крылова того же названия). Как элемент «эзоповского языка» в русской литературе А. употреблялась в художественных произведениях, где в зашифрованном виде содержится намек на злободневные общественно-политические события. В этом смысле А. встречается в баснях: например, в басне Крылова «Волк на псарне» под волком подразумевается Наполеон. В эпоху Пушкина А. именовалась «применением». В. Белинский в труде «Сочинения Александра Пушкина» писал: «Стихи Грибоедова обратились в пословицы и поговорки; комедия его сделалась неисчерпаемым источником применений на события ежедневной жизни, неистощимым рудником эпиграфов». Квятковский А. П. Алогизм // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 21—22. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0211.htm - 21 - АЛОГИ́ЗМ (от греч. ἀ — частица отрицания и λογισμός — рассудок, разум — неразумное, нелогическое) — стилистический прием, близкий к оксиморону; умышленное нарушение в литературном произведении логических связей с целью подчеркнуть внутреннюю противоречивость данного положения (драматического или комического). В стихотворении молодого Маяковского «Себе любимому» поэт, описывая тяжелое чувство неразделенной любви, тоски и бесприютности, говорит: Где для меня уготовано логово? Этот редкий в мировой поэзии образец А. является в то же время едва ли не единственным примером особого вида тропа, который - 22 - можно назвать «перевернутой гиперболой» (не смешивать с «обратной гиперболой», или литотой). С другой стороны, на А. строятся стихи шуточного или юмористического характера (например, басни и афоризмы Козьмы Пруткова). Известны фольклорные стихи, в которых формально соблюдена синтаксическая правильность, но все понятия взаимно переставлены, что приводит к комическому эффекту: Ехала деревня Или другой анонимный пример опрокинутого в А. юмористического афоризма: Вода? Я пил ее однажды. Подобный прием применен в веселых стихах для детей К. Чуковским под разоблачающим названием «Путаница». Квятковский А. П. Альба // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 22. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0221.htm - 22 - А́ЛЬБА (прованс. alba, букв. — рассвет) — утренняя песня, лирический жанр, культивировавшийся французскими трубадурами. Главная тема А. — тайное ночное свидание и расставание на заре. Ф. Энгельс назвал А. «цветом провансальской любовной поэзии». Квятковский А. П. Альбомная лирика // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 22—23. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0222.htm - 22 - АЛЬБО́МНАЯ ЛИ́РИКА — лирический жанр ранней средневековой французской поэзии; стихи поэтов-дилетантов, писавших главным образом рондо и баллады. Одним из памятников А. л. является «Книга ста баллад», в которой собраны стихи нескольких французских поэтов-дилетантов во главе с наиболее талантливым из них Жаном де Сен-Пьером Сенемаль. Их стихи — лирические баллады на любовные темы. Из Франции жанр А. л. распространился по всей Европе, в конце 18 — начале 19 вв. проник в Россию. А. л. писали многие русские поэты — К. Батюшков, Г. Баратынский, А. Пушкин, М. Лермонтов, реже Н. Некрасов. Русская А. л. развивалась в многочисленных литературных салонах Петербурга и Москвы в первой половине 19 в. В архивах и библиотеках сохранились сотни светских альбомов (П. Осиповой, О. Милюковой, С. Карамзиной, Е. Растопчиной, А. Смирновой, З. Волконской и др.), где среди множества посредственных стихов встречаются и автографы прославленных мастеров. Пушкин писал А. л., но иронизировал над светскими альбомами, что отражено в «Евгении Онегине» (гл. 4, строфа XXX): Но вы, разрозненные томы - 23 - Мне свой in quarto подает, В стихах Ленского Пушкин пародировал характерные черты А. л. своего времени. В конце 19 и начале 20 вв. некоторые русские поэты (Д. Ратгауз, А. Коринфский) безуспешно пытались возродить альбомно-салонную лирику. Квятковский А. П. Альманах // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 23. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0231.htm - 23 - АЛЬМАНА́Х (араб. — буквально «там, где склоняют колени», т. е. остановка, отдых каравана в оазисе пустыни) — первоначальное название календаря с таблицами времени восхода и захода солнца, фаз луны и других астрономических сведений (12 в.); с 14 в. в А. помещались сведения о странах, движении почты, ярмарках и пр. Во время французской революции с 1789 г. в Париже издавался А. санкюлотов. В дальнейшем А. называется сборник произведений разных авторов, но примерно одного литературного направления. В эпоху Пушкина А. были модным явлением литературной жизни Москвы и Петербурга. В конце концов в России за А. установилась репутация непериодического литературно-художественного издания. Квятковский А. П. Альтернанс // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 23. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0232.htm - 23 - АЛЬТЕРНА́НС (от лат. alterno — чередуюсь) — правило чередования рифм в стихотворении строфического строения. Порядок А. был разработан во французской поэзии; в русской поэзии он принят в 18 в., когда в стихе было установлено чередование мужских и женских, а в дальнейшем и дактилических рифм. Правило А. имеет особое значение для сложных строфических форм, таких, как секстина, октава, сонет, онегинская строфа и т. д. Квятковский А. П. Альтернирующий ритм // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 23. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0233.htm - 23 - АЛЬТЕРНИ́РУЮЩИЙ РИТМ (от лат. alterno — чередуюсь, меняюсь) — обозначение смены сильного слога слабым и обратно в хореическом и ямбическом стихах. Применение этого термина, введенного в русскую поэтику Б. Томашевским, обусловлено предпосылкой, что и хорей и ямб в силлаботоническом стихе образуются в результате повторения двусложных стоп, т. е. парных слогов, из которых один является сильным по положению, а другой — слабым (для хореического ритма), или наоборот — первый является слабым, а второй сильным (для ямбического ритма). Но в реальном стихе имеются безударные пиррихии. Присутствие пиррихиев, которые чередуются со строго метрическими стопами хорея и ямба, и создает А. р. стиха. «Особенность альтернирующего ритма, — писал Б. Томашевский в исследовании „Стих и язык“, — состоит в том, что ощущение единичности группы в два слога не требует обязательного наличия ударения на одном из этих слогов. Среди пар слогов, состоящих из одного неударного и одного ударного слога, мы находим и пары из двух неударных (так называемые пиррихии). Такие группы могут быть на всех стопах стиха, кроме последней». См. также: Пэон, Хорей, Четырехдольник Квятковский А. П. Амебейная композиция // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 23—25. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0234.htm - 23 - АМЕБЕ́ЙНАЯ КОМПОЗИ́ЦИЯ (от греч. ἀμοιβαῖος — попеременный, чередующийся) — особый вид композиционного параллелизма на основе расширенной анафоры, заключающийся в повторении синтаксических рядов в части поэтического произведения или на всем его протяжении; при этом синтаксические ряды связаны между собой не только собственно анафорой (в начале стиха), но и «внутренней» анафорой (внутри стиха). В основе формы А. к - 24 - лежит фольклорный прием поочередного исполнения песни двумя лицами или двумя хорами. А. к. популярна в русских народных песнях (например, «А мы просо сеяли»). В книге «Композиция лирических стихотворений» (1921) В. Жирмунский классифицировал явления А. к., сведя их к трем формам. Первая форма заключается в синономической вариации выражений в смежных параллельных строках: Золотой мой друг и братец! Наконец, мы увидались, («Калевала») Вторая форма А. к. выражается в психологическом параллелизме, — в сопоставлении явлений природы и душевного состояния: Я лугами иду — ветер свищет в лугах: Я лесами иду — звери воют в лесах: Я хлебами иду — что вы тощи, хлеба? (Н. Некрасов) Третья форма А. к. заключается в последовательном чередовании вопросительной и ответной интонации; эта форма встречается у некоторых поэтов, но особенно часто — в русской народной поэзии. Вот начало народной свадебной песни, построенной по этой форме А. к.: — Матушка, что в поле пыльно? — Матушка, на двор гости едут, Подобным же образом построено знаменитое стихотворение В. Брюсова «Каменщик»: — Каменщик, каменщик, в фартуке белом, — Эй, не мешай нам, мы заняты делом, — Каменщик, каменщик, с верной лопатой, - 25 - Кто же в ней будет рыдать? — Верно, не ты и не твой брат богатый, Интересный образец А. к. имеется у А. Блока, который в первом стихе каждой строфы дает краткий вопрос, а в остальных трех стихах — распространенный ответ: — Все ли спокойно в народе? Оригинально применена А. к. в поэме А. Безыменского «Трагедийная ночь»: — Жив ли берег твой, вода? — Жив. — Что ты слышала, вода? — Взрыв. — Что не можешь ты, вода? — Течь. — Что хоронишь ты, вода? — Сечь. — Что, ей больно ли, вода? — Беда! — Ты довольна ли, вода? — Да. Квятковский А. П. Амплификация // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 25—26. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0251.htm - 25 - АМПЛИФИКА́ЦИЯ (лат. amplificatio — распространение, расширение) — 1) ораторский и стилистический прием нагнетания во фразе эпитетов, образов, синонимов, сравнений и пр. для усиления действия речи на читателя (слушателя). Классический пример А. имеется в поэме В. Маяковского «Про это»: Но дыханием моим, сердцебиеньем, голосом, гвоздями глаз, зубом, искрежещенным в звериный лязг, гнева брови сборами, триллионом пор, дословно — всеми порами в осень, в зиму, в весну, в лето, - 26 - в день, в сон, не приемлю, ненавижу это всё. что в нас ушедшим рабьим вбито, всё, что мелочинным роем оседало и осело бытом даже в нашем краснофлагом строе. 2) Нагромождение в литературном произведении излишних фраз и выражений, не обязательных для данного произведения; прием А., играя служебную роль в построении художественной речи, теряет свою выразительную силу, будучи обращен писателем в самоцель или в способ блеснуть «красотами штиля». О таких писателях саркастически писал В. Белинский: «В его писании есть какая-то оригинальность искусственная, это блеск фольги... Все у него так кудряво, во всем такое изобилие эпитетов, амплификаций, что неопытный читатель давится... этими разноцветными и блестящими переливами слога, — и его очарование только тогда исчезнет, когда... он замечает, к удивлению своему, только одно пухлое самолюбие и одни пухлые слова и фразы». Квятковский А. П. Амфиболия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 26—27. http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-0261.htm - 26 - АМФИБОЛИ́Я (греч. ἀμφιβολία — двусмысленность, неясность) — неясность выражения, возникающая в результате ряда причин стилистического порядка. 1) Структурная неясность в построении предложения, чаще всего двусмысленность, когда подлежащее в именительном падеже трудно отличимо от прямого дополнения в винительном падеже, т. е., проще говоря, неизвестно — «кто кого»: Брега Арагвы и Куры (А. Пушкин) В Сенеке строгий стоицизм (А. Майков) Лавров стройных колыханье (Ф. Тютчев) 2) Неудачный enjambement при резкой грамматической инверсии, иными словами, — неудачный перенос части фразы из одной строки в другую при нарушении синтаксического порядка слов: И гордый ум не победит (К. Батюшков) Пушкин по поводу этих стихов заметил: «Смысл выходит: холодными словами любви; запятая не поможет». - 27 - 3) Слишком сложная или запутанная синтаксическая конструкция фразы при наличии резкой грамматической инверсии и при отсутствии точной пунктуации: И завещал он умирая, (А. Пушкин, «Цыганы») Естественная конструкция фразы должна иметь примерно такой вид: «...чтобы на юг перенесли его тоскующие кости, не успокоенные [даже] и смертью гости сей чуждой ему земли». Поскольку здесь речь идет о смерти в ссылке римского поэта Овидия, можно предполагать, что Пушкин применил в данном случае умышленно сложную конструкцию фразы в подражание традиции латинских стихов.
Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 449; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |