КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Етика ділового спілкування 1 страница
ЕКОНОМІЧНА ЕТИКА
1) щастя; 2) любов; 3) справедливість; 4) милосердя; 5) благодійність; 6) жодна.
1) етика ділового спілкування; 2) економічна етика; 3) дипломатична етика; 4) політична етика; 5) підприємницька етика; 6) етика бізнесу.
1) однаковість; 2) доведеність до відома; 3) загальне визнання; 4) контроль за дотриманням незалежним арбітром; 5) приблизна рівність сил конкурентів; 6) чесність і справедливість конкуренції.
1) однаковість; 2) доведеність до відома; 3) надання пільг; 4) забезпечення збагачення великих компаній; 5) відкриття ринку для транснаціональних корпорацій; 6) контроль за дотриманням незалежним арбітром.
1) дилема підсудного; 2) дилема службового інформування; 3) дилема втрачених зв’язків; 4) дилема вигідних зв’язків; 5) дилема статевих домагань; 6) дилема смертної кари.
1) індивідуалістичні; 2) колективістичні; 3) менеджерські; 4) підприємницькі; 5) інституційні; 6) багатофункційні.
1) індивідуалістичні; 2) колективістичні; 3) менеджерські; 4) підприємницькі; 5) інституційні; 6) багатофункційні.
1) Ф. Пломе-Брез; 2) Ф. Ломе-През; 3) Ф. Дроме-Блез; 4) Ф. Бломе-Крез; 5) Ф. Пломе-Трез; 6) Ф. Бломе-Дрез.
1) Ф. Пломе-Брез; 2) Ф. Ломе-През; 3) Ф. Бломе-Дрез; 4) Ф. Бломе-Крез; 5) Ф. Пломе-Трез; 6) Ф. Дроме-Блез.
1) конкурентної боротьби; 2) позитивної сумісності; 3) політики порядку; 4) негативної сумісності; 5) економічного конфлікту; 6) морального конфлікту.
1) конкурентної боротьби; 2) позитивної сумісності; 3) політики порядку; 4) негативної сумісності; 5) виходу з ринку; 6) морального конфлікту.
1) конкурентної боротьби; 2) позитивної сумісності; 3) політики порядку; 4) негативної сумісності; 5) виходу з ринку; 6) морального конфлікту.
1) конкурентної боротьби; 2) позитивної сумісності; 3) політики порядку; 4) негативної сумісності; 5) економічного конфлікту; 6) морального конфлікту.
1) пострадянська; 2) японська; 3) українська; 4) англо-американська; 5) ісламська; 6) континентальна.
1) пострадянська; 2) японська; 3) українська; 4) англо-американська; 5) ісламська; 6) континентальна.
1) пострадянська; 2) японська; 3) українська; 4) англо-американська; 5) ісламська; 6) континентальна.
1) пострадянська; 2) японська; 3) українська; 4) англо-американська; 5) ісламська; 6) континентальна.
1) пострадянська; 2) японська; 3) українська; 4) англо-американська; 5) ісламська; 6) континентальна.
1) пострадянська; 2) японська; 3) українська; 4) англо-американська; 5) ісламська; 6) континентальна.
1) пострадянська; 2) японська; 3) українська; 4) англо-американська; 5) ісламська; 6) континентальна.
1) пострадянська; 2) японська; 3) українська; 4) англо-американська; 5) ісламська; 6) континентальна.
1) порушується принцип справедливості; 2) Аллах є власником всіх природних ресурсів; 3) дозволені бартерні операції; 4) збільшується заборгованість людей і держави; 5) порушується баланс у системі розподілу доходів; 6) неосновна форма організації мусульманського підприємництва – „амаль”.
1) фікх; 2) вуджух; 3) ріба; 4) інан; 5) мушарака; 6) муфавада.
1) амаль; 2) вуджух; 3) ріба; 4) інан; 5) мушарака; 6) муфавада.
1) амаль; 2) вуджух; 3) ріба; 4) інан; 5) мушарака; 6) муфавада.
1) амаль; 2) вуджух; 3) ріба; 4) інан; 5) мушарака; 6) муфавада.
1) амаль; 2) вуджух; 3) ріба; 4) інан; 5) мушарака; 6) муфавада.
1) амаль; 2) вуджух; 3) ріба; 4) інан; 5) мушарака; 6) муфавада.
1) партнерство, засноване на спільній фізичній та інтелектуальній діяльності його учасників без залучення додаткового капіталу, при якому ці учасники розподіляють прибуток відповідно до вкладу кожного в спільну справу; 2) угода про надання безпроцентного кредиту, за якою сторони несуть відповідальність одна перед одною на суму отриманого кредиту та наперед розподіляють прибуток від діяльності, що здійснюватиметься із залученням кредитних коштів, отриманих за цією угодою; 3) співпраця у підприємництві та його фінансуванні, при якій розподіл доходів і витрат здійснюється відповідно до частки кожного партнера; 4) довгострокова угода між торговими домами щодо взаємної торгівлі, підтримки та страхування ризиків, при якій всі учасники партнерства мають рівні долі участі у ньому, порівну розподіляють прибуток і несуть необмежену відповідальність за кожного з партнерів; 5) угода про спільну діяльність з метою отримання прибутку, який разом із збитками розподіляється відповідно до цієї угоди; 6) форма надання згоди на укладення договору оренди цілісного майнового комплексу в ісламській економіці.
1) партнерство, засноване на спільній фізичній та інтелектуальній діяльності його учасників без залучення додаткового капіталу, при якому ці учасники розподіляють прибуток відповідно до вкладу кожного в спільну справу; 2) угода про надання безпроцентного кредиту, за якою сторони несуть відповідальність одна перед одною на суму отриманого кредиту та наперед розподіляють прибуток від діяльності, що здійснюватиметься із залученням кредитних коштів, отриманих за цією угодою; 3) співпраця у підприємництві та його фінансуванні, при якій розподіл доходів і витрат здійснюється відповідно до частки кожного партнера; 4) довгострокова угода між торговими домами щодо взаємної торгівлі, підтримки та страхування ризиків, при якій всі учасники партнерства мають рівні долі участі у ньому, порівну розподіляють прибуток і несуть необмежену відповідальність за кожного з партнерів; 5) угода про спільну діяльність з метою отримання прибутку, який разом із збитками розподіляється відповідно до цієї угоди; 6) різновид представництва в ісламському праві.
1) партнерство, засноване на спільній фізичній та інтелектуальній діяльності його учасників без залучення додаткового капіталу, при якому ці учасники розподіляють прибуток відповідно до вкладу кожного в спільну справу; 2) угода про надання безпроцентного кредиту, за якою сторони несуть відповідальність одна перед одною на суму отриманого кредиту та наперед розподіляють прибуток від діяльності, що здійснюватиметься із залученням кредитних коштів, отриманих за цією угодою; 3) співпраця у підприємництві та його фінансуванні, при якій розподіл доходів і витрат здійснюється відповідно до частки кожного партнера; 4) довгострокова угода між торговими домами щодо взаємної торгівлі, підтримки та страхування ризиків, при якій всі учасники партнерства мають рівні долі участі у ньому, порівну розподіляють прибуток і несуть необмежену відповідальність за кожного з партнерів; 5) угода про спільну діяльність з метою отримання прибутку, який разом із збитками розподіляється відповідно до цієї угоди; 6) форма укладення договору в ісламській економіці.
1) партнерство, засноване на спільній фізичній та інтелектуальній діяльності його учасників без залучення додаткового капіталу, при якому ці учасники розподіляють прибуток відповідно до вкладу кожного в спільну справу; 2) угода про надання безпроцентного кредиту, за якою сторони несуть відповідальність одна перед одною на суму отриманого кредиту та наперед розподіляють прибуток від діяльності, що здійснюватиметься із залученням кредитних коштів, отриманих за цією угодою; 3) співпраця у підприємництві та його фінансуванні, при якій розподіл доходів і витрат здійснюється відповідно до частки кожного партнера; 4) довгострокова угода між торговими домами щодо взаємної торгівлі, підтримки та страхування ризиків, при якій всі учасники партнерства мають рівні долі участі у ньому, порівну розподіляють прибуток і несуть необмежену відповідальність за кожного з партнерів; 5) угода про спільну діяльність з метою отримання прибутку, який разом із збитками розподіляється відповідно до цієї угоди; 6) різновид процедур, що вводяться під час провадження справ про банкрутство підприємств.
1) партнерство, засноване на спільній фізичній та інтелектуальній діяльності його учасників без залучення додаткового капіталу, при якому ці учасники розподіляють прибуток відповідно до вкладу кожного в спільну справу; 2) угода про надання безпроцентного кредиту, за якою сторони несуть відповідальність одна перед одною на суму отриманого кредиту та наперед розподіляють прибуток від діяльності, що здійснюватиметься із залученням кредитних коштів, отриманих за цією угодою; 3) співпраця у підприємництві та його фінансуванні, при якій розподіл доходів і витрат здійснюється відповідно до частки кожного партнера; 4) довгострокова угода між торговими домами щодо взаємної торгівлі, підтримки та страхування ризиків, при якій всі учасники партнерства мають рівні долі участі у ньому, порівну розподіляють прибуток і несуть необмежену відповідальність за кожного з партнерів; 5) угода про спільну діяльність з метою отримання прибутку, який разом із збитками розподіляється відповідно до цієї угоди; 6) форма припинення підприємницької діяльності в ісламському праві.
1) мораль; 2) політика; 3) економіка; 4) право; 5) шаріат; 6) підприємництво.
1) халяль; 2) харам; 3) мунтахаб; 4) макдух; 5) шаріат; 6) мушарака.
1) мушарака; 2) макдух; 3) мунтахаб; 4) харам; 5) шаріат; 6) халяль.
1) вид партнерства; 2) схвалювані дії; 3) заборонені дії; 4) осуджувані дії; 5) дозволені дії; 6) заборонений товар.
1) вид партнерства; 2) схвалювані дії; 3) заборонені дії; 4) осуджувані дії; 5) дозволені дії; 6) заборонений товар.
1) вид партнерства; 2) схвалювані дії; 3) заборонені дії; 4) осуджувані дії; 5) дозволені дії; 6) заборонений товар.
1) вид партнерства; 2) схвалювані дії; 3) заборонені дії; 4) осуджувані дії; 5) дозволені дії; 6) заборонений товар.
1) організація лотерей; 2) проведення конкурсів; 3) укладення невизначених угод з підвищеним ризиком; 4) укладення угод з низьким ступенем ризику; 5) створення ігрових домів; 6) традиційна страхова діяльність.
1) торгівля нерухомістю; 2) торгівля собаками; 3) торгівля котами; 4) укладення угод щодо товарів, які перебувають у дорозі; 5) торгівля предметами язичництва (оберегами, амулетами); 6) торгівля імпортними товарами.
1) організація лотерей; 2) проведення конкурсів; 3) торгівля нерухомістю; 4) створення ігрових домів; 5) традиційна страхова діяльність; 6) торгівля предметами язичництва.
1) торгівля акваріумними рибками; 2) торгівля котами; 3) укладення угод щодо товарів, які перебувають у дорозі; 4) виробництво продукції зі свинини; 5) укладення невизначених угод з підвищеним ризиком; 6) торгівля імпортними товарами.
1) етика бізнесу; 2) економічна етика; 3) дипломатичний протокол; 4) діловий протокол; 5) етика ділового спілкування; 6) підприємницька етика.
1) дипломатичний протокол; 2) етика ділового спілкування; 3) етика бізнесу; 4) діловий протокол; 5) економічна етика; 6) підприємницька етика.
1) економічна етика; 2) етика бізнесу; 3) діловий протокол; 4) етика ділового спілкування; 5) дипломатичний протокол; 6) підприємницька етика.
1) господар прийому; 2) дружина господаря прийому; 3) тамада; 4) швейцар; 5) метрдотель; 6) сам гість.
1) керівник делегації, яка приймає гостей; 2) керівник делегації, яка прибула; 3) дружина керівника делегації, яка приймає гостей; 4) дружина керівника делегації, яка прибула; 5) особа, відповідальна за представлення сторін; 6) будь-хто.
1) за рангом у порядку пониження; 2) за рангом у порядку підвищення; 3) за статевою ознакою – спочатку чоловіків, а потім – жінок; 4) за статевою ознакою – спочатку жінок, а потім – чоловіків; 5) усі відповіді правильні; 6) усі відповіді неправильні.
1) за рангом у порядку підвищення з урахуванням статевої ознаки – спочатку чоловіків, а потім – жінок; 2) за рангом у порядку пониження з урахуванням статевої ознаки – спочатку чоловіків, а потім – жінок; 3) за рангом у порядку пониження з урахуванням статевої ознаки – спочатку жінок, а потім – чоловіків; 4) за рангом у порядку підвищення з урахуванням статевої ознаки – спочатку жінок, а потім – чоловіків; 5) усі відповіді правильні; 6) усі відповіді неправильні.
1) неодружених жінок; 2) одружених жінок; 3) жінок незалежно від їх сімейного статусу; 4) жінок у супроводі чоловіків; 5) усі відповіді правильні; 6) усі відповіді неправильні.
1) чоловіків у супроводі жінок; 2) одружених чоловіків; 3) неодружених чоловіків; 4) чоловіків незалежно від їх сімейного статусу; 5) будь-яких чоловіків і жінок; 6) усі відповіді неправильні.
1) неодружених жінок; 2) одружених жінок; 3) жінок незалежно від їх сімейного статусу; 4) жінок у супроводі чоловіків; 5) усі відповіді правильні; 6) усі відповіді неправильні.
1) чоловіків у супроводі жінок; 2) одружених чоловіків; 3) неодружених чоловіків; 4) чоловіків незалежно від їх сімейного статусу; 5) будь-яких чоловіків і жінок; 6) усі відповіді неправильні.
1) центральне; 2) крайнє праве; 3) крайнє ліве; 4) перше зліва від центрального; 5) усі відповіді правильні; 6) усі відповіді неправильні.
1) перше справа від центрального; 2) центральне або перше зліва від центрального; 3) центральне або перше справа від центрального; 4) крайнє ліве або центральне; 5) крайнє праве або центральне; 6) усі відповіді неправильні.
1) будь-які передні; 2) будь-які задні; 3) будь-які праві; 4) будь-які ліві; 5) усі відповіді правильні; 6) усі відповіді неправильні.
1) передні праві; 2) передні ліві; 3) задні праві; 4) задні ліві; 5) усі відповіді правильні; 6) усі відповіді неправильні.
1) через праві двері; 2) через ліві двері; 3) через праві чи ліві двері; 4) через будь-які двері, якими не скористався почесний пасажир; 5) посадка через ліві двері ніколи не допускається; 6) якщо почесний пасажир (гість, глава прибулої делегації) сідає в автомобіль через ліві двері, то інші пасажири не мають права сідати у цей автомобіль.
1) якщо в одному автомобілі з головами делегацій їдуть дружини голів делегацій; 2) якщо в одному автомобілі з головами делегацій їдуть декілька перекладачів; 3) якщо автомобіль двохмісний; 4) якщо водієві потрібно вказувати дорогу, а глава приймаючої делегації достеменно не знає, куди їхати; 5) в усіх наведених вище випадках; 6) у жодному з наведених вище випадків.
1) якщо глава прибулої делегації не бажає зайняти призначене для нього місце; 2) якщо водієм є глава приймаючої делегації, який використовує для переїзду особистий автомобіль; 3) якщо члени делегацій використовують як транспорт таксі; 4) якщо водієві потрібно вказувати дорогу, а глава приймаючої делегації достеменно не знає, куди їхати; 5) в усіх наведених вище випадках; 6) у жодному з наведених вище випадків.
1) у ділових стосунках допускаються цінні подарунки підлеглих їхньому керівникові, якщо такі подарунки підносяться від імені колективу; 2) сувеніри дарують людям малознайомим і близьким знайомим з приводу незначної події; 3) іноземцям не слід дарувати сувеніри, які відображають особливості країни, в яку вони прибули; 4) подарунок фірмі зазвичай вручається у напівофіційній обстановці; 5) делегація, яка прибула, вручає подарунки делегації, яка приймає гостей, одразу після приїзду; 6) делегація, яка приймає гостей, одразу після вручення їй подарунків делегацією, яка прибула, робить свої подарунки.
1) подарунок керівникові фірми зазвичай вручається після завершення ділової розмови у вузькому колі присутніх; 2) у дипломатичному світі фрак одягають тільки на вечірні прийоми; 3) вид сюртука з вирізаними спереду полами і довгими вузькими фалдами ззаду – це смокінг; 4) смокінг одягають на офіційні заходи, які розпочинаються до 17:00; 5) на ділову зустріч до фрака належить одягати білу сорочку, чорний жилет і чорну краватку-метелик; 6) до вечірньої сукні одягають капелюшок.
1) на офіційному прийомі жінка-гість може залишатися у капелюшку, а господиня – ні; 2) панчохи/колготи – обов’язковий елемент одягу жінки на офіційному прийомі незалежно від погоди; 3) запах чоловічого одеколону повинен відчуватися у межах 50 см; 4) для ділового одягу бажаним є одночасне використання прикрас з різних металів (наприклад, золота та срібла); 5) ділові чоловіки можуть носити персні, запонки та тримачі для краваток; 6) усі наведені вище твердження.
1) подарунок фірмі зазвичай вручається в офіційній обстановці у присутності багатьох працівників цієї фірми; 2) у ділових стосунках взагалі не допускаються цінні подарунки підлеглих їхньому керівникові; 3) іноземцям слід дарувати сувеніри, які відображають особливості країни, в яку вони прибули; 4) цінні подарунки дарують близьким знайомим з приводу незначної події, а також за незначні послуги; 5) подарунок фірмі має враховувати особисті смаки й інтереси керівника цієї фірми; 6) делегація, яка прибула, вручає подарунки делегації, яка приймає гостей, перед від’їздом.
1) перед від’їздом делегації, яка прибула, робить подарунки делегація, яка приймає гостей; 2) смокінг не одягають на офіційні заходи, які розпочинаються до 17:00; 3) на дипломатичні прийоми чоловіки завжди одягають фрак; 4) широко відкритий на грудях піджак з чорного сукна, який має довгі шовкові відвороти – це фрак; 5) на ділову зустріч до фрака належить одягати білу сорочку та білу краватку-метелик;
Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 580; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |