Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Москва, 17 июня 2002года




Уважаемый господин Посол,

………………………………

………………………………

………………………………

Примите, господин Посол, уверения в моём глубоком к Вам уважении.

(подпись).

ВОПРОС № 7. ТРЕБОВАНИЯ К ДИПЛОМАТИЧЕСКИМ ДОКУМЕНТАМ.

I. Большое значение имеет правильный выбор вида документа: он должен соответствовать каждому конкретному случаю. На вербальную ноту следует отвечать вербальной нотой, а на личное письмо полуофициального характера – таким же письмом. Считается невежливым на личное письмо отвечать вербальной нотой, так же как на письмо с личной подписью отвечать письмом с фамилией, напечатанной на машинке.

II. Дипломатический документ требует ответа. Отсутствие такового будет воспринято как ответ определённого характера. Но к такой форме ответа следует прибегать в исключительных случаях.

III. Любой документ начинается с обращения. Точный титул и фамилия лица, которому адресуется документ, подчас не менее важны, чем его содержание. Многие весьма щепетильны в отношении орфографии и порядка написания их имён. Особого внимания требует написание сложных имён и фамилий (особенно испанских и арабских). Следует знать, что у некоторых народов не существует фамилий в нашем понимании, имеется лишь имя, к которому иногда в официальном порядке добавляется имя отца. Произвольное сокращение имени может вызвать у человека обоснованную защиту.

Такие сокращения, как «Е. В.» от «Его или Её Величества», «Е. Выс.» от «Его или Её Высочество», «Е. П.» от «Его Превосходительство», «Г-н» от «Госпо­дин», «Г-жа» от «Госпожа» и «Дост.» от «Достопочтен­ный», употребляются в некоторых странах в совокупнос­ти с фамилией или титулом лица, их носящего, напри­мер «Е. В. Король А. страны Б» или «Е. П. Посол У». Сокращения никогда не употребляются в официальной переписке Англии или Америки. Их также нельзя упот­реблять, если за ними не следуют другие слова. Следует писать «Его Высочество (а не Е. В.) прибыло...». Следует избегать таких сокращений и при написании адре­са писем.

Нельзя сокращать титулы «Ваше Величество», «Ваше Высочество», «Принц» («Князь») и «Принцесса» («Княгиня»). Предпочительно также полностью писать дворянские титулы и военные звания. Последнее сооб­ражение также относится к словам «Правительство» и «Администрация». Это также справедливо и в отноше­нии наименований стран, таких, как, например, «США» от «Соединенные Штаты», «С. К.» от «Соединенное Ко­ролевство».

При указании даты следует помнить, что сокращённое написание даты в деловом и официальном мире не принято. В некоторых странах (например, в США) указывают в датах сначала месяц, затем – число: 09.11.2001г. Для американцев это - 11 сентября 2001 года. При оформлении официального документа следует помнить, что во многих странах с прописной буквы пишутся не только имена собственные, но также:

· прилагательные, обозначающие национальную и государственную принадлежность (Russian, English);

· слова и аббревиатуры, входящие в названия фирм и организаций;

· слова, обозначающие должности (Director);

· сокращения, обозначающие названия городов, республик, улиц, дорог и т.п.;

· полные и сокращённые названия месяцев, дней недели; названия торговых марок и т.д.

IV. Дипломатический документ должен иметь безупречный внешний вид. Поэтому все дипломатические документы печатаются на бумаге высшего качества машиной резки. Истории известны случаи, когда бумага, на которой был написан документ, несла большую смысловую нагрузку, чем само его содержание. Так, в 1915 году Япония предъявила Китаю ультиматум – так называемое «21 требование», в котором речь шла о грабительских условиях. Президент Китая Юань Шикай медлил с ответом. Тогда японский посол посоветовал ему посмотреть бумагу, на которой был напечатан ультиматум, на свет. На бумаге отчётливо просматривались изображённые водяными знаками силуэты японских военных кораблей. Личные письма полуофициального характера могут писаться от руки. Все другие дипломатические документы печатаются на машинке. Но при этом, если автор письма хочет проявить к адресату знаки особого уважения, обращение к нему (Уважаемый господин Посол), а также заключительный комплимент (С наилучшими пожеланиями) он пишет от руки. В тексте не допускается подчисток и исправлений. Конверты для документов должны быть соответствующего размера и качества. В конверте документ складывается не более, чем два раза. Складывается письмо текстом внутрь. Наиболее важные документы следует не сгибать, а посылать в большом плотном конверте. Печать должна стоять на положенном месте – внизу документа, а текст – быть красиво расположенным по всему листу.

V. Министерство иностранных дел ведёт переписку на языке своей страны. Однако к официальному тексту может быть приложен перевод на иностранный язык. Посольства могут вести переписку с Министерством иностранных дел на языке своей страны. Но это правило не универсально. Посольства нередко ведут переписку на языке страны пребывания или прилагают к оригиналам переводы на этот язык.

VI. Дипломатические документы, как правило, вручаются лично адресату или направляются с курьером и сдаются специальным уполномоченным лицам под расписку. Посылать дипломатическую корреспонденцию по почте не рекомендуется.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-29; Просмотров: 413; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.