КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Образование Слова, предназначенного для изпользования в области Замыслов
Пишем, как обычно, ряд русских слов: 1) Вы толк нул- толк нул- толк ал-затолкал-выталкивал-толку-толкаю-выталкиваю- вытолкну-потолку-затолкаю-повыталкиваю-буду толкать-буду выталкивать; 2) Стук нул- стуч ал-простучал-выстукивал-стучу-стукаю-выстукиваю- стукну-постучу-понавыстукиваю-буду стучать-буду выстукивать; 3) Крик нул-вы крик нул- крич ал-накричал-покрикивал-кричу-выкрикиваю- крикну-покричу-повыкрикиваю-буду кричать-буду выкрикивать... Как уже видно из этих словарных рядов, слова, предназначенные для изпользованные в области Замысла, образованы двумя способами:
Способ 1. 1) Простое добавление к Стволовой Основе Слова Согласующей Частной смысловой Мѣры НУ, НЕМ, НЕШЬ и т.д. (Н-У, Н-йэМ, Н-йэШ и т.д.). Это Слова, обозначающие кратковременное (однократное) действие, одиночную волну, одиночное возмущение и т.д: крикну, стукнем, толкнут, лягнут, дёр[г]ну, вздрогну, стрельну, съигранём (пойдём), запнём, загнём, сомнём, плюну, зевну, жевну, суну, дуну, двину, хрястну, тресну, нырну, копну, стегану, резану, хлопну, шлёпну и так далее. 2) Добавление к Стволовой Основе Слова Согласующей Частной смысловой Мѣры с одновременным добавлением Частной Мѣры Вида Перехода. Дополнительно к упомянутым Мѣрам может добавляться Мѣра Волевово Услилия Й (со смысловой огласовкой). Это Слова, обозначающие длительные непрерывающиеся действия, волновые излучения, возмущения и т.д.: закричу, постучишь, потолк у, полягаюсь (по-ляг-ай-у-себя), подёргаешь. Дополнительно, при необходимости разворота вектора действия на източник оного, то есть, для обозначения самого източника целью, может добавляться Мѣра «СЕБЯ», урезанная до «СЬ» («СЯ»): постучишь ся, постучите сь, потолчёшь ся, подёргаешь ся, подёргаете сь. 3) Добавление к Стволовой Основе Слова Согласующей Частной смысловой Мѣры, Частной Мѣры Вида Перехода (одной или нескольких) и добавлением Мѣры Волевово Услилия Й (со смысловой огласовкой). Это Слова, обозначающие длительные прерывающиеся действия, прерывистые волновые излучения, возмущения и т.д.: повы крик иваю, повы пил иваю, понавы стук ивают, повы талк ивают, повы дёрг иваю, повы р ы в аю, понараз сказ ывают, понавы дум ываю, понавы вал ивают...
Способ 2. Изпользование Слова (Мѣры), собственно и обозначающево Область Замысла, выстроенново из Стволовой основы БУД- буду, будем, будешь и т.д. Слово изпользуется совместно со Словом, обозначающим равновесное (невозмущённое) переходное состояние вещества, которое и помещается в область Замысла: буду делать, будем строить, будешь изполнять, будут выполнять и так далее. Кроме того, изпользуются и другие слова, несущие определённые смыслы: надо будет..., не надо будет..., необходимо будет..., должен будет..., должны будут..., обязан будешь... и т.д. Замечу, что при таком словообразовании род сущности отдельно не указывается (он сделает, она сделает, он скажет, она скажет, он поговорит, она поговорит и т д.).
Образование Слова, предназначенново для изпользования в области Свершений. Из вышеприведенново словарново ряда также явственно видно, каким образом выстраивается Слово, предназначенное для обозначения вещества, перешедшево в новое состояние, то есть вещества, смысловая нагрузка о котором находится в области Свершённово (содеянново, сделанново). Общее правило, как видите, довольно просто- это добавление Частотной Мѣры Л к Стволовой Основе Слова (со смысловой огласовкой). Применение остальных Частных Мѣр- в соответствии с потребностью Пользователя (Мѣра Вида Перехода, Волевая Мѣра, Согласующая Мѣра и т.д.). Следует отметить отдельно то, что Частная Мѣра Вида Перехода при обозначении непрерывново действия изпользуется тогда, когда необходимо точно обозначить начало перехода вещества в новое состояние и ево окончание (начало и окончание действия): ПРО-СТУЧАЛ, РАЗ-СКАЗАЛ, ПО-КАЗАЛ, ПОДоШЁЛ (ПОДоХЙЭОЛ), ПО-КРАСИЛ, ПО-ГЛАДИЛ, РАЗ-СТРОИЛСЯ, ОБоЗНАЛСЯ и т.д. 1) Вытолкнули-толкали-затолкали-выталкивали; 2) Стукнула-стучала-простучала-выстукивала; 3) Крикнул-кричал-накричал-покрикивал.
В области Свершённово род сущности, половая принадлежность, указывается (он сделал, она сделала (он- А, такай- А красивай- А, всй- О сделал- А правильн- О), я сделал, я сделала, ты сделал, ты сделала), то есть Слова согласованы по роду сущности (М (мужской), Ж (женский), М/Ж (смешанный), Н (непознанный, невыясненный)). Покаяние есть полное осмысление содеянного. А для осмысления необходимо жёсткое смысловое разделение ответственности (я сдел ал, я сдел ала, ты сдел ал, ты сдел ала, он сдел ал, он а сдел ала и т.д.). Если такого разделения ответственности за содеянное не будет, часть людей будет гадить, творить мерзости, без каких либо угрызений Совести, без осмысления, без покаяния. А это Свыше не приветствуется. Не для того люди пришли в этот мир, в белый свет, чтобы загаживать его. Люди должны стать Человеками, наместниками Творца на Земле. Язык для того и создан, для того и существует, чтобы помочь им в этом, а в Языке, в частности, существует жёсткое разделение по половому признаку слов, разполагающихся в области «свершений», «деяний», то есть слов, обозначающих изменённое состояние вещества, обозначающих завершение перехода вещества в новое состояние. В свете этого любопытны увещевания неких людей, придерживающихся неких, чуждых русичам, славянам, чужеземных воззрений на бытие людское, которые утверждают, что «гордыня»- это плохо, что, дескать, надо быть «смиренным, покорным, боязливым, терпеливым, кротким»... Как они говорят,- «рабом», «любящим врагов, своих угнетателей, мучителей, душителей, всех, кто его, покорного раба, бьёт, унижает, обижает, презирает, обманывает и грабит». И прочая, и прочая, и прочая... Что тут сказать... Людям Свыше предоставлено право выбора (у других живых существ, живущих на планете Земля, такого права нет), и если люди, будто бы сами, делают свой выбор в пользу рабства, покорности и унижения, то не надо потом стенать и вопить по поводу своей тяжкой жизни, нищеты, невзгод и безчисленных несчастий (или, как говорят языкознающие мудроучёные люди, бес численных). Боязливый покорный раб, возхваляющий своё рабское существование, заслуживает определённого к нему отношения. То есть, смысловая Частная Мѣра служит для решения задач намного более значимых, более важных, нежели те задачи, которые могут обозначиться при поверхностном, неглубоком взгляде на Язык. К слову, короткое замечание, - в языке англов (не ангелов, английском), нет такого разделения (по признаку пола). Там у них всё свалено в одну кучу: хи дид (он сделал), шйы дид (она сделала), ю дид (ты сделал), ю дид (ты сделала), ай дид (я сделал), ай дид (я сделала), уои дид (мы сделали), ю дид (вы сделали), дзхей дид (они сделали). Смысл деяния (кто натворил то?) размыт очень сильно, прямо таки почти до предела возможного-«дид» (сделал) на все случаи жизни, для всех и каждого... Что в итоге? Мало того, что англоговорящие (да не ангелы, а англы) полностью утратили различение Добра и Зла, они просто не в состоянии понять это, они не в состоянии разделить ответственность за содеянное, ответить за свои поступки (где плохие, а где хорошие). Сюда же, к языковой составляющей, добавляется и воззренческая составляющая. Все мы знаем, что весь англосаксоговорящий мир находится в области устойчивого влияния вероучения иудо-христианство (хотя... в последнее время обстановка у них резко меняется, по крайней мере, в западных землях Оропа, Эуропа, Эвропа, Юэрэп, уж точно). Те, кто внимательно, осмысленно читал книгу Библия (святую в понимании всех иудо-христиан), помнят, что исраилов бог Яхве-Иегова, бог Эбрахама, Ицхака, Якоба, наказал людей, беззаботно проживавших в некоем благодатном саду, за то, что они предприняли успешную попыку в деле обретения познания, различения, Добра и зла, вкусили неких наливных яблочек с некоейяблоньки (надо понимать, яблони необычной, волшебной), к которой Яхве-Иегова, бог исраила, бог Эбрахама, Ицхака, Якоба, людям строго настрого запретил приближаться. То есть, в понимании правоверного иудо-христьянина, различение Добра и зла есть тяжкий грех, за который всенепременно последует наказание Яхве-Иеговы, бога исраила, бога Эбрахама, Ицхака, Якоба. Поэтому, сокрушаться и возмущаться о том, что люди Запада ничего не понимают, не ст о ит, они всё равно не поймут Слово, у них язык такой, обрезанный, он не даёт им возможности обрести понимание Бытия. Им, западнюкам непонимающим, надо просто показывать, лучше посредством видимых и слышимых Образов (видео, благозвучие, пляс и т.д.), что есть Добро и что есть зло. Через это они хоть что то, да смогут понять... Причём, ряды Образов им надо доставлять, большей частью, через всемирную «сеть». Книг то они не читают, пялятся без конца в оболваноящик, да в «сети» торчат. Кино хорошее- годится. Пока его в России сейчас изготовляют, конечно, маловато, ну да ничего, это поправимо... Их, западнюков, кстати, там и угнетают то (и повелевают ими) посредством показа определённых изображений, образов, это у нас, я так думаю, все знают. Показали им что то в «глупоящике», образы какие, те, убогонькие, уши то и поразвесили, и полетели уже полчища убийц-самолётов убивать мирных жителей, беззащитных детей, стариков, женщин, где ни будь на Севере какого ни будь огромного участка жаркой суши. Или где ни будь в горах, ущельях, или в жаркой пустыне... Или немного севернее и северо-западнее всем известного полуострова... Или... Опять, же, убивать невинных людей в дальних странах на деньги, собранные в виде податей, с самих же горбатящихся западнюков и невольников из других стран. Но повелеваемые куклы таких вещей не понимают, они же сами себя называют пасомым стадом, пасомыми овцами, так что там безполезно (как сказали бы в таком случае и напис а ли бы языкознающие люди- «усилия бес полезны»)... Непробиваемая стена непонимания, умело выстроенная хитрыми кукловодами, которые, кстати, и по части языков кое что соображают. Это, к слову, о языке англов (английском).
Далее...
Некоторые слова образованы путём частотного перестроения, а то и вовсе без изпользования частоты «Л»: увёл (вод, вед), ушёл (ход), поклал (клад), слёг, смёл (мет), сбёг, сжёг (жг, жэг, жыг, жъг), вырос, вынес, выскреб, затух, затих, возник, вытек, выгреб, выкрал (крад), повис, скис, вылез, упёр (пр, пэр, пыр, пър), натёр (тр, тэр, тыр, тър), высек и так далее. Вполне вероятно, что частота Л, которая должна [казалось бы] наличествовать в конце слова, отсутствует по причине нецелесообразности её изпользования с точки зрения целостности частотного строя Слова. Действительно, наличие этой частоты в таких словах, как «слёгл, смёлл, сбёгл, снёсл, сгрёбл, выскребл, затухл, затихл, возникл, вытекл, высекл...», выглядит, мягко говоря, несуразно, коряво, «как на корове седло». Возпроизвести вслух такое слово трудно, сразу возникает разсогласование в разпределении звукового давления в смысловом частотном посыле, что недопустимо. Ещё раз повторюсь (в который раз!): образный (частотный) ряд, выстроенный с помощью звуковых смысловых частот, должен обезпечивать потребный уровень звукового давления (мощности), чтобы покрывать звуковым [смысловым] излучением область определённых (потребных, заданных) размеров. При возникновении «противоречий» в частотном строе, эти «противоречия» разрешаются в пользу необходимости поддержания потребного звукового давления (мощности). Людям, как особым мыслящим существам, надо было предоставить возможность беседовать, обмениваться мнениями относительно окружающего мира, познавать его, преобразовывать, менять (естественно не в худшую сторону). Как оно пошло по жизни- всем нам известно... Потреблядствующие люди позагадили чуть ли весь земной шар так, что нынче впору ставить вопрос о существовании людского сообщества, как такового... «Допотреблядствовались», однако... Но, всё таки, жизнь заставляет людей пересматривать, переосмысливать своё поведение, свои взаимоотношения со средой обитания, межлюдские взаимоотношения... И тут без Языка никак не обоидтись. Я, конечно же, не имею в виду язык англов (британский)... С тем то понятно... Вот любопытно, а пошто этот, чрезвычайно упрощённый, обрезанный, язык англов (английский) так остервенело навязывают всем нам, живущим в России, и говорящим на древнем живом красивом Русском языке, прямом потомке Пра-Языка, Языка мироздания... Ведь, чем проще людской язык- тем меньше мыслей в людских мозгах, тем глупее люд, а значит, тем проще хозяину (в том числе и внешнему) угнетать такой люд, выкачивать из людской толпы жизненную силу. Согласны, уважаемые друзья? Уж не с этой ли целью неприкрыто, остервенело, в России насаждается иноязычие? Уж не потому ли доблестные языкознатоки не только не противостоят уничтожению нашего древнего Русского языка, загаживанию его без о бразным иноязычием (англо-, греко-, латино- и прочая), а и наборот, всячески увещевают, что, дескать, «... вам, русским, без иноязычия ну никак не обоидтись, дескать, заимствования языковые для вас должны быть в порядке вещей...» Эти оглашения нам, русичам, конечно же известны из любой книжицы от «учёных людей», в которой затрагиваются вопросы изпользования нашего Русского языка.. А как тогда быть с лихвой? Ведь все мы знаем, что нам, русским, никто ничего никогда без лихвы взаймы не даст. Книгу Библия почитайте, уважаемые Читатели, там подробно о ростовщичестве всё прописано, в том числе и о лихве- кто, с кого, как и на каких условиях должен брать (или не брать) лихву. По крайней мере, в обществе деньгопоклонения, деньголюбия, которое у нас кое кто пытается «под шумок, тихой сапой» выстроить, нам без лихвы никто ничего не даст, в том числе и чужеязычные словечки, которые мудроучёные языкознатоки называют «заимствования». Возвращать то чем будем? Золотом-нефтью-лесом-газом-водой-землёй-свободой-способностью мыслить независимо? Али как? Это об опускании Языка до уровня языка покорных рабов, прислуги, холуёв и смердов...
Образование Слова, предназначенново для изпользования в подъобласти неоконченных Свершений. Здесь выстраивание Слова идёт с изпользованием Частной Согласующей Мѣры и, частично, Мѣры Волевого Усилия: толк у, толк у сь (толк- у -себя), толч ёшь, толч ёш ься, толч ёт, толк ут, толка ю (толк- ай - у), толк аешь, толк ает, толка ют, выталкив аеш ь (вы- талк -й-ыв- ай - эш -ь), выталкив аем, стуч иш ь, простукива ет, крич у, выкрикива ет, стучу, стукаю, простукиваю, гляжу, поглядываю, режу, отрезаю, сижу, возседает, просиживает,. Частная Мѣра Волевого Усилия ясно указывает на то, что изменение состояния вещества произходит не «само собой» (абы как), а в силу определённых причин, например, по причине наличия некоего волевого усилия. Волевое усилие тоже не возникает «само по себе», из «ниоткуда». Волевое усилие прилагает тот, у кого есть Воля, а это означает, что безвольные существа (в том числе, и людообразные) не могут управлять изменением состояния вещества. Безволные люди могут только подчиняться чужой Воле: доброй, если произходит управление, или злой, если произходит угнетение или повелевание. Причём это (управление, угнетение, повелевание) может осуществляться не обязательно открыто, а и скрытно, в обход сознания безвольного. Язык тут принимает самое, что ни на есть, непосредственное участие.
Разделение по роду сущности отсутствует. Вполне вероятно, что оно существовало раньше, но было утрачено.
2) [...] М (огласовка йо, о, йы, ы, йэ, э)- Пользователь и некие лица, с которыми Пользователь связан некими связями. Смешанная половая принадлежность (муж, жен). (множ. число- «много или мало»); 3) [...] Ш, ШЬ (огласовка йо, о, йы, ы, йэ, э)- Собеседник, Собеседница. Половая принадлежность не обозначена. (ед.число); 4) [...] [Ш, ШЬ] ТЬ Э (огласовка йо, о, йы, ы, йэ, э)- Собеседник, Собеседница и некие лица, с которыми Собеседник связан некими связями. Смешанная половая принадлежность. (множ. число-«много или мало»); 5) [...] Т (огласовка йо, о, йы, ы, йэ, э) – лицо, не являющееся Собеседником. Как правило, это лицо или отсутствует, или находится за пределами области, покрываемой звуковым излучением. Ед. число, половая принадлежность не обозначается. 6) [...] Т (огласовка йу, у, йа, а, йу, у)- лицо, не являющееся Собеседником и некие лица, с которыми он (она, оно) связан.
Теперь запишем эти Мѣры единым рядом: У, М, Ш (ШЬ), [Ш] ТЬ Э, Т, Т. Приведём в качестве примера несколько словарных рядов: 1) Кричу, кричим, кричишь, кричите, кричит, кричат; покрикиваю, покрикиваем, покрикиваешь, покрикиваете, покрикивает, покрикивают (КРИК); 2) Крашу, красим, красишь, красите, красит, красят; украшаю, украшаем, украшаешь, украшаете, украшает, украшают; приукрашиваю, приукрашиваем, приукрашиваешь, приукрашиваете, приукрашивает, приукрашивают (КРАС); 3) Пью, пьём, пьёшь, пьёте, пьёт, пьют; допиваю, допиваем, допиваешь, допиваете, допивает, допивают (ПЬ); 4) Пою, поим, поишь, поите, поит, поят; отпаиваю, отпаиваешь, отпаиваете, отпаивает, отпаивают (ПОЙ); 5) Пою, поём, поёшь, поёте, поёт, поют; напев, припев, запевала, напеваю, напеваем, напеваешь, напеваете, напевает, напевают (ПЬ, ПЬВ, ПЬУ); 6) ТАЙ- т а ю, т а ем...проталина, талый; 7) ТАЙ- та ю, та и м... тайна, тайком, тайник;
Запишем несколько примеров со Словами, в которых изпользуется Мѣра Волевого Усилия: 1) Дай, дайте, даю, даём, пусть отдаёт, пусть отдают (Д); 2) Рой, ройте, рою, роем, пусть роет, пусть роют (Р); 3) Стреляй, не стреляйте, стреляю, пока не стреляем, пусть стреляет, пускай стреляют (СТРЕЛ); 4) Копай, копайте, копаю, копаем, пусть копает, пускай копают (КОП).
Сравнивая два этих списка нетрудно заметить, что при обращении к Собеседнику разделение Слов на «приказн ы е» и «описательные» проявляется особенно явно, заметно: дай-даёшь, дайте-даёте, рой-роешь, ройте-роете, не стреляйте- куда стреляете, закапывайте яму- что закапываете? В этих словах смысл разделяется, размеряется с помощью одной-единственной частоты «Э», которая разполагается перед Мѣрой ТЬЭ, ШЬ: коп-ай-ть-э...коп-ай- э -ть-э, стрел-ь-ай-ть-э...стрел-ь-ай- э -ть-э и так далее. Коп-ай... коп-ай- э -шь, стрел-ь-ай...стрел-ь-ай- э -шь. Простым добавлением короткого частотного отрезка «Э» несомый смысл меняется весьма и весьма существенно... Согласитесь, уважаемые Читатели, как то всё это как то необычно, подозрительно... И уж тем более необычно, если утверждать (как наши языкознатоки учёные), что язык патлатые дикари «намычали», по сторонам глядючи. «Дикари» те как то уж больно умны были, черезчур смышлёны, сметливы, смекалисты. Как нам показывают учёныши в своих хитрых книжицах- они в шкурах бегали, с дубинками, а вот поди ж ты, язык то как сноровисто сварганили. Можно, прямо, смело каждому волосатому дикарю присвоить почётное звание «наук доктора», а лучше сразу, чтоб не мелочиться,- «аккадемика». За вклад в науку «доктору»-дикарю дополнительный кусман мамонтятины и поближе место к костру (потеплее и посуше). И бюсты на входах пещер... Но шутки в сторону. Я во всём этом вижу стройную, упорядоченную постройку, очень удобно выстроенный частотный ряд, пользоваться которым легко и приятно. Когда Пользователь ведёт речь о себе, «волевая Мѣра» очень «ненавязчиво» участвует в описании «текущих» событий: сгребаю, кидаю, помогаю, читаю, считаю, щёлкаю, долб а ю. И действительно- зачем Пользователю «самому себе» приказывать? Он просто сообщает, что что то «делает»... Необходимость «приказывать», то есть, оказывать волевое воздействие, прилагать волевое усилие, у Пользователя возникает при общении с Собеседником. Также Пользователь может оказать волевое воздействие и на «неучастников беседы», передавая приказ, указание, через посредника, при чём «посреднику» совсем не обязательно выполнять «приказ», или осмысливать его. Сознание (или подсознание) «посредника» может быть изпользовано в качестве «приёмо-передающего устройства», для доставки «указания» «изполнителям» оного. Если в качестве «средства доставки приказа» изпользовать, например, книгу, то можно принудить людей, которые прочитали книгу, или же, не читали, но согласились (не читая её) с тем, что в этой книге «чего то там есть», выполнять некие действия. Таким образом можно поработить сознание тысяч и тысяч людей, принудить их к определённому образу жизни, выгодному тому, кто порабощает, принуждает, то есть тому, кто книжицу настрочил. Ныне, кроме книг, для целей оболванивания и порабощения сознания людской толпы широко изпользуются: средства доставки видимых образов (видео, кино), слышимых образов (дурнозвучие), изкусственно созданные особые игры (как детские так и взрослые), товары, лекарства, услуги, различные виды развлечений, увлечений, жидкие дурманы, дымообразные, порошкообразные, сыпучие дурманы и прочие средства доставки Образов, способы оглупления и оболванивания толпы и т.д. Всемирная «сеть» (так называемый «ин-тер-нет», in-ter-net, Образы ИН, ТЕР, НЕТ)-там же. И, естественно, звуковой Язык, которым мы с вами, уважаемые Читатели, пользуемся, и который мы с вами пытаемя понять и постичь... Язык есть наипервейшее средство разпространения Образов. В век «сети» Язык выходит на совершенно иной уровень значимости, на совершенно иную ступень. Всё в Языке, по крайней мере, в Русском то уж точно, осуществляется посредством Мѣры. Пример. 1) Равняйсь! Смирно! (РАВН-ь- АЙ -СЬ[себя]). 2) Я выравниваю заливку. 3) Слуш ай!- Слушаю... 4) Брос ай!-Бросаю. 5) Пусть он всё там разузнает... 6) Он сразу узнает. 7) Не толк ай тесь!- Они толкаются [...-ай-ут-ся].
Есть ещё одна мысль по поводу изпользования «волевой» Частной Мѣры... При простом, «незатейливом», добавлении Мѣры (замены одной Частной Мѣры на другую), обозначающей участников/неучастников беседы, получается следующее: 1) Брос а ть: брос а у, брос а эм, брос а эшь, брос а эте, брос а эт, брос а ут; 2) Кус нуть, кусать: кусну, куснём, куснёшь, куснёте, куснёт, куснут; кус а у, куса эм, куса эшь, куса эте, куса эт, куса ут. И так далее. В словах «бросаэм, бросау, кусау, кусаут» и т.д., обозначающих всенаправленное непрерывное действие, наличествует провал (незначительный, но есть) звукового давления, нарушение частотного строя, как раз на стыке частот двух смысловых «огласовок»: огласовки, изпользуемой в обозначении вида действия и огласовки, изпользуемой в Мѣре, обозначающей участника действия (брос- а - э м, кус- а - у т). Это нарушение «стройности» частотного ряда, этот провал звукового давления полностью устраняется добавлением частоты «Й» между частотами «А» и «У» («Э»): «броса й эм», «куса й у», «броса й эшь» и так далее. Звуковое давление выравнивается без каких либо дополнительных затрат сил со стороны Пользователя. Просто? Безусловно... При таком частотном перестроении появление частоты «Й» в Слове совсем не обозначает наличие волевого усилия. Нет, это просто опис а ние некоего действия, не более того. Вполне вероятно, что в письменной речи раньше существовало разделение таких слов: обозначающих волевое усилие и не обозначающих оное. Ну а когда языкознающие люди поотрез а ли часть буков Языка, обр е зали Русскую Азбуку, слепили из неё обрезанную «абывыгадейку»-«алфавит» (АЛ-ф-ОВИТ)... Тут, конечно, уже не до таких тонкостей. Тут бы хоть БЕДЫ (раньше пис а ли-«бѣды») от ПОБЕДЫ людям отличить, не опис а ться, и то хорошо, уж не до «жиру»... О «смысловой огласовке», изпользуемой в этих Частных Мѣрах... В Словах, обозначающих «многократное прерывающееся действие» для «огласовки» изпользуется взпомогательная частота «Э»: разглядыва е м[й-э], разглядыва е шь, разглядыва е те, разглядыва е т, [а,о,у-Й- Э -..., е=й э ]. Надуваем, пролетает, насыпаешь, разкалываем, разсказываешь и так далее С этими Словами более-менее понятно.
Не совсем пока понятно, на чём основан выбор «огласовки» в других словах. Вообще, изпользуется несколько «частотных рядов» огласовки: 1) У-Ы-Ы-Ы-Ы-А (ТАЙ, таю, таим, таишь, таите, таит, таят), 2) У-Э-Э-Э-Э-У (ТАЙ), 3) У-О-О-О-О-У (ПОЙ). Совершенно очевидно наличие этих нескольких частотных «огласовочных» рядов (которые уж больно походят на ряды численные), изпользуемых упорядоченно, достаточно жёстко, но вот выбор этого ряда... Здесь-вопрос. Думаю, что здесь имеет значение частотный строй Стволовой Основы, но я пока не выявил тут закономерности. Если она есть (что наиболее вероятно), она, несомненно, будет выявлена, если же её нет (что менее вероятно), это означает, что разпределение «огласовки» произведено в «приказном порядке», по «разпоряжению» Создателя Языка, Творца. Пример. Та и м, т а ем, ро и тся, стр о им, д о им, к а емся, м а емся, вьём, шьём, врёшь, веет, сеем, ринемся, кренимся, п и лим, пыл и м, в ы палим, манит, пялимся, запул и м, п о лем (полоть), клянёшь, клюёт, кл и нит, клонит, клубится, хлынешь, везёт, возит, гуд и т и так далее.
Вполне возможно, что, кроме собственно частотного набора, на «огласовку» оказывает влияние и разпределение «коротких» и «длинных» частот (так называемое «ударение»-длинная частота).
Говоря о разположении Слова в области «незаконченных свершений» не следует забывать и о том, что такое разположение является относительным. Пример: 1) Когда он вбеж ал помещение, он увид ел, что они просто сид ят и бесед уют. 2) Когда он вбежал в помещение, они сид ели и бесед овали.
Их этих двух простых примеров видно, как посредством Частной Мѣры производится временное согласование различных описываемых действий (вбежать, увидеть, сидеть, беседовать). В первом примере описываемые действия «сидеть» и «беседовать» согласованы по времени с лицом «он», то есть для «него» (вбежавшего) те действия произходили в «настоящем времени»: «... он вбежал, увидел, что они сидят...». Во втором примере те же самые действия согласованы по времени с лицом, которое повествует о произошедшем. Относительно рекущего те действия произходили «в прошлом»: «...он вбежал, они сидели и беседовали...». Такое временн о е согласование, являющееся относительным по сути своей, мы изпользуем неосознанно, это некая языковая «прошивка» (естественно-русская), загруженная в наши безсознательные уровни. Временн о е согласование действий произходит как бы «само собой», в ходе повествования о каких то событиях, как правило, уже произошедших. Но, по ходу всех описываемых событий (все они уже для нас, допустим, в «прошлом») какие то события произходили одновременно с другими. Эти события относительно друг друга будут разполагаться в «настоящем» времени, хотя всё описываемое- в «прошлом». То есть, привязка «по времени» (по частоте, с которой произходит изменение состояния вещества) является относительной.
Это вкратце всё по области «неоконченных свершений».
Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 411; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |