Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Французские заимствования. 3 страница




21) «... airhead»- «... ветер в голове (у него)».

22) «... heads are going to roll»- «... головы полетят [покатятся]...». Для этого выражения Бюрке приводит такой пример: «The boss just call them into his office. I think heads are gonna roll»- «Начальник вызвал их всех к себе. «Сейчас головы то полетят...»- подумал я».

23) «... walk on one`s heels (to)» - «... наступать на пятки», ходить за кем то слишком близко, преследовать.

 

Вот любопытный рядок «заморских» слов: «ин-клюжн» (ин- клюд)- в ключ ение (в ключ ать в...), вовлечение в... (in clu sion); «кон-клюжн»- за ключ ение (вывод), «икс-клюжн»-изключение... Клюд, клюж-ключ, клюк.
Ещё: «про-поузл»- пред лож ение, «им-поуз»- в лож ить, на лож ить, внедрить, установить, «поуз»-по лож ение, «поузишн»- разпо лож ение, местоположение, «позитив»-по лож ительный (от «положить»), благоприятный, согласующийся, благотворный, благодатный, благопристойный, умиротворяющий, успокаивающий, «сэп-поуз»-полагать, предполагать, «пре-пэзишн»- предлог (подменённое понятие, изпользумое в языкознании), «оп-пэзишн»- противоположение (противостояние), «оп-пэзит»-противоположный...
Как видите, уважаемые Читатели, слово «положительный» - это обыкновенная подмена понятия, которую слепили, на этот раз, скорее всего, мудроучёные понятливые люди. Они просто, не думая, слизнули это слово с латинского (английского), вот и всё... Какая смысловая связь между «благотворное» и «положительное» (ложить, разлагать)? Никакой... Подмена понятия.
Когда о ком то говорят, что «он такой положительный», это по русски означает, что он не «добропорядочный, трудолюбивый, совестливый, заботливый, непьющий, добронравный», а что он пригоден для того, чтобы его «положили» куда то (ЛОГ-ЛАГ-ЛОЖ).
В английском языке есть слово «весл» (vessel). Английский «весл» обозначает речное судно, морское судно, подводное судно (лодку, under water vessel- «под вод ное судно»). И, что любопытно, «веслом» англоязычные обозначают также и посуду, сосуд (в единичном количестве), плошку...
Сравните, уважаемые Читатели: ВЕСЛ-СУДНО, СУДА, СУДОВОЙ, СУДЁНЫШКО, ПОСУДИНА; ВЕСЛ-СУДОК, СОСУД, ПОСУДИНА, ПОСУДА (ЧАШКА, МИСКА)... Всё у них- «весл», без излишеств, без какого бы то ни было смыслового разнообразия.
Как видите, англоязычные (или-бритишеязычные) просто заменили «судно» «веслом» (весло, вёсла), причём, эта замена разпространилась и на «посудину, сосуд»-чашку-миску...
Замена произошла, надо понимать, не от хорошей жизни...
В России сейчас точно так же заменяют уважение «риспектом», уважаемого-«риспектэбл, риспектабельным», итог-«ризалтом, результатом», любопытство, любознательность, пытливость- «интересом», первенство- «чемпионатом», убийцу и душегуба- «киллером», шлюху- «прости тут кой, прости тьют», разтлителя малолетних- «педофилом», приверженца мужеложества- «геем», воровство-«кэрапшн, кор-рупцией», торжественный проход войск- «пар-радом, пэрэйд», торжественный проход приверженцев мужеложества- «гей пар радом», лихву-«про цен том», займ- «кред-дитом», жилищный займ-«и пот текой», гнёт, рабство- «де мократией», общественное объединение- «партией», воззрение на бытие людское- «религией», «идео-логией», воружённый мятеж- «рев-вол-лют-цы ей», ведущего заседание- «спикером», лекаря- «доктором», совокупление, похоть, неразборчивость в случайных половых связях, похотливую разпущенность- «сек-сом», сладострастные судороги-«ор-газ-змом», дрочиво- «мастурбацией и онанизмом», норов, нрав- «хар-рак-тером, кэриктер», свойственный, присущий- «хар-рак-терным», край- «регионом, риджиэн», избирателей-«эликторатом», удостоверение личности- «пас-спортом, пэспорт», удостоверение должника- «кредит кард, кред-дитной кар той», личный числовой набор- «пин куод, пин кодом», Россию- Федерацией, РФ («эрэф»)...
Никакой разницы... Что келтыки-бедолаги (кельты), некогда безвозвратно утратившие свой древний язык, что часть нанешних русскоязычных (условно русскоязычных), тоже стремительно утрачивающих свой древний мѣрный Язык, некогда низпосланный их предкам Свыше (Аз Бога Веде... Глагол Добро Есть... Реки Слово Твердо...). Какой там «реки слово»... Дебатят, дебатят, дебатят... дебютят, дебютят, дебютят... критичат, критичат, критичат... дискусят, дискусят, дискусят... дебитят, дебитят, дебитят...
И так далее, и тому подобное. Тут, дорогие друзья, на отдельную книжку хватит по «английскому» языку. Может, кто то и возьмётся когда нибудь. Очень любопытная книжка может получиться (в назидание потомкам)...

Думаю, по словам и выражениям достаточно. Если кто то продолжает сомневаться, замечательно, тем лучше... Словари, любые печатные издания, все източники сейчас доступны, всё открыто, почти всё известно, что либо скрывать от людей стало невозможно. Любой мыслящий человек самостоятельно может изучить нечто, сделать выводы, сверить свои выводы с выводами других мыслящих людей, изучающих ту же область...
Когда пишущий эти строки свои выводы относительно английского языка сделал (несколько лет назад), он потом с глубочайшим удовлетворением обнаружил, что подобные же выводы (чуть раньше) сделал А. Драгункин, идя совершенно иным (своим) путём в этом направлении. А ещё раньше (лет на двести) эти же выводы сделал русский учёный А.С. Шишков.
Это ли не подтверждение того, что к таким выводам следует, всё таки, прислушаться?

Я естественно, речь не веду об учёных людях (им то нельзя, им то никто не позволит такое озвучивать). Они там пусть в своём, «научном», ковыряются. Я речь веду о русских людях, о нас с вами, дорогие друзья.
Уже, наверное, хватит нам без толку долбить годами этот британский культьобрезанный. Не устану повторять, что этот культьязык (просьба не путать культю с чужеземным «калт») русский человек должен, без каких либо затруднений, осваивать до уровня свободного владения за три-четыре месяца, совершенно не напрягаясь. Выпускник средней школы может (и должен) свободно владеть тремя-четырьмя иностранными языками, причём, один, обязательно, должен быть восточный- фарси, дари, урду, арабский, хинди, вьетнамский, мандарин и прочая... Обязательно надо изучать самскрыт арьян, чтобы понимать, как шло «движение» языков...
Любой школьный учитель должен знать три-четыре языка (пару-тройку иностранных и пару языков российских народов, допустим, татарский, чувашский) и, при необходимости, должен в состоянии самостоятельно освоить любой язык за несколько месяцев.

Школа обязана научить учащегося, кроме всего прочего, единому способу изучения любого иностранного языка с опорой на Мѣру, а опорная (фандэментал, fundamental) наука обязана предоставить обществу (в том числе и школе) упорядоченное знание, каким путём этого можно достичь. Школьник должен знать и понимать, что, опираясь на мѣрный Русский язык, он может освоить любой из евроязыков и любой из большинства азиатских (и прочих) языков за несколько недель (месяцев).
То, что современная школа, не говоря уже о высших учебных заведениях, не в состоянии научить этому молодёжь России, свидетельствует о глубочайшем упадке, в котором пребывает россиянская «эфишл (official) наука» об обществе в целом, и о Русском Языке в частности (я пишу слово «наука» в кавычках, поскольку считаю, что такой науки о Языке в настоящее время в России не существует).
На имеющуюся «науку» (как будто бы) о Языке в этом вопросе надежды никакой. Есть небольшое число подвижников (В. Чудинов, С. Жарникова, Г. Гриневич, А. Драгункин, некоторые другие), любящих свою Родину, свой народ, но их число пока, по сути, ничтожно.

Надо, дорогие друзья, самим, без оглядки на праздношатающуюся «науку», действовать, помощи то всё равно ждать неоткуда. Самим составлять учебные пособия, записывать видео-уроки, словари свои делать, народные... Словаришки то мудроучёного люда (за изключением, конечно же, Словаря В. Даля) никуда не годятся, это просто толстые, тяжёлые связки ровно обрезанной бумаги, пригодной, разве что, для разтопки бани..

Надо нам, дорогие друзья, самим пошевеливаться, иначе... Иначе нас просто затопчут, вытеснят на задворки, точнее,- на грязную помойку людского сообщества, за чванливыми, спесивыми, надменными богатеями объедки собирать. Взпомните слова небезъизвестной англобритской «тёти железной» о том, какое количество населения, в их представлениях, должно проживать России, и чем это проживающее население (по сути, рабы) должно заниматься (всё в «сети», в том числе и, всем известное, высказывание той тёти)...
А, спрашивается, наши предки, что, для этого кровью и п о том землю русскую поливали, жизни свои клали в войнах с врагом? Чтобы мы тут сейчас всё, вот так, бездарно, прожирали и просерали (в прямом и переносном смысле)?
Это краткие мысли по поводу изучения иностранных языков...

Касаемо словариков толково-бестолковых... Ну не глупый же дядька был тот Уебстер, а вот, поди ж ты... Как умудрялся толковать слова английские...
Например, «английское» слово «семен»-semen (особая жидкость, вырабатываемая мужской детородной частью), на всякий случай сравните его с русским словом СЕМЕН, СЕМЯ, СЕМЕННАЯ [жидкость].

Толковник Уебстер утверждал, что английский «семен» произошёл от латинсково «серо» (НОАХУЕБ, стр. 875). Это что? Просто глупость, невежество, или осознанная злонамеренная ложь? Хитрющий учёныш был, разсчётливый... Ныне эти егойные басни по всему миру множат, в том числе и в России.

Ещё, сравните, уважаемые Читатели, очень сильно «британское» слово ин семин эйт-in semin ate (о семен ять) с русским словом О СЕМЕН ЯТИ, ОСЕМЕНИТЬ... Разницу между словами видите? Вот и я не вижу (и не слышу)... ну, разве что, безродной латинкой записано, да ещё и с ошибками (почему а англосаксов «сем е н» заменён на «сем и н» в том же слове, но обозначающем действие? В Русском слове, такой ошибки нет, оно в записи представлено правильно, неизкажённо)...

А дядя Ноах Уебстер, признанный всемирным светочем бритишеязычия, сумел таки увидеть разницу. И наши доблестные языкознатоки (все, как один) тоже, как и тот премудрейший и преучёнейший дедок, сумели таки её выявить... Уметь надо, дорогие друзья!

Пишу на всякий случай (вдруг у какого нибудь учёнейшего языкознатока ещё сомнения имеются по части «осеменения») эти два слова ещё раз: in semin ate-o semen iati-о семен яти. Разница ну просто впечатляет, просто поражает воображение, не правда ли, уважаемые друзья? Да тут, нафиг, dissertac ыоном попахивает, надо только сесть да поднапрячься, поднатужиться по хорошему то, правда, «товарищи учёные», dissertant ты, и, посидев (и слегка поседев), выдать таки «диссертацыон» да и защитить его?

В общем, уважаемые Читатели, вы, надеюсь, поняли, какие там смышлёные хлопцы сидят, в тех науках словоблудских... Италомафиозо по сравнению с ними выглядят просто «безусыми юнцами». С такими то хлопцами язык, который русскому человеку можно играючи освоить за считанные не то что месяцы, недели, русские будут долбить годами, причём долбить так, что толку от всей той многолетней безсмысленной англозубрёжки и бритодолбёжки ровным счётом-никакого.

Пора уже как то менять обстановку... Пора...

На сём, уважаемые друзья, разрешите «закруглиться». Смею надеяться, этого вполне достаточно, чтобы несколько по иному взглянуть на «очень-преочень, сильно-пресильно иностранный» британоанглийский язык, язык бритишей.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 284; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.018 сек.