КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Французские заимствования. 3 страница
21) «... airhead»- «... ветер в голове (у него)». 22) «... heads are going to roll»- «... головы полетят [покатятся]...». Для этого выражения Бюрке приводит такой пример: «The boss just call them into his office. I think heads are gonna roll»- «Начальник вызвал их всех к себе. «Сейчас головы то полетят...»- подумал я». 23) «... walk on one`s heels (to)» - «... наступать на пятки», ходить за кем то слишком близко, преследовать.
Вот любопытный рядок «заморских» слов: «ин-клюжн» (ин- клюд)- в ключ ение (в ключ ать в...), вовлечение в... (in clu sion); «кон-клюжн»- за ключ ение (вывод), «икс-клюжн»-изключение... Клюд, клюж-ключ, клюк. Думаю, по словам и выражениям достаточно. Если кто то продолжает сомневаться, замечательно, тем лучше... Словари, любые печатные издания, все източники сейчас доступны, всё открыто, почти всё известно, что либо скрывать от людей стало невозможно. Любой мыслящий человек самостоятельно может изучить нечто, сделать выводы, сверить свои выводы с выводами других мыслящих людей, изучающих ту же область... Я естественно, речь не веду об учёных людях (им то нельзя, им то никто не позволит такое озвучивать). Они там пусть в своём, «научном», ковыряются. Я речь веду о русских людях, о нас с вами, дорогие друзья. Школа обязана научить учащегося, кроме всего прочего, единому способу изучения любого иностранного языка с опорой на Мѣру, а опорная (фандэментал, fundamental) наука обязана предоставить обществу (в том числе и школе) упорядоченное знание, каким путём этого можно достичь. Школьник должен знать и понимать, что, опираясь на мѣрный Русский язык, он может освоить любой из евроязыков и любой из большинства азиатских (и прочих) языков за несколько недель (месяцев). Надо, дорогие друзья, самим, без оглядки на праздношатающуюся «науку», действовать, помощи то всё равно ждать неоткуда. Самим составлять учебные пособия, записывать видео-уроки, словари свои делать, народные... Словаришки то мудроучёного люда (за изключением, конечно же, Словаря В. Даля) никуда не годятся, это просто толстые, тяжёлые связки ровно обрезанной бумаги, пригодной, разве что, для разтопки бани.. Надо нам, дорогие друзья, самим пошевеливаться, иначе... Иначе нас просто затопчут, вытеснят на задворки, точнее,- на грязную помойку людского сообщества, за чванливыми, спесивыми, надменными богатеями объедки собирать. Взпомните слова небезъизвестной англобритской «тёти железной» о том, какое количество населения, в их представлениях, должно проживать России, и чем это проживающее население (по сути, рабы) должно заниматься (всё в «сети», в том числе и, всем известное, высказывание той тёти)... Касаемо словариков толково-бестолковых... Ну не глупый же дядька был тот Уебстер, а вот, поди ж ты... Как умудрялся толковать слова английские... Толковник Уебстер утверждал, что английский «семен» произошёл от латинсково «серо» (НОАХУЕБ, стр. 875). Это что? Просто глупость, невежество, или осознанная злонамеренная ложь? Хитрющий учёныш был, разсчётливый... Ныне эти егойные басни по всему миру множат, в том числе и в России. Ещё, сравните, уважаемые Читатели, очень сильно «британское» слово ин семин эйт-in semin ate (о семен ять) с русским словом О СЕМЕН ЯТИ, ОСЕМЕНИТЬ... Разницу между словами видите? Вот и я не вижу (и не слышу)... ну, разве что, безродной латинкой записано, да ещё и с ошибками (почему а англосаксов «сем е н» заменён на «сем и н» в том же слове, но обозначающем действие? В Русском слове, такой ошибки нет, оно в записи представлено правильно, неизкажённо)... А дядя Ноах Уебстер, признанный всемирным светочем бритишеязычия, сумел таки увидеть разницу. И наши доблестные языкознатоки (все, как один) тоже, как и тот премудрейший и преучёнейший дедок, сумели таки её выявить... Уметь надо, дорогие друзья! Пишу на всякий случай (вдруг у какого нибудь учёнейшего языкознатока ещё сомнения имеются по части «осеменения») эти два слова ещё раз: in semin ate-o semen iati-о семен яти. Разница ну просто впечатляет, просто поражает воображение, не правда ли, уважаемые друзья? Да тут, нафиг, dissertac ыоном попахивает, надо только сесть да поднапрячься, поднатужиться по хорошему то, правда, «товарищи учёные», dissertant ты, и, посидев (и слегка поседев), выдать таки «диссертацыон» да и защитить его? В общем, уважаемые Читатели, вы, надеюсь, поняли, какие там смышлёные хлопцы сидят, в тех науках словоблудских... Италомафиозо по сравнению с ними выглядят просто «безусыми юнцами». С такими то хлопцами язык, который русскому человеку можно играючи освоить за считанные не то что месяцы, недели, русские будут долбить годами, причём долбить так, что толку от всей той многолетней безсмысленной англозубрёжки и бритодолбёжки ровным счётом-никакого. Пора уже как то менять обстановку... Пора... На сём, уважаемые друзья, разрешите «закруглиться». Смею надеяться, этого вполне достаточно, чтобы несколько по иному взглянуть на «очень-преочень, сильно-пресильно иностранный» британоанглийский язык, язык бритишей.
Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 311; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |