КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Основы психотерапии 14 страница
— Знаешь, дорогая, мне кажется, что твой животик немного округлился. — Тон его голоса придает его словам чувственности. Я прислоняюсь к нему спиной. — Тебе нравятся круглые животики? Его теплое дыхание щекочет мое ухо. — Мне нравится твой округлившийся животик. — Он проводит носом по моей шее и глубоко вдыхает. — Думаю, что это связано с тем, что мне приятно думать о том, что в твоем округлившемся животике мой ребенок. Я извиваюсь, когда он кусает за то место, где плечо и шея встречаются. Моя голова прижимается к его груди, я закрываю глаза и глубоко дышу. Его теплые руки скользят в чашечки лифчика, зажимая мои и без того уже твердые соски. Мои глаза снова встречаются с ним в зеркале. Я тихонько стону от движений его руки. — Я, действительно, хочу трахнуть тебя прямо сейчас, — рычит он. — Но меня ждут внизу. — Он вытаскивает руку из лифчика и скользит ей вниз по животу с привычной легкостью прямо в мои трусики. Я подпрыгиваю от шока, когда его пальцы накрывают клитор. — Я пришел, чтобы сказать тебе, что вернусь домой поздно. — Он кусает меня за мочку уха, пока его нечестивые пальцы скользят между моими складками. — Лиам! — Задыхаюсь я. — Да? — Шепчет он, вводя два пальца в меня. Я бессознательно делаю шаг, чтобы немного раздвинуть ноги, позволяя ему глубже засунуть свои пальцы. Инстинктивно хватаюсь за край столешницы. Его пальцы замирают. — Мне нужно идти, дорогуша. Мои глаза широко открыты, и я вижу его улыбку, когда он вытаскивает свои пальцы из меня. Я хочу топнуть ногой. Он любит так поступать со мной. — Тогда иди, — стараюсь, чтобы мой голос звучал нормально и не взволнованно. Он усмехается и делает шаг назад, облизывая свои пальцы. Не думаю, что когда-нибудь привыкну к этим его действиям. Он смеется и направляется к двери, где останавливается. — Мы пойдем за покупками ребенку и мамочке на следующей неделе. Я смотрю на него, разинув рот. — Мамочке? — Одежда для беременных, дорогая. — Он идет в спальню. — Мне нужно переодеться и идти вниз. Лиам пойдет со мной по магазинам? Покупать одежду для беременных? Я улыбаюсь, глядя на свое отражение. Пока чищу зубы, звонит мой телефон. — Ты не мог бы ответить? — Кричу я. — Это, вероятно, Джули. Я звонила ей перед душем и оставила сообщение с просьбой перезвонить. — Телефон продолжает звонить, и я спешу ополоснуть рот, когда Лиам появляется в дверях. — Лиам, почему... Я замираю, когда вижу его темное от гнева лицо. Он подходит ко мне с угрожающим видом. — Что? — Почему, блядь, Уолтер Джастис звонит тебе?! О, нет! Я смотрю на телефон, который он все еще держит, качая головой в недоумении. Уолтер сказал, что позвонит, но я не подумала, что он может позвонить так рано утром. — Не притворяйся, будто ты не знала, — он бурлит от гнева. — Я... — Я не буду больше повторять, Кэйтлин! — Дай мне возможность, и я расскажу тебе, — я хочу сказать ему, чтобы он прекратил попытки запугать меня. Его глаза сужаются. — Одевайся. Сейчас же. — Он поворачивается и выходит из ванной. Я следую за ним, но он уже вышел из комнаты. Быстро одеваюсь, натягивая джинсы, которые уже слишком плотно облегают талию, и футболку. Я нахожу его в гостиной. — Он позвонил мне на следующий день, когда приходила Эмили. Он хмурится. — Ты не должна была отвечать на телефонный звонок, — резко говорит он. — Я ответила, не глядя, кто это. — Откуда у него твой номер? Я качаю головой. — Понятия не имею. — Если он снова позвонит, не отвечай ему. Я не хочу, чтобы ты с ним разговаривала. Тебе все ясно? — Он снова смотрит на меня. Я вздыхаю. — Конечно. Он идет туда, где оставил свой пиджак. — Разве ты не хочешь знать, зачем он звонил мне? Его глаза снова уставились на меня. — Нет, не хочу. — Он надевает пиджак, не отводя от меня взгляда. — Не отвечай ему, Кэйт. Не разговаривай с ним, если он позвонит. Какого черта? Мои руки скрещены на груди. Здесь что-то не то. Лиам подходит ближе, требуя моего согласия. — Лиам, почему ты не хочешь поговорить со мной о своем отце? Должен быть способ наладить ваши отношения. — Я ни с кем не говорю о моем отце, и я не хочу налаживать наши отношения. Оставь эту затею, — огрызается он и наклоняется, чтобы поцеловать меня. — Меня не будет до поздней ночи.— Останавливаясь в дверях и оглядываясь, добавляет: — Не забудь, что сегодня во второй половине дня придут декораторы детской комнаты.
Провожу остаток утра у Пола и Джули. Джули и я встретились позавтракать, затем я возвращаюсь обратно в «Джастис Хаус». Не могу перестать думать об испытываемом Лиамом по отношению к своему отцу гневе. Интересно, возможно ли будет их примирить когда-нибудь? — Кэйт. Майк останавливает меня, когда я вызываю лифт. — Декоратор и ее помощник приехали раньше. Я провел их наверх, а Энни ответила на все вопросы. — Они пришли раньше? — Меня немного раздражает тот факт, что я не встретилась с ними. Почему они даже не потрудились позвонить? — Они уже ушли, — сообщил он мне. — Хорошо. Благодарю. Он кивает, а затем направляется обратно в кабинет охраны. Так как теперь у меня освободилось время после обеда, я решила встретиться с Холли. — Эй, Кэйт. Я думала, что у тебя назначена встреча с декоратором. — Я тоже так думала. Он пришел, пока меня не было. У меня теперь вторая половина дня свободна, и я подумала, что могла бы посмотреть, как обстоят дела. — Садись, — говорит она, а затем встает, чтобы закрыть дверь кабинета. — Что, черт возьми, происходит? — Спрашивает она, снова усаживаясь за стол. — Я не знаю, но Лиам ужасно вспыльчив. — Да, он сегодня все утро был у меня страшной занозой в заднице. Я очень испугалась за тебя, когда услышала, что случилось прошлой ночью. — Я тоже, Холли. Возможно, ребята говорили тебе что-нибудь о том, как нарушитель проник в здание, или кто это может быть? Она качает головой. — Они, как правило, малоразговорчивы в моем присутствии, но мне почему-то кажется, что они не имеют ни малейшего понятия об этом. Знаю только, что теперь охрана будет делать обход каждые пару часов по ночам. — Брюс и Майк разговаривали с Лиамом вчера ночью после обыска, они думают, что кто-то взломал систему безопасности и камеры, независимо от того, что говорят в компании по охране. Она снова встает. — Ну, я надеюсь, что они поймают его в ближайшее время, или Лиам сойдет с ума. Хочешь пойти со мной? Мне нужно поговорить с Леоном. Столовая почти пуста, но в баре сидят несколько членов клуба и наслаждаются напитками. Леон встречает нас улыбкой, а затем они с Холли погружаются с головой в отчеты. Я сижу в конце бара, пью сок и замечаю кузена Леона — Тони. — Тони, как ты? — Спрашиваю я, когда он подходит ко мне ближе. Взгляд, которым он смотрит на меня, не слишком дружелюбный, и он просто кивает головой. Я хмурюсь, наблюдая, как он практически игнорирует меня, и пытаюсь вспомнить, что я сделала, что могло оскорбить его. — Разве я обидела тебя? Он смотрит на меня, отрываясь от чистых стаканов. — Меня удивляет, что ты хочешь поговорить со мной. Я хмурюсь снова. — Почему? Он поворачивается ко мне. — Ты слишком занята, играя в жену владельца, — говорит он с акцентом. — У тебя не остается времени на тех, кто был другом. — Он смотрит на меня невозмутимым взглядом. Мой рот открывается, но прежде, чем я могу ответить на нелепый комментарий, он направляется в другую сторону бара, чтобы обслужить пару женщин. Он говорит что-то, от чего эти две молодые женщины смотрят в мою сторону, и обе смеются. Тони бросает взгляд на меня через плечо и ухмыляется, затем обращает свое внимание на женщин. Все трое громко смеются, и я не знаю, что они нашли во мне настолько забавным. Я сразу же хочу противостоять Тони, но не могу сделать этого здесь. Не знаю, в чем его проблема, так как мы никогда не были близкими друзьями, я никогда не оскорбляла его, как он намекнул, потому что была слишком занята, будучи женой босса. Холли вскоре присоединяется ко мне, мы вместе дожидаемся конца смены Тэнси и проводим остаток дня в кабинете Холли. Вечер тоже насыщен, мы с Энни обсуждаем детали подготовки квартиры к появлению ребенка. Я скучаю по Лиаму. Я так привыкла, что он со мной по вечерам. Я надеялась, что он позвонит или напишет мне, но ничего нет, он, должно быть, занят. Я уже спала, когда он пришел. Наткнувшись на комод, он выругался. — Ты в порядке? — Я смотрю на прикроватные часы. Три часа ночи! — Спи, дорогая. Я сажусь и обнимаю колени. — Ты только что вернулся? — Что-то здесь не так. Он выключает свет в ванной, и когда подходит к кровати, я слышу шорох одежды, пока он раздевается. Когда заканчивает, он просто падает на кровать. — Мне жаль, что я разбудил тебя, дорогая. Я хмурюсь. — Все нормально. Я снова ложусь. Он тянет меня ближе и прижимает к себе. Он так хорошо пахнет. Я поднимаю голову. — Ты пил? Он смеется. — Да. — Его рука снова прижимает мою голову к его груди. — Спи, Кэйт. Да, конечно! С кем он пил? Он был в бешенстве, когда уходил. — Я знаю, о чем ты думаешь, дорогая. — Его голос звучит возле моего уха. И теперь я знаю, почему он звучит по-другому. — Я пил с Брюсом и Майком. Никаких женщин, — бормочет он. — Хорошо, теперь я могу спать спокойно. Он не отвечает, дышит медленно и глубоко, он уже спит. Я накрываю нас одеялом и прижимаюсь к нему, кладу голову ему на плечо. Мои пальцы находят его медальон, и я тереблю его.
Лиам все еще спал, когда я выскользнула из постели на следующее утро, направляясь в душ. Судя по всему, он пропустил утреннюю пробежку и утреннее заседание. Если Брюс и Майк находятся в таком же состоянии, кто проводит заседание? Может быть, они отменяют его, когда переберут накануне? За все время, которое я знаю Лиама, я никогда не видела его сильно пьяным. Возможно, напоминание о его отце заставило его так напиться? Я ополаскиваю волосы от кондиционера, когда дверь душа открывается, и заходит Лиам. Мои глаза скользят по его широкой груди, вниз по мускулистому торсу к его эрекции, которая привлекает мое внимание. Кусаю губы, пока он становится под струи воды, откинув голову назад. — Доброе утро, — говорю я жизнерадостно и, вероятно, немного громко для человека с похмелья. — Как ты себя чувствуешь? — Спрашиваю я столь же громко, проговаривая каждое слово. Он поднимает голову от брызг воды. Один глаз открывается, чтобы посмотреть на меня. Вот черт. Может быть, я не должна была будить в нем зверя? Я ринулась к двери. — Я закончила, — говорю нормальным тоном. — Ты просто... Я вскрикиваю, когда его рука притягивает меня обратно к нему. Его эрекция упирается в мой живот, как будто там и должна быть. Мои глаза широко распахиваются, пока я наблюдаю за ним. — Как ты себя чувствуешь? — Шепчу я, нервно облизывая губы. Он наклоняет голову ближе. — Как будто я готов трахать тебя всю следующую неделю, сладкая, — рычит он. Я немного всхлипываю, когда он снова ставит меня под струи воды. — Возьмись за ручку, — приказывает он с рычанием. — Держись и не отпускай, Кэйтлин. — Как только я делаю это, он шлепает меня по ягодице. Я вскакиваю и визжу в то же время. Одна рука бессознательно отпускает ручку, чтобы прикрыть попку. — Я сказал — не отпускать. — Он берет мою руку и прижимает ее к ручке, мое тело уже дрожит от желания. Он кладет руки на мои и прижимается еще ближе ко мне, потом скользит руками по моему животу, и в то же время ногой раздвигает мне ноги. — Шире, — рычит он. Он, конечно, ворчит, но мои мышцы живота болезненно сжимаются. Он прижимается своей эрекцией к моему входу. Я кусаю губы, тяжело дыша. Когда его руки обхватывают мою грудь, пощипывая соски, я начинаю извиваться. — Лиам, — стону я и двигаюсь таким образом, чтобы он оказался внутри меня как можно быстрее. Одним мощным толчком он входит, поднимая меня на носочки. Я начинаю стонать в голос, мои мышцы сжимаются вокруг его члена, когда он входит в меня. — Черт! — Он рычит. — Аааа! — Вырывается из меня, когда он медленно выходит, а затем снова толкается вперед. — Ты хочешь быть громкой, дорогуша? — Его голос звучит возле моего уха. — Позволь мне слышать твои крики. Мне требуется минута, чтобы понять, о чем он говорит, а потом я качаю головой. Знаю, что Энни в квартире. — Это была не просьба. — Лиам... Он снова выходит из меня, а затем резко входит. Я взвываю от интенсивности ощущений, когда его член давит на нужную точку глубоко внутри меня. — Пожалуйста, — прошу я. Он выходит и снова глубоко входит, я издаю приглушенный крик и прижимаюсь губами к руке. Он устанавливает темп, который заставляет меня стонать. Чувствую, как напрягается каждый мускул моего тела, сигнализируя о надвигающемся оргазме. Когда его рука поглаживает мой копчик, мое тело содрогается и вибрирует, заставляя меня чуть ли не мяукать в ответ на невероятное удовольствие. А потом его палец толкается в мою попку, он засовывает его глубоко, пронзая меня своим пальцем и членом одновременно. Я выкрикиваю его имя.
Несколько огорчаюсь, когда прихожу в себя. Рука Лиама вокруг моей талии удерживает меня в вертикальном положении. Мы оба тяжело дышим. — Ты так красиво кричишь, когда кончаешь, дорогая. — Он ворчит, когда я толкаю его. — Ты... Он тихо фыркает, отпускает меня и начинает мыться. Я не говорю ни слова, пока открываю дверь душа и выхожу на дрожащих ногах. Я зла, зная, что Энни слышала мои крики. Но ему нравились мои стоны. Он использовал свои знания о моем теле и собственные пальцы, пока я не смогла прекратить кричать. Оборачиваю полотенце вокруг головы и слышу, что вода перестает бежать. Беру свою одежду и выхожу из ванной как раз в то время, когда Лиам выходит из душа. У меня есть планы, я хочу пообедать с Полом и решаю выйти немного раньше, чтобы зайти в детский магазин, который находится рядом с офисом журнала. Я ходила мимо тысячу раз и всегда замечала милые детские товары, которые находятся на витрине у окна. Выбираю желтый сарафан и иду в спальню, Лиам выходит из ванной. — Что ты делаешь, дорогуша? — Он встает впереди меня. — Собираюсь высушить волосы. — Пока нет. Я не закончил с тобой. Он хватает меня на руки, направляясь к кровати. — Лиам! — Я бью его грудь. — Я зла на тебя, отпусти меня! Он кладет меня аккуратно на кровать. Полотенце слетает с головы, мои волосы рассыпаются по подушке, а Лиам прижимает меня к кровати одним быстрым движением, прижав руки над головой. Я изо всех сил пытаюсь вырваться, но малоэффективно, его ноги прижимаются к моим и раздвигают их. Я пытаюсь освободить свои запястья и ноги. Стараюсь извиваться, но все это бесполезно. Он слишком тяжелый, спокойно улыбается и смотрит на мои безуспешные попытки. Он убирает волосы с моего лица. — Почему ты изо всех сил сопротивляешься, сладкая? Ты же хочешь, чтобы я снова трахнул тебя. — Не хочу. Отпусти меня! Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, и я поворачиваю голову. Пальцы его свободной руки хватают меня за подбородок, поворачивая мое лицо к нему. Я смотрю в его глаза и еще больше сержусь, когда он смеется. — Ты лучше веди себя хорошо, или я открою дверь в спальню, прежде чем заставлю тебя кричать, когда ты кончишь в этот раз. — Блядь, я не буду! Его глаза расширяются от удивления. — Думаю, я найду, чем заткнуть твой грязный ротик, сладкая. Мои глаза сужаются, и я качаю головой. Черт. Я зла, а он пытается меня разозлить еще больше. — Должен ли я связать тебя и трахать до потери сознания? Ты знаешь, я заставлю тебя кричать на весь дом в кратчайшие сроки. Я пристально смотрю на него. Он усмехается и меняет положение, ложась рядом со мной, но продолжая удерживать мои запястья над головой, он снова прижимает меня своей мускулистой ногой, убирает волосы с моего лица. — Ты так чертовски красива. — Мое дыхание перехватывает, когда он смотрит мне в глаза. — И ты принадлежишь мне. — Я сглатываю от плотской потребности, которую вижу в его голубых глазах. Его рука движется вниз, чтобы распахнуть мой халат. — Нет! — Я смотрю на дверь, а затем обратно. — Нет, пожалуйста! — Прошу я, зная, что это бесполезно. Он будет делать то, что хочет. — Почему ты это делаешь? — Тихо спрашиваю. Его брови поднимаются. — Ты начала это, дорогуша. — Что? — Я хмурюсь. — Ты думала, что это забавно смеяться надо мной, болеющим с похмелья. — Нет, я этого не делала. Честно, Лиам, — кусаю губы, чтобы остановить наползающую улыбку. Он качает головой и смотрит на меня сверху вниз. Рукой распахивает халат, обнажая грудь, а затем полностью расстегивает его. Его голова опускается, и мое дыхание перехватывает, когда его горячий рот накрывает сосок. — Аааа! — Моя спина выгибается. Мои соски крайне чувствительны, когда он сосет их. Он движется к другому соску, всасывая его. Стискиваю зубы, когда электрический ток проходит прямо к моему клитору. Я не могу остановить хриплый крик. Он продолжает сосать, его пальцы щепают другой сосок. — Пожалуйста, отпусти мои руки. — Он отпускает, и мои пальцы тут же скользят в его волосы. Моя грудь набухает, я снова выгибаюсь навстречу его рту, жадно сосущему каждый сосок. Затем Лиам поцелуями спускается вниз по моему животу. Его язык лижет мой пупок, и я не могу перестать хихикать. Это странное место для щекотки. Лиам смотрит на меня и улыбается, а затем целует мой живот. Когда он поднимает голову, в его глазах я вижу то, что он задумал, и у меня перехватывает дыхание. Его голова опускается, и он зарывается носом между бедер, глубоко вдыхая. Я стону и снова выгибаю спину от наплыва ощущений, мои руки сжимают простыни подо мной. — Вот, что, дорогуша, я хочу слышать тебя. Моя голова движется взад и вперед на кровати. Зачем он это делает? Я не хочу, чтобы Энни услышала нас. Лиам нависает надо мной, его руки упираются в кровать по обе стороны от моих плеч. — Посмотри на меня, сладкая. — Мои глаза немедленно встречаются с его. Он наклоняется вниз, целуя меня, пока его ноги раздвигают мои. Он входит в меня медленно, и я стону, когда его большой член заполняет и растягивает меня. — Черт, так хорошо, — рычит он, напрягая бедра. Я кричу. Он входит снова невероятно глубоко, медленно выходит, а затем снова входит мучительно медленно. Ногами обнимаю его бедра. Он трахает меня медленными, глубокими толчками, и вскоре я умоляю о большем. — Лиам... — Моя голова мечется на подушке. Не могу больше терпеть. Мои внутренности напрягаются, я чувствую приближение оргазма. Он останавливается, оставаясь совершенно неподвижным, смотрит на меня несколько минут, его глаза вглядываются глубоко в мои. Интенсивность эмоций зашкаливает. — Ты моя. Ты принадлежишь мне. Никогда не забывай это, дорогая. — Его голос звучит предупреждающе. Я хмурюсь, а затем касаюсь пальцами его лица. — Зачем ты мне это говоришь, Лиам? — В его глазах пытаюсь найти причину его слов. Вот человек, который боится потерять то, что он любит. Он сохраняет свою любовь к людям, которые остаются в его жизни на протяжении многих лет. Те, с которыми он чувствует себя в безопасности. Лиам снова толкается в меня, выражая так свои чувства ко мне. — Я люблю тебя, Лиам, — поднимаю голову и притягиваю его к себе. Мой поцелуй нежен, язык скользит между его губами. Он вдруг стонет, возвращая поцелуй с той же нежностью, что и я. Он снова начинает входить в меня по-прежнему мучительно медленно, попав в то место, которое вызывает самые приятные ощущения. Я разрываю поцелуй. — Пожалуйста, Лиам! — Мне нужно больше. Мои руки и ноги обернуты вокруг него, я стараюсь притянуть его ближе, призывая двигаться быстрее. Сильнее. Глубже. Он опирается на локти, его руки по обе стороны от моей головы, пристально смотрит мне в глаза. О, пожалуйста! Запрокидываю голову назад, когда чувствую прилив энергии, которая проходит между нами, воспламеняя нашу страсть. Толчки Лиама становятся все быстрее и, когда он резко входит меня, я почти кричу от боли. Но он быстро переворачивает меня, приподнимая мои бедра, и, прежде чем у меня есть шанс хоть что-то сказать, вновь погружается в меня. Я пытаюсь дышать. — Так чертовски туго. Его слова, его жесткие, глубокие толчки — все, что мне нужно, я кончаю с криком, когда оргазм охватывает мои внутренности и опустошает меня. Он продолжает до упора входить в меня, крепко сжимая мои бедра. Вскоре он выкрикивает мое имя и опустошает себя.
После нашего второго душа я спешу одеться. Мне хочется вздремнуть после наших напряженных утренних сексуальных утех, но я уже один раз отменяла ленч с Полом, который планировала. Лиам заходит в ванную комнату, когда я заканчиваю наносить макияж. Наши глаза встречаются в зеркале, и его рот расплывается в нечестивой, удовлетворенной улыбке. — Я не была бы таким самодовольным на твоем месте. Его брови приподнимаются в притворном удивлении. Я тихонько вздыхаю. Этот человек не умеет смущаться. — Энни, вероятно, слышала и тебя тоже. Он встает позади меня. — Разница в том, дорогая, что меня не волнует, если она слышала меня. — Он проводит пальцем по моей шее, наши глаза снова встречаются в зеркале, и он мне дерзко подмигивает. Посмеиваясь, уходит. Я вхожу в кухню, где Лиам сидит на одном из табуретов, разговаривая по телефону. Чашка кофе стоит на столе перед ним; аромат заставляет меня смотреть с тоской на кружку. О, как я скучаю по кофе. Я глажу живот и улыбаюсь. Ты уже вьешь веревки из мамы, малыш. Оглядываюсь и вижу, что Лиам пристально наблюдает за мной. Я смотрю вокруг, вдруг понимая, что Энни нет. Она, как правило, на кухне в это время, предлагая приготовить нам завтрак. Если подумать, то я не слышала, как она ходит по квартире, занимаясь своими делами. Я хмурюсь. Где Энни? Вопросительно смотрю на Лиама. — Прошу меня извинить, — говорит он, прежде чем убрать трубку подальше ото рта. — Она позвонила мне вчера вечером, прежде чем уйти. Ее сестра заболела. Я киваю, а затем резко вдыхаю. Он знал, что сегодня утром ее не будет, и она не услышит нас, но он заставил меня думать... Я уставилась на него, но он уже вернулся к телефонному разговору, немного улыбаясь. Поднимаю прихватку, лежащую на столе, и бросаю в него. Его рука взмывает вверх, и он ловит ее в воздухе, даже не глядя в мою сторону.
Я кидаю свои пакеты в Range Rover, а затем собираюсь пойти вниз по тротуару в кафе через дорогу от офиса журнала, где Пол и я собрались пообедать. Когда я уже тянусь к двери, я слышу, как кто-то произносит мое имя, и узнаю этот голос еще до того, как оборачиваюсь. Я знаю, что ему около пятидесяти, но он выглядит гораздо старше. Он высокий, как и его сын, но очень худой. Волосы в основном седые, а цвет лица желтый. Он не выглядит хорошо. — Мистер Джастис, мне очень жаль, но я не могу разговаривать с вами. — Я не хочу показаться грубой, но... — Лиам узнал, что я звонил. Смотрю в сторону и делаю глубокий вдох, оглядываясь назад. — Да. — Пожалуйста, ты можешь уделить мне пару секунд? — Он жестом указывает на один из столиков уличного кафе. — Лиам не хочет, чтобы я разговаривала с вами, — мягко говорю я, надеясь, что мои слова не причинят ему боль. Его плечи заметно опускаются, он снова смотрит на меня. — Я понимаю. Черт возьми. — Я пыталась поговорить с ним, — мой голос замолкает. — Я знаю, что он никогда не сможет простить меня. Не знаю, что сказать ему, чтобы утешить. Он смотрит с потерянным выражением лица. — Я не простил себя тоже. Я ценил его мать и его самого. Я снова оглядываюсь, люди проходят мимо по тротуару. — Я хотела помочь вам помириться с Лиамом, я действительно хотела, но сейчас я не могу. Он немного улыбается мне. — Я понимаю, но мне необходимо поговорить с ним. Нужно объяснить некоторые вещи и предупредить его. — Предупредить его? — Я встревожена его словами. О чем он должен предупредить Лиама? — Да, он должен знать, что случилось. Если бы ты смогла убедить его... — Я не могу. Не сейчас. — Может быть, даже никогда. Трудно говорить об этом с Лиамом, когда он испытывает только негативные эмоции относительно своего отца. — Я прошу прощения, мистер Джастис, возможно позже... — Нет! Будет слишком поздно к тому времени. Я должен рассказать ему сейчас. Он начинает меня пугать, и я с облегчением вижу Пола, который переходит улицу. — Мой друг здесь, и мне нужно идти. Простите. Его разочарование почти физически ощутимо, я не могу помочь ему, но чувствую жалость. Может быть, после того, как ребенок родится, и Лиам испытает чувства отцовства, он сможет простить своего отца. Он выглядит таким несчастным. — С вами все в порядке? — Да, — говорит он рассеянно. — Спасибо. Я смотрю, как он идет по тротуару, а Пол подходит ко мне. — Кто это? — Спрашивает он, пока мы наблюдаем, как ссутулившийся человек удаляется от нас. — Отец Лиама.
По дороге домой у меня звонит мобильный. Я улыбаюсь, видя, что это Лиам. — Здравствуй. — Где ты? — Направляюсь домой и я до сих пор зла на тебя, — говорю я с улыбкой. Он смеется. — Отлично. — Ха! Для тебя. — Тебе не понравилось, дорогая? — Низкий, сексуальный тембр его голоса вызывает дрожь по моей спине. Я кусаю губы и слышу, как он тихо смеется. — Я направляюсь в аэропорт. — Все в порядке? — Да, не беспокойся. Я буду дома завтра около полудня и расскажу тебе об этом потом. Я хмурюсь. — Хорошо. — Энни позвонила, она вернется сегодня вечером. — Хорошо. Я слышу, как он глубоко вздыхает. — Ты такая сговорчивая, дорогая. Если бы я был там, я бы посмотрел, на что еще смог бы уговорить тебя. Я смеюсь, затаив дыхание. — Может быть. — Так ты не сердишься на меня больше? Я улыбаюсь. — Не испытывай судьбу. Он смеется, и я знаю, что это будет долгая и одинокая ночь без него. — Я, вероятно, не смогу уснуть без твоего храпа рядом со мной. — Я не храплю! — Я отвечаю, дразня его. — Или храплю? Он смеется, потом говорит: — Хорошо, я должен идти. Позаботься о себе и нашем сыне. Сын? — После твоего замечания о храпе, я хочу, чтобы это была девочка назло тебе. Последовало молчание, и мои руки впились в руль. Ой. Он не хочет маленькую девочку? — Дорогая, мне кажется, я был бы не против, — мягко говорит он. Не знаю, почему, но мои глаза вдруг начинают слезиться. — Я должен идти, детка. — Хорошо. Я люблю тебя, Лиам. — Теперь уже прощание получше, — говорит он, прежде чем заканчивает разговор.
Я была права. Мне не нравится, что Лиам уехал. Не могу спать без него, ворочаюсь большую часть ночи. Одной из причин является то, что я беспокоюсь о том, что не сказала ему, что видела его отца, разговаривала с ним. Я просто не хотела расстраивать его прямо перед отъездом в командировку, которая, должно быть, была важна для него, раз он улетел так внезапно. И, наконец, уставшая я засыпаю ненадолго. Мы с Холли хотим позавтракать вместе в ее кабинете, собираемся провести мозговой штурм, чтобы убедить Лиама позволить мне работать здесь в «Джастис Хаус», по крайней мере, неполный рабочий день. Я не чувствую давления или беспокойства, которые испытывала до того, как Лиам организовал помощь моим родителям в финансовом отношении. И я чувствую себя лучше, зная, что у нас есть совместное будущее. Но мне нужно работать. Понимаю, как мне повезло, что я смогу проводить все свое время с нашим ребенком, но сейчас мне нужно чувствовать себя нужной, полезной. Мы составляем список плюсов и минусов моей работы. Пока плюсы побеждают. — Так вкусно, — говорю я, откусывая домашнюю запеканку Холли. — Я знаю. Картофель, колбаса и сыр. — Мы должны завтракать вместе хотя бы раз в неделю. Я принесу завтрак в следующий раз. — Звучит, как план. Спустя некоторое время чувствую, как мои нервные окончания напрягаются, и вижу, что Холли смотрит через мое плечо. — Лиам! Что ты здесь делаешь? — Спрашивает она. Я улыбаюсь и поворачиваюсь. Он стоит в дверях, и я не думаю, что когда-либо видела такой ярко выраженный гнев на его лице. Его глаза горят, когда он смотрит на меня. — Что случилось? — Шепчу я. — Что случилось? — От его злого голоса становится страшно. — Я думаю, ты знаешь, что случилось. Отрицательно качаю головой, когда он входит в комнату и направляется к моему стулу. До меня начинает доходить, что он знает о моем разговоре с его отцом. — Вставай. — Лиам… — Держись на хрен подальше от этого, Холли! Его гнев едва контролируется, я замираю в своем кресле.
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 120; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |