КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Основы психотерапии 16 страница
Он сжимает мои ноги и тянет к краю стола, входя в меня одним жестким, глубоким толчком. Моя спина изгибается, стон звучит длинно и жалобно. Так хорошо. — Блядь! Ты так хорошо ощущаешься, дорогуша, — рычит он. Вытягиваю ноги вверх, он набрасывает их на плечи, придерживая меня за попку. — Так чертовски туго. Он безжалостно вбивается в меня, не сводя с меня взгляда. Все происходит очень быстро, я кончаю. Он продолжает толкаться в меня, трахая глубоко и жестко. Это сладкое ощущение на грани между болью и сладкой агонией. Когда чувствую приближение следующего оргазма, я тихонько стону. Не уверена, что смогу пережить еще один. Мое тело выгибается от нахлынувшей волны интенсивных ощущений. Лиам в то же время кончает, выкрикивая мое имя.
Он частично опирается торсом на меня. Его рука утопает в моих волосах, рот прижат к моей шее, дыхание горячее, и мы оба потные от быстрого и неистового секса. Его медальон вдавливается в место над моим сердцем, и я чувствую внезапную потребность расплакаться. Он выходит из меня, заставляя извиваться под ним, натягивает штаны. Когда я не встречаюсь с ним взглядом, он вздыхает и тянет меня на руки. — Ты в порядке? — Тихо спрашивает он. Киваю, не доверяя своему голосу. Он прижимает мое лицо к груди, его рука сжимает мою голову, когда он прижимается губами к моим волосам. — Пожалуйста, не плачь, дорогая. Слезы заглушают мой голос. — Ты заставил меня доверять тебе. Он замирает. — Ты можешь доверять мне, — его голос звучит возле моего уха. Его руки опускаются, когда я встаю между ним и столом. Смотрю вниз, качая головой и натягивая халат. Может быть, потому что я так люблю его, я обманывала себя, полагая, что он хотел нашего брака, хотел, чтобы он стал реальностью. Слезы накатывают, мне нужно побыть одной. — Кэйт… Я качаю головой, мое лицо все еще отвергнуто от него. Направляюсь к двери на дрожащих ногах. Когда его руки обнимают меня, я теряю контроль над собой. — Нет, пожалуйста, дай мне уйти, — рыдаю я. Его руки еще крепче обнимают меня. — Я никогда не отпущу тебя, дорогая, — говорит он глубоким и непреклонным голосом. — Я не могу так, Лиам. — Что? — Резко говорит он. Смотрю на него. — Не могу жить с тобой, когда ты сердишься. Прости, что я разговаривала с Уолтером. Я только хотела помочь вам. Думала, что тебе станет легче, если вы с ним помиритесь. — Я заикаюсь. — Я не знала, ты должен был сказать мне. — Тссс... — Его рука скользит под мои волосы. — Я не могу видеть, как ты плачешь, дорогая. Я вытираю нос рукавом халата. — Я знаю, что ты не доверяешь мне. — Что? — Он откидывается назад, чтобы посмотреть на меня. — Ты не доверяешь мне настолько, что даже не поделиться одной из самых важных вещей в твоей жизни. — Сожалею, — говорит он хрипло. — Я должен был рассказать тебе. Я просто... — Когда он замолкает, я поднимаю на него взгляд и встречаюсь сего. — Черт, Кэйт! Я не люблю говорить о... мне даже не нравится думать обо всем этом дерьме. Шмыгаю носом и вытираю его рукавом. Он подносит руку, чтобы провести большим пальцем по моей мокрой от слез губе. — Я должен был сказать тебе, и я сожалею, что обрушил свой гнев на тебя. Я снова шмыгаю носом. — Уверена, что ты хочешь, чтобы я была послушной, маленькой женой. Он тихо фыркает, и его губы расплываются в небольшой улыбке, глаза искрятся юмором. — Я считаю, что это займет некоторое время, чтобы приручить тебя, дорогуша. Сейчас моя очередь фыркать, и он смеется. Выражение его лица вдруг становится серьезным, его глаза смотрят глубоко в мои. Я думаю, что он хочет что-то сказать, когда он притягивает меня к себе. — Ты был так зол на меня, — бормочу я. Он смотрит на меня. — Да, я сошел с ума. Но не потому, из-за чего ты думаешь. — Его руки отпускают меня. — Садись, пожалуйста. — Он кивает в сторону стула, прежде чем идет к своему столу. Его лицо становится мрачным, и я сглатываю от внезапной нервозности. Его взгляд, наконец, встречает мой. — Я был безумен и обеспокоен. Одна из причин, почему я был так зол, что ты не сделала, как я просил... Я усмехаюсь. — Это нельзя назвать просьбой. — Его брови приподнимаются в знак порицания, и я сжимаю губы вместе. — Я не уверен, что этот ублюдок хочет, но он действует не один. — Мои глаза расширяются. — Кто-то сфотографировал вас двоих, когда он подошел к тебе. — Знаю, — признаюсь я. Лиам хмурится. — Пол нашел название газеты и репортера, который связался с тобой. Она сказала ему, что кто-то прислал ей письмо с вложенным фото. — Это меня беспокоит. Как, черт возьми, он нашел твой личный номер мобильного телефона?— Он поворачивается и шагает к окну. Через некоторое время вновь смотрит на меня, и, мое дыхание перехватывает от выражения его лица. Там множество эмоций: гнев, беспощадная решимость и сила, которая бурлит в нем. — Я обеспокоен тем, что он был в состоянии так близко подойти к тебе. Меня это тоже беспокоит. — До тех пор, пока я не разберусь с ним... — Лицо Лиама темнеет. — Пожалуйста. Не. Разговаривай. С. Ним! Я поднимаю руки в знак согласия. — Я не буду, — говорю твердо. Его глаза сужаются. — Я из кожи вон лез последние два дня, чтобы убедиться, что он не приблизится к тебе снова. — Он поворачивается и направляется к окну, положив руки на бедра. Что он сделал? — Как ты в этом убедился? — Спрашиваю я осторожно. Он смотрит через плечо. — Скажем так, я убедился в том, что если он окажется рядом с тобой, — он поворачивается ко мне, — он вернется в тюрьму. Ой. — И ты не будешь больше выходить без Майка или меня. Что? — Это не обсуждается, Кэйтлин, — говорит он. Я встаю, двигаясь вокруг стола, кладу руку ему на плечо и чувствую, как его мышцы напрягаются. — Я не спорю. Знаю, что ты просто заботишься о моей безопасности. Он тянет меня в свои объятия. Я прячу лицо на его груди, глубоко вдыхая его запах. Мы стоим так в течение нескольких минут. Я люблю этого человека больше, чем могу себе это представить. Он никогда не говорил мне этих слов в ответ, но он показывает мне их в отношении ко мне. Но это не то же самое. — Лиам… Он целует меня в макушку. — Да, дорогая. Я делаю глубокий вдох. — Расскажи мне о Мэлани. Тело Лиама напрягается, и я встречаюсь с ним взглядом. — Черт, Кэйт! — Его руки опускаются, и он делает шаг назад, запуская руки в волосы. Вытаскиваю его рабочее кресло, сажусь и смотрю на него выжидательно. Я должна знать. Он закрывает глаза и качает головой. — Мэл беременна.
Глава 15
Если бы я не сидела, то упала бы прямо на пол. Когда он спал с ней? Ощущение, будто земля ушла из-под ног. Все его командировки… не уезжал ли он, чтобы увидеть ее? И почему она не здесь? Почему она живет в Париже? Из-за меня? В ярости я начинаю подниматься, а Лиам наклоняется, поставив руки на подлокотники кресла, преграждая мне дорогу. — Дорогая, ребенок не мой. Я никогда не занимался сексом с Мэлани, — твердо говорит он. Хмурюсь, пытаясь посмотреть ему в глаза. — Тогда почему... — Я помог ей покинуть страну, чтобы избавить от ее агрессивного бойфренда. В последний раз он избил ее так, что она чуть не потеряла ребенка. Я должен был отправить ее туда, где он не смог бы найти ее. — Париж, — мягко говорю я. — Да. Я снова хмурюсь, вспоминая некоторые вещи, которые говорил Чарльз Нил на нашей свадьбе. — К чему такая секретность с Нил, полагаю, что они знают? — Она все еще работала здесь, когда позвонила мне из больницы. Она была в отчаянии и хотела уйти от бойфренда. Я увез ее из штата, но этот ублюдок разыскал ее. К счастью, один из соседей заметил, что парень ошивается вокруг ее квартиры, и вызвал полицию. Тогда я решил, что ей нужно покинуть страну. — Лиам закрывает глаза на короткое время. — Я сожалею, Чарльз вел себя, как придурок на вечеринке. — Он сжимает мой подбородок, наклоняя лицо. — Это должно остаться тайной в целях безопасности Мэл. Никто не знает. Нил помогли ей по моей просьбе. Они считают, что… — он щурится, —... что она моя любовница. — Ой. Лиам отпускает мой подбородок и проводит ладонью по скуле. После тяжелого вздоха его глаза встречаются с моими. — Ты не уйдешь от меня. — Его голос наполнен эмоциями. Даже чувствуя облегчение от того, что не он отец ребенка другой женщины, я все равно подавлена из-за Мэл. Она одна в чужой стране. Не могу даже представить, как бы я себя чувствовала, если бы была на ее месте. — Скажи что-нибудь, — требует он. — Ты должен помочь ей. Он приподнимает бровь. — Я помогаю. — Я имею в виду, что она одна в чужой стране, Лиам. — С ней все в порядке. Она прекрасно обустроилась. Она даже хочет остаться там после того, как ребенок родится. — Какой у нее срок? — 7 месяцев. Вау. — Кэйт, ты не можешь ничего сказать Полу или Холли. — Я не скажу, обещаю. — Он не сообщил никому, даже лучшим друзьям. Но он сказал мне. — Тебе, наверное, следует перезвонить ей. — Перезвоню. Она бы сказала, если бы это было важно. Я позвоню ей позже. Как часто они разговаривают? Мне стыдно признаться, но мое сердце сжимается от ревности. — Она знает, что ты женат? — Конечно, знает. — Он смеется. — Не ревнуй, дорогая, у тебя нет никаких оснований. — Его глаза вдруг становятся серьезными. — Но ты должна знать, Кэйт, я буду продолжать помогать ей. — Конечно! Ты должен. Я хочу этого, Лиам. Он изучает мое лицо мгновение, а затем целует меня. — Черт, дорогуша, ты сведешь меня в могилу. — Что? — Я хмурюсь, не понимая, что он имеет в виду. — Каждый раз, когда я думаю, что ты собираешься уйти от меня или презираешь меня, или навредишь себе.... Мои глаза расширяются. Он качает головой и смеется. — Пойдем на кухню и посмотрим, что там у Энни с ужином. Я голоден.
На следующий день я в детской рассматриваю образцы обоев, когда Майк звонит и говорит, что ко мне пришли, и он сопроводит их. Любопытно, кто и зачем. Спешу вниз по коридору к ротонде. Когда двери лифта открываются, две молодые женщины выходят из него, одна несет пакет с одеждой. Майк остается внутри, и я смотрю на него с любопытством, поймав его улыбку, поскольку двери закрываются. Я смотрю на моих посетительниц. — Миссис Джастис, — женщина, держащая одежду, делает шаг вперед, — меня зовут Кэнди Блэр, а это мой помощник Эмма. Мы здесь по просьбе вашего мужа. — Она протягивает сложенную записку. Дорогая, встретимся ровно в шесть. Миссис Блэр подготовила платье для тебя, и она поможет тебе собраться. Ровно в шесть, не опаздывай! P.S. Я наконец-то купил тебе белье. Смеюсь над его припиской, пока складываю записку. — Вы готовы начать? — Спрашивает миссис Блэр.
Я еще смотрю на себя в зеркало, любуясь. Кэнди и Эмма — просто волшебницы! Не знаю, как им удалось уложить мои волосы, но это является свидетельством их удивительного таланта. Затем они применили свое волшебство с талантом художника в макияже. Его больше, чем я обычно наношу, но выглядит хорошо. Особенно с моим платьем. Мое платье потрясающее. Кэнди сказала, что Лиам пришел в бутик, где она работает, и выбрал платье сам. Красивое, роскошное платье из насыщенного красного бархата с небольшими рукавами, овальным декольте и драпированной юбкой чуть выше колен. А белье, которое он выбрал, заставляет меня краснеть перед Кэнди и Эммой. Оно едва заметное, но невероятно сексуальное. Лиам также подобрал черные босоножки с ремешками и десятисантиметровыми каблуками, в которых мои ноги выглядят длинными и загорелыми. Я кручусь перед зеркалом. Чувствую себя очень гламурно и улыбаюсь. Понятия не имею, что запланировал Лиам, но очень волнуюсь. Без двух минут шесть выхожу на лестничную площадку и направляюсь к лифту, двери которого открываются. Охренеть. Лиам одет в смокинг, ни один человек не выглядит так невероятно красиво и сексуально. Ни один человек, которого я когда-либо видела. Знаю, что пялюсь на него, как идиотка, но не могу оторвать глаз. Он выглядит даже выше, чем обычно. Волосы взъерошены, он явно предпочитает такой стиль, и это так чертовски манит меня. Он выглядит так, будто только что сошел со страниц GQ (прим. перев.: мужской журнал). Я просто хочу запрыгнуть на него. Он оглядывает меня с ног до головы, а потом его горящий взгляд встречается с моим, и у меня от этого подкашиваются ноги. Кусаю губу. Он улыбается своей сексуальной улыбкой, от чего я просто теряю рассудок, он делает шаг вперед, чтобы взять меня за руку, провожая в лифт. Его рука скользит вокруг моей талии, когда он нажимает на панель управления. — Не смотри на меня так, дорогуша. — Хорошо, — шепчу я. Он смотрит вниз, а затем, его сексуальный рот изгибается в медленной улыбке. Опускает голову, в результате чего его губы накрывают мои в мягком поцелуе. — Ты прекрасно выглядишь, сладкая. — Спасибо, — мягко говорю я. — Спасибо за это прекрасное платье. Мне оно нравится, Лиам. Он наклоняет голову, смотря на меня. — Я увидел его и сразу понял, что нужно тебя, чтобы сделать его красивым. Чувствую, что мои щеки наливаются румянцем от его комплимента. Он берет меня за руку, когда двери лифта раздвигаются, и ведет через кабинет. — Ты голодна? — Спрашивает он. — Я очень голодна. — Только вот хочу далеко не еду. Он тихо смеется, открывая дверь своего кабинета. Когда мы выходим в зал, он притягивает меня ближе. — Могу поспорить, что ты проголодалась, сладкая. Когда я смотрю на него, он похотливо улыбается, и я знаю, что мое лицо становится таким же красным, как и мое платье. Лиам громко смеется и ведет меня дальше по коридору, я вижу, как несколько членов клуба поворачиваются, чтобы посмотреть на нас, и улыбаются. Он ведет меня к главной лестничной площадке особняка. — Куда мы идем? Он косо смотрит на меня. — Я иду со своей женой на ужин. Семь простых слов, но они вызывают немедленный отклик во мне. Я вдруг чувствую себя чрезвычайно счастливой и беззаботной. Лиам встречает пару, спускающуюся по парадной лестнице. Они оба приветствуют нас, и я улыбаюсь, а Лиам берет мою руку в свою. Он быстро сжимает ее, а затем поднимает к губам, целуя пальцы. Когда он открывает входную дверь «Джастис Хаус», я вижу черный лимузин, припаркованный у тротуара, который ждет нас. — Лимузин? Он улыбается. Водитель открывает дверь, и мы отправляемся в путь. Лиам открывает панель с ведерком льда и бутылкой. — Сидр, дорогая? Я ухмыляюсь, когда он смотрит на меня, подняв бокал, его глаза блестят. — Да, пожалуйста. — Практически подпрыгиваю на сиденье. Это так забавно. Музыка тихо играет в фоновом режиме, Лиам протягивает мне бокал. Я смотрю на него, делая глоток, он откидывается назад. — Ты тоже пьешь сидр? — Усмехаюсь я. Он поднимает бровь. — Ну вот, считаю, что ты слишком много говоришь о сидре. — Он наклоняется, чтобы поцеловать меня, его язык слизывает остатки сидра с моих губ, затем его губы накрывают мои. Я сильнее прижимаюсь к нему, а его рука движется по спине к моей шее, вызывая мурашки. Губы скользят по моей челюсти, он слегка прикусывает кожу зубами, я тихонько начинаю стонать, выгибая шею. — Нам лучше остановиться, или я испорчу твою прическу, дорогая, — бормочет он возле моего уха. — Меня это не волнует, — шепчу я. Чувствую его улыбку на моей шее. Он целует место за моим ухом и откидывается назад. — Я с нетерпением жду ночи, и когда буду трахать тебя, сладкая, хочу, чтобы твое пристальное внимание было на мне, а не на еде. — Я всегда предпочту тебя, — тихонько говорю я, а мои щеки горят, хотя я пью холодный сидр. От его взгляда у меня пересыхает во рту, и я делаю еще один глоток. Эти сексуальные брови опять движутся вверх. — Возможно, нам придется совершить еще одну поездку после того, как мы выйдем из клуба. Я хмурюсь. — Зачем? От его непристойной ухмылки мои мышцы живота скручиваются. Он наклоняется ближе. — У меня появилось внезапное желание увидеть тебя на коленях между моих ног, сладкая. — Мое дыхание становится чаще от его соблазнительного голоса. — Мои руки у тебя в волосах... Когда до меня доходит смысл его слов, я задыхаюсь. — Ты очень плохой. Он громко смеется. Его рука скользит по моему плечу, а пальцы ласкают ухо. — Да, — говорит он, его голос напоминает мягкий рык. — С тобой я могу думать только о всякого рода шалостях. — Его глаза завораживают. Я желаю этого человека больше, чем моего следующего вдоха. Любовь, которую я чувствую к нему, является всепоглощающей страстью, и с того момента, когда впервые увидела его, я принадлежу ему. Его палец поглаживает мое лицо. — Не смотри на меня так, дорогая. Я смотрю в сторону и делаю глоток напитка. Лиам тянет мою руку к его выпуклой промежности. Я смотрю вверх, резко вдыхая. — Теперь посмотри, что ты наделала, — говорит он, медленно растягивая слова. — А мы уже приехали. Лиам выходит из лимузина первым и помогает мне выбраться из него. — И кто из нас плохой? — Он шепчет мне на ухо. Я хихикаю.
Мы приезжаем в закрытый клуб, куда допускаются только его члены, и я также знаю, что только богатые люди могут позволить себе это. Пока мы идем к нашему столику, не могу игнорировать пламенные взгляды женщин, обращенные на моего мужчину. Лиам выглядит как мечта в смокинге. Да хоть в чем, в принципе. — Этим неудачникам нужно перестать смотреть на тебя, — рычит он, его рука властно скользит вокруг моей талии. Вижу его сжатую челюсть и не могу сдержать смеха. Мы садимся за столик, и официант приветствует нас. — Ты хочешь, чтобы я сделал заказ для тебя, дорогая? Смотрю на официанта, он улыбается. — Пожалуйста. — Бокал сидра? — Спрашивает Лиам, озорно сверкая глазами. — Нет, спасибо. С меня было достаточно, а вечер только начался. Лиам улыбается. — Девушка будет воду с лаймом, а мне виски Маккалан. А также стэйк из говядины на гриле для леди, салат и печеный сладкий картофель. Пожалуй, все, — говорит он официанту. Я в восторге от ресторана с его сводчатым потолком, неоготическими витражами и винтажным очарованием. Очень богатый и красивый декор. Лиам наблюдает за мной, и я нервно кусаю губы. — Здесь...— Я колеблюсь, когда наш официант подает напитки, — мило. Лиам подносит свой бокал к губам, его глаза пристально смотрят на меня. — Да. — Вздрагиваю от его низкого, сексуального голоса. Его рука движется вдоль моей спины, а его пьянящий аромат заполняет мои чувства. Мой взгляд останавливается на его губах. Он наклоняется ко мне. — Мы шокируем бедного официанта, если я попрошу отнести еду обратно, дорогуша. — Он улыбается мне. — Зачем тебе делать это? — Тихо спрашиваю я, проводя пальцем по ободку стакана. — Зачем? Так я смогу забрать тебя домой. Этот твой взгляд просто умоляет меня трахнуть тебя, сладкая. Я бы трахнул тебя прямо здесь, но не хочу, чтобы кто-то наслаждался тем, что является моим. — Лиам! — Я быстро оглядываюсь, чтобы убедиться в том, что никто нас не слышит. Он смеется, и это привлекает к нам внимание, в основном женщин, чьи взгляды задерживаются на нем. Я не могу скрыть улыбку, которая расплывается на моих губах. Он неотразим, особенно когда дразнит меня вот так. Черт, он неотразим, даже когда просто дышит. Я наклоняюсь к нему. — Это его слишком сильно шокирует? — Бормочу я ему на ухо. Он усмехается, делая глоток виски. — Теперь, дорогая, ты пытаешься меня соблазнить? — Тихо спрашивает он, наклоняясь ближе. — У меня есть предположение, что я ошибочно думаю, что я главный в этих отношениях. Он шутит? Улавливаю безошибочный блеск юмора в его глазах и толкаю его локтем. — Рада, что тебе доставляет удовольствие дразнить меня, — говорю я игриво, поднимая подбородок в притворном неодобрении. — Кто это дразнит, — бормочет он. — Вот наш ужин, дорогая.
Я объелась вкусной едой, но мое возбуждение не прошло. Я готова к вечеринке в «Джастис Хаус». Когда мы присаживаемся на кожаное сиденье лимузина, Лиам придвигает меня ближе к себе, его рука движется в сторону моего лица, и он целует меня. Его пальцы скользят в вырез мое платья, лаская выпуклость груди, мои соски напрягаются. Поворачиваюсь к нему, подняв руку, поглаживая его скулы. Я на грани того, чтобы отстегнуть ремень безопасности и залезть к нему на колени, но тут его сотовый звонит. Он медленно отстраняется от меня. Я тихонько стону, и он быстро целует меня, вытаскивая телефон из кармана, хмурясь, когда смотрит на экран. — Засранец, — бормочет он, и я понимаю, что это Брюс. — Для него же лучше, чтобы это было что-то важное, — рычит Лиам, отвечая на звонок. Я откидываюсь назад и приглаживаю волосы, которые по-прежнему уложены, что лишний раз доказывает опыт Кэнди и Эммы. — На самом деле, я не уверен, что мы приедем, приятель, — Лиам тянется к моей руке и прикладывает ее к выпуклости на штанах. — Придумай что-нибудь. Я хихикаю и быстро прикрываю свой рот свободной рукой. Рот Лиама расплывается в улыбке. — Извини, Брюс. Я думаю, что мы пропустим вечеринку. Моя жена очень требовательная маленькая штучка. Я ухмыляюсь, когда он подмигивает мне, его улыбка заразительна. Он ворчит, когда я сжимаю его член через брюки. Черт. Он чертовски твердый, и я чувствую, как он пульсирует под моими пальцами. Он широко расставляет ноги, и когда я смотрю на него, его глаза сужаются. Я подозреваю, что мы не можем ждать, пока вернемся в «Джастис Хаус». — Что? — Он рычит в телефонную трубку, а потом вздыхает, откидывая голову на спинку сиденья. — Хорошо. — Он смотрит на меня. — Да, мы уже приехали. Я смотрю в окно и с удивлением вижу, что мы действительно вернулись домой. — Мы все-таки пойдем туда? — Спрашиваю я с очевидным разочарованием в голосе. Я действительно очень ненасытна, когда дело касается Лиама. Все это от его чувственных прикосновений и пьянящих поцелуев. И это целиком его вина. И я молюсь, чтобы это никогда не изменилось. — Да. Брюс говорит, что важно, чтобы мы присоединились к ним. — В голосе Лиама есть нотка скептицизма.
Мы встретили несколько членов клуба по пути в «Джастис Хаус». Я вижу, как у нескольких женщин отвисает челюсть от вида Лиама в смокинге. Сейчас еще достаточно рано и не слишком людно. Лиам сжимает мою руку, пока мы поднимаемся по лестнице на отдельный балкон. Это хорошо, так как эти каблуки не предназначены для подъема по лестнице. Лиам наклоняется ко мне. — Это последний раз, когда ты надела каблуки до тех пор, пока не появится ребенок. Иногда его занудство немного раздражает. — Но я планирую наслаждаться ими позже, когда они будут обернуты вокруг моей шеи. — Он улыбается, а я задыхаюсь. Он любит смущать меня сексуальной беседой. Кусаю губы, скрывая улыбку, и хочу остаться с ним наедине. Может быть, я должна симулировать плохое самочувствие и уйти отсюда пораньше? Некоторые из нашей большой семьи уже собрались вокруг одного из столов. Я сажусь рядом с Джули. Она встречает меня улыбкой, а потом смотрит на Лиама, открывая рот. Я глажу ее руку. Все находятся в прекрасном расположении духа, когда мы приветствуем друг друга. — Ты прекрасно выглядишь, Кэйт, — говорит Райан через стол. Холли смотрит на меня, кивая в знак согласия. — Что ты сделала с человеком, который выглядит как Лиам? Все начинают смеяться, и я смотрю на мужа. Он ухмыляется, его рука обнимает меня за плечо, чтобы притянуть ближе. Наклонив голову, он шепчет мне на ухо. — Давай, скажи ему, что это постель, дорогая. — Он смеется. — Кэйт, ты прекрасно выглядишь, — говорит Джули, наклоняясь, чтобы обнять меня. — Мне нравится это платье. — Спасибо. Ты тоже прекрасно выглядишь. — И это чистейшая правда. Джули — одна из самых красивых женщин, которых я знаю. Пол откидывается назад и говорит: — Вы двое очень хорошо выглядите. По какому случаю? Я смотрю на Лиама, но он разговаривает с официанткой, которая принесла нам напитки. Она выглядит ошеломленной, когда смотрит на него. Я оглядываюсь на Пола и пожимаю плечами. — Им не нужно специального повода, Пол. Некоторые люди так одеваются, когда выходят куда-нибудь, — дразнит Джули. — Где, черт возьми, Брюс и Эмили? — Лиам спрашивает Холли. Он протягивает мне стакан ледяной воды с ломтиками лайма. Я улыбаюсь. Мне нравится, что он знает, что я люблю. — Они пошли найти Майка, — говорит она. Лиам кладет руку на спинку моего стула, его пальцы поглаживают мой затылок. Я смотрю на него снизу вверх, вдыхая его эротический аромат. Он качает головой в раздражении и снова наклоняется. — Мы дадим им еще пятнадцать минут. — Я улыбаюсь и киваю. Наша официантка возвращается и ставит ведро шампанского на подставке рядом с нашим столом. — Эй! — Кричит Брюс, когда они с Эмили появляются. Еще один раунд приветствия. — Привет, Кэйт. — Эмили наклоняется, чтобы обнять меня. — Мне нравится твое платье. И твоя прическа! Как ты это сделала? Это так мило. Ты должна показать мне. Я смеюсь. — Не имею ни малейшего понятия. Это все Кэнди Блэр и ее помощник. Брови Эмили поднимаются. — Вау. Я знаю Кэнди, она удивительная. Должно быть, у вас особенный повод. — Она смотрит на Лиама. — Ты тоже неплохо выглядишь, — говорит она, смеясь. — Да. — Брюс хлопает его по спине. — Что за костюм? Лиам допивает свой напиток и, прежде чем успевает поставить стакан на стол, новый появляется уже перед ним. — Где Майк? — Спрашивает он. — Майкл скоро будет, — говорит Эмили. Рука Брюса обнимает ее за талию, притягивая к себе. Он что-то шепчет ей на ухо, и она краснеет. — Вот он, — Брюс смотрит в сторону лестницы. Майк ведет себя вполне дружелюбно, когда видит меня. Рада, что мы поладили. Я смотрю, как он приветствует всех остальных. Он гораздо спокойнее, чем его друзья. Тихий и несколько загадочный. Когда я спрашивала Лиама о нем, все, что он сказал мне, что Майк очень скрытный. Эмили встает на цыпочки, чтобы обнять Майка. Она единственная, кто называет его Майкл. Если я хочу узнать больше о Майке, мне нужно спросить ее и Холли. Обращаюсь к Джули. — Может, пообедаем с тобой и Полом на следующей неделе? — Да. Я позвоню тебе. — Пол сказал, что у тебя хороший заказ. — О, да. Слава богу, мы заполучили его. — Минуточку внимания, пожалуйста, — говорит Брюс. — Я позвоню тебе в начале недели, — отвечаю ей, а затем обращаю свое внимание туда, где стоят Брюс и Эмили. Эмили смотрит на Брюса с обожанием. Знаю, что смотрю на Лиама точно так же. Брюс наклоняется и быстро целует Эмили. — Ну, давайте уже, — дразнит Холли. Брюс усмехается. — Мы женимся. Никто ничего не говорит. Я думала, что они уже были женаты, просто сделали перерыв в отношениях. — В следующем месяце, — добавляет он. — Что? — Визжит Холли, подпрыгивая, чтобы обнять Эмили. Официантка появляется с подносом рифленых бокалов, пока другая открывает охлажденное шампанское. Вечеринка превращается в празднование. Мне нравится вечер, но я более чем готова уйти, когда Лиам предлагает это пару часов спустя. — У нас планы, — говорит он Брюсу. — Да знаю я ваши планы, — усмехается тот, а затем подмигивает мне. Я поворачиваюсь, чтобы он не смог увидеть мое покрасневшее лицо. — Я так рада за тебя, — говорю Эмили, обнимая ее. — Давайте все пообедаем на этой неделе, чтобы я смогла просветить всех о наших планах, — предлагает она. — Звучит заманчиво. — Я машу всем остальным, когда рука Лиама обвивает мою талию. Вместо того, чтобы идти на первый этаж, Лиам ведет меня к маленькому бару в дальнем углу балкона. Там оказывается лифт, он берет меня на руки, целуя так крепко, что я ошеломлена. Когда двери открываются, он отпускает меня, пропуская в коридор. — Я не знала, что есть еще один лифт, — говорю я, когда Лиам ведет меня к двери на кухню. — Секретный проход. — Он усмехается. На кухне еще несколько человек наводят уборку после напряженного вечера. Они улыбаются и приветствуют нас. Непосредственно перед тем, как мы выходим, одна из помощниц по кухне зовет Лиама. — Подожди здесь, дорогая. Вскоре он возвращается, держа в руках маленькую белую коробочку, на которую я смотрю с любопытством. Он снова берет меня под руку, ведя из кухни к задней части особняка. Полагаю, что мы направляемся к лифту, но когда он ведет меня мимо него, я смотрю на него вопросительно. — Куда мы идем? — У нас есть план, помнишь? — Говорит он. — На коленях у меня между ног, дорогуша. Я хихикаю, когда он ехидно мне улыбается. — Вот, возьми это, — протягивает мне коробку. По ощущениям она стояла в холодильнике. — Клубника в шоколаде, — говорит он с насмешкой. Что? Мое сердце бешено стучит от любви к нему.
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 99; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |