КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Glandola см. ghiandola 9 страница
~iscrivere vt записывать, записать; зачислить, зачислять; вносить в список, включать (в список) (см. scrivere) (+ avere) per iscritto в письменной форме iscriversi vr записываться, вступить, поступать, поступить (в) iscriversi all'università поступить в университет, быть зачисленным в... iscrizione f надпись; запись, поступление, вступление (в члены организации) islandese m, f исландец, исландка; agg исландский isola f остров isola corrallino коралловый остров isolamento m изоляция, изолирование; уединение isolamento acustico звукоизоляция isolante m изоляция; изолятор isolare vt изолировать, отделять isolarsi vr изолироваться, удаляться, уединиться, уединяться isolatamente avv отдельно, изолированно, уединённо, порознь isolato agg уединённый, единичный, одинокий; отдельный; изолированный isoletta f островок isonne avv: a isonne в изобилии, в большом количестве ispettore m инспектор ispettore forestale конный лесничий ispezionare vt производить осмотр, осмотреть, осматривать, инспектировать, обследовать; проверять ispezione f инспекция; проверка; осмотр, обследование, ревизия ispido agg колючий; жёсткий; резкий, грубый ispirare vt вселять, внушать (уважение), внушить; вдохновлять, вдохновить ispirare fiducia внушать доверие ispirarsi vr вдохновляться, воодушевляться; fig руководствоваться ispirato agg вдохновлённый; воодушевлённый; навеянный, вызванный ispirazione f вдохновение Israele m Израиль issare vt поднимать, поднять (флаг) issare una bandiera поднять, поднимать, водрузить флаг istantаnea f моментальный снимок istantаneo agg мгновенный, моментальный istantаneamente avv моментально, мгновенно istantaneo agg моментальный, мгновенный istante m мгновение, миг, момент; истец (юр.) all’istante тотчас, сейчас, мгновенно in un istante моментально sull’istante тотчас же, в тот же миг istanza f ходатайство; настойчивая (настоятельная) просьба; письменное заявление; прошение, настойчивость; инстанция (юр.) isteria f истерия accesso di isteria истерика isterico m истерик; agg истерический, истеричный attacco isterico истерика <istigare vt подстрекать, подстрекнуть istigare le passioni разжигать страсти istigare contro подстрекать против, восстанавливать (кого-либо против кого-либо) istigatore m подстрекатель istigatori di guerra поджигатели войны istigazione f подстрекательство istintivo agg инстинктивный istinto m инстинкт istinti animaleschi или istinti brutali животные инстинкты <istituire vt учреждать, устанавливать, основывать istituto m учреждение; учебное заведение, институт istituto di credito кредитный банк istituto tecnico техническое училище, техникум istituto d’insegnamento superiore вуз istituto d’istruzione superiore вуз istitutore m учредитель istituzione f учреждение, установление, создание; институт; заведение; istituzioni pl общественное устройство; общественный строй istituzione statale государственное учреждение istituzioni pl институт istmo m перешеек (геогр.) istrice m дикообраз; fig мизантроп istrione m комедиант, шут <istruire vt учить, обучать, преподавать; давать образование; осведомлять; советовать; информировать; инструктировать; istruirsi vr получать образование, учиться istruito agg образованный; осведомлённый, сведущий non istruito необученный poco istruito малограмотный istruttivo agg назидательный, поучительный, образовательный istruttore m наставник; вожатый; инструктор; giudice istruttore следователь istruttoria f следствие, расследование (юр.) istruzione f образование, просвещение, обучение; инструкция, руководство, указание; istruzioni pl правила ricevere istruzione получить инструкцию dare istruzioni давать указания istruzione autodidattica самообразование istruizione superiore или l’universitaria высшее образование istruzione media или istruzione secondaria среднее образование istruzione elementare или istruzione primaria начальное обучение, начальное образование istruzione promiscua совместное обучение Ministero della Pubblica Istruzione Министерство просвещения (Министерство народного образования) ita avv так, да italiana f итальянка italiano m итальянец; m итальянский язык; agg итальянский la lingua italiana итальянский язык parlare l’italiano говорить по итальянски itinerante agg передвижной itinerario I m путь, маршрут; путеводитель; путевые заметки [итинэрарио] itinerario II m путевой, дорожный itterizia f желтуха (мед.) ittico agg рыбный (запах, суп и т.п.) ivi avv там; тогда iuta f джут izba f изба
J, j (i lunga) [и лунга - долгое]
jambon m ветчина, окорок (кул.) jazz m джаз; agg джазовый jeans m, pl джинсы jersey m джерси jet m реактивный двигатель; самолёт jet-set m элита jolly m джокер (карт.) judo m invar дзюдо jugoslava f югославка jugoslavo m югослав; agg югославский jungla f джунгли junior m юниор
K, k (kappa) [каппа] karakul m каракуль karаte m карате kasako m казах lingua kasaka казахский язык kazakha f казашка kazakho m казах; agg казахский kefir m кефир kermesse f ярмарка ketchup m кетчуп killer m наемный убийца; pl killer kilowatt m киловатт kilt m шотландская юбка kimono m кимоно kirghisa f киргизка kirghiso m киргиз; agg киргизский kit m набор, комплект il kit di pronto soccorso аптечка kiwi m киви (фрукт) koаla f коала kvas m квас
L, l (elle) [ле]
la pron её; она (без уд. местоим. la ставится перед личной формы глагола и апострофируется перед глаголами, начинающимися с гласной и h) Ecco Maria, la vedo. Вот Мария, я её вижу. La penna non la trovo mai. Ручку я никогда не смогу отыскать (её не смогу …) La mamma la lava. Мама её моет. La mamma non la lava. Мама её не моет. La vede Mario. Её видит Марио. La vedo. Я Вас вижу или Я её увижу. L’amo. Её я люблю. Mario la vede. Марио её видит. Marta, la vedo ora. Марту я вижу сейчас. (реприза) La matita, la do al nonno. Карандаш я даю деду. (реприза) Non la vedo. Я её не вижу. Ti piace la mia idea? – La trovo brillante. Тебе нравится моя идея? – Я нахожу её блестящей. (без уд. местоим. la замещает сущ. idea) Dopo averla vista После того, как увидел(-ла) её. (без уд. местоим. la пишется слитно с неличной формой глагола – инфинитивом avere) Devi farla tornare. Ты должен вернуть её. (Ты должен заставить её вернуться). Vedendola. Видя её.(без уд. местоим. la пишется слитно с неличной формой глагола – герундием vedendo) Vistala. Увидев её. (без уд. местоим. la пишется слитно с неличной формой глагола – причастием vista) La Вас La prego! Прошу Вас! là avv там; вон; туда; оттуда (наречная частица) chi è là? кто там? chi va là? кто идёт? correre di qua e di là метаться во все стороны (al) in là туда, в ту сторону, на той стороне (al) di là di qc за; сверх farsi in là отойти в сторону guarda là (по)смотри туда qua e là там и сям, кое-где, туда и сюда que e là здесь и там, тут и там; то тут, то там quello là вон тот là dentro там внутри là fuori там снаружи al di là за, по ту сторону andare troppo in là зайти дальше, чем следует andiamo là пойдём туда di là оттуда in là дольше; позже più in là дальше alto là! стой! (оклик часового) ora qui, ora là то тут, то там il libro è là книга там, книга находится там sono partiti di là они оттуда уехали al di là del fiume за рекой, по ту сторону реки al di là di ogni credere сверх всякого ожидания farsi in là или tirarsi in là отодвинуться в сторону mandare la cosa in là отложить дело на более поздний срок essere (un pezzo) in là con gli anni быть в летах da qui in là molte cose accadranno до тех пор многое ещё случится labbro m губа; край, кромка; f pl le labbra губы [лаббро, лаббра] (подробнее см. Lingvo 11) i labbri della ferita края раны a fior di labbra тихо, шёпотом, еле-еле labbra tumide пухлые губы mordersi le labbra кусать губы label m ярлык, этикетка labiale agg губной labile agg неустойчивый; лабильный labilità f неустойчивость, лабильность labirinto m лабиринт laboratorio m лаборатория; мастерская, ателье laboriosità f трудолюбие laborioso agg трудолюбивый; трудный, тяжёлый labrum m бассейн; ванна (архит.) lacca f лак laccare vt лакировать laccato agg лакированный laccio m петля; силок; тесёмка, шнурок (для ботинок); аркан; лассо; pl lacci шнурки; fig западня lacciolo, lacciulo m тесёмка; pl fig laccioli козни lacerante agg резкий; fig душераздирающий (крик, рассказ и т.п.) lacerare vt разрывать, рвать, раздирать, разорвать; fig терзать, мучить lacerarsi vr разорваться, рваться, разрываться lacero agg рваный, оборванный, изорванный, разорванный lacertoso agg мускулистый (лит.) laconico agg лаконичный, лаконический lacrima, lagrima f слеза avere le lacrime in tasca иметь глаза на мокром месте lacrimogeno m слезоточивый (газ) lactarium m молочная кухня lacuna f пропуск; пробел; лагуна laddove avv там, где; туда, где; cong тогда как, между тем как (лит.) ladro m вор ladroneria f грабёж, ограбление, злостная кража ladruncolo m воришка laggiù avv там внизу, туда вниз di laggiù оттуда chi è laggiù? кто там? laghetto m пруд lagnanza f жалоба lagnarsi vr жаловаться (кому-л. на что-л.) non si lagna не жалуется lagnarsi di пожаловаться lagnarsi della cattiva salute жаловаться на нездоровье lago m озеро laguna f лагуна laico agg светский, мирской laido agg грязный lama I f лезвие; нож; остриё; клинок lama II m лама lama III f заболоченное место lambire vt лизать (лит.); fig слегка касаться lambretta f мотороллер lamentare vt оплакивать, жалеть; vi стенать; причитать, сетовать lamentare l'errore каяться; сожалеть о совершённой ошибке lamentare la cattiva salute жаловаться на плохое здоровье lamentare di... пожаловаться; сожалеть lamentare che... жалеть, что... lamentarsi vr (di qc)жаловаться (на что-л.), сокрушаться lamentarsi (con qd) пожаловаться (кому-л.), протестовать, выражать протест lamentarsi della cattiva salute жаловаться на нездоровье lamentela f жалоба; pl lamentele причитания lamentevole agg жалобный lamento m стон; жалоба lamentoso agg жалобный lametta f лезвие (безопасной бритвы) lamette da rasoio лезвия для бритвы lamiera f листовое железо, листовая сталь lamina f оловянная фольга laminato m прокат (техн.) laminoso agg слоистый lampada f лампа; фонарь lampada elettrica электрическая лампа lampada da tavola настольная лампа lampada a stelo или lampada da terra торшер lampada a muro бра lampada di segnalazione сигнальная лампа lampada per saldare паяльная лампа la lampada è accesa лампа горит lampadario m люстра; светильник lampadina f (электрическая) лампочка lampadina a pila или lampadina portatile или lampadina tascаbile карманный фонарик lampadina spia контрольная лампочка lampante agg блестящий; fig яркий, ясный; явный lampeggiamento m сверкание; вспышка (молнии) <lampeggiare vi сверкать (о молнии), блеснуть lampeggia сверкает молния lampioncino m фонарик lampione m фонарь (уличный) lampo m молния; fig вспышка chiusura lampo застёжка «молния» è balenato un lampo блеснула молния lampone m малина lana f шерсть (овечья); шерстяная ткань di lana шерстяной lana ruvida гпубая шерсть lana vergine натуральная шерсть lancetta f стрелка (часов) lancia f копьё, пика; баркас; шлюпка (мор.) <lanciare vt бросать; швырять; метать (спорт.), кидать, кинуть; выдвигать; рекламировать; запускать; запустить (ракету) lanciare in alto или lanciare in aria подбрасывать lanciare accuse бросать обвинение lanciare la palla nel cesto забрасывать мяч в корзину lanciare il giavellotto метать копьё lanciare il peso толкать ядро, толкнуть ядро lanciare un razzo запустить ракету lanciare a grande velocità разогнать, разгонять lanciare la macchina a grande velocità разогнать машину lanciar sassi кидаться камнями lanciarsi vr бросаться, броситься, ринуться lanciarsi palle di neve бросаться снежками lancio m прыжок; бросок; метание (спорт.); рекламирование; запуск (косм.) da lancio метательный lancio delle carte сбрасывание карт lancio del disco метание диска landa f степь, равнина lanerie f, pl шерстяные изделия languido agg вялый, чахлый, измождённый; томный <languire vi томиться, изнемогать, изнывать; fig замирать, затухать languire d’amore чахнуть от любви lanoso agg пушистый (о ткани), покрытый шерстью lanterna f фонарь lanternino m фонарик lanuginoso agg пушистый lapide f надгробие, могильная плита lapide commemorativa мемориальная доска lapin m кролик lapis m invar карандаш lappola f лопух; fig репей, прилипала (о назойливом человеке) lapta f лапта lardellare vt шпиговать салом (кул.) lardo m свиное сало, шпик lardoso agg жирный (о мясе) largamente avv пространно, подробно; в значительной степени, значительно; щедро; роскошно, на широкую ногу parlare largamente di un programma пространно говорить о программе ricompensare largamente щедро вознаградить vivere largamente жить на широкую ногу <largheggiare vt быть щедрым larghezza f ширина; широта; щедрость largo I agg широкий, большой, просторный; fig широкий, большой; щедрый (ставится иногда перед определяемым словом) alla larga (da)...! подальше (от...)! esser di manica larga быть щедрым far largo расступаться su larga scala в широком масштабе stanza larga просторная комната largo sussidio щедрая помощь largo II m ширина; простор, пространство farsi largo пробить себе дорогу largo due metri шириной в два метра largo III avv пространно, широко; щедро larice f лиственница laringe f гортань (анат.) laringite f ларингит larva f личинка (зоол.); призрак larvato agg скрытый lasca f плотва lasciapassare m invar пропуск ~lasciare vt оставлять, оставить, покидать, покинуть, бросать; уходить, выходить; уезжать; отпускать, умалчивать; давать, позволять; предоставить, предоставлять; пускать, пустить; (fare qc) позволять (делать что-л.) (+ avere) lasciare da parte оставить в стороне lasciare in sospeso оставить нерешённым lasciare i bambini in casa оставить детей дома lasciare te lo entrare пусть он войдёт (te lo = ti + lo) lasciare la città уезжать из города, уехать из города lasciare la famiglia бросать семью lasciare il lavoro бросать работу lasciare in pace или lasciare stare оставить в покое lasciare uscire выпустить lasciar passare или lasciare penetrare пропустить, пропускать lasciar(e) entrare впускать, впустить, пускать, пустить, пропустить lasciar entrare nella stanza пускать в комнату lasciar andare упустить, упускать lasciar scappare упустить, упускать; ронять lasciar andare via или lasciar partire отпускать, отпустить lasciar decidere a qd предоставить кому-л. решать lasciare la scelta a qd предоставить кому-л. выбор lasciarsi vr расставаться, расстаться, покидать друг друга, разойтись, разлучаться, расходиться; (+ inf) поддаваться, позволять lasciarsi sfuggire di mano выпустить из рук, выпускать из рук lasciarsia разлучаться Ci hanno lasciato entrare nella stanza. Нас пропустили в комату. Lasci stare. Забудьте это. Lascia ardere. Не обращай внимания. Брось. Lasciate ch’io dica. Дайте мне сказать. Lasciatemi andare! Пустите меня! Lasciami stare in pace. Оставь меня в покое. Non si ladciò persuadere. Он не поддался убеждениям. Он не дал себя убедить. lascito m наследство laser m лазер lassativo m слабительное (средство) (мед.) lassismo m вседозволенность lasso m промежуток времени lassù вон там наверху; вон туда наверх, там наверху di lassù оттуда сверху lastra f плита, пластина, лист; оконное стекло; клише (полигр.) lastricato agg мощёный; m мостовая lastrico m мостовая rimanere sul lastrico остаться без средств к существованию gettar sul lastrico выбросить на улицу mettere sul lastrico выбросить на улицу, уволить latebra f тайник latente agg латентный, скрытый, тайный laterale agg боковой laterizio m кирпич; черепица, керамика; agg кирпичный; черепичный, керамический latifondista m крупный землевладелец; крупный помещик latifondo m латифундия latino m латинский язык, латынь; agg латинский latitudine f широта (геогр.) lato m бок, сторона; тыл; борт (мор.); fig сторона da un lato с одной стороны, набок a lato рядом, с боку dal lato mio с моей стороны, что касается меня da tutti e due i lati по бокам da tutti I lati всесторонне lato destro правая сторона lato sinistro левая сторона in ogni lato повсюду latomia f каменоломня latore m податель, предъявитель latrare vi лаять, гавкать, тявкать (тж fig) latrato m лай latrina f уборная (общественная) latrina pubblica общественная уборная latrocinio m воровство latta f жесть; бидон in latta консервированный lattaia f молочница lattaio m продавец молочных продуктов lattante m грудной ребёнок latte m молоко (non pl) latte pastorizzato пастеризованное молоко latte condensato сгущённое молоко latte cagliato или latte rappreso простокваша
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 347; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |