КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 8 страница
la coscienza lo punge его совесть мучит pungere sul vivo задеть за живое le api pungono пчёлы жалят pungersi vr укалываться, уколоться pungersi la mano nell'ortica обжечь руку крапивой pungiglione m жало; шип puniceo agg тёмно-красный <punire vt наказывать, наказать, казнить, карать punitivo agg карательный punizione f наказание, кара per punizione в наказание punizione severa строгоенаказание punta f остриё, верхушка, кончик; пик; мыс; конец; in punta di piedi на цыпочках (ног) punta del pide носок punte delle dita кончики пальцев puntale m наконечник puntare vt опираться, упираться; направлять, наводить (бинокль, орудие); прицеливаться, нацеливать; пристально смотреть; ставить (на); метить puntata f часть; отрывок; серия (кино); выпуск; удар, укол, попытка (спорт.); ставка (в игре) puntazione f пунктуация (грам.) punteggiamento m пунктир punteggiatura f пунктуация punteggio m счёт (в игре); очки puntellare vt подпирать, поддерживать; ставить опоры puntellare una tesi con deboli argomenti привести слабые доводы в поддержку тезиса puntellarsi vr опираться puntellarsi al muro per non cadere опереться о стену, чтобы не упасть puntiglio m педантичность, щепетильность, мелочность per puntiglio назло, из упрямства puntiglioso m педантичный, щепетильный, мелочный; упрямый puntina f кнопка (канцелярская) puntino f точечка puntini di sospensione m pl многоточие (грам) punto I m точка; оценка, отметка; очко (спорт.); балл; место; пункт; вопрос a questo punto в этот момент, в это время a tal punto до такой степени dal mio punto di vista на мой взгляд di punto in bianco вдруг di tutto punto в совершенстве due punti двоеточие fino a questo punto до такой степени fino a un certo punto до известной степени in punto в точности, ровно punto e virgola точка с запятой punto esclamativo или punto di esclamazione восклицательный знак punto interrogativo вопросительный знак punto capitale основной вопрос punto cruciale узловой пункт punto di appoggio или punto d’appoggio точка опоры punto di arrivo пункт прибытия punto di congelazione точка замерзания punto debole или punto vulnerabile слабое место punto di partenza исходный пункт, пункт отправления punto di riferimento ориентир punto di vista точка зрения punti cardinali стороны света, части света punto II avv нисколько, ничуть, совсем sul punto di чуть было не fino a che punto avrà ragione? насколько же он прав? puntuale agg пунктуальный; точный, аккуратный; non puntuale неаккуратный puntualitа f пунктуальность, точность puntualizzаre vt уточнить (вопрос) puntualmente avv пунктуально, точно puntura f укус (насекомого); укол (тж мед.); fig колкое замечание punture f покалывание punzonare vt пробивать, клеймить punzone m кернер; штамп (тех.) pupa f кукла pupario m кокон pupazzettista m карикатурист pupazzo m кукла, марионетка pupazzo di neve снеговик pupilla f воспитанница; зрачок pupillo m питомец; опекаемый, подопечный; любимец è il pupillo della maestra он любимец учительницы puramente avv единственно, только, исключительно; просто; правильно, чисто purchè cong лишь бы, только бы, только чтобы, если только pure, pur I avv всё-таки, ведь; всё же; также, тоже; пусть; пожалуйста che venga pure! пусть придёт!, пусть приходит! anch’io ci andrò я также туда пойду entrate pure входите, пожалуйста entri pure пожалуйста, проходите passi pure! проходите, пожалуйста! pure si sbaglia! и всё же вы ошибаетесь spero che vieni pure tu я надеюсь, ты тоже придёшь pure II cong и, но, однако, ведь; лишь бы; хотя, немотря на e pure и всё же sia pure жаже если бы pure di sapere la verità лишь бы узнать правду purè m пюре purè di patate картофельное пюре purezza f чистота; честность; бескорыстие (тж fig) purga f слабительное; fig чистка, очистка; избавление (от) purgante m слабительное (мед.) <purgare vt очищать; промывать purgatorio m чистилище (церк.) <purificare vt очищать, очистить (тж fig); рафинировать; освящать (рел.) purificarsi vr очищаться purificatore m очиститель; фильтр (тех.) purificazione f очистка puritano m пуританин puro agg чистый; истинный, настоящий purosаngue agg чистокровный, породистый; m чистокровный жеребец purpureo agg пурпурный purtroppo avv к сожалению purulenza f нагноение, гнойник (мед.) pus m invar гной pusillanime agg трусливый, малодушный putiferio m скандал; fig шум, гам; бедлам sollevare un putiferio поднять скандал se il principale lo viene a sapere, succede un putiferio если это дойдёт до шефа, будет скандал или разразится скандал (букв. произойдёт скандал) ~putrefare vi (= putrefarsi) гнить, разлагаться; прогнивать (тж fig) (см. fare) (+ essere) putrefarsi vr гнить, сгнить; портиться putrefazione f гниение, разложение putrescente agg загнивающий putrido agg гнилой, испорченный; разложившийся putridume m гнильё; коррупция puttana f женщина лёгкого поведения puzzare vi дурно пахнуть; вонять (чем-л.) l'affare puzza! дело пахнет керосином! (шутл., разг.) puzza come una botte от него разит, как из бочки gli puzza il benessere! (и) он ещё жалуется! puzzo m дурной запах; вонь, зловоние puzzola f хорёк puzzolente agg вонючий, зловонный
Q, q (cu) [ку]
qua avv здесь, тут; сюда da allora in qua с тех пор da un mese in qua с месяц тому назад di qua здешний; отсюда; по эту сторону, с этой стороны fin qua до сих пор in qua до этого момента, до сих пор qua e là или di qua e di là или in qua e in là здесь и там qua e là пожалуйста, туда и сюда; тут и там; там и сям sono qua я здесь vieni qua! иди сюда! quacchero m квакер quaderno m тетрадь quadrante m циферблат quadrato m квадрат; ринг (спорт.); agg квадратный quadretto m картинка; клетка (на бумаге) a quadretti в клетку quadri m pl кадры, личный состав quadriennale agg четырёхлетний quadrifoglio m четырехлистник (бот.) quadrilione num квадриллион un quadrilione или un milione di trilioni один квадриллион (1024) quadrilungo m прямоугольник; agg прямоугольный quadrimestrale agg четырёхмесячный (срок) quadro I m кадр; картина (тж fig); сцена (театр.); бубны (карт.) a quadri в клетку, клетчатый di quadri картинный quadro d’autore подлинник, оригинал (картины) quadro II agg квадратный; fig коренастый, крепкий quadrupedi m, pl четвероногое quadruplo agg четырёхкратный al quadruplo вчетверо quaggiù avv здесь внизу; сюда вниз quaglia f перепел, перепёлка qualche I agg invar некоторый, какой-нибудь, какой-либо, какой-то, любой; несколько qualche II avv (num) несколько, немного da qualche parte где-нибудь, где-либо, где-то, кое-где, куда-либо, куда-нибудь, куда-то, кое-куда da qualche tempo с некоторых пор fra qualche giorno через несколько дней in qualche luogo кое-где, где-нибудь, где-то, где-либо in qualche modo как-нибудь; как-то (каким-либо образом) qualche cosa что-нибудь, кое-что qualche cosa qc что-л. qualcheduno (ql) pron indef кто-либо, кто-нибудь, кто-то qualcosa (qc) pron indef что-то, что-нибудь; что-либо; кое-что mi manca qualcosa мне чего-то не хватает qualcos’altro что-нибудь другое, ещё что-нибудь qualcuno pron indef кто-то, кое-кто; некто, кто-либо, кто-нибудь, один человек c’è qualcuno здесь есть кто-нибудь? quale I agg какой, каков, который; такой как per quale motivo? или per quale ragione? по какой причине? quali sono i risultati? каковы результаты? quale II pron кто, какой, который; какой?; который? il quale который la quale которая quale di loro? какой из них? quale III avv в качестве, как qualifica f квалификация <qualificare vt квалифицировать; определять; оценивать, характеризовать; признавать qualificare con un titolo onorifico присвоить почётное звание qualificare come un ignorante признать невеждой qualificare idoneo признать пригодным non saprei come qualificare... не знаю (даже), как и назвать... qualificarsi vr называться, именоваться; представляться qualificarsi secondo занять второе место qualificarsi per le finali выйти в финал qualificato agg квалифицированный; первоклассный qualità f качество; свойство; сорт; черта; вид; род; данные [куалита] di alta qualità высокого качества di buona qualità доброкачественный di prima qualità первого сорта qualità inferiore низший сорт della stessa qualità такого же качества qualora avv когда, если, в случае (если); каждый раз, как qualora ti piaccia если тебе понравится, если ты хочешь qualsiasi agg indef любой, какой-либо, какой-нибудь, какой бы то ни было qualunque agg invar любой, всякий; каждый; какой-то, какой-либо, какой-нибудь; неважный; какой бы то ни было a qualunque costo или a qualunque prezzo любой ценой, во что бы то ни стало a qualunque ora в любое время datemi un libro qualunque дайте мне какую-нибудь книгу da qualunque parte откуда ни, откуда бы ни quando I avv когда di quando in quando или a quando a quando иногда, изредка, время от времени quando La rivedrò? когда я Вас снова увижу? quando verrai da me? когда ты придёшь ко мне? da quando in qua? с каких это пор? per quando...? насколько...? quando mai... когда же... quando II cong когда; в то время, как; пока; если (бы); когда, коль; раз uscirò quando spioverà я выйду, когда пройдёт дождь da quando с тех пор di quando с того времени, как fino a quando до тех пор, пока fino a quando? до каких пор? fin quando или sin quando пока fin quando piove non posso uscire пока идёт дождь, я не могу выйти quand'ecco... когда вдруг…, как вдруг..., и вот... quando che sia когда бы то ни было, когда угодно, в любое время venite quando volete приходите, когда хотите quando... quando... то... то... quando è lieto, quando è triste то он весел, то грусти quand'anche или quando pure или quando bene если даже per quando... на случай, если бы... quand'è così, non ho da ridire раз так, мне нечего возразить quando III m время, момент il dove e il quando место и время un amico di quando si andava a scuola школьный друг quantità f количество, величина, численность; множество [куантита] grande quantità бездна grande quantità di stelle бездна звёзд quantità sufficiente достаточное количество in quantità в большом количестве una certa quantità сколько-то quanto I agg сколько quant'è che...? сколько же...? quanti anni hai? сколько тебе лет? quanti ne abbiamo oggi? какое сегодня число?, какой сегодня день? ogni quanto passa qui l'autobus? как часто (с какими интервалами) ходит здесь (этот) автобус? quanta gioia! сколько радости! avrà quanto gli bisogna он получит, сколько (ему) надо a quanti pericoli si espone! скольким опасностям он подвергается! quanto II pron indef весь, всё tutti quanti все tutto quanto всё; весь; целый faremo quanto sta in noi мы сделаем всё от нас зависящее da quanto ho detto sopra... из вышесказанного... da quanto ho potuto comprendere... насколько я понял... in risposta a quanto sopra... в ответ на всё вышеизложенное... quanto III avv насколько, сколько, как in quanto поскольку, так как; в качестве in quanto a... что касается... in quanto che так как, поскольку per quanto насколько; поскольку; как бы ни...; насколько бы ни...;хотя; несмотря на per quanto io sappia насколько я знаю, насколько мне известно di quanto насколько per quanto ne so io насколько я знаю per quanto io sappia насколько мне известно quanto bello, tanto buono насколько красив, настолько же добр Quanto costa? или Quanto è? или Quanto fa? Почём?, Сколько стоит? quanto indugia! как он медлит! quanto mai или quantomai как никогда, очень много, чрезвычайно quanto mai colto наиобразованнейший quanto prima очень скоро, в ближайшее время; как можно раньше quanto tempo? как долго? tanto quanto до некоторой степени; постольку поскольку né tanto né quanto никак, нисколько per quanto il chilo? или a quanto il chilo? — по какой цене?; в какую цену (за) килограмм?; почём кило? a quanto dicono... судя по тому, что говорят...; судя по разговорам a quanto dire … это всё равно, что сказать... se non quanto за исключением quanto IV m квант (физ.) quanto di luce квант света, фотон teoria di quanti квантовая теория quantunque cong хотя; однако quaranta num card сорок; m сорок лет quarantena f карантин quarantesimo num сороковой quartetto m квартет (муз.) quartiere m четверть; район; квартал (города); казарма (воен.) quartiere generale штаб-квартира quartiere suburbano пригород quartino m четверть литра; четвертинка (прост.) bere un quartino пропустить рюмочку, выпить шкалик quarto I m четверть, четвёртая часть; кварта = 2 пинтам = 0,946 л [куарто] un quarto d’ora четверть часа le cinque e un quarto четверть шестого un quarto одна четвёртая, четверть tre quarti три четверти quarto II num ord четвёртый quarzo m кварц quasi I avv почти, как бы, приблизительно quasi quasi чуть-чуть, чуть ли не senza quasi наверняка, безусловно l’ho aspettato quasi due ore я его ждал около двух часов ci vediamo quasi tutti i giorni мы видимся почти каждый день quasi II cong как будто бы; как если бы; чуть было не quasi III квази-, полу- quasi contratto квази-договор quasi ufficiale полуофициальный quasichè как бы, как будто бы quassù здесь наверху; сюда наверх quattordicesimo num ord четырнадцатый quattordici num card четырнадцать; m il quattordici четырнадцатое (число) quattrinaio m богач quattrini m, pl деньги quattro num четыре; четверо; m il quattro четвёртое (число); четвёрка far quattro passi пройтись немного a quattr’occhi с глазу на глаз quattro volte tanto или in quattro вчетверо in quattro вчетвером come quattro e quattr'otto как дважды два – четыре essere quattro gatti всего ничего; раз-два и обчёлся farsi in quattro или spezzarsi in quattro распинаться, стараться изо всех сил, в лепёшку расшибиться, из кожи вон лезть in quattro e quattr’otto в одну минуту; в один миг quattr'occhi vedono meglio di due или vedono più quattr'occhi di due ум хорошо, а два лучше non dir quattro se non l'hai nel sacco не говори "гоп", пока не перепрыгнешь quattrocento num четыреста (400); m il Quattrocento пятнадцатый век (XV век) quegli I pron, m он (его; него; нему; им; ним; о нём), тот quegli II agg, pl те quegli che те, которые quei pron, m, pl те quei bimbi те дети quei libri те книги quei che те, которые quel agg то, тот quel mattino в то утро quel rigazzo тот мальчик quella agg f та quella strada та улица quelle aggpl те quelle case те дома quello agg m тот; pron тот; то; m pl quelli те quello lа вон тот quelli che те, которые quello che тот, который Volete questo o quello? Вам это или (вон) то? (Вы хотите …) Questo è proprio quello che ci voleva. Это именно то, что надо quercia f дуб querela f жалоба, стон; иск (юр) sporgere querela предъявить иск querelante m истец querelare vt обвинять; юр. подавать (жалобу) querelarsi vr жаловаться querelato agg, m обвиняемый (юр.) quesito m вопрос; спорный вопрос (юр.) questa agg, f эта, это questa ragazza эта девушка questa finestra это окно queste agg, f, pl эти queste ragazze эти девочки questi I pron он (его; него; нему; им; ним; о нём), этот (последний) questi II agg, m, pl эти questi libri эти книги questionare vi договариваться (о цене), обсуждать; спорить; ссориться questionare di politica спорить о политике, говорить о политике questionare sul prezzo договариваться о цене non staremo a questionare per così poco не будем ссориться из-за такой малости questionario m анкета; riempire un questionario заполнить анкету questione f вопрос; проблема in questione данный questione vitale жизненный вопрос questione delicata деликатный вопрос la questione è di... вопрос состоит в том, что... questo I agg, m этот, это, эта, данный in questo anno в этом году in questo caso в таком случае per questo поэтому, потому, из-за этого questo libro эта книга questo tavolo этот стол questo mare это море quest’uomo этот человек questo II pron, m этот, это [‘kwesto] a questo proposito в связи с этим con questo при этом questore m квестор; комиссар полиции questura f полицейское управление; полиция qui avv здесь; тут; сюда; сейчас, в этот момент [куи] da qui отсюда da qui avanti впредь da qui innanzi с этих пор di qui здешний; отсюда di qui a через fin qui до сих пор lontano di qui далеко отсюда non sono di qui я не здешний questo qui вот этот ti aspetto qui я жду тебя тут quiescenza f покой, спокойствие quietanza f квитанция [куиетанца] quietare vt успокаивать quietarsi vr успокаиваться, утихать quiete f спокойствие, покой, тишина quiete assoluta абсолютный покой quieto agg спокойный, покойный quindi avv следовательно, поэтому; итак, таким образом; после того, далее, затем quindicesimo num ord пятнадцатый quindici num пятнадцать; m il quindici пятнадцатое (число) quinquagenario agg пятидесятилетний quinquennale m пятилетие; пятилетка; agg пятилетний quinquennio m пятилетие ogni quinquennio каждые пять лет quinta f квинта (муз.) quintale m центнер [куинтале] quinte f, pl кулисы dietro le quinte за кулисами quinto m пятая часть; num ord пятый un quinto одна пятая quiz m викторина, телевикторина quorum m кворум quota f взнос (членский); квота; часть, доля; высота prender quota набирать высоту (авиац.) quota di volo высота полёта quota d’iscrizione вступительный взнос quota parte пай quotazione f котировка; курс (валют)
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 342; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |