Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 21 страница




semicrudo agg полусырой

semidiafano agg полупрозрачный

semidistrutto agg полуразрушенный

semifinale m полуфинал

semifluido agg полужидкий

semifreddo m торт из бисквита и мороженого

semigrasso agg полужирный

semilavorato m полуфабрикат

semimorto agg полумёртвый

semina f посев; сев; посевные работы

seminagione f сев

seminare vt сеять, посеять

seminare discordia fig посеять раздор

seminare discordie fig сеять раздоры

seminatrice f сеялка

seminаrio m семинар; семинария (религ.)

seminativo agg посевной

area seminativa посевная площадь

seminato m посев, посевы, засеянная площадь; agg засеянный; усыпанный; усеянный

seminatrice f сеялка

seminudo agg полуобнажённый

semioscurità f полумрак

semisecco agg полусухой (сорт вина, шампанского)

semisecolare agg полувековой

semmai avv в случае, если; в случае чего; разве что

semola f манная крупа; отруби

semolino манная каша; манная крупа

semovente agg самоходный

semplice agg просто

è semplice просто (сказ.)

semplicemente avv просто; только

semplicione agg простодушный

sempliciotto agg наивный, недалёкий (о человеке)

semplicità f простота; естественность; искренность

<semplificare vt упрощать, упростить; облегчать; сокращать (мат.)

per semplificare la faccenda для простоты дела

semplificazione f упрощение

sempre I avv всегда, всё время; всё ещё, всё же, всё, опять, постоянно

per sempre навсегда, навек, навеки

è sempre occupato он всё занят, он всегда занят

sempre più avanti всё дальше

sempre II: cong sempre che лишь бы, если только

sempreverde agg вечнозеленый

senapa, senape f горчица (non pl)

impiastro di senapa горчичник

senapismo m горчичник

senato m сенат

senatore m сенатор

senile agg старческий

senior agg старший

senno m разум; рассудок; благоразумие

fare senno образумиться

sennò avv а то, не то, иначе, в противном случае

seno m грудь (женская); пазуха; лоно; недра; полость (анат.); бухта; синус (мат.) [сэно]

in seno a prep в составе, среди, между

stringere al seno прижать к груди

mettere in seno положить за пазуху

nascondere in seno спрятать на груди

portare in seno носить во чреве, быть беременной

il seno della terra недра земли

in seno alla natura на лоне природы

tornare in seno alla famiglia вернуться в лоно семьи

in seno alla commissione в составе комиссии

in seno all'assemblea среди членов собрания

sensale m агент; маклер; посредник

sensato agg осмысленный, разумный, благоразумный, рассудительный, толковый;

здравомыслящий; практичный; fig трезвый

sensazionale agg сенсационный

sensazione f ощущение, внечатление, чувство; сенсация

senseria f посредничество

sensibile agg чувствительный, чуткий, восприимчивый; значительный, заметный, ощутимый

sensibilità f чувствительность, восприимчивость, чуткость

sensibilmente avv заметно

sensitiva f мимоза

senso m чувство; чувственность; чувствительность; значение, смысл; направление

senso unico одностороннее движение

in senso inverso в обратную сторону, в обратном направлении

buon senso или senso comune здравый смысл

doppio senso двусмысленность

far senso производить впечатление

senso proprio прямой смысл

senso figurato переносный смысл

senso della misura чувство меры

senso dell’umorismo чувство юмора

i cinque sensi пять органов чувств

il senso del gusto вкус

in un certo senso в некотором смысле

in senso figurato в переносном смысле

nel vero senso della parola в собственном смысле слова

privo di senso или senza senso бессмысленный

privo di sensi без сознания, бессознательный, лишённый чувств

riprendere i sensi очнуться, прийти в себя, прийти в чувство

perdere i sensi терять сознание

è privo di senso это не имеет смысла

senso unico одностороннее движение

senso vietato проезд запрещён(дорожный знак)

sensi сознание

sensuale agg чувственный

sensualità f чувственность

sentenza f судебный приговор, решение суда; изречение, мнение, суждение, сентенция

pronunciare una sentenza выносить приговор

sentenza di morte смертныйприговор

sentenza contumaciale заочный приговор

sentenziare vt, vi высказать суждение; выносить приговор (юр.)

sentiero m тропа, тропинка; дорожка, тропка

sentimentale agg сентиментальный, чувствительный

sentimentalismo f сентиментальность

sentimento m чувство

sentimento di gratitudine чувство благодарности

sentina f трюм (мор.)

sentinella f часовой, караул, постовой

*sentire vt чувствовать, ощущать, ощутить, испытывать; чуять; слушать, слышать, услыхать,

услышать; слушаться (кого-л.) (+ avere)

pres. ind. (sento, senti, sente, sentiamo, sentite, sentono)

imperf. (sentivo, sentivi, sentiva, sentivamo, sentivate, sentivano)

pass. rem. (sentii, sentisti, sentì, sentimmo, sentiste, sentirono)

fut. (sentirò, sentirai, sentirà, sentiremo, sentirete, sentiranno)

pres. cong. (senta, senta, senta, sentiamo, sentiate, sentano)

imperf. cong. (sentissi, sentissi, sentisse, sentissimo, sentiste, sentissero)

condiz. (sentirei, sentiresti, sentirebbe, sentiremmo, sentireste, sentirebbero)

imperat. (-, Senti!, Senta!, Sentiamo!, Sentite!, Sentano!)

ger. (sentendo); part. pres. (sentiente, sentente); p.p. (sentito)

sentire dolore или sentire un dolore чувствовать боль, испытывать боль

sentire fame чувствовать голод, испытывать голод

stare a sentire прислушиваться

stammi a sentire послушай меня

sentirsi vr чувствовать себя; мочь, быть в состоянии (что-л. сделать); послышаться

sentirsi male плохо себя чувствовать, быть больным

sentirsi meglio чувствовать себя лучше

sentirsi colpelvole чувствовать свою вину

sentirsi bene хорошо чувствовать себя, быть здоровым

sentirsi di быть в состоянии (что-л. сделать)

non mi sento bene мне не здоровиться

mi parve di sentire мне послышалось (past. rem. от parere казаться)

si sente слышно

qui si sente bene здесь хорошо слышно

Come si sente? Как вы себя чувствуете?

Senta un po’! Послушайте!

sentore m нюх, чутьё

senza prep без

senz’altro обязательно, непременно

senz’armi agg невооружённый

senza eccezione без исключения

senza duddio безусловно, несомненно

senza di voi без вас

senzacasa m, f invar бомж, бомжиха; agg бездомный

senzatetto m, f invar бездомный, бездомная, бомж,-иха; pl senzatetto; agg бездомный

separare vt изолировать; отделять, отделить, разделять, выделять (хим., физиол.);

перебирать; разнимать; разлучать, разлучить; разъединять, разъединить, развести

separarsi vr расходиться (о супругах), разойтись; расставаться, расстаться,

разъезжаться; отделяться, отделиться

separarsi da qd расстаться с кем-л.

separatamente avv врозь, раздельно, отдельно, особо

separatismo m сепаратизм

separato agg отдельный, отделённый, раздельный, разъединенный; самостоятельный;

проживающий отдельно, обособленный

separazione f разделение, отделение; расставание, разлука; расторжение брака, развод

sepolcreto m кладбище

sepolcro m гробница, могила, склеп; усыпальница

sepoltura f погребение; могила

sepolto agg погребённый, похороненный (p.p. от seppellire)

sepolto vivo заживо погребённый; погружённый (в сон, в мысли, раздумье);

охваченный (горем); скрытый

<seppellire vt хоронить, погребать; прятать, закапывать; скрывать; засыпать; погребать;

переживать (разг.)

seppellire un ricordo похоронить воспоминание (fig)

seppellire un tesoro закопать клад

ha già seppellito due mariti e seppellirà anche il terzo она уже пережила двух мужей,

переживёт и третьего

seppellirsi vr зарываться, погружаться; отдаваться

seppellirsi tra i libri зарыться в книги

seppure cong если даже, хотя и

sequenza f кадр (кино), последовательность

sequestrare vt налагать секвестр; секвестровать (юр.); запрещать; конфисковать, изымать;

арестовывать, арестовать; похищать (человека); задерживать; отделять, изолировать

sequestrare i beni арестовать имущество

sequestrare un libro изъять книгу из обращения

la pioggia ci ha sequestrati in casa дождь задержал нас дома

sequestrare i malati изолировать больных

sequestro m арест на имущество; конфискация

sequestro di persona насильственное лишение человека свободы; похищать людей

mettere sotto sequestro i beni наложить арест на имущество

sera f вечер

buona sera! добрый вечер!

da sera вечерний, по вечерам

di sera или di la sera вечером

questa sera сегодня вечером

verso sera к вечеру

serale agg вечерний (о спектакле, заседании; школе)

serata f вечернее время; вечеринка, вечер; спектакль (театр.)

serata di ballo вечер танцев

serata d’addio прощальныйвечер

serata di gala торжественныйвечер

serbare vt хранить, сохранить, сохранять, беречь, соблюдать; fig питать

serbare rancore затаить обиду, затаить злобу

serbatoio m резервуар; ёмкость; бак; цистерна; бассейн

serbatoio di benzina бензобак

riempire il serbatoio наполнить бак

serbatoio idrico водохранилище

serbatoio d’acqua водоём

serba f сербка

serbo m серб

serbo agg сербский

serenata f серенада

serenità f ясность, спокойствие; тишина

sereno agg безоблачный, ясный, чистый, безмятежный, тихий, спокойный

sergente m сержант

seriamente avv всерьёз

serie f серия; ряд; pl serie

in serie серийный

serie di lezioni курс лекций

tutta una serie di avvenimenti целый ряд событий

serietà f серьезность

serio I agg серьёзный, основательный, солидный, веский

serio II m серьёзность

sul serio всерьёз, серьёзно

Sul serio? Вы это серьёзно? [суль сэрио]

sermone m проповедь; нравоучение

serotino agg вечерний, предвечерний; поздний (о сортах фруктов и овощей); «сова» (о

человеке)

serpaio m змеелов; fig гадюшник

serpeggiante agg извилистый, вьющийся

<serpeggiare vi извиваться, виться (о дороге, реке); fig ползти, расти

serpente m змея

serpente a sonagli гремучая змея

serpentina f серпантин (дорога в горах); змеевик (тех.)

serpentino agg змеиный (тж fig); спиральный, извилистый

serpigine f сыпь (мед.)

serra f оранжерея, парник, теплица; плотина, преграда (уст.); горная цепь; горный хребет;

горы

serra serra давка, толкотня

serraggio m зажим

serranda f дверца; ставня

serrare vt закрывать; запирать; сжимать, зажать, зажимать; стягивать, стянуть; окружать

serrare a chiave запирать на ключ

serrare le file сплотить ряды, сплачивать ряды, сплотиться, сплачиваться

serrarsi vr закрываться; запираться; прижиматься (к)

serrato agg тугой; запертый; закрытый; плотный, густой; частый; сжатый, немногословный

maglia serrata густая вязка

tessuto serrato плотная ткань

passo serrato быстрый шаг

serratura f дверной замок, запор

il buco della serratura замочная скважина

serto m венок

serva f служанка

servaggio m рабство; неволя

servibile agg годный; пригодный

servigio m услуга; заслуга

servile agg угодливый

servilismo m сервилизм, угодливость; лакейство, низкопоклонство, раболепство

*servire vt служить, обслуживать, обслужить, прислуживать (кому-л.), служить (чем-л.),

подавать на стол; быть пригодным, vi (di qc, di qd) годиться (для чего-л.), пригодиться

(+avere) [сэрвирэ]

pres. ind. (servo, servi, serve, serviamo, servite, servono)

imperf. (servivo, servivi, serviva, servivamo, servivate, servivano)

pass. rem. (servii, servisti, servì, servimmo, serviste, servirono)

fut. (servirò, servirai, servirà, serviremo, servirete, serviranno)

pres. cong. (serva, serva, serva, serviamo, serviate, servano)

imperf. cong. (servissi, servissi, servisse, servissimo, serviste, servissero)

condiz. (servirei, serviresti, servirebbe, serviremmo, servireste, servirebbero)

imperat. (-, Servi!, Serva!, Serviamo!, Servite!, Servano!)

ger. (servendo); part. pres. (servente); p.p. (servito)

servire la patria служить родине

servire il tè подать чай

a che serve? к чему это?

servire di служить

servire di pretesto служить предлогом

quest’abito può ancora servire этот костюм ещё годится

mi serve... мне нужно...

mi servirà... мне понадобится...

servirsi vr (di qc, di qd) пользоваться услугами, использовать, обращаться,

накладывать себе (кушанье)

servirsi della luce elettrica пользоваться электрическим светом

servitorame m прислуга; fig подхалим

servitore m слуга, лакей; fig прислужник, подхалим

servitore vostro к вашим услугам

servitù f рабство; прислуга, слуги

servitù della gleba крепостное право

servizievole agg обязательный; услужливый

servizio m услужение, служба; работа; обслуживание, одолжение; услуга; сервиз; репортаж;

корреспонденция

servizio automobilistico автотранспорт

servizio militare военная служба

servizio irremunerabile неоценимая услуга

soggetto al servizio militare военнообязанный

servizio di piatti набор посуды

servizio da caffè кофейный сервиз

servizio da tavola столовый сервиз

servizio da tè чайный сервиз

essere di servizio дежурить

di servizio дежурный, служебный

servizio di turno дежурство

servizi услуги

servizi igienici санузел

servizi pubblici бытовое обслуживание, коммунальные услуги

servizio d’informazioni разведка

servizio fotografico фоторепортаж

fare il servizio militare служить в армии

fare un servizio или rendere un servizio оказать услугу

servo m слуга; раб

servo della gleba крепостной

sessanta num шестьдесят

sessantesimo num шестидесятый

sessione f сессия; заседание

sessione plenaria пленум

sesso m пол (биол.); секс

femminile sesso женский пол

maschile sesso мужской пол

sessuale agg половой, сексуальный

sessuologia f сексология

sessuologo m сексолог

sesto num шестой; m шестая часть

set m набор

seta f шёлк

di seta шёлковый, шелковистый

<setacciare vt просеивать; fig прочёсывать (местность и т.п.)

setaccio m решето, сито

sete f жажда (non pl)

aver sete или avere sete хотеть пить, испытывать жажду

ho sete мне хочется пить, я хочу пить (букв. я испытываю жажду)

ho molta sete у меня сильная жажда (букв. я испытываю сильную жажду)

setola f щетина; трещинка, трещина (на коже)

setolino m щётка

setoluto agg щетинистый

setta f секта; тайное общество

settanta num card семьдесят

settantesimo num семидесятый

settario f сектант

sette num card семь; семеро; m седьмое (число)

pagina sette седьмая страница

settecento num семьсот (700); m: il Settecento восемнадцатый век

Settembre m сентябрь [сэттэмбрэ]

in Settembre в сентябре

settentrionale agg северный; m северянин

settentriore m север

setter m сеттер

settico agg септический, гнилостный

settimana f неделя

due settimane fa две недели назад

fra due settimane через две недели [фра дуэ сэттиманэ]

tra una settimane через неделю

ogni settimana еженедельно

la settimana passata на прошлой неделе

la settimana prossima на следующей неделе

in fine settimana уик-энд

tutta la settimana вся неделя

settimanale agg еженедельный; m еженедельник

settimo num ord седьмой; m седьмая часть

setto m перегородка; мембрана, перепонка (биол.)

settore m участок; сектор; отрасль; область

settore terziario сфера обслуживания, сфера услуг и обращения

severamente avv строго, сурово

severità f строгость, суровость

severo agg строгий, жёсткий; суровый, сердитый, серьёзный

sevizia f жёсткость; жестокость, зверство

seviziare vt проявлять жестокость

seviziatore m зверь, палач, садист

sezionare v разрезать, разрезать, делить на части

sezione f отдел (министерства, магазина); взвод; отделение; раздел (в книге, программе);

секция

sezione di informazioni справочный отдел

dov’è la sezione di gioccatoli? где (у вас) отдел игрушек? [довэ ла сеционэ ди

джёккатоли]

sfaccendato m бездельник, тунеядец; agg праздный, свободный от дел

sfaccettare vt гранить

sfaccettare un argomento fig рассмотреть дело со всех сторон, всесторонне обсудить

вопрос

sfaccettatura f грань, сторона

sfacchinata f тяжёлая работа

sfacciataggine f нахальство; наглость, бесстыдство

sfacciato agg наглый, нахальный, дерзкий, бесстыдный, беззастенчивый; m нахал

sfacelo m разруха; разложение

sfalcio m покос (с/х)

sfaldare vt расслаивать

sfaldarsi vr расслаиваться, отслаиваться

sfaldatura f расслоение; отслоение

sfamare vt кормить, накормить (досыта), покормить

sfamarsi vr утолять голод, наесться, наедаться

sfamigliato m, agg одинокий (о человеке)

sfarfallino m легкомысленный человек, мотылёк

sfarfallone m нелепость, глупость

sfarinamento m помол, размол (мелкий, крупный), превращение в порошок, измельчение,

размельчение

sfarinato agg размолотый; молотый (кофе, перец и т.п.)

sfarzo m роскошь, великолепие

sfarzoso agg великолепный, роскошный, пышный

sfasciume m развалины; обломки; fig развалина (о человеке)

sfaticato m лентяй, бездельник; agg усталый, ленивый

sfatto agg перезрелый; увядший

sfavillante agg сверкающий, искрящийся; сияющий

sole sfavillante сверкающее солнце

occhi sfavillanti di gioia сияющие от радости глаза

sfavillare vi сверкать, сиять

sfavore m неудача

a sfavore во вред

sfavorevole agg неблагоприятный; отрицательный

sfera f сфера, шар; среда (обитания); круг, кружок; fig поле

cuscinetto a sfere шарикоподшипник

sfera degli interessi круг интересов

sfera d’attività поле деятельности, сфера деятельности

sfera celeste небесная сфера

nelle alte sfere в высших сферах

le sfere diplomatiche дипломатические круги

sferza f бич, плётка

sferzare vt бичевать, хлестать; fig бичевать, изобличать, сурово осуждать; бить, хлестать

sferzare a sangue сечь до крови

sferzare i vizi бичевать пороки

le onde sferzavano la riva волны яростно бились о берег

sfiatare vi выдыхать, выпускать (воздух); утекать, выходить (о газе, воздухе); задыхаться

i cavalli sfiatano vapore dalle froge у лошадей валит пар из ноздрей

sfiatarsi per salire la scala задыхаться, поднимаясь по лестнице

sfiatarsi vr осипнуть, охрипнуть; задыхаться, выдыхаться

sfiatarsi a chiamare звать во весь голос

sfiatarsi a spiegare охрипнуть, объясняя

sfiatato agg охрипший, осипший; выдохшийся

sfiatatoio m отдушина; (вентиляционное) отверстие

sfibbiare vt растёгивать, растегнуть, отстёгивать




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 380; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.