КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Stracarico agg перегруженный: pl stracarichi 19 страница
развести; растопить (например, снег, лёд и т.п.); разгонять (толпу и т.п.) sciogliere contratto порвать контракт, расторгнуть контракт sciogliere un enigma отгадать загадку sciogliere lo zucchero растворить сахар sciogliersi vr развязываться, развязаться; растворяться, рассеиваться, распадаться, распасться, таять, растаять sciogliersi in lacrime расплакаться la neve si è sciolta nei campi снег сошёл с полей scioglilingua m скороговорка scioglimento m растворение, таяние; развязка, освобождение, избавление, разрешение, решение, роспуск scioglimento anticipato della camera досрочный роспуск палаты депутатов sciolto agg непринуждённый; расторгнутый; развязный; растворённый; растворившийся; распущенный; распустившийся; (da qc) освобождённый (от чего-л.) scioperante m забастовщик scioperare vi бастовать; vt отвлекать от работы; побуждать к праздности sciopero m забастовка, стачка sciopero generale всеобщая забастовка sciopero della fame голодовка sciorinare vt выкладывать, выставлять; раскладывать; расстилать; развешивать; щеголять; выставлять напоказ sciorinare il bucato повесить (выстиранное) бельё sciorinare la merce migliore выставить лучший товар sciorinare erudizione щеголять эрудицией sciorinare citazioni сыпать цитатами sciorinare consigli раздавать советы sciovinista m шовинист scipito agg безвкусный, пресный [шипито] scirocco m сирокко sciroppare vt варить в сиропе; подслащивать frutta sciroppata фрукты в сиропе sciropparsi vr скучать, изнывать от скуки, томиться от скуки; терпеть, терпеливо выносить, терпеливо сносить, терпеливо переносить sciroppo m сироп sciroppo per la tosse микстура от кашля scisma m раскол scissione f раскол; разделение; расщепление (хим.) scisso agg разделённый; отколотый; fig отколовшийся scita m скиф sciupare vt портить, испортить; изнашивать, износить; растрачивать sciupare i libri расточать sciupare il vestito износить одежду sciuparsi vr портить себе, испортиться, портиться; изнашиваться; плохо выглядеть sciupato agg изношенный; потрёпанный; испорченный scivolare vi поскользнуться; оступиться; скользить, соскальзывать, выскальзывать; скользнуть (взглядом); слегка касаться scivolare verso l'abisso катиться в пропасть, идти к гибели scivolare sopra l'argomento вскользь затронуть вопрос, слегка коснуться вопроса scivolare di mano выскользнуть из рук scivolata f скольжение scivoloso agg скользкий sclarea f шалфей sclerosi f склероз (мед.) scocca f кузов (авто) scoccante agg: polso scoccante учащённый пульс <scocciare vt надоедать, приставать; доставать un'aria scocciata скучный вид, недовольный вид, недовольнаямина, скучная физиономия Mi sono scocciato di (+ inf.)...) Мне надоело... Non mi scocciare! Отстань от меня! Не приставай ко мне! Quest'affare mi ha scocciato. Это дело мне надоело. scocciatura f скука, тоска, раздражение; неприятность scodato agg бесхвостый, куцый scodella f миска, глубокая тарелка scodellino m чашка scodinzolare vi вилять хвостом (тж fig); ходить вихляющей походкой, вихлять задом при ходьбе (крутить задом …, вертеть задом …) scoglio m скала, риф, утёс; fig препятствие scoglioso agg скалистый scoiattolo m белка (животное, мех) scolapiatti m сушилка scolara f ученица, школьница scolare vt сливать; сцеживать; процеживать; сушить; vi литься, сливаться, стекать; слить, лить; вытечь; с жадностью пить scolare la pasta слить макароны, дать стечь макаронам mettere i piatti a scolare поставить сушить тарелки scolarsi vr выпить до дна si è scolato mezza bottiglia di cognac он высосал полбутылки коньяка scolare agg: età scolare школьный возраст scolaresca f школьники, учащиеся scolaro m ученик, школьник uno scolaro diligente аккуратный ученик scolastico agg школьный, учебный scollare I vt отклеивать, отклеить; отходить scollarsi vr отклеиваться, расклеиваться, отклеиться; отлетать, отставать (тж fig) scollarsi dalla realtà отойти от действительности scollare II vt делать вырез (на платье, рубашке) scollarsi vr носить декольте scollato agg с вырезом, открытый; с декольте scollato vestito декольтированное платье scollatura f декольте, вырез <scollegare vt разъединять, отсоединять, разделять, отключать (что-л. от сети) scolmare vt отливать (жидкость); сливать, спускать; отсыпать scolo m водосток; pl scoli сточные воды scolorare, <scolorire vt обесцвечивать; vi = vr (тж fig) scolorirsi vr обесцвечиваться; выцветать; линять (о ткани); тускнеть, бледнеть scolorito agg обесцвеченный, выцветший, полинявший; подледневший scoloritore m отбеливатель <scolpire vt ваять, высекать, вырезать scombro m скумбрия scombussolare vt перевёртывать вверх дном; расстраивать (планы); сбивать с толка; fig выбивать из колеи scommessa f пари fare una scommessa или fare la scommessa держать пари ~scommettere vt спорить, держать пари, биться об заклад (см. mettere) (+ avere) scomodare vt беспокоить (кого-л.), мешать (кому-л.) scomodarsi vr беспокоиться non si scomodi! не беспокойтесь! scomodo agg неудобный; avv неудобно; m неудобство (= incomodo) scompaginamento m беспорядок, нарушение порядка scompagnare vt отделять, разъединять, разрознивать scompagnarsi vr расходиться, расставаться scompagnatura f разрозненность ~scomparire vi исчезать, пропадать из виду; проигрывать, стушёвываться (см. apparire) (+ essere) scomparire dal mondo мереть, уйти из жизни, уйти в иной мир, уйти в лучший мир questo quadro, vicino agli altri, ci scompare эта картина проигрывает рядом с другими ella si veste tanto bene per non scomparire она так наряжается, чтобы не выглядеть хуже других scomparsa f исчезновение scomparso agg пропавший, изчезнувший; умерший scompartimento m купе, каюта Dove il nostro scompartimento? Где наше купе? [довэ иль ностро скомпартимэнто] scompartimento per non fumatori купе для некурящих scompartimento singolo одноместное купе scompigliare vt переворачивать вверх дном (в поисках чего-л.); расстраивать; волновать, смущать; баламутить scompigliare un cassetto/un armadio рыться / шарить в ящике / в шкафу scompigliare i piani расстроить планы scompigliare i capelli растрепать волосы scompigliare il cervello сбить с толку scompigliare le idee смутить scompigliarsi vr перепутаться, прийти в беспорядок; fig переполошиться, смутиться, разволноваться, взбаламутиться scompiglio m беспорядок; неразбериха; неурядица; хаос, переполох, сумятица, волнение, расстройство scomputo m скидка; вычет scomunica f отлучение от церкви sconcatenato agg сбивчивый, непоследовательный, бессвязный sconcertante agg озадачивающий, приводящий в замешательство una domanda sconcertante обескураживающий вопрос una risposta sconcertante обескураживающий ответ sconcertare vt смущать, смутить, расстраивать, расстроить, сбить с толку; вводить в замешательство; обескураживать, вызывать недоумение sconcertare i piani расстроить планы sconcertare lo stomaco расстроить желудок sconcertare qd сбить с толку кого-л. sconcertarsi vr растеряться, смутиться, смущаться, приходить в замешательство sconcertato agg растерянный, смущённый, обескураженный sconcezza f мерзость, безобразие; непристойность sconciatura f безобразие sconcio agg непристойный, неприличный, постыдный sconclusionato agg бестолковый, глупый, бессвязный; непонятливый, несообразительный; m бестолочь parole sconclusionate бессвязные слова sconcordanza f дисгармония; несогласованность; контраст sconfessare vt отрицать; отрекаться (от чего-л.); отказываться sconfessione f отказ; отречение ~sconfiggere vt наносить поражение, нанести поражение; разбить, разбивать; выдёргивать, вытаскивать (гвозди) sconfinare vi выходить за пределы, преступать пределы, (in qc) нарушать границу, переходить границу, вторгаться sconfinare dall'argomento выйти за пределы темы, отойти от темы sconfinare nel mangiare быть неумеренным в еде sconfinato agg безбрежный, безграничный, беспредельный, неограниченный pianure sconfinate безбрежные равнины sconfitta f поражение; неудача infliggere una sconfitta нанести поражение subire una sconfitta потерпеть поражение sconforto m уныние, отчаяние, огорчение, упадок scongelare vt размораживать (холодильник, вклады и т.п.) scongiurare vt просить, заклинать, умолять; предотвращать, предотвратить; предупреждать, предупредить scongiurare un incendio предупредить пожар scongiurare il pericolo предотвратить опасность scongiuro m заклинание sconnesso agg бессвязный sconosciuto agg неизвестный, незнакомый, неведомый; m незнакомец sconquassamento m сотрясение; разрушение sconquassare vt разбивать; разрушать; ниспровергать; разбивать, утомлять sconquassarsi vr разрушаться sconquasso m разруха, разрушение mettere a sconquasso разрушить sconsiderato agg легкомысленный; необдуманный; опрометчивый sconsideratezza f легкомыслие; легкомысленность; опрометчивость, необдуманность sconsigliare vt (da, di) отговаривать (от), отговорить, не рекомендовать sconsigliare a qd di fare il vaggio отговорить кого-л. от поездки sconsolato agg безутешный; печальный; опечаленный scontare vt выплачивать (долг); нести, отбывать (наказание); искупать (вину); отчислить, отчислять scontare la pena нести наказание, отбывать наказание scontentezza f неудовольствие, недовольство non ho potuto nascondere la mia scontentezza я не смог сдержать своего недовольства scontento agg недовольный; m недовольство sconto m скидка; выплата a sconto в уплату scontrare vt встречать; проверять, сверять, сличать scontrare un amico per la strada встретить приятеля на улице scontrarsi vr встречаться; сталкиваться (часто о средствах транспорта); вступать в бой; сталкиваться, драться scontrino m чек (в магазине), квитанция scontro m стычка; столкновение scontro verbale перебранка scontroso m грубиян; agg строптивый sconveniente agg неприличный; неподходящий; неуместный; невыгодный sconvolgente agg всепоглощающий (fig) ~sconvolgere vt переворачивать, перевёртывать, приводить в беспорядок, приводить в расстройство, создавать беспорядок; приводить в смятение, смущать, потрясать, волновать; расстраивать (мед.) (см. volgere) перевёртывать, приводить в беспорядок, приводить в расстройство sconvolgere la mente или sconvolgere le idee привести в смущение; сбить с толку, смутить sconvolgere l'animo взбудоражить sconvolgere lo stomaco вызвать тошноту sconvolgimento m переворот, потрясение; катаклизм; расстройство (мед.) sconvolgimento del terreno землетрясение sconvolto agg потрясённый; расстроенный scoop m сенсация scooter m скутер (спорт.) scopa f щётка (половая), метла menare la scopa выметать scopare vt подметать, мести, выметать; трахнуть (вульг.) scoperchiare vt снимать крышку (с чего-л.) scoperchiare la pentola снять крышку с кастрюли il vento ha scoperchiato la casa ветром сорвало крышу с дома scoperta f открытие (научное) fare una scoperta делать открытия scoperta importante важное открытие scoperta scientifica научное открытие scoperto agg открытый, непокрытый, обнаруженный a capo scoperto с непокрытой головой scopo m цель, задача a che scopo? или con quale scopo? с какой целью?, зачем? a scopo di profitto с корыстной целью scopo finale конечная цель senza scopo бесцельный scoppiare vi лопаться, лопнуть, взрываться, разорваться, разрываться, вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии); разражаться è scoppiata la guerra грянула война scoppiare in pianto разразиться слезами scoppiare in lacrime расплакаться far scoppiare взрывать scoppiettare vi щёлкать, хлопать; трещать, потрескивать scoppiettare con le dita щёлкать пальцами scoppiettare con la frusta хлопать кнутом scoppio m fig взрыв, разрыв; вспышка scoppio di risa взрыв смеха scoppola f подзатыльник ~scoprire vt обнаруживать, обнаружить, открывать, открыть, раскрывать, вскрывать; снимать (крышку); fig обнажать, обнажить (см. aprire) (+ avere) scoprire un errore вскрыть ошибку scoprire gli altarini выводить на чистую воду scoprire un delitto обнаружить преступление scoprire il capo снять головной убор scoprirsi vr снимать шляпу, обнажать голову; открываться, обнаруживаться scopritore m изобретатель scoraggiante agg удручающий <scoraggiare vt приводить в уныние; лишать сил, лишать мужества; обескураживать; удручать scoraggiarsi vr падать духом, приходить в уныние, унывать scoramento m уныние, подавленность scorbuto m цинга <scorciare vt укорачивать, сокращать; vi становиться короче; укорачиваться, сокращаться; изображать в определённом ракурсе (жив.) scorciatoia f кратчайший путь (самый короткий) scorcio m ракурс (жив.) scordare vt забывать, забыть ha scordato di telefonarmi он забыл позвонить мне ho scordato il suo nome я забыл, как его зовут scordatene! забудь об этом! non ti scordar di me незабудка scordarsi vr забывать (о) scordato agg забытый scordone m забывчивый человек scornare vt бодать ~scorgere vt различать, замечать, видеть, обнаруживать scoria f шлак, отходы scorpione m скорпион scorrazzare vi блуждать, бродить, шататься; ездить туда и сюда, ходить туда и сюда ~scorrere vi течь, литься; проходить; стекать; протекать; бежать (о воде); vt просматривать, просмотреть (см. correre) scorrere un libro просматривать книгу scorretto agg неправильный, некорректный, с ошибками; безнравственный; грубый scorrevole agg текучий; плавный; скользящий scorso agg прошлый, минувший; прошедший scorta f проводник, провожатый; эскорт, конвой, охрана con la scorta в сопровождении sotto scorta под конвоем di scorta конвойный scortare vt конвоировать, сопровождать, эскортировать scortese agg невежливый; грубый; m грубиян scortesia f грубость, невежливость <scorticare vt обдирать, сдирать, снимать шкуру; свежевать; содрать кожу, натереть (ногу); оцарапать, ссадить; fig обдирать, обирать, разорять; гонять (на экзамене) scorticherebbe un pidocchio он и со вши готов шкуру снять (о жадном, скупом) scorza f кора, корка; шелуха, кожура scoscendimento m обрыв; крутой спуск; обвал; осыпь scoscendimento del terreno оползень scosceso agg обрывистый; отвесный, крутой salita scoscesa крутой подъём rupe scoscesa отвесная скала riva scoscesa обрывистый берег scossa f толчок, сотрясение; шок; fig потрясение, удар scossa sismica подземный толчок scosso agg потрясённый; расстроенный scostare vt отодвигать, отставлять, удалять, отстранять, раздвигать, раздвинуть scostarsi vr отходить, отойти, отодвигаться, отодвинуться scostumataggine, scostumatezza f безнравственность; распущенность, разнузданность scottante agg горячий, жгучий, жаркий, обжигающий; злободневный; волнующий; fig не терпящий отлагательств scottare vi, vt жечь, обжигать, обжечь, обваривать, ошпаривать; обижать, оскорблять, задевать; бланшировать (кул.) scottare con un'allusione оскорбить намёком essere scottato sul vivo быть задетым за живое oggi il sole scotta солнце сегодня жжёт, сегодня палящее солнце scottarsi vr обжигаться; ошпариваться, обвариваться (+ essere) scottarsi la bocca обжечься, обжечь себе рот si è scottato la mano он обжёг себе руку scottata, scottatura f ожог; отвар; бланширование (кул.); обжиг (спец.) scovare vt разыскать, добывать, раздобыть, откопать; изгонять из логова scovolo m шомпол; ёрш (для чистки посуды) scozzese f, m шотландка, шотландец; agg шотландский screditare vt дискредитировать; подрывать доверие screditarsi vr дискредитировать себя screening m рекламный ролик, анонс (кино) screpolare vt вызывать растрескивание, вызывать появление мелких трещин(ок) la tramontana mi ha screpolato le labbra от холодного ветра у меня потрескались губы screpolarsi vr трескаться, растрескиваться, давать трещины, лопаться screpolatura f трещина screziato agg пёстрый, пятнистый screziatura f пестрота, пятнистость screzio m разлад; раскол scricchiolare vt скрипеть, визжать; хрустеть, скрипеть (= scricchiare) la sedia scricchiolava sotto il suo peso стул скрипел под тяжестью его тела scricchiolio m хруст, скрип scrigno m шкатулка, ларец scriminatura f пробор (прямой) scrimolo m край scritta f надпись; вывеска; контракт (юр.) scritto I agg написанный, писаный; письменный esame scritto письменный экзамен scritto a mano рукописный scritto II m письменный экзамен; произведение, статья; письмо; записка; сочинение scrittoio m письменный стол scrittore m писатель un certo scrittore некий писатель, какой-то писатель scrittore di grido знаменитый писатель scrittura f письмо; письменность; почерк scritturazione f запись, регистрация scrivania f письменный стол, канцелярский стол scrivano m клерк scrivente agg нижеподписавшийся ~scrivere vt писать, написать, записать, записывать; описывать; сочинять; приписывать; переписываться [скривэрэ] (+ avere) l’occorente per scrivere письменные принадлежности scrivere con negligenza небрежно писать scrivere in breve кратко записать scriversi vr переписываться; записываться Chi vi scrive. Пишущий эти строки. Non so scriverti il mio dolore. Не могу описать тебе моё горе. Scrivendo la lettera, lui ripensava al giorno della partenza. Когда он писал письмо, он вспоминал о дне отъезда. (gerundio) Ti scriverò. Я тебе напишу (буду писать). scrizione f написание fare una scrizione надписывать <scroccare vt незаслуженно использовать, незаслуженно пользоваться (чем-л.) scroccare un pranzo обедать за чужой счёт scroccatore m паразит, дармоед, тунеядец scrocchiare vi скрипеть scarpe che scrocchiano ботинки со скрипом scrocco m тунеядство; скрип; хруст; треск campare a scrocco тунеядствовать, жить за чужой счёт, жить на чужой счёт vivere a scrocco тунеядствовать, жить за чужой счёт, жить на чужой счёт a scrocco пружинный, автоматический serratura a scrocco пружинная защёлка coltello a scrocco складной нож scroccone m дармоед,тунеядец scrofa f свинья scrollare vt трясти; встряхивать; вытряхивать scrollare le spalle повести плечами scrollare la testa покачать головой, качать головой scrollarsi vr трястись; содрогаться; встряхнуться scrollarsi di dosso (qc) — отделаться (от чего-л.) scrollo m тряска scrosciante agg шумящий; кипучий; бурлящий, клокочущий <scrosciare vi шуметь, бурлить, клокотать la pioggia ha scrosciato tutta la notte дождь шумел всю ночь, дождь лил всю ночь la pioggia è scrosciata дождь прошёл, дождь отшумел scroscio m шум, бурление, клокотание; хруст; потрескивание; грохот; раскат; взрыв, бурное проявление (чувств) piovere a scroscio ливмя лить, лить как из ведра uno scroscio di pioggia кратковременный ливень bollire a scroscio сильно кипеть, бурлить, клокотать scroscio del biscotto хруст сухаря lo scroscio della cascata грохот водопада uno scroscio di risa взрыв смеха scroscio di applausi гром аплодисментов scrupolo m тщательность, щепетильность; скрупулёзность; деликатность; точность,
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 358; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |