КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Buenos Aires 9 страница
Бендер Валенин. Композитор и гитарист. Родился в 1800 г. В газете "Альгемайне музыкалише цайтунг", Лейпциг, – были опубликованы его сочинения для гитары с другими инструментами. В.Бендер умер 14 февраля 1873 г. Бенедид Хосе. Уроженец Кадиса, сын гитарного мастера, сверстник знаменитых Пахе, прославившихся своими инструментами. Выступать перед публикой стал в Кадисе. С отцом он переехал в Гавану, где в совершенстве овладел гитарой, исполнял произведения Сора и Агуадо. Совершил поездку по Соединенным Штатам Америки. Был знаком с гармонией и переложил для гитары инструментальные вокальные произведения известных авторов. О нем с похвалой отзывались Сориано и Педрель. Одним из его преподавателей был гитарист Сьерба. В "Истории музыки" о первом из названных, том.4, стр.216, говорится: "Хосе Бенедид имеет превосходную способность запоминать и воспроизводить на гитаре услышанное. Он много играет, знает гармонию и переложил для гитары много музыки... Бенедиду посчастливилось достойно представить наш инструмент в Соединенных Штатах Америки". Бензон Зигфрид. Немецкий композитор и гитарист. Родился в Пруссии в 1793 г. Несколько его сочинений для гитары с другими инструментами были опубликованы изд–вом Андре Оффенбаха и Шотта в Майнце. Упоминается в словаре Менделя. Бенитас Литардо и Максимо. В очень важном сочинении Вентуры Р.Линча "Буэносайресское кансьонеро" (1883 г.), переизданном факультетом философии и литературы Буэнос–Айреса в 1925 г., автор приводит "Фетю", исполненную на двух гитарах жителями Пилара Литардо и Максимо Бенитес и записанную самим Линчем. Мы включили эти имена в наш словарь, во–первых потому что оба упоминаются известным писателем и у них взял он упомянутый танец, и во–вторых потому что речь идет о двух гитаристах из народа, которые непременно должны фигурировать в нашем сочинении. Бенитес Лопес Луис Фортунато. Аргентинский композитор и преподаватель гитары и скрипки. Родился в Лу Ане, провинция Буэнос–Айрес 9 января 1883 г. Гитара была у них дома любимым инструментом. Гитара принадлежала одному из членов семьи и мальчик играл на ней, когда оставалось свободное время после школы. Заметив интерес мальчика, родители предложили ему учиться музыке. Он учился играть на скрипке у маэстро Альберто Бокасио, в классе которого получил звание преподавателя сольфеджио, теории и скрипки. Но призванием его была гитара, и уже будучи музыкантом, он занялся гитарой самостоятельно, ожидая удобного случая найти себе хорошего преподавателя; он занимался с авторитетным гитаристом Хусто Т.Моралесом и позже, в 1923г., с автором этих строк в классе для продолжающих, пока не получил звания преподавателя гитары. Бенитес Лопес создал академию в Лукане, где проживает; жители же главного города федерации также хотели бы иметь такого преподавателя. Иллюстрацией достоинств учителя являются периодические выступления групп его учеников на концертах и художественных вечерах. 12 февраля 1931 г. на концерте для публики он представил своего ученика Арнальдо Абалоса (см.), большой и избранной программой продемонстрировавшего не только свои исполнительские качества, но и преподавательские качества Бенитеса. Другой из организованных Бенитесом концертов исполнили его 13 учеников в местечке Хенераль–Родригес, провинция Буэнос–Айрес, в "Итальянском театре" 24 декабря 1931 г. Программа состояла из 25 произведений аргентинских авторов, за исключением вещей Карулли, Сора и Тарреги. Перед концертом лекцию о роли гитары в жизни народа прочел сеньор Эрнесто Мансур. И, наконец, 17 декабря он организовал еще концерт учеников и лекцию в "Испанском театре" Лукана. Некоторым номерам программы аккомпанировал Луис Бенити. Ученики, принимавшие участие: девочки – Холина Бос, Элиза Э. Роландельи, Сарита Б. Монтегацца, Висента Бенитес, Эрминда Родригес, мальчики: Даниель А. Кортасо, Эмилио Миньонес, Хосе Анхель А. Монтегацца; взрослые: Хуан Сарагуса, Томас Руис, Эмилио Пулидо, Константе О. Паладино; Арнальдо Абалос. Считаем интересным привести здесь как свидетельство высоких преподавательских качеств Бенитеса предисловие к программе концерта его учеников 24 декабря 1931 г.: "Когда уважаемые семьи Хенераль Родригеса предложили мне преподавать несравненный инструмент – гитару, я и не мог предположить, какое большое уважение окажут мне любители этого поселка. Одним из них был д–р Отелло Керубини. Я был удивлен и посчитал за честь предложенную им работу. Будучи уверенным в качестве своего преподавания, я впервые на этом публичном концерте предлагаю вам оценить плоды моих длительных усилий, отвечая на доверие поверивших в мои педагогические способности явными успехами моих учеников. Каждому ученику был предложен режим занятий и отдельный подход в зависимости от его средств, темперамента и способностей каждого, которые мне позволила определить моя долголетняя практика. Мы прошли первый этап. Неловкие руки начинающих, не очень гибкие продолжающих и испорченные тех, кто хочет усовершенствоваться, сегодня, после долгих трудов поставлены так, как я считаю обязательным для игры на нежном инструменте, изучению которого я посвятил многие годы, взяв за систему метод того, кто был моим учителем и советчиком, – Доминго Прата. И если вы увидите какие–то ошибки в исполнении учеников, прошу вас извинить их; это привилегия культурных слушателей и эти начинающие будут Вам благодарны; некоторые из них совсем молоды и им необходимо ободряющее действие аплодисментов, если они хоть немного их заслуживают. Это все, что я прошу от имени учеников и учителя. Луис Ф. Бенитес". Из сочинений Бенитеса опубликованы два оригинальных "Этюда" и "Вальс", без претензии по форме, но приятные в соем жанре. Бенитес Себальос Мария–Эстер. Известная аргентинская гитаристка и преподавательница. С ранних детских лет она почувствовала призвание к гитаре, слушая, как на ней играет отец, скромный, но восторженный любитель. Начала заниматься с первым своим учителем – популярным Хулио С.Сагрерас. В 1918г. она училась у Доминго Прата, затем с Хусто Т. Моралесом, когда Прат должен был обязательно поехать за границу. Под умным руководством своего нового преподавателя она добилась заметных успехов, после чего он представил ее на концерте в салоне "Ла Архентина" в Буэнос–Айресе 6 октября 1920г. Сеньорита Бенитес Себальос исполняла первую часть программы, состоявшую из 7 произведений большого художественного значения и большой трудности. Блестящее ее исполнение заслужило аплодисменты, адресованные также ее преподавателю. В настоящее время преподает гитару. Бенкер Т. Композитор, гитарист, преподаватель. В 1889 г. немецкое издательство Хинес из Трира опубликовало его школу игры на гитаре из 4 частей; упоминается Зутом в его словаре. Беннасар Хоакин. Испанский гитарист 2 половины 19 века, о котором с большой похвалой пишет Фернандо Местре в бюллетене "Гитара – ее конструкция и музыка", вышедшем в Утиэле в 1914 г. (стр.21): "Я хочу воспользоваться случаем и назвать имена маэстро, которых я никогда не забуду, открывших мне красоты гитары и направившие меня на великие произведения, открыв для меня свои сокровища... Это были (среди других)... доктор Хоакин Беннасар, из Пальмы, написавший для двух гитар симфонию из оперы "Норма", полную вдохновения, и настоящее достижение – трио "Семирамида". БЕНЦИ Энрике. Современный гитарист. В выходившей в Милане музыкальной газете "Иль Плектро" в номере за июль–август 1932 г. читаем, что вместе с Клементе Пепой на концерте, состоявшемся в июне 1932 г. в городе Александрия, Бенци также встречали продолжительными аплодисментами. БЕРА Луи. Гитарист и композитор, француз, проживал в Париже в первой половине 19 века. Сочинения этого автора выходили в Париже и в Лондоне. Не так давно в издательстве Косталла и К° вышла "Река Тако" Бера. Одно сочинение для гитары с голосом включено в Школу игры на гитаре Кастельячи, другое входит в состав важной коллекции "Трубадур дня", изданной в Лондоне Бусли и К°, Хим стрит, 28, под номером 34. Беран Алоис. Композитор и гитарист. Родился в Фолкинге, Богемия; музыкой занимался в Национальном колледже Брюнна. Гитарой начал заниматься уже в зрелом возрасте. Изданы: собрания хороших этюдов, старинных песен с гитарным аккомпанементом, представляющих интерес этого автора. Были изданы в изд–ве Толля в Вене. Беран – автор ценных исследований по истории гитары в России. Упоминается в венском "Цайттрихт фюр ди Гитаре", в №4. Берар Жан–Батист. Композитор и гитарист. Родился в Лунеле в 1710 г. В 1736 г. был певцом парижской Гран–опера. Затем отошел от театра, чтобы посвятить себя преподаванию пения и гитары. Особенно был известен как преподаватель гитары. В парижском издательстве Ришо вышло его "Попурри" для гитары и скрипки (упоминается Боне). В Библиотеке Парижской консерватории хранятся "Мелодии в сопровождении гитары" Берара. Умер в Париже 1 декабря 1772 г. Бергардицкий Рокус. Мюнхенский камерный исполнитель–гитарист. В монастыре Кремсмюнетера в манускриптах для лютни хранятся куранта, сарабанда, томбо (могила), гавот, жига и рондо. Кокриц в книге "Музыкальные памятники Австрии" включил "Могилу" как хорошее сочинение медленного характера. Упоминается Эйтером. Бергаса Годофредо. Испанский гитарист–любитель, проживает в городе Логроньо, где работает архитектором. О его хороших исполнительских качествах нам рассказал известный гитарный исполнитель Франсиско Кальеха. Аристократическое поместье Бергасы в часы отдыха – крепость, храм и кафедра гитары. Берггрин Андрес Пуро. Композитор и гитарист. Родился в Копенгагене 2 марта 1801 г. По свидетельству Р.Боне в книге "Гитара и мандолина" у Берггрина было опубликовано несколько сочинений для гитары соло и собрание песен с гитарным аккомпанементом. Берггрин занимал высокие посты в музыкальных организациях, был, в частности, инспектором по музыке в Национальном колледже Дании. Умер в городе, где родился 9 ноября 1880 г. Бергер Луис. Немецкий гитарист. Родился в Берлине 18 апреля 1777 г. Был известен как певец и исполнитель. Выступал в крупных городах Центральной Европы и в России. Из сочинений его в издательстве Андре–де–Оффенбаха вышла "Соната опус 8" для гитары, флейты и виолы. Это издание вышло на литографии в 1808 г. Кроме того, вышло много его песен для гитары с голосом. Бергер выступил также как преподаватель и писатель, опубликовав свою автобиографию. Умер в столице Германии 23 февраля 1839 г. Упоминается Риманом и Лейпцигской ежедневной музыкальной газетой. Бергман Энрике Кристиан. Гитарист, композитор и преподаватель, упоминается Мануэлем, Вольфом и Эйтером. В городе Галле в 1802г. вышла его небольшая "Школа игры на гитаре". Бергонци Карло I. Родился в Кремоне в 1686г. известный лютнист. Прославился как скрипичный мастер и любимый ученик знаменитого Страдивари. Умер в городе, где родился. Бергонци Микель–Анхель. Известный исполнитель на лютне. По наследству после отца изготовлял скрипки и гитары. Его внуки, Николас (1740 – 1782 гг.) и Карлос II (1780 – 1820 гг.) продолжили дело своих предков и были виртуозами–любителями и знаменитыми изготовителями сложных инструментов. Беренгер Хайли Бруно. Преподаватель гитары, проживающий в Барселоне в первой половине 19 века. Известны в рукописи несколько его тетрадей, из которых в нашем архиве хранится тетрадь №7, имеющая широкую форму, размером 22x32, со следующей надписью на обложке: "№7. Шесть дивертисментов. Переложенные для гитары доктором Фернандо Сором и опубликованных д–ром Хайлес Бруно Беренгером, преподавателем гитары, с указанием позиций для чистого и легкого исполнения трудных пассажей пьес первого гитариста Европы, в соответствии со Школой, созданной Беренгером. Цена 12 реалов. – Объяснение знаков, имеющиеся в механизме гитары можно купить в следующих местах: в музыкальном магазине д–ра Франсиско Эспанья, ул.Эскудильер. И в доме с–ра Бакады Сан Мигель № 7, 3 этаж". Берингер Г. Композитор и гитарист. Автор дуэтов и других сочинений для гитары соло и с другими инструментами; эти сочинения не трудны для исполнения, имеют правильную фактуру. Берлиоз Луи Гектор. Знаменитый французский композитор, родившийся в Коте–Сен–Анре 11 декабря 1803 г. Памятники этому великому музыканту и писателю поставлены в двух местах: в его родном городе и в городе Париже. О нем можно прочесть в любом словаре. Он был страстным поклонником гитары, о которой говорит в "Трактате о гармонии". Инструмент, на котором он немного играл, ранее принадлежавший Паганини, хранится как реликвия в музее Парижской консерватории. Фотография этого инструмента приведена в книге Фелине Х.Боне "гитара и мандолина". Если бы этот великий музыкант увидел сочинения Торроба, Сирия Скотт и др., он непременно бы бросил им вызов в сочинении для гитары. Знаменитый Берлиоз умер в Париже 8 марта 1869 г. Бермудо Фрай Хуан. Вершина скалы, созданной из славных виуэлистов 16 века (был первым среди лучших). Перенесемся на несколько минут в те времена и прочтем то, что написал известный музыковед Р.Педрель в биографико–библиографическом словаре и в музыкальном каталоге Депутации Барселоны. Из ордена монахов миноритов, предсказатель и очень опытный музыкант, уроженец Эсихи (Андалузия), где родился, очевидно, в начале 16 века. В 1548 году вышло редчайшее первое издание его книги объявления (своего рода рекламы или описания. Прим.ред.) инструментов, которое состоит только из первой части. Вот выходные данные этой книги: Начинается книга /первая в объявлении инструментов/ направленная снисходительнейшему и могущественнейшему /дону Хуану III/ королю Португалии. Все это обведено виньеткой. На обороте обложки Привилегии и Лицензия (Разрешение); на следующей странице начинается письмо Фигероа, маэстро Гранадской капеллы, которое заканчивается на обороте стр. XI; далее начинается общий пролог, заканчивающийся на обороте листа XI, где начинается второе письмо Фигероа, заполняющее пространство следующей страницы, на обороте которой примечание авторов, упомянутых в книге; заканчивается следующим текстом: Данная книга /под названием Первая книга объявления/ инструментов в благородном и верном городе Эсиха /оттуда автор родом/. Год тысяча пятьсот сорок восьмой /воплощения нашего Иисуса Христа/ Данное сочинение напечатано в городе Оссуна благородным Хуаном–де–Леон, печатником /Университета его высочества сеньора Дона Хуана/ Тельеса Хирона, графа Уреньи/. Закончено 17 сентября 1549 г. Это первое издание было ин–кварто, шрифт готический, с музыкой, 11 страниц с предисловием и текстом. Через два года был опубликован трактат под названием Искусство трифарии: Начинается искусство трифарии /посвященное/ благородной и уважаемой /Доне Исабель Пачеко, настоятельнице монастыря Святой Клары Монтильской/, составленное уважаемым падре Фраем /Хуаном Фернандо/ монахом ордена миноритов /в провинции Андалузия/. (Две фигурки выполненные из дерева с надписью Санкта Клара–Санкта Чени и виньеткой вокруг заглавного листа. (В конце). Заключение /Было напечатано в городе Оссуна/ в доме Хуана–де–Леона, печатника./ Предварительно было просмотрено и изучено Королевским советом/. Закончено в день блаженного святого Бернардина /в месяце мае 1550 г./ Печать с францисканской надписью Soli Deo in glorja и ниже Sjla fides sufficit). Сочинение ин–кварто из XI листов. (листы, обратная сторона не пронумерованы). Фотолитографическую копию этого представляющего исключительный интерес, редчайшего и неизвестного широким кругам, свода музыки для монахинь монастыря Святой Клары Монтильской сделал маэстро Барбьери. Одна из 15 сделанных копий, которые не были в продаже, попала в Берлин к владельцу музыкального магазина Линмансону и он внес ее в каталог XXYII названного издателя ценой 80 марок. Отставив в сторону путанные сведения, собранные из изданий Бермудо Фетисом, не сумевшим разобраться в противоречивых данных Истории Сориано Фуэртеса, 1559г., неправильно указанный каталогом королевской библиотекой Португалии (изд–во Кресбека) и данные, почерпнутые или из Библиотека Испанка Николаса Антонио, я утверждаю, что фрай Хуан Бермудо не только самый методичный, самый полный и ясный из всех авторов трактатов по музыке на испанском языке и восхищает не только этими своими качествами и ясностью идей, но и всеми силами старается следовать в своем искусств примеру самых мужественных, смелых и талантливых попыток реформаторов того времени, и "убрать из музыки всякую софистику", как это сделал ученейший и очень любознательный падре фрай Франсиско Тительман в логике и физике, ученейший падре фрай Луис де Карвокаль, настоятель Святого Франсиска Севильского в Теологии и как делают все мудрецы в своих сочинениях. В свои книги, добавляет он, я хотел вложить все, что я нашел по музыке (слова и идеи, напоминающие Тонсало Мартинеса–де–Бискарги), переводя это на наш язык, чтобы певцы поняли некоторые греческие или латинские оригиналы". Из этого превосходного трактата еще не разу не были приведены отрывки, и я впервые делаю это с уверенностью, что теории этого реформатора 16 века еще привлекут внимание исследователей. На листе и обороте заглавного листа написана Привилегия, а также Разрешение, датированные "Оссуна 1 августа 1549г. и подписанное Фратер Томес–де–Льянос, министр провинции. Затем следует: Письмо благородной и уважаемой сеньоре донье Исабель Пачеко, настоятельнице монастыря Святой Клары Монтильской: Франсиско Сервантес–де–Салазар, профессор риторики университета г.Оссуна. Далее: Пролог автора. В прологе фрай Бермудо нам сообщает, что настоятельница Санта Марии "имеет честь быть дочерью маркиза, сестрой маркизы Плиего, теткой графа Ферия и графини Аркос и связана родственными узами со всей испанской знатью", и что он узнал "волю (госпожи аббатисы) по отношению к сеньоре донье Тересе, дочери графа Осорно, чтобы она (поскольку собирается стать монахиней) в короткое время научилась петь для церковной службы и играть для этой цели; этому она должна научиться по четырем книгам по музыке, составленными автором пролога и автором сочинения; в том, что он решил осуществить то, что его официально не просили сделать, но о чем он знает, что аббатиса хотела сделать; т.е. три кратких сочинения, одно о церковном пении, второе об органном пении, и третье о том, как играть на органе". Что "все, что можно было сократить, он сократил и написанного достаточно, чтобы дать представление о музыке, главным образом монахиням, которые прилежны и интересуются только тем, что относится к церковной службе": и наконец, что он предпринял эту работу во славу нашей Испании с верой в Бога" и если вам понравится новый способ исполнять музыку, вам понравится также эта краткость". Постепенно в Прологе читателя вводят в технику церковного пения, объясняя 16 его букв и знаков и их расстояние; упоминается, что при исполнении на инструментах знаков больше, и т.д., разницу между тоном и полутоном. Затем автор объясняет все это более подробно, что заставляет предположить, что Бермудо публиковал другие сочинения, совершенно неизвестные до нашего времени и говорит: "Главный совет, который мы хотим дать начинающим заниматься музыкой, и что я делаю во всех своих книгах, – это способ их изучения. Некоторые певцы, не умевшие пользоваться этими книгами, утверждают, что их трудно понимать и что я писал их только для себя. Если бы они читали прологи и особые советы, которые я в них даю, не надо было бы снова повторять совет в этой книге". Автор повторяет: "О музыке я написал 4 книги, и чтобы их понять, певец не обязательно должен быть очень образованным: "тот, кто познакомится с музыкой по этим книгам и начнет заниматься на инструменте, поймет все мои книги при их изучении...". Все четыре книги – одно сочинение. Иногда вы встретите одну и ту же главу в двух книгах. "Я сделал это, чтобы начинающему не пришлось покупать книгу из–за какой–то одной вещи". После гравюры, интересной несмотря на ее грубое исполнение, автор приводит пример Трех свойств, Пяти выводов и Ладов. Затем следует первая глава под названием: "О буквах и знаках церковного пения: объясняет – iij и ij. О голосах и знаках церковного пения (ключи, пентаграммы, точки, запятые, репризы и т.д.) Глава iiij. О дедукции свойств. В двух следующих главах объясняет мутансы и дизъюнкты. "Дизъюнкты в церковном пении, говорит он, четыре квинта, секста, септима и октава. Кварта не является дизъюнктой, т.к. ее всегда можно построить с обычной мутансой". В главе vij под названием "О созвучиях" объясняет: "в церковном пении используется 12 интервалов, и все они простые: унисон, полутон, тон, полудитон, дитон, диаписарон, диапенте, минорный трикорд, большая мажорная трикорда, минорный гептакорд, мажорный гептакорд и диапазон". Глава viij посвящена музыкальным жанрам (объясняет только диатон церковного пения), глава – ix деление ладов (лады главные и вспомогательные, регулярные и нерегулярные, завершение, содержание и расстояние ладов, композиция, диапазон, фразы и т.д.): x – определение ладов, xi – когда петь бемолированные ноты; xii – конъюнкты, xiij определение фигуры (таблицы) примеров конъюнкт в конце главы под этим названием. В главе xiij под названием “О некоторых вещах, которые начинающий должен уметь петь”; заканчивается искусство церковного пения, и в следующей – "Начинается искусство органного пения, краткое и достаточное для начинающих". Вот порядок глав этого трактата: Хr. Что такое органное пение. Xri – О фигурах. Xvij – О связках. Xrij О знаках, используемых в органном пении для инструментов. Вот выдержка из этой главы: "На инструментах, на которых я играю, используется 28 значков", т.е. 28 белых или диатонических клавиш. В книге определения инструментов (1555) включает Бермудо отрывок: "Инструменты, которые изготовляются для нас, имеются 28 знаков, хотя на органе Баэса 29, на инструментах, поступающих из Фландрии", стр. Xxv и оборот. Далее следуют главы xix:: О такте органного пения. – xx: О совершенном темпе. – xxj: О несовершенном темпе. Xxii – О пропорциях. Xxiij: Какая разница между ладом и темпом. – xxiiij: Для тех, кто не исполняет точки; и на этом заканчивается трактат об органном пении. Начинается кратко изложенное искусство для переложения в монаккорд: сочинение того же автора. Глава xxv: что должен знать начинающий для переложения в монаккорд. Первое, что необходимо, чтобы ученик мог уверенно переложить органное пение на монаккорд, это уверенность в органном пении.... Второе –иметь хорошо поставленные руки, чему учатся у хороших исполнителей. Те же, кто этим пренебрегают с самого начала, на всю оставшуюся жизнь останутся с плохим звуком. Потому что лучше заплатить двойную плату хорошим исполнителям, а не зависеть от милости варваров. За три или четыре месяца вы поставите руки. Под термином поставить руки, я имею в виду чтобы ученик знал, какими пальцами брать созвучия, какими повторять, на каких клавишах, какие способы существуют для повторений (трели, морденты и т.д.) и уметь их исполнять. Потому что все это я описал в другом месте, и маэстро это будут с легкостью преподавать, и здесь я не буду повторять этих вещей. И третье необходимое условие – уметь выбирать музыку для переложения. Тот, кто хочет быть настоящим исполнителем, не должен перелагать ударную музыку – кошмар старых правил, а только ту, что исполняется в наши дни. И по прошествии времени, меняется и музыка, так что перелагают ту, о которой музыканты говорят, что она хорошая. В наше время можно перелагать музыку дона Хуана, Грегорио Сильвестре (знаменитого поэта и органиста, Грегорио Сильвестре Ридригеса–де–Меса, искусного математика и автора Искусства обозначения, которое мне до сих пор не удалось прочесть), музыкантов на клавишных инструментах Гранады, – Вильенды, распределителя церкви в Севилье, Антонио Кабесона, музыканта Его Величества, Бернандино–де–Фигероа, маэстро Королевской капеллы в Гранаде в Гранаде, Кристобалл Моралеса, маэстро часовни Господа нашего Аркосского, и Томберта. Возможно, хороша будет для исполнения музыка других исполнителей, но поскольку я не знаю их и не видел их музыку, я на них здесь не указываю". Глава XXVI – О том, как понимать монаккорд, используемый в наше время, включает два музыкальных типа, диатонический и хроматический. Все белые клавиши диатонического типа, а черные – хроматического. В число белых клавиш я включаю две первые черные обычного монаккорда, потому что они диатонического типа и выполняют роль белых. Обычный монаккорд включает 27 клавиш диатонического типа и 15 – хроматического. Таким образом, монаккорд включает 42 клавиши. Монаккорд, приведенный падре фраем Бермпудо на листе iij следующий: До (две дополнительные линейки ниже ключа "фа") Ре–Ми–Фа–Соль–Ля–Си бемоль–Си–До, и от этого "До" хроматически до "ля" с дополнительной линейкой выше ключа "соль". Глава xxvij. О ладах обычных и случайных. Глава xxvuj О знаках (... и бемоль). Глава xxix. О составе ладов. – Глава xxx. О принципах и содержании ладов. – Глава xxxj Как менять звуки или лады – Глава xxxj – О другом способе изменения лада. В этой главе, посвященной изменению или транспозиции вокальных партий, есть интересная вещь, на которую мы хотим обратить внимание: если все три голоса не могут быть сыграны левой рукой, контральто можно поднять на одну октаву. Когда контрабас (бас) поднимается близко к тенору, его можно опустить на октаву; и если три голоса нельзя сыграть правой рукой, тенор опускается еще на одну октаву. Тот, кто захочет воспользоваться этим приемом, так поднимает или опускает один или несколько голосов, и не связывает себе руки исполнением повторов и может играть некоторые такты измененными. Я хочу сказать, что изменить один или два такта не даст положительного результата, если не меняют одновременно много тактов. Произведения указанного музыканта Бальтазара Тельеса (неизвестного) хороши для такого рода изменений, потому что в этой музыке мало точек и она хороша. Тот, кто заинтересовался бы выполнить вышеуказанное, принес бы большое удовольствие желающим играть на всех клавишах". Глава xxxiij. О третьем способе изменения ладов. Глава xxxxiij. О различиях между естественными и случайными ладами. Глава xxxv – В этой главе речь идет о тех, кто мешает первый лад с четвертым и рекомендует для этого некоторые сочинения "Гомберта", в которых "вы много раз встретите эту смесь". В конце автор заявляет, что к этому и другим смешиваниям настолько пристрастились исполнители, особенно к диапазону и клаусулам чистого лада, что во всех ладах (за исключением четвертого) их используют. Музыка при этом смешении не считается хорошей, потому что в простых ладах достигается лучший эффект. Глава xxiij (из–за ошибки в печати нумерация главы такая же, как в предыдущей). Какие голоса имеет каждый знак в монаккорде. Глава xxxix. Для переложения (обозначения) в монаккорде. В настоящее время мне известны три способа переложения (обозначения). Первый перелагать по цифрам. Использовать много цифр. Я бы использовал следующие цифры. Объясняет такого рода обозначение, состоящее в том, чтобы поставить цифру, соответствующую 42 клавишам или нотам монаккорда, начинал с цифры I до 42 следующим образом: I 2 3 4 5 6 7 8 9 До–Ре–Ми–Фа–Соль–Ля–Си бемоль–Си–До и т.д. ("до" I указывает на расположение на двух дополнительных линейках ниже ключа "Фа"), следуя хроматически до 42 или "Ля" на дополнительной линейке выше ключа "Соль". Говоря об обозначении белых клавиш, на которых диез и бемоль обозначаются той же цифрой, что и белая, с добавлением соответствующего вспомогательного знака: "Существуют другие способы обозначения, – добавляет автор, –описанные в третьей книге. Этого же способа обозначения достаточно для начинающих". Он принимает первый способ обозначения и перелагает на два голоса (голос и бас) известную песенку: "Где эти горлянки, они как полет орла". "Музыка приведенного примера – говорит автор, не получилась такой, как мне хотелось и что можно было сделать, из–за трудности и опоздания впечатления? Я не знаю, почему ее так упорно играют, наверное только для того, чтобы их повторяли. Эти цифры служат для переложения большого количества музыки на небольшом листе бумаги, не затрачивая особого труда". Глава xi. Заключение этой книги. "Вы должны извинить меня за то многое, что из музыки я поместил в эти три книги, но поскольку они уже написаны, сказанного достаточно... Если начинающий захочет воспользоваться моими четырьмя книгами описания инструментов (Трактаты или книги описания инструментов были, прежде всего, как мы знаем; так называемая книга первая, принадлежавшая к изданию 1548 г. И затем "Искусство трифария", издание 1555 г. Тогда возникает вопрос, не издал ли он до этого другое неизвестное до настоящего времени издание, состоявшее из четырех книг, о которых он неоднократно упоминает в тексте "Искусство трифария") вначале должен упражняться по этой книге, которую я считаю введением во все остальные. Я очень ценю трактат о переложении в монаккорд. Изучив все изложенное в нем, начинающий не станет опытным исполнителем, однако в нем описаны общие правила, четкие и проверенные на практике, которые вы не встретите во многих книгах. В заключение я описал все, что знаю о монаккорде". Затем, он обращается к учителям и ученикам с извинением за возможные ошибки и краткость: – " Начав с этой книги, вы закончите, достигнув совершенства на четырех книгах описания музыкальных инструментов ".
Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 495; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |