КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Традиционное и новое в русской литературе XVII века
XVII век вошел в русскую историю как «бунташный». Начало столетия называют Смутным временем из-за кризиса царской власти, разразившегося после смерти Федора Ивановича, последнего правителя из дома Калиты, «самозванщины» и польско-шведской интервенции. После земского собора 1649 года, по уложению которого произошло окончательное закрепощение крестьянства, трудовые массы «оскудели и обнищали до конца», – так писалось в одной из челобитных. После подавления первой крестьянской войны под предводительством Болотникова страну сотрясает серия новых волнений: «чумные» и «медные» бунты сменяются казацкими и крестьянскими выступлениями в Поволжье; в конце 60-х – начале 70-х годов разгорается вторая крестьянская война под руководством Степана Разина. Церковь в XVII веке была единственным институтом феодального государства, существование которого нарушало принцип централизации власти. Русская Церковь нуждалась в духовном обновлении, в укреплении своего авторитета, чтобы противостоять попыткам подчинить «священство» «царству». Церковная реформа, которую проводил Патриарх Никон, была связана и с процессом объединения Церкви великорусской с воссоединяемыми украинской и белорусской. Проведение реформы вдохновлялось идеей «Москва – третий Рим», ибо к тому времени в православном мире только Русское государство было суверенным и могло стать оплотом борьбы с языческим противостоянием на севере и востоке, с католической экспансией на западе, мусульманским влиянием на юге, где Балканские страны находились под властью турок. Чтобы прийти на помощь братским славянским народам, необходимо было подчеркнуть их былое единство, унифицировать церковную обрядовую систему, вот почему реформа Никона была ориентирована на правку книг и богослужения по греческим образцам. В какой-то мере это было возвращением к духовным первоистокам, ведь христианство пришло на Русь из Византии. В реформе, проведенной Никоном, вызвавшей раскол, нельзя видеть лишь внешний конфликт между старообрядцами и приверженцами обновленной Церкви. Конфликт нельзя свести только к тому, как креститься (двумя или тремя перстами), какие поклоны класть в церкви (земные или поясные), как писать имя Христа (Исус или Иисус), как писать иконы и строить культовые здания. Необходимо видеть в старообрядчестве, в неприятии никоновских реформ, прогрессивных по своей сути в государственном масштабе, социальный протест против неограниченной власти, светской и церковной. Недаром старообрядчество пользовалось успехом не только в демократических слоях общества, но и среди боярской, оппозиционной по отношению к самодержавной власти, верхушки (Морозовы, Урусовы, Хованские, Соковнины). Старообрядцы были против ориентации Русской Церкви на иноземные образцы, защищая веру отцов и дедов, они отстаивали национальную самобытность, традиционный уклад жизни. Выражая социальный протест в религиозной форме, старообрядцы видели свой идеал в прошлом, выступали против всего нового и уже в петровское время превратились в оплот реакции, стараясь воспрепятствовать европеизации русской жизни. Их путь в историческом плане был бесперспективным, вел к самоизоляции нации и ее вырождению. Таким образом, русское старообрядчество – явление сложное и внутренне противоречивое. Старообрядческая среда была богата талантами, из нее вышли многие самобытные писатели XVII века, и прежде всего протопоп Аввакум (1620/1621 – 1682), автор знаменитого жития-автобиографии. В течение почти двух веков «Житие протопопа Аввакума» распространялось в списках и было известно ограниченной читательской аудитории. После публикации текста в 1861 году произошел качественный переворот: книга подпольная, сохраняемая в основном в крестьянской и купеческой старообрядческой среде, она стала читаться и изучаться в высших слоях русского общества. Эта книга сопровождала И.С. Тургенева за границей, являясь для него частицей родины, образцом «живой речи московской». Ф.М. Достоевский в личности и судьбе Аввакума видел преломление исконных черт национального русского характера, которые исследовал в героях собственных романов. О большом воспитательном потенциале «Жития» говорил Лев Толстой, полагая, что оно обязательно должно войти в учебники. «Житие» Аввакума было написано в период его заключения в последней «земляной» тюрьме в Пустозерске, куда он был выслан вместе с друзьями-единомышленниками (Епифанием, Федором и Аазарем) и где через 15 лет погиб вместе с ними на костре. Об условиях своего литературного труда Аввакум свидетельствует так: «Таже осыпали нас землею: сруб в земле, и паки около земли другой сруб, и паки около всех общая ограда за четырьмя замками. Стражие же стрежаху темницу... запечатлены в живом аде плотно гораздо; ни очию возвести на небо возможно, едина скважина, сиречь окошко. В него пищу подают, что собаке... Сперва зело тяжко от дыму было: иногда, на земле валяясь, удушисься, насилу отдохнешь. А на полу там воды по колено, – все беда!.. А сижу наг, нет на мне ни рубашки, лишь крест». Утратив все иные связи с миром, кроме литературных, Аввакум пишет свое жизнеописание, «понуждаемый» к этому духовным учителем Епифанием, тем самым продолжая борьбу за свои идеалы. Устойчивый в «Житии» мотив телесной наготы не только реалия тюремного быта, но и символ обнаженной души, неподдельной искренности чувств. Повествование постоянно сопровождают эмоциональные авторские ремарки типа «ох, горе мне», «увы мне, грешному». В традиционно агиографической сцене искушения святого блудницей Аввакуму важно показать читателю не как герой преодолевал зов плоти и боролся с огнем блудным (положил руку на пламя свечи), что он пережил в процессе грехопадения и нравственного очищения. Растущий интерес к внутреннему миру человека приводит Аввакума к психологизации описания героя, которому «горко было» впасть в искушение, «зело скорбен» пришел он домой, «падох на землю на лицы своем, рыдаше горце», до полуночи «плакався» пред образом, «яко и очи опухли». Акцентируя внимание на глаголах внутреннего действия, словах экспрессивно-эмоционального характера, Аввакум создает в «Житии» особую лирическую атмосферу, атмосферу сопереживания, что отражает близость не только автора к герою, но и героя к читателю, делая стиль произведения похожим на исповедальный. Аввакум насыщает «Житие» сатирическими портретами своих врагов, прежде всего своих идейных противников – Патриарха Никона и его сторонников, а также жестокого воеводы Пашкова, под началом которого протопоп находился в сибирской ссылке. Аввакум далек от чувства евангельского всепрощения, он грозит мучителям: «Воли мне нет, да силы – перерезал бы... мирских жрецов всех, что собак... развешал бы по дубью». Когда, вернувшись в Москву из сибирской ссылки, он, обласканный милостями царя, услышал в свой адрес от недавних гонителей уважительное «батюшка», то с едкой иронией отметил: «Чюдно! давеча был блядин сын, а топерва батюшко!» Аввакум не останавливался и перед прямым обращением к царю с обличительными словами. Из Пустозерска он писал «тишайшему» Алексею Михайловичу: «Бедной, бедной, безумной царишко! Что ты над собой сделал? Ну, сквозь землю пропадай! Полно христиан тех мучить!» Аввакум был сожжен на костре не только за проповедь старой веры, но и «за великие на царский дом хулы». Страстный правдоискатель и народный заступник, он был убежден, что за «мирскую правду... подобает душа своя положить», с горечью признавая: найти правду можно лишь в огне или в тюрьме, – и доказал это своею жизнью, которую можно сравнить с «хождением по мукам». Аввакум выступает в своем «Житии» сразу в двух ролях: как «списатель» и как герой, вводя в русскую литературу новый тип – «святого грешника», образ внутренне противоречивый, но до боли жизненный. Аввакум то наделяет себя чертами пророка, нового апостола веры, ставит себя в один ряд с авторитетными святыми («дще ли в воду посадят, и ты, Влддыко, яко Стефанл Пермского, ОСВОБОДИШЬ мя»), то прибегает к крайней форме самоуничижения («реках и пдки реку: АЗ есмь человек грешник, клудник и хищник, ТАТЬ, и убийца, друг лытлрем и грешникдм, и всякому человеку лецемерец оклянной»). Традиционное идеализированное изображение святого сталкивается с радиционным же изображением автора как условно многогрешного человека. Новаторство Аввакума, опираясь на глубокую литературную традицию, приходит в противоречие с ней. Автобиографией «Жития протопопа Аввакума» – черта новаторская, попирающая агиографический канон, где дистанция между автором и героем была подчеркнуто велика. Созданная Аввакумом житие-; автобиография представляет собой закономерный результат развития автобиографического начала в русской литературе, где предтечами Аввакума выступают Владимир Мономах и Иван Грозный. Новаторство Аввакума в этой области сказалось в том, что он написал не сочинение с вкраплением автобиографических элементов, а цельное жизнеописание. Причем автор-герой «Жития» не представитель княжеского либо царского рода, а сын сельского священника, который более ревностно «прилижавше питию хмельному», чем церковной службе. Это свидетельствует о процессе демократизации литературы, эмансипации творческой личности и о нарушении житийной установки на идеализацию героя и его родителей. Следует учесть, что автобиографизм был противопоказан житию как жанру, поэтому до Аввакума он развивался в недрах других жанровых образований, в литературе «поучений и «посланий». Сближению автора и героя немало способствовало открытие в XVII веке самоценности человеческой личности безотносительно ее социального статуса, участия в исторических судьбах страны. Достаточно вспомнить «Житие Юлиании Лазаревской», близкое к бытовой повести, ибо его героиня – дочь ключника, рачительная хозяйка, любящая жена и мать, чья тяжелая бабья доля, когда за работой на благо ближних и помолиться некогда, возводилась в идеал, приравнивалась к подвигу авторитетных святых Русской Церкви. Это произведение часто называют одним из первых русских мемуаров, так как его автор – сын святой, до мелочей знавший особенности характера и перипетии жизни своей матери. В XVII веке происходит процесс обмирщения литературы. Он затронул даже такой канонический жанр средневековой литературы, как житие. Из рассказа о жизни Артемия Веркольского, одного из популярных святых русского Севера, неясно, почему он святой. Артемий – сын крестьян села Верколы, рано приобщившийся к труду земледельца. Однажды, когда двенадцатилетний мальчик работал вместе с отцом в поле, разразилась сильная гроза; «отрок Артемий ужасеся и от того великого ужаса и грому испусти дух». Его тело было погребено в пустынном месте, так как «убьеных громом или молниею гнушаются». Спустя тридцать три года было обнаружено, что тело отрока нетленно и от него исходит сияние. В церкви, куда были перевезены мощи Артемия, стали совершаться чудеса исцеления больных. Записи чудес, обычно выполненные в краткой форме документального свидетельства, составляют основную часть «Жития». Эти рассказы содержали сведения о различных болезнях, среди исцеленных были люди разного социального положения, разнообразных профессий, из разных местностей; некоторые из «чудес» воскрешали исторические эпизоды из жизни Верколы и ее обитателей. Таким образом, по мнению исследователя Л.А. Дмитриева, «Житие Артемия Веркольского» «представляет собой рассказ о трагическом жизненном случае, лишенном какого бы то ни было церковно-религиозного значения». С процессом обмирщения литературы связано другое типичное для XVII века явление – демократизация героя, наметившийся интерес к «маленькому человеку». Это явление охватывает все сферы художественного творчества, затрагивая и писателя, и читателя. Герой «Повести о Горе-Злочастии» – безымянный молодец, презревший родовые устои жизни и заветы отцов и поэтому впавший в «наготу и босоту безмерную». Русского грешника, пропившегося до «гуньки кабацкой», автор ставит в один ряд с Адамом и Евой, которые нарушили «заповедь Божию, вкусили плода виноградного» (по версии апокрифа, упились). Обращение к библейской истории грехопадения первых людей должно было подчеркнуть всеобщий и вечный характер изображаемого в «Повести...». Дальнейший рассказ о судьбе Молодца, по мысли A.M. Панченко, множит параллели с судьбой Адама и Евы. Роль библейского змея-искусителя в «Повести...» выполняет образ Горя. Этот «мил надежен друг... прелстил его речми прелесными, зазвал его на кабацкий двор... поднес ему чару зелена вина». Как и в библейской истории, в «Повести» сюжетообразующую роль играют мотивы наготы, стыда и изгнания, но в случае с Молодцем – добровольного изгнания. «Срам» мешает «блудному сыну» вернуться в отчий дом, и герой идет «на чюжу страну», где своим умом и трудом наживает большое состояние. Для литературы XVII столетия характерен процесс социальной дифференциации, деления ее на официальную, культивировавшую новые формы поэзии и драматургии, и демократическую, близкую к фольклору, сатирически заостренную. Появление сатиры – одна из основных примет литературного процесса XVII века Оно было связано с обострением классовых противоречий в стране, с открытием внесословной ценности человека, а также с потребностью в аккумуляции опыта сатирического изображения, накопленного в фольклоре и литературе предшествующих столетий. Русская сатира уже в период становления носила не отвлеченно-мо-рализаторский характер, а была социально острой, поднималась от обличения частных злоупотреблений властью до критики основ существующего миропорядка. Объектами сатирического изображения являлись как общечеловеческие пороки (лень, пьянство), так и социальные, исторически обусловленные (продажность судей, безнравственность и лицемерие духовенства, обнищание народа и спаивание его в «царевых кабаках»). Смеховая литература, отрицая официальную, пародировала известные в средневековье жанры, легко узнаваемые читателем, – челобитную, лечебник, даже церковную службу. «Служба кабаку» обличала государственную систему кабаков, где народ обирался и спаивался. Высокая форма церковных песнопений и молитв приходила здесь в противоречие с низким содержанием. Молитва «Отче наш» обретала в устах кабацких ярыжек несвойственные ей пассажи: «да будет воля твоя яко на дому, тако и на кабаке», «и оставите, должники, долги наша, якоже и мы оставляем животы свои на кабаке». Авторами сатирических произведений в XVII веке были выходцы из посадской среди и крестьянства, «плебейской» части духовенства, поэтому так часто они использовали для своих сочинений жанры деловой письменности. В форме судного дела написана «Повесть о Ерше Ершовиче», посвященная земельной тяжбе, которую вели «Божий сироты» Лещ и Голавль с «боярским сыном Ершом», «ябедником» и «разбойником», за Ростовское озеро. «Азбука о голом и небогатом человеке» была написана в традициях древнерусских «толковых азбук», по которым учили грамоте детей. Это краткий свод изречений, расположенных в алфавитном порядке, где герой с горькой иронией живописал свою судьбу: «Азъ есми ндгь, нлгь и БОСЪ, голоденъ и холодент», съести нечд-ко. Богъ душю мою веддеть, что нету у меня ни полушки ЗА ду-шею... Земля моя пустл, вся трдвою злрослд; ПАХАТЬ не НА чнмт» и сеить немдво, А взять негде... Отеи/ь мой и мдти моя ОСТАВИЛИ мне имение БЫЛИ свое, ДА лихие люди всемъ здвлддели. Охъ> моя К'Ьдд!» Исповедь «голого и небогатого человека» проникнута чувством безысходности и одиночества. Острие сатиры здесь направлено на тех, «кто богато живет», у кого «всево много, денег и платья», но нет одного – сострадания к бедным. Сатиру XVII века многое роднит с русским фольклором и переводной новеллистикой. Это внимание новеллы к бытовым коллизиям и бытовой личности, занимательность и неожиданность сюжетных ходов. Это использование жанров устного народного творчества, и прежде всего сказки, прямое цитирование пословиц и поговорок. Как и в фольклоре, русская сатира часто прибегает к иносказанию, наделяя пороками людей животных («Повесть о Куре и Лисице», «Повесть о Ерше Ер-шовиче»). Эпически условно место действия в сатирической «Повести о Шемякином суде» – действие происходит в «некоих местах»; легко узнаваемы как сказочные типы герои «Повести» – безымянные братья, бедный и богатый: сам мотив обмана судьи хорошо известен в мировом фольклоре. Трижды бедняк преступает закон: калеча чужую лошадь, случайно убивая младенца, а затем старика. И в суде его ждут три приговора, которые служат зеркальным отражением совершенных им преступлений, что характерно, как отмечал A.M. Панченко, для судебной практики XVII века, где за убийство полагалась смерть, за поджог сожжение и т. п. Согласно решению судьи, бедняк должен владеть лошадью, пока у нее не вырастет новый хвост, жить с попадьей, пока та не родит ребенка, испытать судьбу, встав под мостом, откуда на него должен прыгнуть сын убитого. Понятно, почему все три истца откупаются от бедняка, и он становится богатым. Неправедный судья Шемяка, чье имя стало нарицательным, оправдал виновного, так как тот во время суда показывал ему узелок, однако вместо золота в узелке оказался камень. Шокирующая своей неожиданностью развязка – примета новеллистического сюжета, динамичность которому придает то, что в «Повести» три новеллистические сюжетные линии (три преступления бедняка) связываются в один сюжетный узел сценой суда. Вымышленный любовный сюжет в «Повести о Савве Грудцыне» прочно вписан в исторический контекст эпохи. Савва Грудцын – купеческий сын, герой своего времени, ибо XVII век – «золотой век» русского купечества. Широки географические рамки перемещений Саввы, что отражает идущий в XVII веке процесс освоения новых земель, борьбу купечества за новые рынки сбыта товаров, а также растущую активность литературного героя, который находится в беспрерывном движении, меняя не только место пребывания, но и социальный статус (купец – солдат – монах). Отец Саввы, родом из Великого Устюга, во время Смуты переезжает вместе с семьей в Казань, распространяя свою торговую деятельность до самой Персии. Пройти испытание любовью к замужней женщине, жене друга отца Бажена Второго, Савве суждено в Орле, городе, расположенном на Каме. Позднее герой участвует в исторически достоверной войне за Смоленск (1632), а в конце жизни постригается в московском Чудовом монастыре. «Повесть о Савве Грудцыне» являет собой синтез вымышленного и реального. Герой продает душу дьяволу, чтобы вернуть любовь женщины, но в основе всепоглощающей страсти лежат вполне реальные причины: для женщины – это первая, поэтому такая пылкая, любовь, запретное, а потому еще более желанное чувство. Средневековый сюжет о раскаявшемся грешнике лишается однозначного церковно-дидактического звучания. Не случайно исследователи определяют жанр произведения как светскую повесть, первый опыт русского романа (А.И. Пынин, В.В. Кожинов). Для русской литературы XVII века показательно усиление процесса «европеизации» и его переориентации со стран Восточной на страны Западной Европы, с культуры православного на культуру католического мира, с традиций греческой на традиции латинской книжности. Первым из европейских стилей, представленных в русской культуре, было барокко. Родиной барокко считается Италия, классической страной, где барокко достигло апогея в своем развитии, – Испания. На Русь барокко пришло из Польши через посредничество Украины и Белоруссии. Межнациональный характер барокко проявился, в частности, в том, что у истоков этого стиля в России стоял не русский, а белорус Симеон Полоцкий (1629 – 1680), который обучался в Киево-Могилянской академии и слушал лекции у иезуитов в Вильне. В Москве, куда ученый монах прибыл в 1664 году, он стал воспитателем детей государя, открыл латинскую школу и занял должность придворного поэта. Как писатель и проповедник Симеон Полоцкий был чрезвычайно плодовит. Написанные стихотворения были собраны поэтом в огромные сборники – «Рифмологион» и «Вертоград многоцветный». В последнем из них помещено более тысячи названий, причем под одним заглавием мог идти целый цикл стихотворений. Напряженный труд поэта был связан с задачей создания в России новой словесной культуры, барочной по своему характеру. «Стихотворный парад вещей» в поэзии Симеона Полоцкого, по определению И.П. Еремина, мог принимать форму настоящего зрелища, когда стихи не только читались, но и рассматривались, как картина, графически напоминая контуры звезды или герба, сердца или чаши. Симеон Полоцкий – поэт-экспериментатор, обращавшийся к средствам живописи и архитектуры, чтобы придать стихам наглядность, поразить поображение читателя. О стремлении поэта к синтезу искусств говорят, например, подносные царю «книжицы» стихотворных приветствий, позднее включенные в «Рифмологион». «Орел российский» имеет в центре композиции панораму звездного неба с солнцем посередине, в лучи солнца вписаны добродетели царя Алексея Михайловича, на фоне солнца изображен двуглавый орел со скипетром и державою, а поддерживает эту панораму колонна с одой в честь царя. В «Орле российском» Симеона Полоцкого встречается форма акростиха, начальные буквы которого составляют целое предложение: «Царю Алексию михайловичу подай, Господи, многа лъта», а также стихи-ребусы, фигурные стихи, – все это требовало остроты ума и особого поэтического мастерства. В поэзии барокко, где ценились изысканность и ученость, культивировались «многоязычные» стихотворения. Симеон Полоцкий испытал свой талант «рифмоплетца» и в этой области, составив стихотворение, посвященное Рождеству Христову, на славянском, польском и латинском языках. К открытиям барокко можно отнести новый взгляд на человека, изображение которого лишено ренессансной гармонии. Замысловатый сюжет заставлял героев активно перемещаться в пространстве, и в произведении появляется обилие бытовых зарисовок, пейзажных и портретных описаний. Мир барокко поражал своей пестротой и декоративностью форм, он был многоликим и многоголосым. При этом следует отметить, что в отличие от классического барокко его русский вариант в силу инерции средневековых традиций отличался умеренностью. Симеон Полоцкий и его ученики избегали крайностей в изображении человека, лишая его страстей и мятежности духа. В русской барочной поэзии был ослаблен интерес к натуралистическим сценам любви и смерти, описаниям загробных мучений. Поэт в монашеской рясе, Симеон Полоцкий в стихотворении «Женъ близость» обличал плотскую любовь, завещая: «Хотяй чистоту свою сохрлнити, должен есть с пололгь противнылгъ не жити». Подчеркивая серьезный, дидактический характер своей поэзии, он уведомлял в предисловии к «Вертограду многоцветному», что «благородный и богатый» найдет в сборнике примеры исцеления гордости и скупости, а «худородный и нищий» – «роптания» и зависти. Изображаемые Симеоном Полоцким вещи и явления обычно имели, помимо конкретного, иносказательный смысл; под пером поэта они «говорили», поучая: «Яко цв'Ьтт, селный скоро оцв'Ьтдет'ь, тдко челов^къ в'Ькъ свой преживдет»; «Левъ зв^ря низу плдшд НИКОГДА терзАст-ъ, гр"Ьшннкд смирнвшАСя Богь не погукляетт,». Литературное наследие Симеона Полоцкого велико и многогранно. «Трудник слова», он оставил после себя не только поэтические сборники, но и полемический богословский трактат «Жезл правления», многочисленные проповеди, объединенные в книги «Обед душевный» и «Вчеря душевная», пьесы – «Комедия» о блудном сыне и «Трагедия» о царе Навуходоносоре, а также поэтическое переложение Псалтири. Перед смертью, оценивая сделанное, он завещал потомкам: «Благо есть YKO, кто плод совирдет не токл\о земный, но плче духовный, ИБО есть лучши ПЛОДА кещнА СЛОЕНЫЙ». Почитая Слово как высшую культурную ценность, Симеон Полоцкий впервые в русской литературе увидел в поэте «второго Бога», с помощью слова творящего новую реальность. В наследство следующему веку он оставил поэзию, которая обрела художественную форму и поднялась от ремесла «рифмотворения» до уровня искусства слова.
Вопросы и задания К разделу «Литература Киевской Руси» 1. Сравните летописный фрагмент о смерти Олега от своего коня с «Песнью о вещем Олеге» А. С. Пушкина. 2. Сопоставьте изображение Владимира Мономаха в летописной «Повести об ослеплении Василька Теребовльского» и в «Поучении» князя детям. Ъ. Как события 1185 года изображаются летописцами и автором «Слова о полку Игореве»? 4. Проблема авторства «Слова о полку Игореве» и ее роль в решении вопроса о подлинности памятника. 5. Какие негативные стороны общественной и монастырской жизни нашли отражение в рассказах Киево-Печерского патерика? К разделу «Героическая тема в русской литературе XIII – XIV веков» 1. Что сближает и что различает жития Александра Невского и Дмитрия Донского? 2. Образ Евпатия Коловрата в «Повести о разорении Рязани Батыем» и в «Песне о Евпатии Коловрате» Сергея Есенина. 3. Особенности решения героической темы в произведениях о Куликовской битве. 4. Почему автор «Задонщины» обратился к традиции «Слова о полку Игореве»? 5. Исторический факт и художественный вымысел в «Сказании о Мамае-пом побоище». К разделу «Литература русского Предвозрождения» 1. Какие события жизни Епифания Премудрого и истории Древней Руси нашли отражение в житиях Стефана Пермского и Сергия Радонежского? 2. Каковы особенности изображения человека и мира в житиях, созданных Епифанием Премудрым? 3. Специфика художественного пространства и времени в «Хождении за три моря» Афанасия Никитина. 4. «Восточная тема» в «Хождении» Афанасия Никитина. 5. Каковы причины популярности жанра легендарно-исторической повести в XV веке? К разделу «Основные закономерности литературного процесса на Руси в XVI столетии» 1. Традиции каких фольклорных жанров и как использует автор «Повести о Петре и Февронии Муромских»? 2. Сравните образ «мудрой девы» в летописном цикле сказаний о княгине Ольге и в «Повести о Петре и Февронии Муромских». 3. Каковы причины расцвета русской публицистики в XVI столетии? 4. Кому из русских публицистов XVI века могли принадлежать следующие отрывки и почему: а) «и да потщишися трезвено еже хранити суть сия: поспе-вати ко всякому началу пения, а на пении не глаголати, ни сходити с своего места на иное, а вне церкви не стояти...»; б) «...лучше есть ницим и убогим да-яти, нежели церкви украшати. Понеже церьковное украшение емлимо бывает огнем и варвары, и татьми крадомо»; в) «И аще праведен еси и благочестив, почто не изволил еси от мене... страдати и венец жизни наследити? Что же, собака, и пишешь, и болезнуеши, совершив такую злобу?». 5. Дайте краткую характеристику одного из монументальных произведений русской литературы XVI века. К разделу «Традиционное и новое в русской литературе XVII века» 1. Сравните «Калязинскую челобитную» с виршами Симеона Полоцкого «Монах» и «Пиянство». В чем различие демократической и официальной сатиры? 2. Новый тип героя в русской литературе XVII века (на материале «Повести о Горе-Злочастии» и «Повести о Савве Грудцыне»). 3. Каков философский подтекст «Повести о Горе-Злочастии»? 4. Сопоставьте «Житие» протопопа Аввакума и «Поучение» Владимира Мономаха. Как меняется характер автобиографического повествования от XII к XVII веку?- 5. Дайте целостный анализ одного из стихотворений Симеона Полоцкого, выделите в нем приметы барочного стиля. Литература Адрианова-Перетц В.П. Древнерусская литература и фольклор. Л., 1974. Бычков В.В. Русская средневековая эстетика. XI – XVII века. М, 1992. Демин А.С. О художественности русской литературы: Очерки древнерусского мировидения от «Повести временных лет» до сочинений Аввакума. М., 1998. Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. Л., 1987. Замалеев А.Ф. Философская мысль средневековой Руси. Л., 1987. Лихачев Д.С. Великое наследие: Классические произведения литературы Древней Руси. 2-е изд. М., 1979. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. 2-е изд. М., 1979. Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. 2-е изд. М., 1970. Робинсон А.Н. Литература Древней Руси в литературном процессе средневековья XI – XIII вв.: Очерки литературно-исторической типологии. М., 1980 Скрынников Р.Г. Государство и Церковь на Руси. XIV – XVI вв.: Подвижники Русской Церкви. Новосибирск, 1991. Федотов Г.П. Святые Древней Руси. М., 1990. Шайкин А.А. «Се повести времяньных лет...» от Кия до Мономаха. М., 1989. Учебная литература Древнерусская литература / Сост. О.В. Творогов. М., 1995. Кусков В.В. История древнерусской литературы. 6-е изд. М., 1998. Литература и культура Древней Руси: Словарь-справочник / Под ред. В.В. Кускова. М., 1994.
Русская литература XVIII века
Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 3118; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |