Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Языковые особенности виртуального общения




Г.И. Набиева

студент 2 курса ФБФиЖ БашГУ, г.Уфа

Научный руководитель: Ф.Г.Фаткуллина

д-р филол. наук, профессор БашГУ (г.Уфа)

 

Язык - это дар, объединяющий людей в пространстве и времени, и в этом даре все загадочно и достойно удивления. Язык - прежде всего средство общения. Языки не существуют сами по себе, на них говорят люди, а люди живут в обществе. Общение людей, однако, происходит в разных местах, в разное время и с разными собеседниками. Использование языка зависит главным образом от ситуации общения, от конкретных условий, в которых оно протекает.

В последнее десятилетие особой популярностью среди людей всех возрастов, а особенно молодежи, пользуется общение в сети Internet. В нашем веке глобальных компьютерных технологий этот вид общения стал крайне разнообразным и обладает как определенными преимуществам, так и недостатками. Что же это такое - язык Интернета? Чем отличается Интернет-язык от повседневного?

«В Интернете я могу писать что хочу, где хочу, когда хочу и как хочу!» – в свое время именно это стало главной причиной появления особого языка виртуальной реальности. Здесь вместо «привет» звучит «превед», а живые эмоции заменяют смайликами.

Язык «падонкафф» стал одним из самых распространенных средств общения в Интернете. Язык основан на фонетическом письме (как говорю, так и пишу). При этом в «неправильном» языке «падонкафф» довольно много правил: здесь вместо безударного о всегда ставят а («падонак»), -ться заменяют на -цца («нраицца»), а в некоторых словах жи и ши пишут через ы («жывотнайе») и так далее. В итоге получаются слова типа «превед, медвед», «жжош», «аффтар» и другие.

«Олбанский язык» – это синоним языка "падонкаф". Он также формировался по пути фонетизации, но при этом в некоторые слова здесь добавляются и отмечается редукция основы. Иными словами, помимо того, чтобы писать слова так, как слышишь, их еще нужно и сократить. Получается, что на языке "падонкафф" "привет" будет "превед", а на "олбанском" – уже "прив"».

Те, кто играет в онлайн-игры, тоже используют для удобства свой, понятный только им язык. В напряженной интернет-борьбе нет времени на создание развернутых предложений и огромных диалогов. Поэтому геймеры вместо больших и сложных фраз пишут только первые буквы. К примеру, OMG означает «о боже мой!», LOL (laughing out loud) – «громко смеюсь».

Для социальных сетей, электронной почты, блогов, чатов и форумов характерны свои словечки. К примеру, устойчивое выражение «доброго времени суток» появилось при создании электронных писем, а в чате и «аське» вместо «привет» частенько проскакивает q-q («ку-ку»).

Общение в социальных сетях от других отличается прежде всего отсутствием анонимности, поэтому здесь происходит процесс «окультуривания»: в большинстве своем пользователи стремятся писать грамотно.

Специфика нарушения правил проявляется в трех основных компонентах письменной речи. Это графика, орфография и пунктуация.
Орфография - это система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов, их форм и значимых частей) на письме. Эти правила носят традиционный характер. Но такая система правил не соблюдается при общении on-line. Здесь иными словами, «пишется, как слышится», например:

«всю жизнь мечтала побывать в мужской шкуре, мона?»
«эт-хрошо», «ну, чё?»,
«лана усем пока»
В он-лайн общении предложения чаще всего короткие, и одно предложение стремится к соответствию одной смысловой единице

Пунктуация в виртуальном общении возвращается в семантический характер. Например, не всегда сохраняются запятые при обращении (тем более что в некоторых чатах обращения не нужно набирать ): «И что за иллюзия Кокю светила тебе в этом тоннеле?» Могут опускаться запятые при придаточных предложениях, однородных членах предложения:

«не понял кто чекист? Я????»
«ребята кто откуда???»
«привет!!!!!!!!!»

В сообщениях присутствуют слова звукоподражательного характера, в сочетании со знаками препинания они свидетельствуют об интонации:
«Мм...настоящее, если оно настоящее, всегда иллюзорно....»
«.......хе....»

«Э..Ребята, можно с кем нить поговорить?»

«бр-р-р-р-р - НЕНАВИЖУ!!!»
Высота голоса как правило передается выделением текста заглавными буквами:
«ЛЮДИИИИИИИИ!!! Я говорю - ПАДЪЕЕМ!»

«А У МЕНЯ ТУТ ИНТЕРНЕТ - 24 ДОЛЛАРА В ЧАС!!! 8-((«
«ПИПЛЫ! Вас не перекричишь»
Характерно, что текст, написанный заглавными буквами, воспринимается окружающими именно как крик.

Во время Интернет-общения широко употребляются следующие лексические формы:

1. Аббревиатуры - (итал. abbreviatura - сокращение, от лат. abbrevio - сокращаю) - это сокращённая форма слова или группы слов, используемая вместо целого слова или словосочетания.

Например: WWW - World Wide Web; etc.

2. Акронимы (греч. akros - высокий, onyma - имя) - это аббревиатура, образованная из частей слов исходного словосочетания (обычно начальных букв), произносимая как единое слово, а не побуквенно, как остальные виды аббревиатур.

LOL [Laughing Out Loud] - "Громко смеюсь" - Ваш собеседник сказал что-то смешное или абсурдное.

ROFL [Rolling On Floor Laughing] - "Катаюсь по полу и умираю от смеха" - Вы услышали что-то ну очень смешное или очень глупое.

BB [Bye Bye] - "Счастливо!" - удобная форма для того, чтобы быстро попрощаться.

Кроме перечисленных акронимов и полусокращений, в речи участников чата встречается и третий тип лексических сокращений - усечения. При общении на русском языке можно заметить следующие усечения:
«Я дала номер тлф...» (телефон)
«Оч хорошо, а у тя?» (очень, у тебя)
«Ты не из Ёбурга?»
Некоторые из усечений, например, «Ёбург» вместо «Екатеринбург» являются типичными.
К графическим сокращениям, употребляемым в процессе виртуальной коммуникации, относятся следующие группы:
1. Общепринятые графические сокращения, такие, как «т.е.», «т.н.», «и т.д.», «min». Иногда графические сокращения такого рода записываются так, как они могли бы произноситься, например: «и тэ дэ и тэ пэ».

2.Передача чисел при помощи цифр:
«что я сказала 35 минут назад».

3. Использование символов вместо слов, идеоматическое письмо:
«...была куча?» («вопросительных знаков»)
«100%-тно».

Зрительная информация может замещаться вставкой символов. Под символами имеется ввиду картинки («улыбки», «сердечки»), которые можно вставлять в сообщение в некоторых чатах, а также традиционные сочетания графических знаков, используемые для выражения невербальных факторов. Самыми распространенными из них являются «улыбки», обычно обозначаемые «:)» или «:-)» (при этом возможны многочисленные варианты) и «кривые улыбки», говорящие об отрицательных эмоциях «:(». Количество скобок соответствует силе переживаний, например:

«Ой.....классно)))))» или
«Ната привет!!!!!!!!!:))))))))))))))))))))))»

Существуют две наиболее яркие разновидности эмограмм (смайликов) по происхождению: западные и японские.

Западные (горизонтальные) смайлы имеют следующую особенность: для удобного просмотра и постижения их сути нужно наклонить голову на 90°, тогда вот такой:-) значок примет вид человеческого лица:

:-o Wow;:Q Что;:-(Хмурюсь, не одобряю;:-& Лишен дара речи и т.д.

Японские (вертикальные) смайлы для удобства прочтения не нуждаются в напряжении шейных мышц:

(^_^) или ^_^ - выражение радости; o_O - выражение вопроса;

(;_;) или (T-T) -плачущие смайлы; (@ @) - удивление; (^3^) - поцелуй;

(*-*) - задумчивый смайл.

Интернет сегодня – это самый колоссальный источник информации, которое знало человечество. Но его возможности, такие, как оперативность, быстрота и доступность связи между пользователями на дальних и близких расстояниях, позволяют использовать Интернет не только как инструмент для познания, но и как инструмент для общения.

Как и всякое крупномасштабное социальное явление, Интернет несет в себе не только пользу для общества, но и серьезную угрозу для его существования и развития в случае бесконтрольного или негативно направленного использования его возможностей.

Социальные сети, безусловно, упрощают нам жизнь, экономя время, поддерживают наше моральное состояние, позволяя общаться с интересующими нас людьми, служат источником информации, коротают досуг. Они, безусловно, будут продолжать своё развитие - возможно, в скором времени, в сети можно будет дотронуться до человека, находящегося на другом краю света. Прогресс не стоит на месте. Но не стоит забывать, что ничто не может заменить настоящее человеческое общение, улыбку и тёплый взгляд.

 

ЛИТЕРАТУРА (интернет-источник)

 

1. http://revolution.allbest.ru/psychology/00240303_0.html

2. http://comp-doctor.ru/psi/psi-virtualnoe-obshhenie.php

 

 

Д.А. Нурушева,

аспирант, Стерлитамакский филиал БашГУ, г.Стерлитамак

Научный руководитель: Г.Р. Абдуллина,

д.ф.н., проф. Стерлитамакского филиала БашГУ, г.Стерлитамак

 

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ (на примере республиканских и городских СМИ)

Эколексика считается важным компонентом словарного запаса башкирского языка. На основе анализа республиканских и городских средств массовой информации нами выявлено, что проблемы экологии Башкортостана широко освещаются в различных газетах и журналах и, как следствие, в них используются экологические термины. Приведем примеры эколексем, характерных для различных лексико-семантических групп:

1) эколексемы, которые обозначают природные явления: Атмосфера һауаһының ағыуланыуы бер нисә режимда билдәләнә, – тип аңлата Әминә Аҙнаева. – Беренсе режим – һауаның бысраныу ихтималлығы өсөн шарттар булдырылған («Агидель», № 7, 2013). Шулай итеп, урмандарыбыҙ һыу, саф һауа, тупраҡ һаҡлағыс, тереклек итеү, йәшәү сығанағы вазифаларын үтәй (“Башҡортостан”, 2013, №225).Сюда входит мониторинг почвы, воздуха, поздемных вод, качества питьевой воды из близлежащего источника (“Стерлитамакский рабочий”, 2014, №76-77); Сәнәғәт предприятиеһы ҡалдыҡтарының эсәр һыуға ағыҙылыуына тәьҫир итә алмайбыҙ кеүек (“Башҡортостан”, 2013, №218);

2) эколексемы, обозначающие место, ландшафт: Тау-урман ландшафтында ҡылған һәм башҡа төр дала үләндәре үҫеүе – үҙе үк үҙенсәлекле күренеш (“Башҡортостан”, 2013, №225). Тәбиғи ландшафтты һаҡлау рухи сығанаҡтар менән ныҡ бәйле (“Башҡортостан”, 2013, №225);

3) эколексемы, которые обозначают почву, полезные ископаемые: Алдынғы сәнәғәтле ҡалала йәшәү кеше һаулығы өсөн зарарлы, тигән фекерҙе лә йыш ишетергә тура килә. Эре нефть эшкәртеү предприятиеһы менән торлаҡ йорттарҙың йәнәш булыуы үҙенең кире эҙемтәләрен бирә, әлбиттә. Полигонда, оҙаҡҡа һуҙмай, рекультивация эштәрен башҡарырға, йәғни тирә-яғын нығытып, талаптарға ярашлы эшкәртеп, уңдырышлы тупраҡ менән ябырға кәрәк («Агидель», № 7, 2013);

4) эколексемы, обозначающие водные названия: Ҡалабыҙҙың эргәһенән аҡҡан Ағиҙел йылғаһы ла бысраҡ. Йылға ярында машина йыуыу, тирә-яғын ҡаты көнкүреш ҡалдыҡтарына күмеү – былар барыһы ла йылғаның хәленә кире йоғонто яһай («Агидель», № 7, 2013);

5) эколексемы, обозначающие названия веществ: «ГазпромнефтехимСалауат» предприятиеһының генераль директоры Дамир Шәүәлиевтың фекеренсә, бөгөн завод цехтарында акрил кислотаһынан күпкә етдиерәк продукция етештерелә, һәм был ғәйәт ҙур яуаплылыҡ талап итә («Агидель», № 7, 2013);

6) эколексемы, обозначающие объекты или постройки: Торлаҡ йорттар тирәләй сүп-сар һалыу өсөн 900-гә яҡын контейнер урынлаштырылған («Агидель», № 7, 2013);

7) эколексемы, обозначающие виды среды: Тирә-яҡ мөхиттең хәл-торошона арналған тикшеренеүҙә 300-ҙән күберәк кеше ҡатнашты («Агидель», № 7, 2013). Быйылғы “Ҡала мөхите”нең төп темаһы экология, таҙа ҡала проблемаһы булды (“Киске Өфө”, 2013, №47). Тирә-яҡ мөхит, экология, һаулыҡ иҡтисадтан алда торорға тейеш (“Башҡортостан”, 2013, №225). Азот незаменим на химических и нефтехимических заводах для создания взрывобезопасной среды (“Стерлитамакский рабочий”, 2014, №76-77);Башҡортостанда 2013 йылда иғлан ителгән “ Тирә-яҡ мөхитте һаҡлау йылы ” менән бик ауаздаш был тема (“Киске Өфө”, 2013, №47);

8) эколексемы, обозначающие виды веществ: Һүҙ яңынан ерләнәсәк радиоактив матдәләр хаҡында бара (“Башҡортостан”, 2013, №227). Автомобилдәр бүлеп сығарған зарарлы матдәләрҙең күләме төҙөләсәк объекттыҡынан яҡынса 20-25 тапҡырға күберәк (“Киске Өфө”, 2013, №37).

9) эколексемы, которые обозначают виды парков: Бөтә Бөрйән биләмәһе тәбиғи парк статусы биреүгә лайыҡ (“Башҡортостан”, 2013, №225);

10) эколексемы, обозначающие типы систем: По словам Иванова, на предприятии действует пятилетний план развития, согласно которому продолжается реконструкция водооборотной системы содового производства, идет замена колонного оборудования (“Стерлитамакский рабочий”, 2014, №76-77);

11) эколексемы, обозначающие виды территорий: Өфөлә уҙған төбәк-ара экологик форумда билдәләнеүенсә, ҡурсаулы территорияларҙы һаҡлауға һәм үҫтереүгә лә етди иғтибар биреү мөһим (“Ашҡаҙар”, 2013, №84).

Итак, нами были проанализированы такие республиканские газеты и журналы на башкирском языке, как “Башҡортостан”, “Киске Өфө”, “Ағиҙел”, газета города Стерлитамака “Ашҡаҙар”, также русскоязычная городская газета “Стерлитамакский рабочий”. Из перечисленных примеров, извлеченных из газет и журналов видно, что с каждым днем количество эколексем, которые используются в СМИ становится все больше, появляются все новые экологические термины в связи с назревающими проблемами окружающей среды. Перед лингвистами стоит задача комплексного изучения и дальнейшего анализа экологической лексики башкирского языка.

© Д.А.Нурушева, 2014

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 1589; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.