КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ремейк в современной русской прозе
Литература последних десятилетий XX и начала XXI века характеризуется тенденцией к интерпретациям классических текстов, которые являются неиссякаемым источником для массовой культуры. Ремейкс точки зрения литературного жанраявляется формой перекодировки классики, результатом которой становится новое произведение, повторяющее сюжет классического текста. В последнее десятилетие наблюдается наибольшее развитие жанра ремейка. Использование классического наследия современной литературой достигло огромных масштабов. Заимствуютсяиспользуются мотивы и образы, имитируется стиль, дописываются продолжения, герои перемещаются из одного текста в другой. Все эти ценности актуальны и на современном этапе. Произведения, написанные в стиле ремейка, только подчеркивают величие и мастерство классиков, тем более, что сюжет и герои сохраняются, а их поступки, взаимоотношения с окружающими обусловлены современностью. Как создается ремейк? Существует несколько способов его создания. Как уже сказано, ремейк пишется на основе классического произведения известного автора или популярного бестселлера. Это связующее звено прошлым и настоящим, при этом сохраняются характерные черты времени, в котором происходит действие произведения - ремейка. Иногда сюжет первоосновы едва просматривается, иногда буквально “тонет” среди подробностей: его можно обнаружить, только внимательно вчитываясь. Ремейкеры заменяют имена главных героев на современные и нередко используют “говорящие” фамилии, которые раскрывают характеры героев несколько больше, чем в творениях классика. Это может быть соединение двух фамилий в одну, включающую наименования людей, хорошо известных человеку, знающему произведения классиков. Ремейк часто содержит иронию, даже сарказм. Степень показа предмета не с лучшей стороны тоже колеблется от меньшей к большей, опять-таки в зависимости от восприятия ремейкера. Внешний облик героев обычно редко меняется, но речь их полна неологизмов, которые являются отражением времени. Иногда засилье новых слов настолько велико, что людям старшего поколения не понять написанного. Но даже если автор обладает представлением об этих типичных чертах ремейка, ему не сразу удастся воплотить замысел в жизнь. Перед этим необходимо провести дополнительную работу - проанализировать факты и скрытый смысл изначального произведения, определить стиль будущего ремейка и оценить собственные силы. На рубеже XX-ХХI веков появился целый ряд произведений, отсылающих к классическим образцам («Накануне накануне» Е. Попова, «Кавказский пленный» и «Андеграунд, или герой нашего времени» В. Маканина, «Чайка» Б. Акунина и другие) Вызвал большой интерес и выпущенный в 2006 году роман «Ф.М.» Бориса Акунина. «Ф.М.» представляет собой сочинение-ремейк,основу которого составляет произведение Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». В произведении Б. Акунина проявляется внешнее и описательное сходство героев Достоевского, в тексте присутствует множество аллюзий, а также прямые цитаты из источника, но явно наблюдается отсутствие игры со смыслами. Все эти приемы используются для развлечения читателя - интертеймента. Эта игра имеет достаточно формальный характер и отражается, например, в том, что все главы романа начинаются с букв Ф и М. Замысел Акунина состоял в том, чтобы написать роман в стиле Достоевского. Речевая манера писателя тщательно копируется: речевые обороты, присущие эпохе Достоевского, характерные словосочетания, словоерсы. В текст вставлены целые фрагменты из «Преступления и наказания» - портреты героев (Раскольников, Дуня) буквально перенесены в текст, заимствовано в сокращенном виде письмо матери Раскольникова, повторены некоторые сцены – обморок Родиона. Классические произведения продолжают жить в большом времени, являясь матрицей для других литературных текстов, влияя на литературный процесс, вкусы и художественные пристрастия читателей разных эпох. В их ряду роман И.С. Тургенева «Отцы и дети» занимает особое место, так как еще при жизни писателя он породил множество читательских откликов, критических статей, стал материалом для литературных пародий, даже пасквилей, творческих подражаний. Магнетизм его воздействия на литераторов и читательскую публику не утратил своей силы и в другие времена, в том числе и в наше время, о чем свидетельствует повесть-ремейк Веры Чайковской «Новое под солнцем». Конечно, повесть Чайковской является самостоятельным произведением о проблемах российской действительности начала 1990-х годов, но выстроена она по сюжету «Отцов и детей». Уже название повести – «Новое под солнцем» и имя главного героя – Макс (Максимилиан) ориентируют нас на знакомый тургеневский межпоколенческий конфликт.Из столицы в «усадьбу», как иронично именовал свою дачу Арсений Арсеньевич Косицкий, прибывают два молодых человека. Их радостно, хотя и с некоторой тревогой встречают обитатели «усадьбы». Как и Базарова, хозяева «усадьбы» селят во «флигельке» – недостроенной баньке. Уже первая общая трапеза в доме Косицких оборачивается столкновением между «детьми» – Максимилианом Кунцевичем и Андреем Косицким и «отцами» – известным искусствоведом, папашей Андрея, Арсением Арсеньевичем Косицким, его женой Лидией Александровной и дальним их родственником, художником Львом Моисеевичем Пьерувым. Продолжающиеся диалоги и споры между «отцами» и «детьми», хотя и происходят в новой социокультурной обстановке, определенно напоминают споры тургеневских героев. Даже в определении позиции молодого поколения в повести Чайковской появляется слово «нигилисты», и с этим определением соглашается Кунцевич: «– Да, нигилисты! – внезапно подхватил Кунцевич. – Я рад, что это слово произнесено. Оно вернее, чем русофобы. В России действительно все повторяется. Тысячу раз одно и то же. И отрицание уже было. Но наши предшественники никогда не доходили в своем отрицании до конца — даже Чаадаев. А мы – дошли. Мы отрицаем самих себя. Нужно вырваться из этого порочного круга». Приведенная цитата позволяет понять, что новее добавляется в нигилистах другого века: это отрицание человека. Иными словами, индустриальная и постиндустриальные эпохи породили массового человека, исчезла всякая индивидуальность. Поэтому самым ненавистным для Кунцевича словом является духовность. «– От слова «духовность», – признается герой, – меня тошнит». Интересно, что он сам является известным искусствоведом, читает лекции о русском искусстве во многих университетах мира, но сам отрицает искусство и всякую духовность. Он циник, человек нового меркантильного века и к своей деятельности относится как торгаш, который продает товар, пользующийся спросом. В повести имеется и ряд других параллелей с тургеневским романом: это отношение Кунцевича к женщине и к браку, отрицание особой русской души и т.д. Так, ориентация Чайковской в своей повести-ремейке на роман-матрицу Тургенева позволяет интересно и оригинально осветить проблемы 1990-х годов, этого переходного времени русской истории и культуры, когда рушились традиционные ценности и открывались «зияющие пустоты», которые предстояло заполнить другими ценностями. Таким образом, пародии и ремейки, связанные с романом Тургенева «Отцы и дети», расширяют его культурный контекст, под иным углом освещают его бытование в истории литературы, позволяют увидеть его транспонирование в литературном процессе и в других видах искусства. Ремейк - новая жизнь, новый образ классического произведения. Это, в своем роде, отражение взглядов современного общества не только на литературу прошлого века, но и на образ жизни различных слоев общества; сопоставление прошлого и настоящего, двух русских жизней. То есть авторы ремейков объединяют под крышей единого сюжетного устройства “ век нынешний” и “век минувший”, показывая тем самым, что связь времен не оборвалась и мысли великих русских писателей применимы и в наше время. Литература нашего века переживает «взрыв» ремейков, однако критика неоднозначно, а порой и категорично относится к новому явлению в литературе, ведь ремейки в российской прозе только приобретают самостоятельную ценность. Как прием художественной деконструкции известных классических сюжетов, ремейк наравне с интертекстуальностью должен занять место в постмодернистской парадигме, ведь в подобных произведениях авторы по новому осмысливают действительность и мир произведения, интерпретируют и обыгрывают его на разных уровнях.
Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 4389; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |