Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ВВЕДЕНИЕ. Пищевые растения в тибетской медицине




Пищевые растения в тибетской медицине

3-е издание, исправленное и дополненное

Ответственный редактор

доктор медицинских наук С. М. Николаев

НОВОСИБИРСК

«НАУКА»

СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ 1991

 

С глубокой древности до наших дней из уст в уста передаются легенды о чудодейственных средствах тибет­ской медицины. Сведения о тибетской медицине ухо­дят в глубь времен. Интерес этот не случаен. До сих пор пет единого мнения о датировке возникновения тибетской медицины как системы; нет единого взгляда на проблему авторства основного учебника по тибет­ской медицине — «Чжуд-ти» [1989]; не переведен полностью па европейские языки ни один тибетский трактат по медицине; отсутствуют многие тибетские тексты, цитируемые в известных трактатах «Вайдурья-онбо», «Дзэпцхар Мигчжап», «Шэлихрэнг»; наконец, не найдены научные эквиваленты многим тибетским названиям болезней, растений и минералов.

Отдельные буддийские миссионеры проникли в Ти­бет во II в. н. э. В V—VII вв. их число значительно возросло. Тибет расширил свои границы до Индии, и при 29-м короле династии Яр лун Сронцзан-гампо буддизм был принят в качестве государственной рели­гии. Вместе с буддизмом в Тибет из Индии проникли культура и научные дисциплины, в том числе ме­дицина.

В XIII в. для больного монгольского князя Годона был вызван из Тибета врач Сакья [Гаммерман, 1906]. Лечение оказалось успешным, что в некоторой степени стало причиной распространения буддизма в Монголии. Поскольку центры по изучению медицины находились в школах при буддийских монастырях, тибетская ме­дицина способствовала усилению религиозного влия­ния па массы, и слава о тибетских врачах-ламах неразрывно связывалась с буддизмом. Тибетская медицина на протяжении многих лет вызывает интерес европейских ученых. Несмотря па то, что доступ б Тибет был закрыт, сведения о Тибете в медицинской науке появились в Европе уже в XIV в.

Первую информацию о тибетской медицине дает врач Саундерс, сопровождавший в 1783 г. экспедицию английского посольства в Тибет ко двору Тешо-ламы: в его отчете имеется глава, включающая общие сведе­ния по медицине: учение о диете, бальнеологии. Дан­ных о лекарственном сырье не приводится. Привезен­ная им коллекция — 70 образцов лекарственного сырья — не была идентифицирована специалистами, и дальнейшая ее судьба неизвестна [Гаммерман, 1966; Гаммерман, Семичов, 1963].

Сведения по истории Тибета найдены в хрониках, собранных путешественником Шлагинтвейтом, который прибыл в Тибет в 1835 г. В XIX в. последними посе­тили Лхасу путешественники Гюк и Габэ, прожившие там всего пять месяцев и высланные китайской ад­министрацией. Они составили обстоятельный отчет о пребывании в Тибете, в котором упоминались учебные экскурсии лам по заготовке лекарственных растений [Гаммерман, 1966]. С середины XIX в. Восточный Ти­бет был вообще закрыт для европейцев. Туда не до­пускались ни миссионеры, ни научные экспедиции.

Первые сведения о Тибете вообще и тибетской ме­дицине в частности представлены также в публика­циях Е. Шлагинтвейта [Schlagintweit, 1866], Чома Де Кёрёши [Csoma de Körös, 1835]. Позже появились работы П. А. Бадмаева [1898], Г. Лауфера [Laufer, 1900], Е. Е. Обермиллера [1936] и др. Все они обоб­щены в трудах А. Ф. Гаммерман [1941, 1966]. В по­следние годы изучение истории тибетской медицины основывается более на переводах оригинальных тибет­ских сочинений [Kunzang 1973; Beckwith, 1979].

В хрониках Е. Шлагинтвейта изложены важней­шие события Тибетского государства с I в. до н. э. по 1834 г. Их изучение показало, что тибетская медицина на протяжении всей своей истории была тесно связана с буддизмом. Первые медицинские книги были приве­зены в Тибет из Китая в VII в. В это же время ко двору приглашались врачи из Индии, Китая и Персии, которые составили руководство по медицине с учетом достижений всех трех медицинских школ [Гаммерман,: _ В настоящее время широко используются методы иглотерапии и прижигания, препараты из растений ц продуктов животного происхождения. Поэтому для со­временной медицинской практики большой интерес представляют лекарственные растения, применявшиеся в тибетской медицине, арсенал которых только в За­байкалье насчитывает более 700 видов.

Изучение отдельных растений, использовавшихся в практике врачевания забайкальских лам-лекарей, обо­гатило научную медицину средствами, обладающими ценными лечебными свойствами. Прочное место в оте­чественной научной медицине заняли препараты тер­мопсиса ланцетного, шлемника байкальского, бадана толстолистного и др. Однако в целом опыт традицион­ной тибетской медицины изучен недостаточно.

Изучение тибетских текстов начато сравнительно недавно. Установлено, что тибетские медики хорошо впали местообитания и морфологические особенности не только местных тибетских растений, но нередко и растений, привозимых из Индии и Китая, Передней и Средней Азии.

Они придавали большое значение местам заготовки сырья, способам его обработки и условиям хранения. Их наблюдения за лечебным действием растений по­зволили в определенные сроки собирать сырье и с наи­большей эффективностью его использовать. Это по­служило основанием для составления рационального календаря заготовки лекарственного сырья.

Необходимость получения более эффективных ле­карственных препаратов побудила тибетских медиков разработать технологические приемы обработки. В их арсенале мы находим описание способов приготовления экстрактов из растений: сжигание различных видов сырья без доступа воздуха, озоление, прокаливание и обработка минералов молоком. Предварительное за­мачивание в вине или молоке рекомендуется для некоторых видов растений и типов минерального сырья.

Тибетские медики уделяли много внимания способам приготовления лечебной пищи при различных со­стояниях здоровья человека. Подбор пищевых продуктов в разные сезоны года, умеренность в питании считались основными условиями сохранения здоровья. При лечении различных заболеваний наряду с медикаментозным лечением большое значение придавалось диете.

Судить о целесообразности использования в тибет­ской медицине тех или иных растений без их экспе­риментального изучения не представляется возмож­ным. Для определения направления исследований не­обходимо знать, что известно о каждом из растений у разных народов, при каких показаниях они назнача­лись, использовались ли в пищу или считались ядо­витыми? Изучая тибетские тексты с описаниями ле­карственных растений, мы попытались выяснить, что же тибетцы знали о растениях, их лечебных свойствах, какие растения использовали в пищу,

 

О ЧЕМ ПОВЕСТВУЮТ ДРЕВНИЕ ТРАКТАТЫ

ГДЕ СИ, «НЕСРАВНЕННЫЙ ГОРОД ЛЕКАРСТВ»?

Пожелтевшие страницы древних тибетских тракта­тов «Чжуд-ши» и «Вайдурья-онбо» повествуют о го­роде лекарств, называемом Ненаглядным...

«На южной стороне этого города, па горах, именуе­мых Проницающими, расположен сад, где растут гра­натовые деревья, три вида перца; черный, красный и длинный; растения, имеющие жгучий, кислый и соле­ный вкус и способные излечивать болезни с ознобом... На северной стороне города, па горах, именуемых Снежными, растут сандал, камфара и подобные им деревья, имеющие горький, сладкий, вяжущий вкус и обладающие прохладительными свойствами. Ими изле­чивают болезни с жаром. На восточной стороне города, на горе Благовонной, растут миробалапы... На запад­ной стороне, на горе Малой, произрастают мускатный орех, гвоздика, шафран, имбирь, ватика и другие расте­ния...

По скалам можно найти множество лекарственных камней, разнородные соли и минеральные источники. Среди прекрасных деревьев, растущих по горам, рас­певают невиданные птицы и обитают в изобилии по­лезные животные — кабарга, медведь, слон-Аромат этих благовонных и приятных лекарств, ле­чебными свойствами которых наполнены корни, ство­лы, ветви, листья, цветки и плоды растений, излечивает все 404 болезни...

Среди лекарственного чертога па тропе из лазурика восседает наставник, руководитель врачей Бипдурья-гэрэльту-хан. Вокруг него расположились небожители, мудрые отшельники, иноверцы пебуддисты, желающие постичь основы врачебной науки.

,,О учитель! — восклицает один из них.— Каким же образом изучать основы наставлений врачебной

10 науки?... О учитель! Каким образом изучать нам об-ласть знаний, относящихся к пище, способствующей продолжению жизни? Соизволь проведать о сем, жи­вотворен, и царь врачей!"

На эти вопросы наставник отвечал: „Слушайте, ве­ликие риши! [...] Если употреблять как следует пищу и питье, они будут животворить тело [...]; если же пользоваться ими недостаточно, в излишестве или сов­сем неправильно, то появятся болезни, вслед за кото­рыми разрушится и жизнь..."» [Учебник..., 1908, с. 5 — 11, 17, 193] 1.

Состоялся ли такой диалог между Биндуръя-гэрэль-ту-ханом и окружающими его почитателями, жажду­щими медицинских знаний, или это всего лишь избран­ная автором «Чжуд-ши» форма передачи наставле­ний,—пока никто не знает, но вопросы, задаваемые учителю, и ответы на них до сих пор представляют определенный интерес.

«Тайное восьмичленное учение»—так называется учебник тибетской медицины. Непонятные наименования растений, своеобразные названия болезней, скры­тый от непосвященного смысл медицинских текстов —» все это создает ореол таинственности вокруг тибетской медицины. Одна из причин такой таинственности — сокрытие премудростей врачевания от лиц, жаждущих обогащения.

История изучения тибетской медицины насчитыва­ет около 150 лет. Исследователи разных стран на про­тяжении всего этого периода обращались к тибетской медицинской литературе, средствам и методам лечения. Первые работы по изучению лекарственного сырья принадлежат в основном русским ученым. Это объ­ясняется тем, что они имели возможность собирать и изучать лекарственные средства, применявшиеся в ти­бетской медицине [Гаммерман, Семичов, 1963], и по­лучили богатый опросный материал у лам-лекарей, проживающих в Забайкалье, где в дореволюционное время тибетская медицина была широко распростране­на среди бурятского населения.

Впервые сведения о тибетской медицине мы нахо­дим у В. Птицына [1890]. Знакомство автора с практикой ламы Джадамбаева позволило привести ему список из 100 болезней, «признаваемых тибетской ме­дициной» и 429 названий лекарственных средств.

 

1 Описание города лекарств дано с некоторыми сокращения­ми и изменениями,

В 1887 г. замечательный этнограф и врач Н. В. Ки­рилов предпринял четырехмесячную поездку по Монго­лии с целью сбора материалов по тибетской медицине. Занимаясь лечебной практикой, Н. В. Кирилов систе­матически в течение многих лет собирает сведения о лекарственных средствах тибетской медицины, изучает тибетскую медицинскую литературу, коллекционирует растения, общается с ламами-лекарями, публикует це­лый ряд работ [Кирилов, 1891, 1892, 1894, 1899].

Оценивая значение тибетской медицины как части ламаистской доктрины, Н. В. Кирилов приходит к вы­воду, что теоретические познания лам ограниченны и связаны между собой лишь механически, нередко про­тиворечат друг другу, а их практический опыт нуж­дается в экспериментальной проверке.

В 1905 г. был издан «Алфавитный список лекар­ственных растений Забайкалья, употребляемых лама­ми в их тибетской лечебной практике» [Стуков, 1905], в котором приводились латинско-тибетские названия растений, собранных автором в Агинской волости За­байкальской области.

Первый литературный перевод на русский язык двух томов тибетского трактата «Чжуд-ши» сделан А. М. Позднеевым [Учебник..., 1908]. В 20-й главе второго тома перечислены тибетско-латинские назва­ния лекарственных средств и приведены показания к их применению. Латинские эквиваленты растений при определении сырья коллекций из тибетских аптек и гербарных экземпляров растений, собранных вблизи Гусиноозерского дацана [Гаммерман, Семичов, 1963], установлены ботаниками Н. А. Монтеверде и И. В. Палибиным.

Перевод А. М. Позднеева, а также вольное изло­жение П. А. Бадмаева «Основы врачебной науки Ти­бета» [1907] не дали в свое время медикам конкрет­ного материала для исследований, но стимулировала интерес к практическому применению тибетских ме­дикаментов, их коллекционированию и изучению [Обермиллер, 1936], явились толчком для поиска дру­гих путей изучения наследия тибетской медицины. В этом направлении работал советский востоковед

12 Е. Е. Обермиллер, проследивший преемственность ин­дийской и тибетской литературы по «Данджуру» — полному собранию переводов философской и буддий­ской литературы. Изучение подлинных тибетских тек­стов вскрыло специфику перевода их на русский язык, которая заключалась не столько в буквальном перево­де слов с тибетского, сколько в необходимости раскры­тия полноты значения, сущности признака, вложен­ных в тот или иной тибетский термин. Такие пере­воды, по мнению Е. Е. Обермиллера [1936], могли быть сделаны только с использованием опыта знато­ков тибетского языка, медицины и философии.

Тибетская медицинская практика являлась мощ­ным ресурсом социально-политического влияния духо­венства и того общественного устройства, которому оно служило [Берлин, 1934]. Поэтому в 30-х гг. полемика о научности тибетской медицины, необходимости ее изучения принимает разноречивый характер [Бер­лин, 1934; Беленький, Тубянский, 1935; Обермиллер, 1936].

При изучении тибетской медицины уже в то время ощущался недостаток фактического материала — сведе­ний об ассортименте средств, применявшихся в прак­тике, и их лечебных свойствах. Работы Н. В. Кирило­ва и Г. А. Стукова положены в основу исследований проф. А. Ф. Гаммерман и тибетолога Б. В. Семичова, которые в 1930 г. приступили к изучению коллекций лекарственных средств тибетской медицины. Ими про­ведена колоссальная работа по разбору и системати­зации коллекций, просмотрены 1354 образца сырья, большое количество гербарных листов; предприняты две экспедиции в Забайкалье, где был собран богатый опросный материал у лам-лекарей, практиковавших в Ацагатском, Агинском, Койморском и Гусиноозер-ском дацанах [Гаммерман, Семичоз, 1930, 1963]. В результате в настоящее время мы имеем почти исчерпывающие сведения об ассортименте растений, применявшихся в практике тибетской медицины в За­байкалье.

Еще А. Ф. Гаммерман и Б. В. Семичов [1963] установили, что в Забайкалье, наряду с индийским и китайским сырьем, широко используются местные ра­стения, так называемые заменители. Из импортного сырья в аптечки забайкальских лам входили мироба-

13 ланы, мускатный орех, шафран, имбирь, гвоздика, пер­цы, гранат и сырье многих других. ' Действительно, как свидетельствуют трактаты, в ча­стности «Вайдуръя-оибо», «Шэлпхрэнг», тибетцы по­лучали лекарственное сырье из Непала, Кашмира, Сиккима, Китая и даже с островов Индийского океана.

Тибетское нагорье, окаймленное грандиозными хребтами, с юга ограничено мощной горной системой Гималаев, высота которых над уровнем моря колеблет­ся от Индии до Непала и достигает 6000 м. Раститель­ность Гималаев чрезвычайно разнообразна и имеет выраженную вертикальную поясность. В зависимости от высоты и близости к морю здесь можно встретить и тропические вечнозеленые леса с манговыми, коричны­ми, гвоздичными деревьями и перцами. Ближе к мо­рю — леса с садовыми деревьями, смола которых, на­зываемая „бой-гар" широко использовалась в индо-тибетской медицине.

Листопадные тропические леса с участием мироба-ланов, белых сандаловых деревьев перемежаются с более разреженными, так называемыми саванными ле­сами с красным сандалом или акацией катеху. Выше тропических лесов в горы поднимаются дубы, деодары, рододендроны, затем идут пышные альпийские лу­га, в составе которых свыше 60 видов цветковых ра­стений. Красивоцветущие виды примул, крестовников, горечавок, лапчаток, мытников, соссюрей соседствуют с прекрасными голубыми маками — растениями рода меконопсис, А у самой границы вечных снегов цветут горечавки, живокость изящная, меконопсис ощетинен­ный, эдельвейсы и различные подушковидные ра­стения.

Граница между Восточными п Западными Гималая­ми пролегает по территория Непала. Общая числен­ность цветковых растении в Восточных и Западных Гималаях одинакова — около 4 тыс. видов, но некото­рые семейства в западной части замещаются предста­вителями более умеренных флор.

Такое обилие видов и многообразие растительных группировок послужили, по-видимому, прообразом «не­сравненного города лекарств», о котором идет речь в древнем трактате «Чжуд-ши». Таким образом, сказоч­ный город лекарств приобретает реальные очертания.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 651; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.