и назначению они напоминают нынешние киносцена- рии: это канва, которую актеры и актрисы могли расцвечивать своей игрою. Поэтому-то драматург и кончил тем, что превратил фигляров в героев своих пьес, вызвав крайнее негодование членов французской партии. Послушаем Саманьего: «Наконец поэты уста- ли сочинять и отдали свои создания на откуп комикам; и вот, дабы укрепить в нас иллюзию, Гарридо, Тадео и Полония повествуют со сцены о своих собственных любовных шашнях, о своих заботах, стремлениях и сумасбродствах» *.
Знать не могла уже служить примером—такие при- меры стали поставлять театральные подмостки. «И кто может сомневаться,—говорит тот же Сазаньего,— что подобным образцам (театральным) мы обя- заны тем, что следы низкопробного молодечества, «махизма»12 обнаруживаются и в самых просвещен- ных и высокопоставленных особах... в их шутовских нарядах и ужимках» **.
Я не мог не показать, хотя бы в общих чертах, пышное цветение «вульгаризма, которым была испол- нена подлинная «коллективная душа» Мадрида в то время, когда Гойя прибыл в столицу. Это позволяет уяснить себе природу приверженности Гойи чисто ис- панскому, которую пытались представить как искон- но присущую его жизни и личности. Ибо человек есть то, что он делает исходя из системы законов, установленных в том кругу, в котором он пребы- вает. Однако, чтобы не допустить тут ошибки, мы должны подчеркнуть еще один, решающий момент. Увлечение вульгарными манерами можно понять и так, будто эти манеры просто «существуют где- то» и кто-то отправляется на поиски их и следует им из особого пристрастия. Но дело обстояло совсем иначе.
При том, что в глубинной своей сути общество пребывало в благостном спокойствии, эта полови- на испанского XVIII века была полна «вульгарных» страстей. Все переживалось с безудержной горяч- ностью, с почти маниакальным энтузиазмом. Испан-
* El Censor. Madrid, 1786, p. 441; Со larch. Don Ramon dc la Cruz у sus
obras. Madrid, 1899..
** El Censor, p. 438. -
ГОЙЯ И НАРОДНОЕ
цы не просто шли на корриду или в театр,—весь остаток дня они едва ли говорили о чем-либо ином. Мало того, они спорили и ссорились, а это значит, что коррида и театр проницали жизнь до того слоя, где вскипают страсти. И так во всем обществе, даже на самом верху. Когда Тирана высочайшим повелением была отозвана из Барселоны, чтобы выступать в теат- рах Мадрида, и муж отказался выслать ей наряды и украшения, герцогиня Альба, ее поклонница, пре- доставила актрисе свой гардероб. Герцогиня Осуна, соперница Альбы, немедленно сделала то же самое для своей любимицы Пепы Фигерас, звезды простонарод- ных сайнете.
Даже если такая «народность» кому-то и не нрави- лась, ее материя под огромным напором устремлялась в щели любого бытия. Отсюда возникло любопытное явление. Помимо многочисленных группировок, поро- жденных различными светилами «вульгарного» искус- ства, в Испании существовали две значительные пар- тии: с одной стороны, огромное большинство нации, которое было погружено в чисто испанское, пропи- тано им, полно энтузиазма по отношению к нему; с другой—несколько кружков, малочисленных, но со- стоящих из людей влиятельных (вельмож, ученых, ми- нистров, государственных деятелей)—людей, которые были воспитаны на французских идеях и вкусах, под- чинивших себе всю Европу, и которые чисто испан- ские народные обычаи считали позором. Борьба этих двух важнейших партий была упорной и ожесто- ченной. Честно говоря, те и Другие были и правы и не правы. Сторонники «просвещения» сражались с «махизмом», пытались, порой небезуспешно, до- биться отмены боя быков13 и обрушивались со свире- пыми нападками на бедного дона Рамона де ла Крус, сайнете которого наводняли театральную сцену пло- щадными нравами. Я уже указывал, что эти сайнете, за редкими исключениями, глупы, но переводные и ори- гинальные трагедий, которыми предлагалось их заме- нить, были не умнее. Интересно, однако, другое: когда «просветители» обрушиваются на «вульгарное», их проза оказывается насыщенной именно теми словами и выражениями, какие приверженцы «народности» употребляли в разговорной речи, что и является до-
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
казателъством неодолимой, всепроникающей силы «вульгаризма» *.
Все это доходит до апогея именно в 1775 году, как раз тогда, когда молодой арагонец приезжает в Мад- рид. В этом году на столичной корриде впервые высту- пает Педро Ромеро. В следующем году завязывается его знаменитое соперничество с Костильяресом, пер- вое из многих широкомасштабных состязаний, накаля- вших бурную историю боя быков. В эти годы вершин славы достигают Полония Рочель, бесподобно испол- няющая тонадильи, Катуха, Карамба; а в 1780 году начинается сценическое соревнование между Тираной и Пепой Фигерас**.
Что из всего этого и с какой интенсивностью влия- ет на жизнь и творчество Гойи около 1790 года? Из одного его письма, которое помечено гораздо более поздней датой и в котором говорится как о чем-то само собой разумеющемся, что в этот день он идет «на быков», мы при желании можем заключить, что и в предшествующие годы он посещал корриду не больше и не меньше, чем любой другой мадридский обыватель***. В продолжение всего этого периода он не рисует ни одного Topepо и не пишет ни одной картины, посвященной бою быков, если не считать
* Я не стану цитировать общеизвестные отрывки из двух сатир Ховелья- поса, хотя это самый полный документ, какой можно привести в подтвержде- ние моей правоты. Перечитывая их, обратите внимание на точность, так сказать, терминологического вульгарного словаря. Ховельяпос, который нена- видит бой быков, изъясняется как обозреватель корриды. В своем «Меморан- думе о благопристойности зрелищ и публичных развлечений, а также об их происхождении в Испании» он пишет: «Что являют собой наши балеты, как не жалкое подражание распущенным и непристойным пляскам самой низкой черни? У других наций боги и нимфы танцуют па подмостках, у нас—вуль- гарные молодчики и площадные бабы».
В письме к маркизе де ла Солана, даме строгих правил, великолепный портрет которой оставил Гойя14, граф дель Карпно пишет о герцогине Альба, что она «в эти минуты с приятностью проводит время, распевая тираны15 и завидуя махам».
** «Смейтесь сколько хотите,—пишет Ириарте-одному своему другу,— над партиями глюкистов, пиччинистов и люллистов17. У нас тут идет грызня между костилъяристами и ромеристами. Везде и всегда все только об этом и говорят: под лепными плафонами зал и в убогих хижинах, творя утренние молитвы и надевая ночной колпак. Во время самого зрелища доходят до рукоприкладства, и очень скоро бой быков сделает из нас настоящих атлетов» (Cotarelo. Yriarte у su epoca, р. 237).
*** В письме 1778 года к Сапатеру, который был костильяристом, он признается, что принадлежит к партии Педро Ромеро.
ГОЙЯ И НАРОДНОЕ
картона «Новильяда», изображающего не корриду как таковутю, а игру с молодым бычком, которого выпу- скают на любой деревенской улице. Картина задумана как чисто декоративная, и, если—пленившисъ тем, что центральная фигура, по всей видимости, автопортрет художника,—мы захотим использовать это произведе- ние как доказательство увлечения Гойи тавромахией, мы всего-навсего убедимся, что в это время Гойя ниче- го не смыслит в re taurina16. Нет данных и о том, был ли он как-то связан с миром кулис. В конце 1790 года он посылает своему другу Сапатеру несколько тиран и сегидилий. «С каким удовольствием ты прослуша- ешь их,— пишет он приятелю. Я их еще не слышал и, скорее всего, так и не услышу, потому что больше не хожу в те места, где их поют: мне втемяшилось в го- лову, что я должен придерживаться некой идеи и со- блюдать достоинство, каким должен обладать чело- век; всем этим, как ты можешь ceбe представить, я не вполне доволен».
Из всех свидетельств, какие Гойя оставил о себе, это мне представляется самым важным. Извлечем из слов Гойи то, что он хочет сообщить, и то, что сообщает помимо своей воли. Первое: Гойя считает естествен- ным и само собой разумеющимся, что, посылая эти, по всей видимости, новомодные куплеты, он доставляет своему другу Сапатеру, доброму и благонамеренному провинциалу, истинное удовольствие. Значит, и в про- винции старались быть в курсе новых мадридских веяний. Второе: в те пятнадцать лет, какие Гойя к тому времени провел в Мадриде, он, как и все, ходил слу- шать подобные песенки в места, где собирались «махи- сты». Вряд ли имелись в виду театры, хотя он и не имел причины их избегать. Во всяком случае, это самое крупное свидетельство, какое можно привести в пользу его приверженности чисто испанскому, и оно же оказывается довольно мизерным *. Потому что это все, что мы знаем о пресловутой веселой жизни Гойи, от которой не осталось никакого следа: ни мало- мальски четко очерченной в анекдотах фигуры, ни определенного направления в творчестве последующих лет. Третье: Гойя сообщает о перемене, которая до
* При желании к этому можно добавить два письма, которых он рекомендует другому сарагосскому другу кантаора18 Пако Триго.
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
написания письма произошла в его личности и жиз- ненных правилах. Оказывается, что теперь у Гойи есть «идея», что эта идея, предписывает ему «соблюдать достоинство» и что это достоинство есть нечто, «чем должен обладать человек». Вот так так! Что же это случилось с нашим арагонским мужланом на пятом десятке?
Перед нами воистину обращение. Но из какой веры и в какую?
Эти решающие в жизни Гойи пятнадцать лет я представляю себе так.
Он поселяется в Мадриде около 1775 года; ему двадцать девять лет. До этого в Сарагосе и в Италии он вел самое заурядное существование мастерового. В Италии он увидел не больше, чем любой другой молодой художник того времени. Он не почерпнул из итальянского искусства ничего самобытного. Картина для алтаря в храме св. Франциска Великого19, которая относится к 1781 году, показывает нам всю достойную сожаления поверхностность, с какой Гойя воспринял художественные богатства Рима. То есть он приезжает в Мадрид без каких-либо творческих замыслов, без вдохновения, приезжает попросту заниматься своим ремеслом и с помощью этого ремесла зарабатывать себе на жизнь. В Мадриде он влачит самое будничное существование: не знается почти ни с кем, кроме сото- варищей по ремеслу, среди которых никто ничем не блистал—ни успехами в искусстве, ни особым молоде- чеством. До 1783 года, если не считать фресок в храме Пресвятой Девы делъ Пилар20 и «Проповеди св. Бер- нардина» в храме св. Франциска Великого, Гойя, по- видимому, занят исключительно тем, что поставляет картоны для гобеленов на королевскую фабрику. Должно быть, тогда не было спроса на его картины. Вельможи заказывали портреты Менгсу, Вертмюллеру и другим иностранцам. А Гойя принадлежал к много численному цеху малозначительных придворных ху- дожников. Глухие, медлительные годы. Тяжело приспо- сабливается он к суете мадридской жизни. В возрасте, когда обычно создается капитал случайных знакомств, которые, как правило, бывают самыми длительными и доставляют больше всего радости, он не сближается ни с кем. Что бы там ни говорили, а у него нет ни
ГОЙЯ И НАРОДНОЕ
друзей тореро, ни любовницы актрисы. Короче, это ремесленник, занятый монотонным повседневным тру- дом. Его заботит лишь продвижение по службе, он стремится во что бы то ни стало отыскать лазейку и проникнуть в более высокие сферы. В 1783 году он наконец добивается заказа на портрет Флоридабланки. Надежды, пробужденные приближением к министру, ясно говорят об отчаянной беспомощности предыду- щих лет. Ожидания не оправдались: Флоридабланка не спешил оказать покровительство.
И все же картоны, хотя и медленно, создают худож- нику имя. Примечательно, что первыми им начинают интересоваться самые выдающиеся архитекторы той эпохи: Сабатини, Вильянуэва, Вентура Родригес. По- следний предоставляет ему возможность написать портрет инфанта дона Луиса, который в этом же са- мом году приглашает художника в Аренас де Сан Педро21. Чуть позже Гойя начинает писать портре- ты людей выдающихся, в частности одного из пер- вых— архитектора Вентуры Родригеса. Эти портре- ты, как попутный ветер, выносят Гойю в открытое море. В 1786 году он назначен королевским живо- писцем.
К 1790 году меняется социальное окружение Гойи, а вместе с ним и вся его жизнь. Он знакомится и начи- нает общаться с мужчинами и женщинами, принад- лежавшими к самой влиятельной знати, а одновремен- но и с писателями и государственными деятелями — сторонниками «просвещения». И тот и другой круг явились для Гойи откровением. До сих пор он жил как живут все испанцы, как они жили всегда—наобум святого духа, с растительной непосредственностью от- даваясь насущным нуждам проживаемого момента. Теперь перед ним люди, для которых существовать — значит постоянно работать над собой, обуздывать сти- хийные порывы, отливать себя в идеальные формы, выработанные человечеством. Отсюда бдительный надзор за любым непосредственным движением и не- устанное порицание всего привычного, общеупотреби- тельного—того, что делается просто так. «Просвети- тели» (повторяю, одни из знати, другие—интеллекту- алы или государственные деятели) разработали свод неукоснительных правил. Их позиция в жизни опре-
ХОСЕ ОРТЕГА-И-ГАССЕТ
делялась «идеями». Гойя слушает их разговоры. Необразованный тугодум, он не до конца понима- ет услышанное, но схватывает нечто основное: не следует поддаваться стихийному порыву, ни собствен- ному, ни коллективному, следует жить сообразуясь с «идеей».
Это первый урок, из которого Гойя извлекает пользу. А ему уже сорок лет! Необходимость размышлять, сосредоточиваться на самом себе перерождает его. Перед ним—все тот же мир, в котором он жил до этого, но мир преображенный. Непосредственность привычки приостановлена—и самое близкое становится далеким и чуждым. Тогда-то Гойя и открывает вокруг себя испанское. Тогда, а не раньше Гойя начинает писать картины на национальные темы — именно потому, что его увлечение чисто испанским, всегда бывшее гораздо ниже нормального уровня, окончательно сошло на нет.
Поразмыслим. Мы в 1787 году. Два года назад Гойя вошел в ослепительный мир герцогинь и бдительный мир «просветителей». В глубине души этого грубого ремесленника всегда дремало аристократическое чувст- во существования, то самое чувство, которое помимо воли самого художника, в каком-то сомнамбулическом состоянии присутствует в картонах для гобеленов, об- наруживаясь тогда, когда мы задаем себе вопрос: что в них принадлежит собственно Гойе? Это удивительно, это трогательно: Гойя, который должен был стать Гойей, пробуждается внезапно, от простого соприкос- новения с мирами, где, как и в любых аристократичес- ких кругах, все непосредственное и непринужденное тщательно избегается. В этом оба мира совпадают: в обоих считается, что лучшая жизнь—всегда иная, не- похожая на изначально данную, что жизнь нужно со- зидать, а не пускать на самотек. Расходятся же они в своем взгляде на «вульгарное». Для знати народная жизнь—одна из возможных красивых форм игры в жизнь. Она их забавляет, им нравится наблюдать ее, имитировать ее, погружаться в нее на какое-то время * именно потому, что она иная. «Просветители», хотя и их так или иначе затрагивает увлечение народным, в целом решительно отвергают его. Чисто по-испанс- ки: это зло, это варварство, это то, что было создано
ГОЙЯ И НАРОДНОЕ
неразумным ходом истории. Оно, как и все остальное, что просто существует,—существует, чтобы быть пе- ресозданным. «Просвещение»—стремление к коренно- му пересозданию. Неудобная жизненная позиция, ко- торая вначале отрицает жизнь, с тем чтобы потом, на обломках, утвердить какую-то новую идею.
Не это ли означают слова Гойи в приведенном выше письме к Сапатеру? Гойя пересоздает свою жизнь. Он отказывается ходить в места, где можно послушать, как поют тираны, потому что жизнь долж- на быть иной — не той, которая нравится. Рациона- лизм в области морали, максимально выраженный «категорическим императивом», призывает нас жить «против шерсти». Надо существовать исходя из опре- деленных идей, которые подавляют любое первое дви- жение, подвергают его сомнению. Это мучительно: «...как ты можешь себе представить, я не вполне до- волен». Гойя уже никогда не будет вполне доволен. Даже если бы два года спустя на него не обрушилось страшное несчастье—временный паралич и оконча- тельная глухота,—его существование все равно было бы омрачено внутренним смятением, потому что с этих пор в Гойе поселяются два непримиримых со- перника: стихийный темперамент и темный ум дереве- нщины—перед nisus22, перед порывом к избранному и высокому; и талант художника служит всего лишь внешним проявлением этой внутренней борьбы. Гойя был выбит из того порядка, в котором человек суще- ствует в полусне, как дитя в колыбели, но ему не хватило силы разума, чтобы со всей определенностью обосноваться в определенности мысли. Считать, что можно до бесконечности оставаться в традиции, так же глупо, как и предполагать, будто разум—панацея, готовое решение всех проблем, не заключающее в себе новых зол. Часто забывают, что существование чело- века соткано из опасности и всякое решение чревато новым риском.
И вот около 1790 года—я подозреваю, что года на три - на четыре позже,—Гойя начинает писать тореро и актрис, чего он не делал в предыдущие годы, в те самые, когда он якобы не вылезал из таверн и цирков. Интересно, как объяснят это историки? Уточним неко- торые детали.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление