КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Песнь пятнадцатая. Круг второй (окончание) — Круг третий — Гневные
Круг второй (окончание) — Круг третий — Гневные
1
Какую долю, дневный путь свершая, Когда к исходу близок третий час, Являет сфера, как дитя, живая,
4
Такую долю и теперь как раз Осталось солнцу опуститься косо;[737] Там вечер был, и полночь здесь у нас.[738]
7
Лучи нам били в середину носа, Затем что мы к закатной стороне Держали путь по выступу утеса,
10
Как вдруг я ощутил, что в очи мне Ударил новый блеск, струясь продольно, И удивился этой новизне.
13
Тогда ладони я поднес невольно К моим бровям, держа их козырьком, Чтобы от света не было так больно.
16
Как от воды иль зеркала углом Отходит луч в противном направленье, Причем с паденьем сходствует подъем,
19
И от отвеса, в равном отдаленье, Уклон такой же точно он дает, Что подтверждается при наблюденьи,
22
Так мне казалось, что в лицо мне бьет Сиянье отражаемого света, И взор мой сделал быстрый поворот.
25
«Скажи, отец возлюбленный, что это Так неотступно мне в глаза разит, Все надвигаясь?» — я спросил поэта.
28
«Не диво, что тебя еще слепит Семья небес,[739]— сказал он. — К нам, в сиянье, Идет посол — сказать, что путь открыт.
31
Но скоро в тяжком для тебя сверканье Твои глаза отраду обретут, Насколько услаждаться в состоянье».
34
Когда мы подошли: «Ступени тут, — Сказал, ликуя, вестник благодати, — И здесь подъем гораздо меньше крут».
37
Уже мы подымались, и «Bead Misericordes!»[740]пелось нам вослед И «Радуйся, громящий вражьи рати!»
40
Мы шли все выше, я и мой поэт, Совсем одни; и я хотел, шагая, Услышать наставительный ответ;
43
И так ему промолвил, вопрошая: «Что тот слепой романец разумел, О «доступе другим» упоминая?»
46
И вождь: «Познав, какой грозит удел Позарившимся на чужие крохи, Он вас от слез предостеречь хотел.
49
Богатства, вас влекущие, тем плохи, Что, чем вас больше, тем скуднее часть, И зависть мехом раздувает вздохи.
52
А если бы вы устремляли страсть К верховной сфере,[741]беспокойство ваше Должно бы неминуемо отпасть.
55
Ведь там — чем больше говорящих «наше», Тем большей долей каждый наделен, И тем любовь горит светлей и краше».
p58
«Теперь я даже меньше утолен, — Ответил я ему, — чем был сначала, И большими сомненьями смущен.
61
Ведь если достоянье общим стало И совладельцев много, почему Они богаче, чем когда их мало?»
64
И он в ответ: «Ты снова дал уму Отвлечься в сторону земного дела И вместо света почерпаешь тьму.
67
Как луч бежит на световое тело,[742] Так нескончаемая благодать Спешит к любви из горнего предела,
70
Даря ей то, что та способна взять; И чем сильнее пыл, в душе зажженный, Тем большей славой ей дано сиять.
73
Чем больше сонм, любовью озаренный, Тем больше в нем благой любви горит, Как в зеркалах взаимно отраженной.
76
Когда моим ответом ты не сыт, То Беатриче все твои томленья, И это и другие, утолит.
79
Стремись быстрей достигнуть исцеленья Пяти рубцов, как истребились два, Изглаженные силой сокрушенья».
82
«Ты мне даруешь…» — начал я едва, Как следующий круг возник пред нами, И жадный взор мой оттеснил слова.
85
И вдруг я словно был восхищен снами, Как если бы восторг меня увлек, И я увидел сборище во храме;
88
И женщина, переступив порог, С заботой материнской говорила: «Зачем ты это сделал нам, сынок?
91
Отцу и мне так беспокойно было Тебя искать!» Так молвила она, И первое видение уплыло.[743]
94
И вот другая, болью пронзена, Которую родит негодованье, Льет токи слез, и речь ее слышна:
97
«Раз ты властитель града, чье названье Среди богов посеяло разлад[744] И где блистает всяческое знанье,
100
Отмсти рукам бесстыдным, Писистрат, Обнявшим нашу дочь!» Но был спокоен К ней обращенный властелином взгляд,
103
И он сказал, нимало не расстроен: «Чего ж тогда достоин наш злодей, Раз тот, кто любит нас, суда достоин?»[745]
106
Потом я видел яростных людей, Которые, столпившись, побивали Камнями юношу, крича: «Бей! Бей!»
109
А тот, давимый гибелью, чем дале, Тем все бессильней поникал к земле, Но очи к небу двери отверзали,
112
И он молил, чтоб грешных в этом зле Господь всевышний гневом не коснулся, И зрелась кротость на его челе.[746]
115
Как только дух мой изнутри вернулся Ко внешней правде в должную чреду, Я от неложных грез моих очнулся.
118
Вождь, увидав, что я себя веду, Как тот, кого внезапно разбудили, Сказал мне: «Что с тобой? Ты как в чаду,
121
Прошел со мною больше полумили, Прикрыв глаза и шатко семеня, Как будто хмель иль сон тебя клонили».
124
И я: «Отец мой, выслушай меня, И я тебе скажу, что мне предстало, Суставы ног моих окостеня».
127
И он: «Хотя бы сто личин скрывало Твои черты, я бы до дна проник В рассудок твой сквозь это покрывало.
130
Тебе был сон, чтоб сердце ни на миг Не отвращало влагу примиренья,[747] Которую предвечный льет родник.
133
Я «Что с тобой?» спросил не от смятенья, Как тот, чьи взоры застилает мрак, Сказал бы рухнувшему без движенья;
136
А я спросил, чтоб укрепить твой шаг: Ленивых надобно будить, а сами Они не расшевелятся никак».
139
Мы шли сквозь вечер, меря даль глазами, Насколько солнце позволяло им, Сиявшее закатными лучами;
142
А нам навстречу — нараставший дым Скоплялся, темный и подобный ночи, И негде было скрыться перед ним;
145
Он чистый воздух нам затмил и очи.
Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 267; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |