КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
И 1 О л 4 страница
По СавиньиУ «наро дный дух» есть именно то, что не только выражает самую сущность народа, но и определяет его целостность. «Народный дух», переставший быть метафизической формулой, становится у Савиньи и благодаря Савиньи не только основой права, но и основой культуры в целом, основой национальной истории. Категория «народный дух» обретала особое, актуальное значение в свете тезиса Савиньи «Настоящее может быть понято только из прошлого»2^ «Мировые события», происходящие в настоящем, выдвигали проблему «народного духа» уже не только как правовую, гуманитарную, историческую, но и как политическую проблему.\/ Короче говоря, идея, провозглашенная в 1803 г. в узко юридическом отношении, оказалась идеей, сосредоточившей узловые проблемы тогдашней немецкой культуры. VB контексте же романтической культуры категория «народный дух» обретала некий пантеистический смысл; «народный дух» являлся своего рода «мировой душой» народа, началом, представляющим бесконечное в «конечной» исторической жизни народау Примечательно, что в процессе исторического развития произошло нечто вроде разъединения, расслоения «народного духа» и народной жизни; отношения между ними оказались дисгармоническими; история пошла по бездуховному пути, который достиг в современности своего кульминационного уровня. \J$ качестве же позитивной программы выдвигается задача возрождения утраченного единства: народная жизнь и «народный дух», история и внеисторическое должны образовать ту целостность, без которой невозможно преодоление современных «мировых событий». Романтическая культура вслед за Савиньи и объявляет важнейшей, основополагающей целью изучение «языков» «народного духа»,\/ и если для юриста Савиньи таким языком является право, то для _ романт ик ов — прежде всего фолькло р (мифология, сказка, песня и т. д.). Подчеркнем еще раз, что в контексте тогдашней исторической ситуации собирание и изучение фольклора выходит за рамки чисто научной и художественной деятельности и становится общественным актом, целью своей имеющим, так сказать, обнародование «народного духа», пробуждение национального сознания; фольклористическаядеятельность объявляется своего рода патриотической миротворческой миссией. \/И в этом отношении романтики в качестве предшественника имели Гердера. Историзм, являющийся конститутивным принципом гердеровского сознания, выдвинул идеи национальной истории и культуры, национального в целом, в том числе и идею народной поэзии,\/ обоснованную прежде всего в статьях «Извлечения из переписки об Оссиане и песнях древних народов» (1773) и «О сходстве средневековой английской и немецкой поэзии» (1777). «Чем дальше народ от искусственного, ученого образа мыслей, искусственного, ученого языка и книжности, тем меньше мысли его подходят для бумаги <...> от движения мелодии и от множества других вещей, связанных с живым миром, составляющих устную песню народа и исчезающих вместе с ней, — от всего этого, именно и только от этого, зависит сущность, назначение этих песен, вся их чудодейственная сила, их свойство — неизменно быть выражением восторга, энергии и радости народной, переходящим от поколения к поколению»24. Фольклор имеет у Гердера первостепенное значение для философии истории; в нем «мы узнаем дух народа, знакомимся с понятиями его о богах и человеке, о направленности его интересов и склонностей, о любви и ненависти, о земных чаяниях и потусторонних ожиданиях»25; «Это архив народов, сокровищница их науки и религии, их теогонии и космогонии, деяний отцов и событий их истории, отпечаток их сердца, картина их домашней жизни в радости и горе, на брачном ложе и на смертном одре»26. Отсюда и постоянный призыв Гер-Дера к собиранию и изучению фольклора, и особенно немецкого фольклора: «Великая империя, империя десяти народов, Германия! У тебя нет своего Шекспира, не неужели у тебя нет и песен предков, которыми ты могла бы гордиться? Швейцарцы, швабы, франки, баварцы, вестфальцы, саксы, венды, пруссы — неужели у вас всех вместе взятых ничего нет? Неужели глас отцов ваших умолк и затерялся во прахе?» «Итак, примитесь за дело, братья мои, и покажите нашей нации, что она собой представляет и чем она является, как она мыслила и чувствовала или как она мыслит и чувствует сейчас»27. Отсюда и знаменитый гердеровский сборник «Народные песни» (1778—1779), после второго издания (1807) получивший название «Голоса народов в песнях». Фольклористические идеи и призывы Гердера были услышаны практически только романтиками, у которых они обрели особый смысл и значение, потому что слились с общенациональными задачами, в то время как у Гердера они являлись прежде всего способом утверждения «естественного», национального в борьбе против «искусственного», рационалистически-классицистического, ориентированного на античность искусства: «Всякая высокопарность, всякая искусственная вычурность, всякие словесные лабиринты чужды простому певцу, он поет, чтобы быть услышанным, и поэтому всегда понятен...»; «О сокровенных и милых сердцу вещах не принято спорить на рыночной площади»28. Благодаря гейдельбергским романтикам фольклор становится общенациональным культурным делом и в некотором смысле общенациональной культурной трибуной. Начальная страница фольклористической деятельности романтиков — это, бесспорно, «Волшебный рог мальчика» (1т. — 1805; II и III тт. — 1808), ставший событием в истории немецкойпоэзии, немецкой культуры в целом. Г. Гейне в «Романтической школе» писал: «У меня не хватает слов, чтобы воздать этой книге должную хвалу. В ней заключены самые чарующие цветы немецкого духа, и кто хотел бы ознакомиться с немецким народом с его привлекательной стороны, должны прочитать эти народные песни. И сейчас книга эта лежит передо мной, и мне кажется, что я вдыхаю благоухание немецких лип»29. «Слышно, как в этих песнях бьется сердце немецкого народа. Здесь раскрывается вся его сумрачная веселость, весь его дурашливый разум. Здесь грохочет немецкий гнев. Здесь посвистывает немецкая насмешка. Здесь одаряет поцелуями немецкая любовь. Здесь как жемчуг сверкает неподдельное немецкое вино и искренняя немецкая слеза. Последняя подчас даже лучше первого: в ней содержится много железа и много соли»30. Утверждение Гейне, критика в высшей степени пристрастного, весьма существенно: Арниму и Брентано удалось издать произведение, о котором мечтал Гердер, произведение, которое демонстрировало «народный дух». Но демонстрация фольклорного мира не была самоцелью; в «Послесловии» к I тому, озаглавленном «О народных песнях» («Von Volksliedern»), Арним прямо связывает «Волшебный рог мальчика» с общественным заданием — пробуждением в современных немцах национального самосознания, «народного духа», необходимого для всенародной «деятельности», с пробуждением духовного единства немецкой нации (3, 363)31. Но чрезвычайно существенно другое, более позднее признание Арнима, так называемое «Второе обращение к читателю», предисловие ко второму изданию «Волшебного рога» (1818): «История в собственном смысле слова была для меня тогда отягощена мраком, который опутал Германию, предмет моего отвращения, я пытался забыться в поэзии и нашел в ней нечто такое, что в сущности своей ничего общего не имеет с датами, а свободно переживает любые времена. Вот эту-то сущность, которая одинаково живо привлекала меня в новых и старых памятниках, я пытался передать другим самыми прозрачными знаками...» (47, 154). В основе принципиально важного суждения Арнима находится противопоставление истории, т. е. народной жизни, характеризующейся отсутствием «народной деятельности» («DaB aber Volkstatigkeit wirkjlich fehle, wer zweifelt? Es fehlt an Krieg, es fehlt an Frieden...», 3, 363), без которой невозможна и «народная песня» («ohne Volkstatigkeit ist kein ohne Volkslied und selten eine Volkstatigkeit ohne dieses», там же), и заключенного в «народной песне» «народного духа». С еще большей определенностью эта идея высказана Й. Гёрресом в его рецензии на «Волшебный рог мальчика» (1809). «Нация раскрыла свою душу в этих песнях. Что в ее истории кажется запутанным в раздорах и войнах, — ведь здесь происходит процесс отделения высокого и чуждого от доброй основы — объясняется в поэзии, и после того как дикая греховная материя будет отброшена, поэзия сама предстанет просветленной и понятной. <...> в обыкновенной жизни ищут правду, а в поэзии только видимость и красивую ложь; как раз, наоборот, хорошая поэзия представляется нам абсолютно верной, а обычный ход вещей — огромным домом лжи и обмана. <...> Отсюда следует полагать, что нация не хуже, чем ее поэзия; было бы печально, если бы немцы не были лучше, чем их история. Поэтому утешительно существование такой звучной, мелодичной игибкой поэзии в сердце нации, ее внутренняя точность свидетельствует в пользу ее правдивости, и тот факт, что она стала народной поэзией, доказывает, что эта правда относится не только к поэтическим индивидуальностям, но является характерной чертой всей массы, так как поэт сливается с нацией»(47, 156). Скажем здесь и о том, что для Арнима и Брен-тано «народная поэзия» — это прежде всего древняя поэзия, ибо только в древности была «народная деятельность»; современность ущербна; будущее же — это «народная деятельность», пробужденная с помощью древней «народной поэзии», возрожденный «народный дух»\у Благодаря «Волшебному рогу» немецкая народная поэзия становится предметом активной собирательной и издательской деятельности. Из позднейших изданий упомянем «Altdeutsche Volks- und Meisterlie-der» И. Гёрреса (1817) и «Старые верхне- и нижненемецкие народные песни» Л. Уланда (1844). В 1807 г. И. Гёррес издает «Немецкие народные книги», исследование о книгах «бессмертной, несокрушимой жизни», выражающих «святой дух», живущий в народе, как отмечено Гёрресом в предисловии32. В том же 1807 г. Ф. Г. фон дер Хаген, в будущем известный германист, издает «Песнь о Нибелунгах», для немецкой культуры XIX века имевшую исключительное значение. Поистине беспрецедентна была научно-издательская деятельность Якоба и Вильгельма Гриммов; начавшаяся в середине 800-х годов в круге Савиньи и Арнима, в 810-е годы она достигла небывалого размаха; братья Гримм издают не только древне-германские, но и скандинавские, шотландские, испанские и другие народные памятники, в том числе знаменитые «Песни старшей Эдды»; основы- вают журнал «Старонемецкие леса» как некий центр по изучению средневековой поэзии — народной и индивидуальной. Не только национальное, но и мировое значение имели «Детские и домашние сказки» («Kinder- und Hausmarchen»; It. — 1812; II т. — 1815), подлинная сокровищница немецкого «народного духа», тем более значительная, что в отличие от Арнима и Брентано братья Гримм публикуют сказки в том виде, в каком они существовали в народном сознании, подвергнув лишь стилистической обработке. «Мы старались сохранить сказки во всей их первозданной чистоте. Ни один эпизод в них не выдуман, не приукрашен и не изменен, так как мы стремились избежать попыток обогатить и без того богатые сказочные сюжеты за счет каких бы то ни было аналогий и реминисценций»33. Одновременно Якоб и Вильгельм Гриммы собирают немецкие предания, которые и издают в 1816—1818 гг. и которые для Германии имели не меньшее значение, чем сказки. В предисловии к «Немецким преданиям» издатели писали: «Каждому человеку родиной дается добрый ангел, который с момента рождения незримо сопровождает его всю жизнь в образе верного спутника: кто не сознает того, сколько добра выпадает на его долю, тот сразу же это почувствует, как только покинет пределы отечества, на границе которого его оставит этот добрый ангел. Этим добрым спутником является неисчерпаемое богатство сказок, легенд и сказаний, которые, существуя вместе, по очереди представляют нам далекое прошлое в виде свежих и живых картин. У всего есть свои особенности: сказка более поэтична, предание более исторично; сказка живет как бы сама по себе, в своей изначальной красоте и совершенстве; предание с егоограниченным разнообразием красок обладает той особенностью, что оно привязано к чему-то известному и знакомому, к какому-то определенному месту или имени, сохранившемуся благодаря истории»34. Активная издательская деятельность сопровождалась не менее активной научной работой. Открытие фольклора привело к возникновению фольклористики. У тех же братьев Гриммов каждое издание сопровождалось предисловиями и послесловиями, имеющими выдающееся научное значение; за двумя томами «Детских и домашних сказок» последовал третий том (1822), содержащий обстоятельный научный комментарий. Особое значение как специфический язык «народного духа» в немецкой романтической культуре обрела мифология. Она становится предметом первостепенных забот философов и поэтов, археологов и этнографов. В 1810—1812 гг. Ф. Крейцер издает четырехтомную «Символику и мифологию древних народов», которая в 1819— 1823 гг. при переиздании становится уже шеститомной. В эти же годы в «Мировых эпохах», в «Философии мифологии», в ряде других сочинений к мифологии обращается Шеллинг, и на долгое время мифология становится предметом его основной работы. В 1835 г. Я. Гримм создает «Немецкую мифологию». Мифология мыслится теперь не как некий эстетический феномен, а как продукт народного сознания; единство народа проявляется в единстве его сознания, которое прежде всего и заявляет о себе в мифологии. Наконец, скажем еще об одном феномене «народного духа», изучение которого обретает общенациональное значение, — о естественном языке, что и определяет высокий уровень развития лингвистики. Ф. Шлегель в лекциях, читанных незадолго до смерти, говорил: «Вся система языков, или весь языковый мир, — это только внешне видимый отпечаток и верное зеркало сознания и внутренней мыслительной способности. Различные эпохи в древнейшем языковом созидании образуют именно различные ступени культуры в процессе развития человеческого духа. И язык вообще как нить воспоминания и традиции, соединяющая все народы друг с другом в их последовательности, это как бы общая память и великий орган воспоминания всего человеческого рода» (56, II, 364). Скажем, для того же Я- Гримма «наш язык — это наша история», а единство немецкого национального сознания неотделимо от единства немецкого языка; цели своей классической «Немецкой грамматики», первый том которой вышел в 1815 г., а четвертый в 1837 г., Гримм определил следующим образом: «Я захвачен мыслью создать историческую грамматику немецкого языка <...>. При внимательном чтении древненемецких источников я ежедневно открывал формы столь совершенные, что они вполне способны соперничать с теми, которые вызывают нашу зависть к грекам и римлянам. <...> Одновременно выявилось самое неожиданное сходство между всеми родственными диалектами, а также не замеченные ранее условия и обстоятельства их расхождения. Мне показалось делом большой важности до конца исследовать и показать эти непрерывно продолжающиеся связи»35. «Из всех человеческих изобретений, которые люди тщательно охраняли и по традиции передавали друг другу, которые они создали в согласии с заложенной в них природой, язык, как кажется, является величайшим, благороднейшим и неотъемлемейшимдостоянием»36. Сложившаяся в 800—810-х гг. в Германии система воззрений делает понятными и естественными переходы Я. Гримма от фольклора и средневековой литературы к грамматике, истории и словарю немецкого языка или к «древностям германского права»; в конечном итоге все это явления одного порядка, всё конститутивные проявления национального сознания, «народного духа». Все только что сказанное имеет самое непосредственное отношение к искусству, к художественной практике гейдельбергского романтизма.^Мир гей-дельбергского романтизма — это преимущественно германский мир. Но и в тех случаях, когда это вненациональный мир, он интерпретирован как мир конечного, мир истории, внешний по отношению к человеку. Этот конечный мир может быть лишен духовного начала, замкнут в себе самом — и это, безусловно, мир ущербности и дисгармонии — в этом смысле конечное интерпретировано для романтизма абсолютно традиционно как сфера ложного, злого, безобразного, практического, материального, телесного интереса. Но этот же конечный мир может и должен быть пронизан духовным содержанием — и таков если не сегодняшний, то завтрашний его день. И этот завтрашний день, это воссоединение конечного и бесконечного возможно не благодаря личности, а благодаря народу, нации: на смену субъективизму приходит соборность; личность не замещает коллектив, а растворяется в коллективе, который становится подобным личности, единым, как едина личность. Для раннего романтизма личность и есть мир, для гейдельбергского романтизма мир и есть личность; она растворена в нации, чтоб,ы нация стала живым и целостным существом. V Гейдельбергская философия истории получает предельно четкое выражение во введении к роману Арнима «Хранители короны» («Die Kronenwachter», It. — 1817; II т. — 1854, посмертно), имеющем принципиальное для Арнима название «Поэзия и история». «Еще один день промелькнул в поэтическом уединении! Колокол возвещает конец рабочего дня, и пахари направляются домой, ведут и несут детей, вышедших им навстречу, и со спокойной радостью думают о минувшем дне. <...> Утром пахарь продолжит свой труд, он будет по длине своих борозд отсчитывать серые утренние часы и по собственной тени определит наступление светлого полдня <...> Солнце и пахарь знают друг друга и делают одно общее дело для процветания земли. Мы <...> обращаем свой взор к деятельности, связанной с землей, — она отмечена печатью вечности и с бессознательной мудростью служит основанием для всего подлинного, непреходящего <...> Кто измерит работу духа на его невидимом поле? <...> Сеятель духовной нивы, закончив дневной труд, чувствует только тщетность своих усилий и озабоченность тем, что мысль, так его волновавшая, которую его уста наполовину уже изрекли, погибла как для современников, так и для потомков. <...> Но и невысказанное не пропало... дух любит свои преходящие творения как знак вечности, к которой мы напрасно стремимся в нашей земной деятельности <...> Только духовное мы можем понять до конца, а воплотившись, оно искажается. Но если бы духу была не нужна земная стадия развития, то зачем бы ему было нужно воплощаться в земное бытие, а если бы дух воплотился полностью, то кто бы мог без отчаяния покинуть эту землю? <...> Бог направит судьбы земли квечной цели, мы же можем понять в них только нашу верность и любовь. Никогда земное бытие в своем внешнем выражении не сможет полностью отразить работу духа <...> Во все времена была тайна мира, которая по своей высоте и глубине мудрости представляет гораздо большую ценность, чем все, что зафиксировано в истории <...> Она доступна лишь нашему внутреннему зрению. Мы называем это зрение поэзией, она рождена из духа и правды, она связывает прошлое с настоящим <...>\/Поэтические произведения ■— это не та правда, которой мы требуем от истории, не правда в обыденном понимании, они не были бы тем, что мы в них ищем, если бы они целиком принадлежали земному бытию, потому что все они призваны вернуть миру утраченное единство духа и материи. Если поэтов можно назвать провидцами, а поэзию ясновидением, то тогда историю можно сравнить с хрусталиком в глазу, который сам не обладает зрительным восприятием, но нужен глазу, чтобы сфокусировать световые лучи» (47, 151-152).
(с.217-218) Аверинцев о грехе и покаянии
С точки зрения христианства важен не сам по себе грех, а отношение грешника к своему греху, суд над грехом. С. С. Аверинцев пишет: ««Грехо-падение» разрушило богоподобие человека — в этом вся тяжесть вины «первородного греха» <...> Христианство создало развитое искусство усмотрения собственной виновности (ср., напр., «Исповедь» Августина): самые почитаемые христианские святые считали себя великими грешниками, и с точки зрения христианства они были правы. Христос победил силу греха, «искупил» людей, как бы выкупил их из рабства у сатаны, приняв истязания и мучительную смерть (образ этой смерти на кресте — эмоциональный и идейный центр всей христианской символики). Христианство высоко оценивает очистительную роль страдания — не как самоцели, <...>, но как самого сильного орудия в войне с мировым злом. Желательное, с точки зрения христианства, состояние человека в этой жизни — не спокойная безболезненность стоического или буддийского мудреца, но «сердце болез-нующее», напряжение борьбы с собой и страдания за всех <...> лишь «принимая свой крест», человек, по учению христианства, может побеждать зло в себе и вокруг себя. Любая покорность <...> есть, с т. зр. христианства, аскетическое упражнение, в котором человек «отсекает свою волю» и через это парадоксальным образом становится свободным. Схождение бога к человеку есть одновременно требование восхождения человека к богу: человек должен быть не просто приведен к послушанию богу и исполнению заповедей, как в иудаизме и исламе, но преображен и «обб-жен». Если же он не исполнит этого назначения и не оправдает жертвенной смерти Христа, то погибнет на всю вечность: середины между славой и погибелью нет»»45.
(с.226-228) грех у гейдельбержцев
Раннероманти-ческий мир — мир синтеза, единства конечного и бесконечного, временного и вечного, и в этом смысле раннеромантический мир — божественный мир (во имя синтеза ранний романтизм и тяготеет к пантеизму); жизнь, в нем вершащаяся, характеризуется неким экстатическим — языческим напряжением и творчеством. Человек универсальный или постигает мироздание в его божественной целокупности, или его творит по своему образу и подобию, но в том и другом случае он богоподобен, он — человекобог. Все это и определяло не только синтетическую целостность пространства, но и ставило мир под знак созидания, под знак творчества, выдвигало прогрессивную концепцию истории как единственную. Гейдельбергский романтизм не только постигает детерминизм истории, но и считает необходимым перевести решение мировых проблем на почву реальности и истории. Человек, жизнь и сознание которого в большей или меньшей степени определяются реальностью, перестает быть человекобогом, лишается господних функций, господнего всесилия. Реальность в человеке и мифологизируется через библейский миф о грехопадении, чер.е;з..хатего£ШОь_£реха; миф ° --Е£ехопадении есть _объективная необходимость гейдельбергской культуры. Собственно говоря, Гепдельберг и начинается с осознания греха, тре- хопадения. Более того, иенское Царство Божие, основанное на индивидуализме, на культе личности, Гейдельбергу представляется не только иллюзией, но и греховным царством: индивидуализм не спасает, не строит мир, а наоборот, усугубляет его греховность, не синтезирует, а расщепляет, разъединяет; пространство небесного, божественного отделяется от пространства земного, греховного. Если мир бога — мир вечности, то земной мир — это мир времени; небесный мир, таким образом, продолжает быть антитетичным земному миру, но в отличие от иенцев гейдельбержцы его мыслят как отдельное, в себе самом замкнутое пространство, являющееся источником и целью человеческих устремлений. Постигший власть конечного, истории, Гейдельберг неизбежно погружается в изучение конечного, истории; он несравненно более «прозаичен», чем иенцы, мыслившие реальность чрезвычайно «поэтически». Да иначе и быть не могло, ибо реальность заключала в себе бога, точнее, являлась непосредственно богом. Но как нетрудно увидеть различие в иенской и гейдельбергской структуре мира, так же нетрудно увидеть и их сходство, которое заключается прежде всего в оптимистическом характере мировоззрения. Объективной необходимостью Гейдель-берга является не только миф о грехопадении, но и миф об искуплении. Гейдельбергский мир расположен между грехопадением и искуплением; между этими двумя всемирно-историческими актами пролегает покаяние. Для гейдельбергского мира характерна не только христианская образность, но и христианская система воззрений: сохраняя раннеромантический оптимизм, гейдельбержцы обращаются к идее спасения в вере, вбоге.УЬптимизм человекобога сменяется оптимизмом послушника, «святого», кающегося, страдающего и верящего в спасение грешника, человека, растворившегося в божественной идее, ибо только через растворение в духе возможно преодоление греха материи. Гейдельберг демонстрирует прежде всего историю, т. е. мир между грехопадением и искуплением, но для Гейдельберга, как и для Иены, безусловна «окаймленность» мира царством божием, идеальным, гармоническим миропорядком, и в этом смысле история здесь, как и в Иене, представляет собой некий единый грандиозный цикл, имеющий начало и заверше-ние.\У
(с.246-272) Клейст: «Кэтхен» и «Принц Гомбургский»
Одно из выдающихся явлений немецкой художественной культуры представляет собой творчество Г. Клейста, великого драматурга и новеллиста. Эволюция Клейста как художника в высшей степени специфична, ибо это своего рода «обратная» эволюция. Ранний Клейст, вступивший в литературу в начале века, уже в постиенскую эпоху («Семейство Шроффенштейн», первая трагедия Клейста, начата в 1801 г., опубликована в 1803 г.), классически представляет поздний романтизм. Вершиной позднеромантической системы воззрений становится трагедия «Пентесилея», созданная в 1806—1807 гг., трагедия универсальной катастрофы, апокалиптического мироощущения, гибели позитивных сил мироздания. Созданная вслед за «Пентесилеей» «Кетхен из Гейльброна» (1807— 1808) демонстрирует нового Клейста — Клейста надежды, утверждающего прогрессивное движение истории. Главное же, «Кетхен из Гейльброна» — не случайный продукт случайных духовных обстоятельств; линия «Кетхен» будет продолжена и укреплена в «Битве Германа» (1808) и «Принце Гомбургском» (1809—1810). При всем различии этих произведений они образуют единство, рожденное единой пространственно-временной структурой. Если в предыдущих своих произведениях, в особенности же в «Робере Гискаре» и «Пентесилее», Клейст был полемичен не только по отношению к раннему романтизму (это безусловно), но и по отношению к Гейдельбергу, то в «Кетхен из Гейльброна» он как бы поворачивается лицом к Гейдельбергу. И хотя Клейст и здесь сохраняет свою художественную независимость, последний период его творчества протекает в рамках гейдельбергской культуры. Причина радикального изменения клей-стовского мировоззрения заключается в германской исторической ситуации, сложившейся к 1807 году. «Когда Наполеон I принудил Пруссию, в 1807 году, к Тильзитскому миру, завоеватель разбил все армии немцев, занял столицу и все крупные города, ввел свою полицию, принудил побежденных давать вспомогательные корпуса для ведения новых грабительских войн завоевателем, раздробил Германию, заключая с одними немецкими государствами союзы против других немецких государств. И тем не менее, даже после такого мира, немецкий народ устоял, сумел собраться с силами, сумел подняться и завоевать себе право на свободу и самостоятельность»56. Идеология патриотического движения освободительной борьбы — это, безусловно, оптимистическая идеология. Германия, духовнообъединилась в борьбе против Наполеона в надежде, вере, оптимизме. Клейст же от освободительного движения не отрывен. Поражение Пруссии в 1806 году он воспринял как глубочайшую личную трагедию. В 1807 году — во время работы над «Пентесилеей» — он был арестован французскими властями по подозрению в измене и около полугода проводит в заключении; это еще более усиливает его ненависть к Наполеону. В Клейсте пробуждается борец, раскрывается энергичная натура: поэзия, драматургия, новеллистика и, конечно, публицистика рассматриваются им прежде всего как форма борьбы, как форма действия. Осенью 1810 г. Клейст вместе с А. Мюллером становится организатором и редактором «Берлинских вечерних листов» — газеты, ставящей перед собой прежде всего политическую задачу. Освободительная борьба сближает Клейста не только с гейдель-бергским сообществом, но и с гейдельбергской культурой, со всем комплексом духовных и художественных воззрений, утвержденных в Гейдель-берге. Примечательно, что именно в эти годы осуществляется поворот Клейста к немецкой национальной тематике. «Кетхен из Гейльброна» проблемам освободительной борьбы непосредственно не посвящена (тематически она связана с «Пентесилеей», которую идеологически отвергает), но чрезвычайно ярко свидетельствует об изменении клейстовского мироощущения. Тема «Кетхен» — это тема исторического процесса; между первой и заключительной сценами проходит мировая история; в финале она завершила свое движение построением нормативного мира, это — драма свершения. «Кетхен из Гейльброна» имеет подзаголовок — «Большое историческое представление из рыцарских времен». Драма многолюдна, населена разнообразными персонажами, от императора до угольщиков, но преобладает рыцарство, изображенное с разных сторон, разных точек зрения. Каждое действие (и даже каждое явление) представляет собой относительно законченное целое, некий фрагмент бытия, характеризующийся собственными драмами их участников. Клейст со всех сторон демонстрирует рыцарский быт, нормы рыцарских отношений; частное вплетено в широко выписанное общее. Фрагментарная структура, будучи истинно романтической, максимально приближена к структуре шекспировской; Клейст идет по пути, проложенному английским драматургом и усвоенному немцами во времена «бури и натиска», в частности Гете, который в «Геце фон Берлихингене» вывел на сцену все сферы, сословия, общественные группы тогдашней Германии. «Рыцарские времена», изображенные Клейстом, отнюдь не идеальны, как они не идеальны и у Арнима. Средневековье в «Кетхен» — эпоха «неправды», насилия, произвола, непрерывной рыцарской вражды и кровавых конфликтов. Помимо конфликтов, которыми охвачены отдельные персонажи, Клейст наполняет сцену конфликтами политическими, общественными, в которых участвуют десятки и сотни воинов: во втором действии, например, показано столкновение графа фон Штраля с Фрейбургом, в третьем и четвертом — нападение рейнграфа на Турнек. О войнах то и дело говорят персонажи: войны — быт. Рождаемые злобой, материальным интересом, пресловутой рыцарской честью, войны были, есть и будут: будущее открыто для них. Кунигунда уходит из драмы со словами: «Мир, смерть и месть! Вы мне за это поношение поплатитесь!» (43, 428), уходит со свитой, разделяющей ее слова.
Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 853; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |