КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
И 1 О л 2 страница
Но прохождение Генриха через историю, его «расширение» до вечности и становление как синтетической личности есть развитие особого типа. Генрих, как и остальные персонажи, изъят изпротиворечий, которые и определяют движение личности от одного качества к другому; в каждый данный момент Генрих равен себе самому, открывшемуся познанным им миру и людям-идеям. При этом познанное мыслится, точнее, ощущается как не окончательное, а относительное знание, что и рождает тоску, зовущую к странствию. В некотором смысле новалисовский персонаж однозначен, что отнюдь не свидетельствует о схематизме. Генрих, как о том уже говорилось, впитывает в себя те личности, с которыми сталкивается на жизненном пути, они входят в него как его составные части; это же характерно не только для Генриха, но и для всех персонажей. В связи с романом Новалисом сказано: «Деления единой индивидуальности на множество лиц»139; в этом суть новалисовской структуры личности, суть положенной в ее основу идеи тождества. Наполненность персонажа другими персонажами, присутствие в нем всего определяет его внутреннюю текучесть, подвижность. Новалисов-ские персонажи мерцают смыслами; при однозначности в них очевидна внутренняя глубина; конечность персонажа преодолена через бесконечное, в нем присутствующее. Новалис мыслит персонажами-символами; для него в высшей степени значима неисчерпаемость, внутренняя подвижность символа. Пребывание в настоящем как будто свидетельствует о несовершенстве Генриха, которое преодолено в финале — в акте свершения. Но суть в том, что в Генрихе изначально присутствует вечность: в качестве голубого цветка, подсознательного, интуитивного воспоминания (в сновидениях), в чувстве знакомости рассказываемых мифов. Он, уже живший в прошедшем, это прошедшее узнает, вспоминает. «Символика голубого цветка, — писал Н. Я. Бер-ковский, — символика того же самораскрытия по внутреннему закону, изнутри предопределенного, идущего из глубины личности, вбирающего в себя все ее содержание». «Все, что с ним (Генрихом. — Ф. Ф.) происходило и что произойдет, заложено в нем самом, в заложенном — его предстоящий путь, его поведение. В заложенном — он сам»140. Генрих, как и любой новалисовский персонаж, изначально содержит в себе все, в том числе того целостного человека, к которому он устремлен, он изначально существует как определенное качество высочайшего толка (поэт), и по мере странствия его сущность, его первосмысл раскрывается перед ним — он постигает себя самого во всей синтетической целостности. Он действительно подобен плотиновскому гению, постигающему Единое; и слова В. Ф. Асмуса, обращенные к гениям Плотина, относимы и к Генриху: «Они устремляются к единому и остаются в лучах его света. Они похожи на человека, возвратившегося после долгого отсутствия в отечество»141. Развитие предполагает обретение нового качества. Генрих же человек одного качества, каждый этап его странствия — не саморазвитие, а самоузнавание, самораскрытие; каждый этап — это воспоминание им себя самого, воспоминание прошедшего и тем самым будущего. История Генриха — это история самосознания, путь от интуитивной жизни в вечности к жизни реальной, мифологической; в этом и заключен смысл «расширения» его личности. Как уже говорилось, сфера времени, истории, в которой совершается странствие Генриха, прерывается своего рода «вставными новеллами», демонстрирующими вечность. В романе есть, всущности, два пространства — пространство времени и пространство вечности; путь Генриха — это ликвидация зазора между двумя этими пространствами, это врастание во «вставную новеллу», вхождение в миф. Дуалистический мир должен был смениться миром монизма, миром торжествующей вечности. Но антитеза пространств у Новалиса не абсолютна: пространство времени) изначально тронуто вечностью. Предметы, события, люди, в общем, предметно-чувственные конкретности пронизаны лирическим, музыкальным напором, растворены в «синем» потоке, несущемся сквозь роман. Пространство новалисовской истории предельно условно; всевозможная атрибутика конечного мира предстает как нечто дематериализованное. Мир новалисовского романа построен по принципу, названному Н. Я. Берковским принципом симплификации («Он устраняет все, что усложняло мир и жизнь, все привычные опосредования. Остаются одни простые или даже простейшие величины, простейшим образом примыкающие друг к другу»142). Все это определяет пространство «Генриха фон Офтердингена» как «сверхпроводимое», открытое для героя пространство, и в этом своем качестве оно подобно сказочному143. «Синий» поток, пронизывающий мир Новалиса, определяющий его сущностное начало, его первосмысл, — это и есть поток вечности, преобразующий время, историю. Этот «синий» поток, постепенно, по мере достижения Голубого цветка, становящийся все более значимым, определен сознанием Генриха. Конкретно-историческая сфера, сфера времени — не что иное как объективированное сознание Генриха; та или иная картина истории отражена в сознании, существует в нем. Существенно и обратное: та или иная картина истории — это картина сознания, проявленная в природе и социуме; проходя через время, Генрих глядится в себя самого; «внешний» космос оказывается отражением, портретом космоса «внутрен- { него»; «внешний» космос — не что иное как (проекция души144, «<...> вселенная, — утверждал Эмерсон в полном соответствии с раннероман-тическими представлениями, — это материальное воплощение души»145. Если миф демонстрирует норму, вечность в ее завершенности и целостности, указывает на цель, то картины истории означают меру постижения Генрихом мира. «Синий» поток вечности, существующий в сознании Генриха, и определяет историю не как время, а как время— вечность. Н. Я- Берковский, характеризуя мир романа Новалиса, сказал: «Воистину есть только единый поток творимой жизни»146. «Творимая», творящаяся жизнь — это и есть жизнь, наполняющаяся вечностью, сознание, постигающее вечность. (Именно самопознание в системе раннеромантиче-ских представлений означает сотворение, созидание. Генрих не только «расширяется» до вечности, он творит вечность в ее единстве и целокупности. Как Басня в аллегории Клингсора возрождает мир, так и Генрих возрождает вечность, совершает прорыв из конечного в бесконечное, из Железного века в век Золотой. Совершающееся самопознание, которое завершается абсолютным постижением своего «я», и означает построение мира, определяет Генриха как Господа, творящего мир вечности. Господний характер Генриха и определен тем, что он заполнен бесконечным рядом персонажей, эпох и жизней, тем, что он есть всё; и это всё, являющееся своего рода «вещью в себе», превращается по мере движенияромана в «вещь для себя» и тем самым «для нас». И. Г. Фихте в 1794 году говорил: «Впервые через Я входят порядок и гармония в мертвую и бесформенную массу. Единственно через человека распространяется господство правил вокруг него до границ его наблюдения, и насколько он продвигает дальше это последнее, тем самым продвигаются дальше порядок и гармония. Его наблюдение указывает в бесконечном многообразии каждому свое место, чтобы ничто не вытесняло другое, оно вносит единство в бесконечное разнообразие. Через него держатся вместе мировые тела и становятся единым организованным телом, через него вращаются светила по указанным им путям»147. Ранний романтизм, опиравшийся на систему христианских воззрений, тем не менее противостоял христианству в концепции, имеющей первостепенное значение. Христианский мир — мир Бога; как индивидуальная, так и всечеловеческая история предопределена в акте творения. Наделенный свободой воли, человек оказывается абсолютно несвободен: Бог — творец мира и творец истории. (Р. Дж. Коллингвуд: «исторический процесс как реализация не человеческих, а божественных целей»; «бог, будучи провидцем и творцом, имеет собственный план и никому не позволит помешать его осуществлению. Поэтому человек, действующий в истории, оказывается втянут в божественные планы, и те увлекают его за собой независимо от его согласия»148; Л. М. Бат-кин: «Каждое понятие и каждый человек увидели себя на авансцене вселенской драмы. Но при этом разыгрывается готовый текст. Люди не столько участвуют в истории, сколько претерпевают ее. Смысл человеческой истории — вне ее, он сугубо трансцендентен»149). N/Раннеромантический мир — мир человека; человек (поэт) обретает функции Бога, становится Богом. Ренессансный культ человека достигает в культуре раннего романтизма кульминационного масштаба, и в этом смысле раннеромантическая культура при всей ее тяге к христианству сохраняет светский характер, она тронута антично-ренессансным «материализмом»150. у Миротворческая, господняя функция личности, утверждаемая Новалисом в результате освоения и переосмысления наукоучения Фихте, и представляет собой доминанту его учения о «магическом идеализме» («Пафос магического идеализма — полное безоговорочное человековластие в мире»151). Но в то же время «магический идеализм» не определяет всецело позицию Новалиса в «Генрихе фон Офтердингене». Не только личность правит природой, историей, мирозданием, определяя их движение к Золотому веку, организовывая, творя это движение, но природа, история, мироздание если и не формируют личность, то определяют ее самосознание, самораскрытие, происходящее в ней движение от непознанной к познанной синкретич-ности. Генрих — творец истории, но и история творит Генриха. Один из фрагментов Новалиса гласит: «Мы одновременно находимся внутри природы и вне ее»152. Объект и субъект, мир и человек связаны друг с другом как сообщающиеся сосуды, и это определяет единство мира, становится движущей силой его совершенствования, но тем не менее «свершение» происходит только потому, что дух Генриха изначально заключает в себевечность, история же способствует самосознанию духа и тем самым — построению Золотого века. Пафос Новалиса — пафос построения универсума, бесконечного, синкретического бытия. Ран-неромантический синкретизм относителен, потому что всецело определяется сознанием, духом; это синкретизм не реальный, как первобытно-мифологический, а в некотором смысле иллюзорный, т. е. игнорирующий бытие в его реальных структурах и смыслах. Реальный мир был расколот и трагедиен, ранний романтизм противопоставил ему единство, и весь пафос раннего романтизма — строение целостной жизни, целостного мира, своего рода жизнетворение, жизнетворчество; он сосредоточен, говоря словами Шеллинга, не на том, «что есть, но что возможно». Новалисовская концепция истории, восходящая к христианской концепции, в то же время имеет и существенное отличие. Как известно, средневековое время — время эсхатологическое, финитное, оно устремлено к Страшному Суду. Между континуумом Бога и континуумом человечества пролегает Страшный Суд; через Страшный Суд человечество придет от двоемирия и дуализма к единомирию, синкретизму, вечности. У Новалиса, как и у всех ранних романтиков, апокалиптическое начало снято; новалисовская эсхатология светла и лучезарна. Лучезарно обретение Генрихом вечной «блаженной страны»; в «Гимнах Ночи» лучезарна смерть, растворяющая человека в вечном и бесконечном космосе. Новалис утверждает своего рода безболезненное, не знающее катастроф, подобных Страшному Суду, врастание времени, истории в вечность, в Золотой век. Роман Новалиса и задуман, и в созданной части воплощен как миф о сотворении Золотого века, о пути человечества из времени в вечность. Временная концепция, глубоко и всесторонне проявившаяся в «Генрихе фон Офтердингене», сохраняла значение на протяжении всей романтической культуры, и не только в Германии, но и повсеместно в Европе. Скажем несколько слов о стихотворении Жуковского «Я Музу юную, бывало...» (1824). Жизнь человеческого духа, по Жуковскому, так же как и по Новалису, трех-фазна. Прошедшее являет собой гармонию, рожденную Вдохновением, в свою очередь продиктованным, ниспосланным Музой. Муза — «гений чистой красоты», «даровитель песнопений» — высшая сила, миром и людьми правящая, поскольку именно она рождает то особое состояние духа, в результате которого преобразовывается мир, материя обретает душу, сливаются жизнь и искусство, возникает синтез. Я Музу юную, бывало, Встречал в подлунной стороне. И Вдохновение летало С небес, незваное, ко мне; На все земное наводило Животворящий луч оно — И для меня в то время было Жизнь и Поэзия одно.
(162-3) раннеромантическая личность ,/Раннеромантическая культура — это культура жизнеутверждения, жизнестроения, поразительного оптимизма. Исповедуя синтетическое, целостное мироустройство, ранний романтизм не сомневается в возможности его достижения и утверждает его как свершившееся событие. Более того, сформированный в недрах исторического сознания, сделавший его предметом осмысления и изображения, ранний романтизм утверждает неизбежное или состоявшееся преодоление времени, истории, неизбежное или состоявшееся достижение вечности. Констатируя историю, он устремлен к мифу как единственно полноценной реальности; в этом смысле культура раннего романтизма есть универсальная апология мифа. Раннеромантическое жизнестроение есть строение универсальной утопии; утопизм сознания достигает здесь своей кульминационной для дореалистической культуры фазы и потому, что он безмерен в своих построениях, и потому, что он синтетичен, ибо предполагает этическое, эстетическое, социальное преобразование мира. Грандиозное раннеромантическое миро-строение обусловлено грандиозным самоутверждением личности, объявившей себя абсолютом, присвоившей себе функцию высшей субстанции — Бога. В большей или меньшей степени вся система романтических апологий продиктована апологией духа; с помощью духа или в духе и получает осуществление раннеромантическая мечта о единстве мироздания, ]
(с.139) вдохновение Вдохновени е — высшее напряжение духовных СИЛ — категория для романтической культуры принципиально важная (вспомним Пушкина: «И божество, и вдохновенье»); вдохновение и рождает творчество, но речь идет не об узко поэтическом творчестве, а о том, которое равнозначно миротворчеству, жизнетворчеству […].
(с.141-161) время в «Люцинде»
Второй вариант раннеромантической пространственно-временной структуры, восходящей к Ренессансу, предполагает, подобно первому, три стадии, три этапа существования мира и жизни человеческого духа. Как известно, в ренессансной картине мира античность сменяется средневековьем, которое в свою очередь уступает место «новой», «возрожденной», «второй» античности. «Сначала греко-римская древность, время «солнца» и «света». Далее, к V веку, время готического «варварства», «ночи» и «мрака», «погребения» или «пленения» поэзии, «изгнания» муз — его называли изредка «срединным временем» или «средним веком». Наконец, «новые времена»: опять «солнце» и «свет», «освобождение», «возвращение из ссылки» или «воскрешение» словесности и искусств, «восстановление» (ressurectio, restauratio), «возрождение» (rinoscentia), «обновление» (renova-tio)»154. Нетрудно увидеть, что ренессансному сознанию, в отличие от христианского, «новые времена» предстают не как ожидаемый, а как свершившийся факт. «Наш век, — писал М. Фи-чино, — век воистину золотой»155. «Миф о золотом веке, — по справедливому утверждению Л. М. Баткина, — переместился в настоящее! Из прорицания он превратился в констатацию»156. Как и в ренессансной культуре, в раннероманти-ческой культуре этого типа структура трехфазного времени, трехфазной истории несколько отлична от раннеромантической культуры рассмотренного типа: 1) давнопрошедшее, понимаемое как вечность (Эдем, Золотой век и т. д.); 2) прошедшее, понимаемое как время, история (Земля, Железный век и т. д.); 3) настоящее, понимаемое как вечность (Эдем, Золотой век и т. д.). В отличие от первого варианта вечность мыслится как достигнутая, обретенная, свершившаяся реальность. История завершила свое движение, становление, достигла конечной цели; история преодолена, отнесена в прошлое; настоящее хранит лишь память об истории. Очевидно, что второй вариант предполагает большую степень оптимизма; в сознании, исповедующем эту картину мира, царит энтузиазм свершения, благополучного достижения идеала. Второй вариант отдален от варианта первого, как и от христианского мироощущения, потому что воскресение здесь — не впереди, а в данный момент, в данное мгновение, не ожидаемый, а свершившийся факт157. Энтузиастическое упоение настоящим имеет едва ли не языческий характер. И действительно: предметом постоянного притяжения романтиков этого толка являются такие «языческие» эпохи, как античность и Ренессанс158, в то время как для романтиков первого типа суще- ственно экстатическое томление по идеалу, духовный порыв, целью своей имеющий гармоническое будущее. Странники, скитальцы предстают здесь в качестве лиц, достигших цели, обретших Золотой век. Ожидание и томление сменяется_све£шением. Классическое воплощение «ренессансная» ориентация романтизма получает в романе Ф. Шлегеля «Люцинда». Изданный в 1799 году, в эпоху своеобразного расцвета иенского романтизма, когда уже были созданы «Странствования Франца Штернбальда» и «Кот в сапогах», «Сердечные излияния отшельника — любителя искусств», когда Новалис приступил к работе над «Генрихом фон Офтердингеном», а Шлегелями были провозглашены конститутивные принципы романтической эстетики и философии, роман Шлегеля был весьма критически оценен сподвижниками по романтическому движению, в том числе и Новалисом159, хотя — наряду с другими, тогда же созданными произведениями — являлся своеобразным сводом раннеромантической идеологии, образцом раннеромантической поэтики. «Люцинда» и «Генрих фон Офтердинген» (или уже созданные «Странствования Франца Штернбальда_») — это полюсы раннеромантической культуры. \_«Люцинда» с ее яростным переживанием обретенного счастья, несомненно, представляла «языческую» традицию^0-Немецкая романтическая литература, выдвинувшая едва ли не одновременно блистательную плеяду художников, мыслителей, ученых, широка и многообразна, хотя не исключает напряженной внутри нее полемики, что, кстати говоря, тоже свидетельствует о движении как романтической норме. «Люцинда» создавалась Шлегелем как идеологическая и литературная программа романтизма; помимо культурно-философского задания(построение романтической системы ценностей, романтической этики) роман имел и задание чисто литературное: создание романтической романной структуры. Идеологическая, как и структурная, концепция романа определена в первой главе («Юлий — Люцинде»).ЦХем.а._«Люцинды», объявляет автор устами центрального персонажа, — «дифирамбическая фантазия о прекраснейшей ситуацию^ «Прекраснейшая ситуация» истолкована Шлеге-лем не как некий факт, не как нечто воплотившееся, а как непрерывное воплощение, действие, как единство всевозможных чувствований, гармонический хаос, «чудесная смесь разнообразнейших воспоминаний и томлений»] Динамика, или, как говорит Шлегель, «романтическая спутанность» любовного чувства определяет и «романтическую спутанность» ее романной структуры. Книга полемически заострена против рационалистической упорядоченности, логизированной фабулы с причинно-следственными связями всех ее компонентов. L«Ho для меня и для этой рукописи, для моей любви к ней и для ее построения как такового нет цели целесообразнее, чем с самого начала уничтожить то, что мы называем порядком, отдалиться от него, определенно присвоить себе право создавать очаровательное смешение и воплотить это право в жизнь»! (42, I, 120). В противовес рационалистическому космосу создается мир романтического «хаоса»; роман провозглашает и конструирует «смешение», «спутанность», «хаос» как романтическую идеологическую и художественную норму.'«Люцинда» распадается на 13 частей — глав (не считая «Пролога»), фабульно почти не связанных.] События, главным образом духовного порядка, обозначены пунктирно, кон- турно, присутствуют в художественном мире как «виденья». СШлегелем изображается одно событие — любовь;] роман тем не менее не погружается в статику, так как непрерывно идет расшифровка, усложнение, углубление проблемы. Каждая из глав представляет собой замкнутую структуру, фрагмент. Шлегель воплощает в «Лю-цинде» теорию фрагмента, разработанную им в научных сочинениях: художник и теоретик решают одну и ту же задачу. Фрагмент, по Шлегелю, есть жанр, который строит мир без причин и следствий, как некую абсолютную данность, как бы выхваченную из пространства и времени и тем самым становящуюся образом Пространства и Времени. ^Художественный мир «Люцинды» строится как серия смонтированных и взаимодействующих друг с другом фрагментов, в результате чего и возникает «очаровательное смешение», «романтическая спутанность»'» Шлегель, много писавший о романе, представлял его как «свободную форму», «подлинные арабески» (46, 209). Роман должен быть, по Шлегелю, неустойчив, подвижен, открыт для бесконечных метаморфоз, абсолютно неканоничен; таким романом и является «Люцинда». Возникает — опять же продекларированная Шлеге-лем — «республиканская» романная структура, противоположная структуре «планетарной», характерной для просветительского и вообще дороман-тического романа. В романе «планетарной» структуры «все действующие лица» «движутся вокруг одного, как планеты вокруг солнца, причем обычно этот герой большей частью является баловнем автора и становится льстивым отражением восхищенного читателя» (46, 183—184). Романтический роман — роман иного типа: «Подобно тому какпросвещенный человек для себя и для других является не только целью, но и средством, так и в просвещенном произведении искусства все герои должны быть целью и средством одновременно. Вся структура произведения должна быть республиканской» (46,184). Сточки зрения Шлегеля, как и Шеллинга, в центре доромантического романа находится герой, всем правящий и все себе подчиняющий; все в романе, в том -числе,и.остальные персонажи, существуют лишь постольку, поскольку позволяют проявляться главному, в центр поставленному персонажу, они—"планеты по отношению к герою — «солнцу»^ В романтическом же романе система персонажей строится на равенстве персо-. нажей, каждый из которых является «солнцем». \ «Республиканская» структура определяет не только систему персонажей, но и художественный мир в целом. Каждый из его компонентов должен быть относительно законченным, самостоятельным целым; каждая часть должна быть «отрывком», «фрагментом». Но «республиканизм» «Люцинды» не выливается в некий анархический произвол в построении художественного мира; фрагменты согласовываются, связываются единой точкой зрения, единой мировоззренческой концепцией, исходят из одного духовного центра. В «Письме о романе» Ф. Шлегель говорил о необходимости в романе «высокого единства», заключающегося «в идейной связи, в наличии духовного средоточия»;'. (46, 208). Нечто подобное утверждал и Шеллинг: «Вокруг некоего легкого ядра, некоего средоточия, которое ничего не поглощает и все мощно вовлекает в свой поток, — вообще говоря, должно быть организовано все поступательное движение романа» (54, 384). «Духовным средоточием», «ядром» «Люцинды» ипротивопоставлены фрагментам, арабескам именно как прошедшее, несостоятельное, неполноценное, подверженное снятию, исчезновению. Таким образом, \пр^£транственно-временная структура «Люцинды» представляет собой'класси-ческую для раннего романтизма триаду «бесконечное — конечное — бесконечное»! которая может быть интерпретирована как настоящее — прошедшее — настоящее; конечное замкнуто в бесконечном, прошедшее в настоящем. Но вместе с тем художественный мир «Люцинды» не двувременен, не двухфазен с временной точки зрения (прошедшее и настоящее), а трехфазен (предпрошедшее — прошедшее — настоящее), но начальное время (предпрошедшее) равно конечному времени (настоящему). И подобное понимание пространственно-временной структуры продиктовано принципиальной важностью для Ф. Шлегеля композиции, конструкции, структуры художественного мира. Разграничивая первую и третью части, Шлегель разграничивает художественный мир на три временных сферы, строит трехфазную временную структуру.' Устами героя Шлегель в романе говорит: «Мы оба когда-нибудь поймем в качестве единой души, что мы являемся цветами одного и того же растения или же лепестками одного и того же цветка, и мы с улыбкой осознаем тогда, что то, что теперь мы называем только.надеждой, по существу, являлось воспоминанием»^] (42, 124). В некотором смысле эти слова являются ключом к рассматриваемому вопросу: (надежда равна воспоминанию, будущее равно прошедшему. Итак, шлегелевский мир движется от бесконечного через конечное к бесконечному, что означает и движение времени, движение истории, от давнопрошедшего к настоящему, равному давнопрошедшему. /,Что же собой представляет «бесконечное» в «Люцинде>?-Благодаря:тому;~что"повествование в первых шести главах ведется от имени Юлия, реконструируется его сознание, объективируется его духовный мир, охваченный, заполненный любовью. Любовь у Шлегеля — и предмет изображения, и основная иде^1Мир любви^ и это сразу же демонстрируется, это мир, не имеющий границ, изъятый из реального "пространства: ~ «внешний» космос образован сознанием, заполненным любовью, \,любовь растворена в мире,„пронизывает каждую"частицу природы и жизни, являетсяих своеобразным эквивалентом. \ «Дифирамбический» характер любви, ее_центральное положение в мире определяются ее синтезирующей""" сущностью: любовь противостоит внутреннему расколу, разорванному сознанию,!"двойничеству и двоемирию; она образует целостного человека, смыкает все крайности бытия; в основе мирового синтеза, \в основе бесконечного и находится„любовь^ (Синтезирирующие качества любви.~объяеняют и шлегелевскую концепцию брака (не церковного и гражданского, а брака как единения мужчины и женщины)^ UJq^jto нас связывает, это — супружество, вечное единство и соединение наших душ не только в пределах того, что мы называем тем или иным миром, но и по отношению к миру подлинному, нераздельному, безымянному и безграничному, ко всему нашему бессмертному бытию, ко всей нашей беспредельной жиз ни»] (42, I, 123). I «Человечество, собственно, должно бы разделяться лишь на два сословия — созидающее и созидаемое, мужское и женское, а вместо всяких искусственно ограниченных обществ — великое супружество этих двух сословий и всеобщее братство всех людей» \(42, I, 184). Поэтому в«Люцинде» большое значение приобретают сцены интимной близости, и составившие роману славу безнравственной, эротической книги (Ф. Шиллер, например, писал И. В. Гете 19 июля 1799 г.: «Шлегель позволяет себе все, объявляя своим кумиром даже бесстыдство»; «Кажется, что читаешь какую-то смесь из «Вольдемара», «Штерн-бальда» и непристойного французского романа»161. Суждение Шиллера — относительно мягкое по сравнению со многими отзывами не только критиков, но и близких Шлегелю людей; процитируем лишь относящиеся к более позднему времени слова К. Брентано, утверждавшего, что «Люцинда» продиктована «болезненными выпотами на половых органах»162). Исходя из внешних обстоятельств (сцены интимной близости), «Люцинду» часто сопоставляли с «Ардингелло» Гейнзе, и, на первый взгляд, оснований для сопоставления более чем достаточно. Система событий гейнзевского романа строится как система любовных историй героя, носящих демонстративно антифилистерский характер и утверждающих свободу человеческих отношений. «Как, неужели я заслуживаю кары за то, что стремлюсь соединиться с красотой всюду, где нахожу ее? Разве это не благороднейшее влечение нашего духа? Разве не жалок, не отвержен богом тот, кто не испытывает, не следует этому влечению? Каков же этот мир, где я живу, раз в нем считается это противоестественным пороком? Это чисто мещанский строй, разрушительный для человека. Приди, божественный Платон, ниспровергни все это варварское законодательство и учреди свое государство, где по крайней мере любовь мужчины и женщины будет свята и свободна»163. В «Ардингелло» можно без труда найти утверждения, казалось бы, полностью соответст- вующие шлегелевской доктрине; к уже приведенному программному заявлению присовокупим еще два: «Ведь наша любовь свята, ибо она — сама природа и не имеет ничего общего ни с каким мещанством»164. «Любовь и дух — одно и то же под разными именами, только избыток духа зовут любовью; высокая красота властвует над духом каждого»165. Но несмотря на очевидную связь и очевидную преемственность (кстати, одна из героинь «Ардингелло» носит имя Люцинды), романы демонстрируют абсолютно различные мировоззрения, представляют различные культуры. Этика Гейнзе чрезвычайно проста: свобода — это свобода любви, безусловное следование чувственному влечению; счастье — лишь удовлетворение этого чувственного влечения, возможность беспрепятственного наслаждения женщиной; идеал — вакханалия, подобная той, которая изображена в конце третьей книги первой части, когда с людей, как платье, сбрасывается цивилизация и они, утрачивая себя как личности, руководствуются только зовом плоти, природы, растворяются в чувственности. Естественный человек (таким образом истолкованный) противопоставляется цивилизованному человеку. Этика Гейнзе, как нетрудно увидеть, весьма однозначна и воздвигнута на антитезе филистерской этике, но антитетичность привела к конфликту с общечеловеческими представлениями о нравственности. Современники и ввели роман Шлегеля в контекст «Ардингелло», «Вольдемара» Ф. Г. Якоби, в контекст «непристойного французского романа», как говорил Шиллер. Но вся суть в том, что у Шлегеля все конечное трансформируется в бесконечное, и сцены интимной близости утверждают близость духовную, а «самаябезудержная чувственность» совмещена с «просветленной духовностью»; сцены интимной близости у Шлегеля не замыкаются в себе самих, не ограничиваются буквальным смыслом, а обретают глубокое символическое, мифологическое содержание. Это не что иное как взаимопроникновение, взаимодействие материи и духа, их растворение друг в друге, это телесное, становящееся духом, и дух, становящийся плотью, воплощающийся дух; любовный акт — это акт откровения, в результате которого достигается целостное, синтетическое видение мира, достигается и целостный, синтетический мир. В «Странствованиях Франца Штерн-бальда» и в «Генрихе фон Офтердингене» «учениками» постигается «запредельность» природы, совершается проникновение через конечное в ее бесконечное начало. В «Люцинде» ученичество завершено, есть свершение, есть обретение того, к чему только устремлены герои Тика и Новалиса. В сущности, Люцинда и Юлий в любви, в любовном акте становятся природой, равной Богу, пантеистической природой (а не только ею окружены, а не только в ней живут и ее постигают), они перестают быть частью и становятся целым. Великая нравственность «свободной» любви, сцен интимной близости возводится в ранг наивысшей свободы и нравственности в главе «Характеристика маленькой Вильгельмины». -Детство, воплощенное в Вильгельмине, во многом равнозначно любви. Как в сознании любящих^хак ив фантазии ребенка «все в природе является одушевленным и одухотворенным»; как любовь, так и детство — «романтическое смешение», «смелый полет воображения»; мир ребенка, как и мир любящих, — мир сознания, опрокинутый во внешний
Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 1181; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |