КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Лингвистическая теория текста и коммуникация в свете общенаучной методологии функционализма 17 страница
Многие исследователи называют важнейшей категорией текста - связность (когезию). М. Хэллидей в работе «Коге-зия в английском языке» [Лингвистика текста 1974] рассматривает когезию как набор значимых отношений, который является общим для всех текстов и отличает текст от не-тек-ста. Связность текста опосредована как языковой формой, так и смыслом текстов и служит универсальным качеством правильной речи. Однако высказывание, фрагмент текста также характеризуется связностью и поэтому когезия не может быть дистинктивным признаком текста по отношению к не-тексту. Е.В. Сидоров считает обязательным интегральное качество текста, ибо оно «связывает воедино структурный, компонентный, функциональный, процессуальный аспекты с аспектом предметно-знакового воплощения в тексте коммуникативной деятельности» [1987: 50]. При установлении такого глобального интегрального качества текста ученый опять-таки прибегает к плеоназму, считая главной категорией текста в дискурсе - коммуникативность. Говоря о трудностях восприятия коммуникативности рассудочным мышлением в силу отсутствия у этого качества непосредственно осязаемой предметной формы, Е.В. Сидоров полагает, что коммуникативность обнаруживается не в тексте, взятом изолированно от его социальной среды, а именно в системе акта речевой коммуникации в силу органической принадлежности текста к этой системе [1987: 52]. Безусловно, коммуникативность является основным показателем системной среды, в которой текст может реализовать свои цели и аспекты. Однако коммуникативным, на наш взгляд, является и элемент диалога, и высказывание [см. Головин 1977: 195]. Коммуникативность как абстракция операций порождения - восприятия, информационного обмена является свойством не только речи [см. 1.2.3]. Предложенная нами модель дискурса демонстрирует его важнейшее интегральное качество, обеспечивающее взаимодействие всех модулей - Биологичность. Данное качество нельзя отождествлять с коммуникативностью, ибо она -лишь одна из сторон диалогичности. Всеобъемлющая диало-гичность манифестирует все аспекты текста и дискурса, и прежде всего его целостность в семиосферах других текстов, культуры. Высказывание может диалогизировать с семиосфе-рой лишь в случае его целостности, тем самым оно становится текстом, выступая частью семиосферы. Ю.М. Лотман, обосновывая текст как интеллектуальное устройство, способное вырабатывать новую информацию, считает, что оно должно одновременно быть единым и двойственным. Это означает, что «каждая из двух бинарных его структур считает, что она должна быть одновременно и целым, и частью целого. Идеальной моделью становится триединство, в котором всякое целое есть часть целого более высокого порядка, а всякая часть есть целое на более низком уровне» [1992, 1: 30]. У М.М. Бахтина целостность текста представлена инвариантом речевого жанра. Именно речевой жанр, наряду с текстемой, являются основой диалогичности с семиосферой, простому высказыванию (не-тексту) этого не дано. Диало-гичность как интегральное качество текста в дискурсе, по нашему мнению, соответствует положению теории функциональных систем П.К. Анохина, отмечающего, что в организации таких систем главное значение приобретает получение необходимого системе результата и именно конечный 197 результат подчиняет себе все свойства и конструкции функциональной системы [Анохин 1978]. Е.В. Сидоров считает конечным результатом текста - развертывание коммуникации в систему полного состава [1987: 54]. Думается, что цель текста в коммуникативной ситуации - не только создание самого дискурса, но и обмен информацией, воздействие, воспитание, динамизация семиосферы, в конечном итоге целью дискурсивной деятельности служит существование, развитие и сохранение этноса, человечества. Всеобъемлющая диалогичность, обеспечивая достижение этих целей, делает текст, погруженный в коммуникативную суперсистему, источником познавательной деятельности, развития и сохранения человеческой мысли, а значит стабилизации ци-вилизационной системы, ее энтропийного баланса. 5.2. Проблема количества и типологии текстово-дискурсивных категорий Вопрос о количестве именно текстовых категорий остается дискуссионным до сих пор по причинам, во-первых, вычленения их в системе текста, а не в общем дискурсивном пространстве, во-вторых, их стилистической и прагматической дифференцированности (категории художественного, научного и др. текстов - обязательные и факультативные), в-третьих, смешения иерархии категорий, игнорирования факта включения одной категории в другую (соответственно отношению категории и подкатегории: континуум и прогрессия, стагнация; хронотоп и ретроспекция, проспекция и т.п. [см. Кухаренко 1988: 72]). Кроме того, сложность вопроса заключается и в том, что все свойства текста интегрированы и непросто отделить одно от другого. Многие наблюдаемые исследователями особенности текста имеют характер не сущностного признака, а явления, что также подводится под категоризацию, например, интеграция и целостность у И.Р. Гальперина рассматриваются как категории, но с оговоркой: интеграция - способ, целостность - результат [1981]. Ученые нередко ограничивают список категорий-свойств лишь некоторыми ведущими, часто наиболее абстрактными, не принимая во внимание других, не менее важных. Так, X. Изенберг отнес к общим чертам текста 1) линейную последовательность предложений; 2) наличие левосторонних границ; 3) относительную законченность; 4) связность [1978: 48], что может в равной мере описывать и высказывание, сверхфразовое единство и некоторые другие структурные компоненты текста. З.Я. Тураева вводит понятие параметров текста, которые также могут соответствовать категориальным признакам: полисистемности как многомерности текста, прототипичности как наличия в тексте инвариантной виртуальной модели, амбивалентности как возможности множества интерпретаций, антропоцентричности [1994]. Описание всех существующих списков текстовых категорий и признаков представляется нам делом невозможным, да и ненужным. Обратимся лишь к некоторым классификационным построениям, которые наиболее часто осуществляются в различных исследованиях. И.Р. Гальперин разграничивает семантические (информативность, глубину, пре-суппозицию, прагматику) и структурные категории текста (интеграцию, сцепление, ретроспекцию, проспекцию, парти-турность, континуум) [1977: 524]. Однако в более поздних работах к данным типам ученый не прибегает, очевидно, поняв их противоречивость и необоснованность дифференциации. З.Я. Тураева [1986] предлагает разделение текстовых категорий на структурные и содержательные, относя к первым связность, интеграцию, прогрессию и стагнацию, ко вторым - образ автора, художественное пространство и время, информативность, причинно-следственные связи и подтекст. На наш взгляд, такое деление не имеет под собой оснований, ибо связность, например, задействует как вербальную структуру, так и смысловую сторону текста, а также базируется на его коммуникативной сущности, а образ автора может быть структурным компонентом текста, наряду с автором-функцией - компонентом содержания. Е.В. Сидоров, рассматривая категориальную иерархию текста в ракурсе интегрального, совокупного качества текста - коммуникативности, выделяет системные качества 199 гекста, т.е. характеристики текста для реализации им своей функции: регулятивность, информативность, структурность, слитность/дискретность, интегративность и проч.; функциональные качества, т.е. специфические свойства сис-гемы во взаимодействии со средой: аналитичность/синте-гичность, семантичность/синсемантичность, простоту/сложность, обобщенность/конкретность, мнемичность и проч., -а также системно-языковые качества текста, т.е. свойства национального языка, его уровней, единства стилей - предикативность, номинативность, морфосинтаксическая структурность, модальность, определенность/неопределенность и проч. Соотношение коммуникативности с данными качествами текста является иерархическим, включающим одновременно момент соотношения средства (подчиненный уровень иерархии) и цели (подчиняющий уровень иерархии). По мнению ученого, коммуникант подчиняет себе системные категории, те в свою очередь функциональные, а те -системно-языковые [Сидоров 1987: 48-67]. Не производя детального анализа данной иерархии, отметим лишь, что в данной классификации наблюдается недопустимый, на наш взгляд, отрыв системных качеств от функциональных. Кроме того, иерархия «средство - цель» есть отношение функции и средств ее реализации, а категория - это инвариантная признаковая сущность, средства же ее реализации - это иной вариативный, предметно-знаковый аспект репрезентации инварианта. Необъясненными автором являются, в частности, иерархические отношения ряда качеств в предложенной схеме (к примеру, интегративность - мнемичность - определенность/неопределенность). Общепринятой в лингвистике текста является также дифференциация текстовых категорий на общетекстовые (для всех текстем) и частные (специфические для одного или группы текстов) [Мышкина 1991]. О.П. Воробьева, описывая различные попытки классификации текстовых категорий, справедливо отмечает: «Неизбежным становится вывод об имманентной нечеткости и непоследовательности любой классификации, основанной на сопоставлении текстовых категорий как параметров, лежащих в одной текстовой плоскости» [1993: 28]. Классификация текстовых категорий представляется нам невозможной, но установление иерархической подчиненности «категория - подкатегории» является необходимым, ибо выделение наиболее общих инвариантных признаков текста в дискурсе требует большей конкретизации за счет разграничения внутри каждой категории своих сущностных свойств - подкатегорий. 5.3. Категория целостности Данная текстово-дискурсивная категория рассматривается многими исследователями в числе ведущих как конституирующий признак текста, отличающий его от не-текста, представляющий относительную закрытость текста, обеспечивающуюся интеграцией всех его структурно-содержательных и смысловых уровней, воспринимаемую читателем как единство [Гальперин 1981]. В период становления лингвистики текста как текстовой грамматики целостность аспектов, соотносимых как форма, содержание, функция, определялась в единстве структурного, смыслового, коммуникативного субстрата. Коммуникативная целостность рассматривалась как преемственность между составляющими текста (от данного к новому) как основа тема-рематической цепочки [Москальская 1981: 21]. В конечном итоге целостность отождествлялась с когерентностью или когезией, т.е. со связностью. Дискурсивная встроенность текста позволяет рассматривать целостность как текстово-дискурсивную категорию, обеспечивающуюся его полисистемной макрознаковостью в замкнутой суперсистеме дискурса. В.А. Звегинцев подчеркивает: «Дискурс снизу детерминируется пресуппозицио-нальным каркасом дискурса, а сверху - не названной еще содержательной надстройкой, обе силы определяют нижний и верхний предел дискурса, обусловливает его «цельноофор-мленность» [1980: 17]. Макрознаковость является качественным параметром «работы» текста в дискурсе. Ю.М. Лотман называл текст не-201 расчлененным сигналом [1970: 67]. Положение о тексте как сложном знаке, имени разрабатывалось рядом исследователей (Я. Петефи, В. Дресслер, П. Хартман, X. Плетт, А. Ной-берт, Г.В. Колшанский, О.П. Воробьева, Д.И. Руденко, Ю.И. Сватко и др.). Макрознаковость текста в дискурсе существует на основе синтезированного смыслового конденсата, порождаемого автором и воспринимаемого, интерпретируемого адресатами; диалогичности текста с семиосферами культурного, научного и др. кода (внутри и вне текстемной парадигматики). Суперсистемность и целостность дискурса придает тексту мобильность и тем самым усиливает его целостность как макрознака. Это внешний аспект целостности как текстово-дискурсивной категории. Внутренний же ее аспект обычно проецируется на полисистемность самого текста, представляющего собой функциональную систему текстовых слоев, уровней, кодов, изменений повествования, обусловленную сочетанием линейности и многомерности текста [Воробьева 1993: 174]. И.Р. Гальперин считал способом создания целостности интеграцию как текстовую категорию психологического плана. По мнению ученого, интеграция может осуществляться средствами когезии, но может строится и на ассоциативных и пресуппозициональных отношениях, поэтому в отличие от когезии, интеграция вертикальна [Гальперин 1981: 125]. Текстово-дискурсивная целостность определяется взаимодействием модулей дискурса, в том числе коммуникантов: «кодирующий отталкивается от континуальности текста с тем, чтобы его расчленить, а декодирующий, напротив, воспринимая отдельные компоненты текста, стремится представить его как нерасчлененное континуальное целое» [Мур-зин, Штерн 1991: 14]. Кроме того, системность порождающего сознания; сознания адресата, в том числе лингводис-курсивного; семиосферы, интериоризованного бытия обеспечивает внутреннюю системность и целостность самого текста в целостной суперсистеме коммуникации. Следует отметить и обратную связь текстовой системности с суперсистемой дискурса. В этом, по мнению Е.В. Сидорова, заключе-202 на конструктивная функция текста в коммуникации: «Для реализации социальной функции текста необходимо, чтобы коммуникативные деятельности общающихся людей были приведены в некоторое закономерное взаимное соответствие. Иначе мы будем иметь не взаимодействие, а хаотическое столкновение деятельностей. Отсюда вытекает определенная функция текста, заключающаяся в организации каждого отдельного акта речевой коммуникации в виде закономерно организованной системы» [1987: 43]. Категория целостности может иметь и парадигматическое объяснение. А.А. Леонтьев подчеркивал: «Целостность заключается в динамическом и не всегда полностью осознаваемом отнесении данного текста к одному объекту, простому или сложному» [1979: 27]. В парадигматике речевых ситуаций и текстов соотнесенность дискурса с речевым жанром, а текста с текстемой обусловливает их целостность. Психолингвисты объясняют феномен цельности на основе иерархической организации планов (программ) речевых высказываний, используемых реципиентом при восприятии текста. Цельным является текст, который при переходе от одной последовательной ступени компрессии к другой, более глубокой каждый раз сохраняет для реципиента смысловое тождество по центральным смысловым компонентам, «лишаясь» лишь маргинальных, необязательных, менее важных [Дридзе 1972; 1984; 1997; Леонтьев 1999: 136]. Целостность нередко связывалась или отождествлялась с завершенностью текста, возводя последнюю в ранг текстовой категории. Отталкиваясь от системности текста, В.А. Ку-харенко подчеркивает: «Положение о закрытости текстовой системы хорошо согласуется с категорией целостности (завершенности), обязательно присущей целому тексту... Автор на самом деле выступает как единоличный хозяин положения - «где считаю нужным, там ставлю финальную точку», что в свою очередь означает, что концепт сформирован, дорога к его пониманию указана, сообщение завершено, система закрыта» [1988: 78]. Однако завершенность целостного текста соотносится с 203 рядом явлений, которые ставят под сомнение категориальный статус завершенности в дискурсе. Во-первых, это обрыв текста, произведения либо по объективным, либо по субъективным причинам. Н.В. Гоголь не окончил поэму «Мертвые души», ибо ее планируемое продолжение вступило в противоречие с замыслом автора - показать по образцу «Божественной комедии» Данте ад, чистилище и рай России. Конфликт «диалога» автора и текста, возможно, привел к сожжению второго тома и к отказу от написания третьего. Гоголь не увидел позитива в будущем России и не завершил поэмы. Между тем поэма является целостным текстом, но не завершенным, и в этой незавершенности кроется авторский концепт. Во-вторых, сам термин «завершенность» как бы противоречит возможной открытости текста как коммуникативного посредника. Поэтому трудно согласиться с утверждениями о закрытом характере коммуникативной ситуации, она скорее замкнута, но не закрыта, ибо один текст может иметь множество адресатов. Вступая в коммуникацию, адресат замыкает коммуникативное пространство, но не закрывает его для других адресатов. Открытость же текста возможна и для одного адресата. Она обеспечивается двумя факторами: домысливанием читателем, слушателем какого-либо финала или финалов (например, «Дворянское гнездо» И. Тургенева или «Белая гвардия» М. Булгакова), а также свободно-вариативной интерпретацией текста, нередко заданной стратегией автора несмотря на то, что открытость текста в плане его свободно-вариативной интерпретации может быть задана автором в языковой форме, которая обусловливает различие в читательских ожиданиях [Vorobyova 1999: 51]. Читатель сам должен избрать вариант авторской развязки (к примеру, в романе Дж. Фаулза «Подруга французского лейтенанта»), переходя от текстовой модели мира к модели игры [Эспань 1997: 17]. При отрицании закрытости дискурса мы полностью поддерживаем суждение В.А. Кухаренко о том, что «возможность нескольких интерпретаций одного текста, явное изменение их с течением времени не противоречит положению о закрытости художественной системы» [1988: 77], 204 ибо художественная система текста действительно закрыта в противовес суперсистеме дискурса, и считаем, что выбор термина «завершенность» как эквивалента целостности неудачен и содержит возможность неточности и многозначности. В-третьих, завершенность текста вступает в противоречие с явлением серийности текстов. Серийность текстов может существовать в пределах индивидуальной авторской парадигмы как внутритекстовая (роман в новеллах, трилогия, дилогия) или цикловая (стихотворения, объединенные в цикл, цикл рассказов, лекций, телепередач, кинофильмов, объединенных общими персонажами, темами, проблемами) и в пределах нескольких авторских парадигм («Унесенные ветром» М. Митчелл и «Скарлетт» А. Риплей). Соотнесенность завершенности и целостности таких текстов ставит вопрос об их границах. На наш взгляд, цикловая и межпа-радигмальная серийность представляет совокупность самостоятельных целостных текстов. В конечном счете, автор сам определяет их единство, называя, к примеру, «Герой нашего времени» романом и представляя его отдельными новеллами или объединяя тексты в дилогию или трилогию. 5.4. Категория дискретности (членимости) Дискретность (от лат. discretus - разделенный, прерывистый) представляет собой текстово-дискурсивную категорию, выражающую как разделенность процессов порождения и восприятия даже в случае спонтанного устного дискурса, так и членимость текстовой формы организации коммуникативной ситуации. В последнем аспекте дискретность можно отождествлять с члеиимостью, традиционно рассматриваемой как текстовая категория. Дискретность - свойство любой системы, ибо обязательные для системы элементы и их функции разделены. Существуя на фоне системности и целостности дискурса, дискретность обеспечивает взаимодействие систем-модулей и облегчает процессы порождения и восприятия целого текста. Членимость и целостность актуализируют центробежные и центростремительные силы текста, дискурса. Взаимодей-205 ствие этих сил объясняется «онтологически присущим тексту несоответствием (антагонизмом [Откупщикова 1982: 38]) между его развертыванием, которое имеет линейный характер, и отражаемой действительностью, которая многомерна» [Кухаренко 1988: 72]. Системность и структурированность самого текста также не отрицают, а, наоборот, предполагают возможности его формального (архитектонического) и содержательного (композиционного) членения. Дискретность сознания коммуникантов, семиосфер, интериори-зованного бытия порождает дискретность текста. Средствами дискретности текста являются на вербальном, формальном уровне высказывания (Г.В. Колшанский), абзац (А.М. Пешковский, Р. Лангакр, М. Блэк), параграф, глава, раздел и т.п. На смысловом уровне текст членится на пропозиции (предикатно-актантные рамки или предикатно-аргументные структуры) (Л. Теньер, У. Чейф, Ч. Филлмор, С.Д. Кацнельсон, Ю.Д. Апресян, В.В. Богданов и др.), сверхфразовые единства, или сложное синтаксическое целое, прозаическую строфу, микротекст, период как смысловые блоки с общей темой (Н.С. Поспелов, О.И. Москальская, Г.Я. Солга-ник, Т. ван Дейк, У. Тиле, Л.М. Лосева и др.), предикатно-релятивный комплекс (Т.М. Баталова) и т.п. Следует подчеркнуть, что в некоторых работах сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство отнесены к структурным компонентам членения. Это возможно лишь в случае их совпадения с абзацем, действительно, структурной единицей. Но в остальном данные единицы репрезентируются как монотематические только на смысловом уровне. В.В. Богданов считает, что в смысловом отношении текст складывается из пропозиций и операторов модифицирующего и соединительного типа [1990; 1993]. Внедрение в коммуникативную и текстовую лингвистику разработок когнитивной и компьютерной науки создает новые механизмы членимости, опирающиеся на выделение ментальных моделей (Ф. Джонсон-Лэрд, Т. ван Дейк), макроструктур, фреймов, сцен и сценариев (Т. ван Дейк), фреймов интерпретации (Ч. Филлмор) и т.д. Т. ван Дейк рассмат-206 ривает сценарии как абстрактные, схематические, иерархические организованные наборы пропозиций, конечные позиции которых является незаполненными: их наполнение производится по умолчанию (default values) [1989: 140]. Эти сценарии могут использоваться как дискретные единицы сознания при порождении и понимании текста с жесткой структурой. М. Минский считал, что в памяти коммуникантов хранятся в виде фреймов также знания о правилах ведения дискурса, коммуникации [Minsky 1975]. Т.М. Дридзе [1984; 1998] предлагает рассматривать систему текста как иерархию коммуникативных программ: смысловых блоков - предикаций -связей. Эта мысль близка высказыванию И.Р. Гальперина о том, что именно в плане прагматики возможно определение последовательности частей текста, т.е. воссоздание механизма порождения и понимания текстов [1981: 70]. Членимость порождения и членимость восприятия различны. Автор подчиняет дискретность текста своему замыслу, интенции и создает линейную и вертикальную членимость (персонажную, тематическую, ситуационную, аксио-логическую и т.д.), используя фреймы, сценарии, установки своей памяти [ван Дейк 1989: 141]. Вертикальная членимость является сквозной, ибо логическая последовательность в тексте соблюдается далеко не всегда, текст может иметь разрывы, противоречия, несоответствия, однако членимость порождения должна быть подчинена авторскому концепту: появление темы в тексте, персонажа в художественном тексте не случайно, как и отклонение от темы при соблюдении максимы релевантности. Для читателя, слушателя членимость воспринимаемого текста носит прогностический характер гипотез и их подтверждения, модификации или отрицания. По окончании рецепции текста рекурсивное сканирование информации в сознании адресата и соположение ее со сценариями и установками в его памяти создает дискретность текстового содержания как линейную, так и сквозную, проверяя ее «на выходе» путем челночной операции «концепт - целое - компоненты дискретности». При диалогическом общении каж- дое звено диалога является дискретной единицей - блоком интерактивной программы, постоянно корректирумой и контролируемой коммуникантами. Данные блоки членимо-сти названы интерактивными ходами или шагами. А.А. Романов описывает интерактивные шаги как комплексные деятельности, исходящие из ролей коммуникантов, их компетенции и интенций обмена информацией, типов реагирования и т.д. [1992: 56-57]. 5.5. Категория информативности Протекание дискурса обеспечивается его информационным пространством. В лингвистике текста категория информативности рассматривалась под углом зрения информации, заложенной в сообщении. В данном случае главным было использование «материальных средств сообщения, таящих в себе... огромные потенциальные возможности семантических приращений» [Гальперин 1981: 24]. З.Е. Тураева определяет смысл текста в отрыве от коммуникантов как явления более высокого уровня, чем план содержания текста. Он складывается из взаимодействия плана содержания с концептуальной, ситуативной и энциклопедической информацией [1986: 14]. Однако, по нашему мнению, этим не исчерпывается тексто-во-дискурсивная категория информативности. Т.М. Дридзе [1998] справедливо связывает информативность с ориентацией текста на адресата в плане коммуникативности, ибо источником семантических приращений, смыслового массива уже созданного текста является прежде всего обработка текста сферой сознания его адресатов, пропускающих материальные, языковые носители через свои интерпретационные фильтры. Ю.М. Лотман отмечал два типа увеличения информации: получение ее извне и возрастание информации внутри сознания адресата на основе возбудителя - информации извне [1973: 18-19]. Порождение же информационного пространства текста обеспечивается информационной психокогнитивной сферой адресанта, подключенной к семиотическому универсуму и бытию. Поэтому информационное пространство дискурса 208 исходя из его диалогической модели является сложным и диффузным. Порождающий информационный фильтр сознания адресанта, задействуя модули универсума и бытия, создает смысловое пространство, вербализуя его с помощью системной линейной последовательности языковых единиц. Интерпретирующий фильтр адресата, соотносясь с модулями бытия и семиосфер, воспринимая эту линейную последовательность, формирует смысловое пространство интерпретации. Диффузность различных информационных пространств, материальным носителем которых является форма и семантика текста, опосредует информационный обмен и понимание адресата. Она же, наряду с контекстуальными значениями языковых единиц и новыми смыслами, создаваемыми при их соединении, обусловливает приращение информации в дискурсе. Отсутствие полного тождества информации порожденной и воспринимаемой не означает увеличения информации при восприятии - между двумя информационными пространствами адресанта и адресата существует информационный баланс, основанный на их пересечении, большем или меньшем в зависимости от правильности избранных стратегий интерактивности: стремления быть понятым для автора и понять для читателя - и других факторов, о которых уже шла речь в предыдущих разделах. Таким образом, информативность определяется нами как текстово-дискурсивная категория, отображающая взаимодействие информационных пространств всех модулей дискурса и обеспечивающая информационный баланс интерактивности адресанта и адресатов на основе текста. О.П. Воробьева вслед за А. Греймасом сополагает информативность с семантическим пространством дискурса как соотнесением интегрированности семантических, прагматических и синтактикосемантических особенностей входящих в текст высказываний с целостным динамическим референтом и социальным и личностным коммуникативным контекстом текстопорождения и восприятия [1993: 51]. Тем самым устанавливается непосредственная зависимость информативности от составляющих коммуникативной ситуации. 209 Определяя информативность как гетерогенное многоканальное свойство художественного текста, В.А. Кухаренко считает, что, несмотря на свою неоднородность, данная категория имеет единую направленность на раскрытие концепта произведения [1988: 77]. Действительно, концепт можно считать подкатегорией информативности, порождаемой и интерпретируемой на основе сложной синтетической конденсации и когнитивной переработки целостной информации либо на основе замысла и интенции для автора, либо на основе интерпретанты и понимания для читателя. И.Р. Гальперин считает одним из типов информации текста - содержательно-концептуальную как авторское творческое переосмысление отношений между явлениями, понимание их причинно-следственных связей, их значимости в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа [1981: 25]. Ученый выявляет дискурсивную сущность концепта, с одной стороны, как замысла автора, с другой, как его содержательной интерпретации. В плане интерактивности дискурса концепт все же исходит от автора и его текста, а задачей читателя является его установление на базе информационного сжатия. При оптимальном понимании текста адресат адекватно декодирует концепт как основу информационного баланса. Однако оценка авторского концепта принадлежит только интерпретации читателя. Особенностями подкатегории концептуальности, воплощающей главный смысл текста, основанный на авторском отношении и осмыслении порождаемой им информации, являются ее глобальность и прерывность, эксплицитность или имплицитность. Глобальность опирается на учитывание всего текста и составляющих дискурса. Прерывность заключается в пунктирности концептуально важной информации в линейной последовательности текста. Для читателя важно выделить «пиковые» моменты репрезентации концептуальной информации и, синтезировав их и конденсировав, декодировать концепт. В.А. Кухаренко подчеркивает: «Содержательно-концептуальная информация развивается по-210 степенно и неритмично. Одни фрагменты текста дают для ее формирования больше, являются концептуально значимыми» [1988: 7б]. Концепт может быть эксплицитным, выраженным с помощью вербальных высказываний (в заголовке, эпиграфе, зачине или выводе, предисловии или заключении для разных типов текстов). Имплицитность концепта выводится из подтекста, информационных пространства дискурса (прагматических, энциклопедических, ситуативных и др. знаний), заложенных в тексте интерактивных стратегий, информационно-семиотической сущности текстемы, речевого жанра, к примеру: рекламный дискурс, правовые акты, фейлетон, юмореска, триллер и т.п. Раскрытие концепта художественного текста с высокой степенью образности, ассоциативности информации требует когнитивного и эмоционального напряжения читателя, снимающегося пониманием-проникновением в сущность авторского замысла. Нередко концепт соотносится с той гипотезой, с которой читатель приступает к рецепции текста. Гипотеза возникает не случайно, она опирается на когнитивные структуры фоновых знаний, индивидуально-авторской, жанровой парадигматики, хотя в иррационалистической эстетике А. Бергсона, следовавшего за А. Шопенгауэром, высшей формой познания смысла произведения считается интуиция. Иные эстетические концепции, не отрицая роль интуиции, рассматривают ее как представление в снятом виде целей и результатов предварительной мыслительной деятельности, т.е. гипотеза имеет психокогнитивную природу. Подтверждение гипотезы возможно не всегда (эффект обманутого ожидания). И тогда адресат возвращается к началу, сканирует воспринятую информацию в поисках истинного концепта. Имплицитный концепт неотождествим с подтекстом, ибо подтекстовый смысл не всегда является концептуально значимым. В лингвистике существует и иное понимание концепта текста как информативности вообще, некоего мыслительного образования, возникающего в сознании, когда человек описывает некоторый объект реальной действительности языковыми средствами 211
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 778; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |